1 00:00:35,827 --> 00:00:38,455 (リィエン) 結局 役に立てなかったあるな 2 00:00:38,538 --> 00:00:42,000 (清麿(きよまろ))いや みんなと 会えただけでも うれしかったよ 3 00:00:42,917 --> 00:00:45,712 (ナゾナゾ博士) 清麿君 最後にひとつ いいかね? 4 00:00:46,212 --> 00:00:47,047 (清麿)えっ? 5 00:00:47,130 --> 00:00:48,590 (ナゾナゾ博士) あの魔界の建造物が⸺ 6 00:00:48,673 --> 00:00:52,218 姿を消したことについて どう思っておるかね? 7 00:00:53,136 --> 00:00:57,098 いろいろと推測して いちばん考えられるのは⸺ 8 00:00:57,182 --> 00:00:58,808 準備ができていないこと 9 00:00:59,100 --> 00:01:00,393 うむ… 10 00:01:00,477 --> 00:01:04,397 (清麿)あの建造物を使って 何か たくらんでるヤツがいるが 11 00:01:04,898 --> 00:01:09,027 まだ その計画を実行する準備が できていない 12 00:01:09,110 --> 00:01:13,072 だからこそ あれを人間界に 出現させたは いいが⸺ 13 00:01:13,156 --> 00:01:16,326 見つかるやいなや すぐに姿を隠した 14 00:01:17,869 --> 00:01:20,288 まだ準備ができていないから⸺ 15 00:01:20,371 --> 00:01:23,249 人間に攻撃をされたら マズイんだろう 16 00:01:23,500 --> 00:01:25,335 よい答えじゃ 17 00:01:25,418 --> 00:01:28,213 して あれは どこに消えたと思うかな? 18 00:01:29,297 --> 00:01:31,257 (清麿)それは答えが出せない 19 00:01:31,758 --> 00:01:34,052 どこかに姿を潜めているのは 確かだが⸺ 20 00:01:34,886 --> 00:01:36,346 どこに隠れても⸺ 21 00:01:36,429 --> 00:01:39,641 人工衛星のカメラなどで 見つからない場所はないだろう 22 00:01:40,517 --> 00:01:42,644 それでも 見つからないということは… 23 00:01:42,727 --> 00:01:44,437 (キャンチョメ)ウウ… (清麿)ンッ… 24 00:01:46,773 --> 00:01:47,690 (清麿)魔物ならではの⸺ 25 00:01:47,774 --> 00:01:50,527 不思議な術か何かで 隠しているに違いない 26 00:01:51,236 --> 00:01:55,281 ただひとつ 見つけられるとしたら それは魔物だ 27 00:01:57,575 --> 00:02:00,912 (清麿)少し前に戦った コーラルQという魔物は⸺ 28 00:02:00,995 --> 00:02:04,666 あの建造物の出現に いち早く気づいていた 29 00:02:06,543 --> 00:02:07,794 今までにも⸺ 30 00:02:07,877 --> 00:02:11,965 魔物の力を強く感じられる魔物には 何体か会っている 31 00:02:13,466 --> 00:02:16,511 そういう勘の鋭い魔物を 探し出すことが⸺ 32 00:02:16,594 --> 00:02:21,015 あの建造物を見つけだす唯一の道 …だと思う 33 00:02:22,058 --> 00:02:24,352 うむ… さすがじゃな 清麿君 34 00:02:24,435 --> 00:02:25,854 (キャンチョメ)ウウ… 35 00:02:25,937 --> 00:02:27,897 (清麿)キャンチョメ (キャンチョメ)な… 何だい? 36 00:02:28,690 --> 00:02:29,732 フッ… 37 00:02:30,483 --> 00:02:32,360 ヒイ~ッ! 38 00:02:32,652 --> 00:02:33,486 キャンチョメ? 39 00:02:33,570 --> 00:02:35,113 (キャンチョメ) な… 何でもないってば! 40 00:02:35,530 --> 00:02:39,075 もしホントに そうだったら… そうだったら… 41 00:02:39,367 --> 00:02:42,120 世界の終わりだ! 42 00:02:42,537 --> 00:02:43,580 ウウ… 43 00:02:43,663 --> 00:02:47,041 もし勇気が出たら 気づいたことを教えてくれ 44 00:02:47,125 --> 00:02:47,959 いいな? 45 00:02:48,042 --> 00:02:50,086 な… 何のことだよ 清麿! 46 00:02:50,169 --> 00:02:53,047 あ~ さあ もう行かなきゃ ねっ? フォルゴレ! 47 00:02:53,673 --> 00:02:56,509 (リィエン)私たちも そろそろ… (ウォンレイ)ああ 48 00:02:56,593 --> 00:02:58,553 じゃ ガッシュ さよならある 49 00:02:59,012 --> 00:03:01,973 (ガッシュ)ウヌ… 寂しいのぅ (ウマゴン)メル~ 50 00:03:02,056 --> 00:03:05,018 もう3日ほど待ってくれたら みんなでスケートに行けたのにのぅ 51 00:03:05,268 --> 00:03:06,811 (リィエン)スケート? 52 00:03:07,020 --> 00:03:09,939 (ガッシュ) ウヌ 清麿の友達と遊ぶのだ 53 00:03:10,023 --> 00:03:11,733 それは残念あるな 54 00:03:12,233 --> 00:03:16,195 ああ そうしたら 俺のクラスメートも紹介できたのに 55 00:03:16,738 --> 00:03:20,074 リィエン テレビも買いたいし もう少し ここに… 56 00:03:20,158 --> 00:03:21,492 ダメあるよ! 57 00:03:21,576 --> 00:03:26,122 これからは畑が忙しいときある 遊んでばかりいられないある! 58 00:03:26,205 --> 00:03:27,874 アハハハッ… 59 00:03:28,291 --> 00:03:31,544 (リィエン)トマトやキュウリの 苗を植えなくてはいけないある 60 00:03:31,836 --> 00:03:34,047 ガッシュは スケートやったことあるのかい? 61 00:03:34,672 --> 00:03:38,176 ウ~ヌ 初めてなのだ でも 大丈夫なのだ! 62 00:03:38,259 --> 00:03:39,552 メルメルメ~! 63 00:03:41,596 --> 00:03:44,140 私は昔 スケートの選手だったんじゃ 64 00:03:44,223 --> 00:03:46,517 今度 金メダルを見せてあげよう 65 00:03:47,060 --> 00:03:48,811 ホントか? すごいのぅ! 66 00:03:49,520 --> 00:03:52,023 ハハハハッ… ウソ 67 00:03:52,232 --> 00:03:53,983 ガハッ… 68 00:04:00,406 --> 00:04:06,412 {\an8}♪~ 69 00:05:13,896 --> 00:05:19,902 {\an8}~♪ 70 00:05:29,746 --> 00:05:32,790 (鈴芽(すずめ))ま… まさか あんなことになるだなんて! 71 00:05:32,874 --> 00:05:35,376 楽しいはずの日曜日が! 72 00:05:35,626 --> 00:05:38,838 一体 誰が 予測できたというんだ!? 73 00:05:38,921 --> 00:05:42,050 (ガッシュ)ウヌ~! (ウマゴン)メルメルメ~! 74 00:05:42,133 --> 00:05:43,509 (モンモン)ウフフフッ… 75 00:05:43,593 --> 00:05:46,512 悶々(もんもん)してる 悶々してる! 76 00:05:46,888 --> 00:05:48,014 ウフ~ン… 77 00:05:48,389 --> 00:05:54,187 これから始まる物語は 今を生きる若者たちの夢と挫折… 78 00:05:54,270 --> 00:05:57,440 (モンモン)血と汗でつづる 青春のドキュメントなのよ! 79 00:05:58,232 --> 00:06:03,196 事の始まりはね ほかでもない あの愛すべき水野(みずの)鈴芽が⸺ 80 00:06:03,279 --> 00:06:06,657 とあるテレビを見て 悶々したからなの! 81 00:06:06,741 --> 00:06:09,077 ♪(テレビ音声:クラシック) 82 00:06:20,546 --> 00:06:22,131 わあ! 83 00:06:23,466 --> 00:06:24,258 あっ! 84 00:06:24,550 --> 00:06:25,468 (美女)ノー! 85 00:06:25,551 --> 00:06:26,511 (ジョニー)おっと… 86 00:06:26,803 --> 00:06:29,639 (ジョニー)大丈夫かい? (美女)ありがとう ジョニー 87 00:06:30,264 --> 00:06:31,599 (鈴芽)こ… これだわ 88 00:06:32,308 --> 00:06:35,103 これを高嶺(たかみね)君と私に置き換えて… 89 00:06:35,311 --> 00:06:37,980 (鈴芽)キャ~! 高嶺君! 90 00:06:38,064 --> 00:06:38,981 (清麿)あっ… 91 00:06:39,065 --> 00:06:41,275 おい 大丈夫か? 水野 92 00:06:41,359 --> 00:06:42,944 さあ 両手をつないで 93 00:06:43,027 --> 00:06:45,029 ワン・トゥー ワン・トゥー 94 00:06:45,113 --> 00:06:47,031 (鈴芽)ワン・トゥー ワン・トゥー 95 00:06:47,490 --> 00:06:50,410 あ~ん! し・あ・わ・せ! 96 00:06:50,785 --> 00:06:52,537 こうしちゃいられないわ 97 00:06:52,954 --> 00:06:55,748 そうと決まれば 行動あるのみ! 98 00:06:57,542 --> 00:07:00,711 (チャイム) 99 00:07:00,795 --> 00:07:02,255 (清麿)アイススケート? 100 00:07:02,338 --> 00:07:06,092 う… うん 今度の日曜日に みんなで どうかなぁって 101 00:07:06,175 --> 00:07:09,345 あ~ でも なんで アイススケートなんだよ? 102 00:07:09,554 --> 00:07:12,014 (山中(やまなか))スケートか なかなか面白そうだな 103 00:07:12,098 --> 00:07:13,599 いきなり現れんな! 104 00:07:13,683 --> 00:07:17,854 (金山(かねやま))しかたねえ この金山さまも参加してやらぁ 105 00:07:17,937 --> 00:07:21,399 (岩島(いわしま))僕の低い重心は スケートには もってこいなのさ! 106 00:07:21,816 --> 00:07:24,735 (マリ子)もちろん 私も行くわよ (鈴芽)マリ子ちゃん 107 00:07:24,986 --> 00:07:26,988 (山中)よ~し! 高嶺! 108 00:07:27,280 --> 00:07:29,198 正々堂々と勝負だ! 109 00:07:29,282 --> 00:07:31,409 (清麿)俺は まだ 行くって言ってないぞ! 110 00:07:31,492 --> 00:07:34,412 えっ!? 高嶺君 行かないの? 111 00:07:34,495 --> 00:07:36,873 い… いや そうと決めたわけじゃ… 112 00:07:37,498 --> 00:07:38,583 (岩島)そうだよ! 113 00:07:38,666 --> 00:07:41,127 高嶺君が参加しなきゃ 始まらないよ 114 00:07:41,210 --> 00:07:43,212 (鈴木(すずき))ホホホホッ… (3人)あっ! 115 00:07:43,463 --> 00:07:44,380 (2人)ウウッ… 116 00:07:44,464 --> 00:07:47,550 (鈴木)私も参加させてもらうわよ (鈴芽)鈴木さん… 117 00:07:47,842 --> 00:07:50,386 (金山)よ~し 決まった! 雨天決行だ! 118 00:07:50,470 --> 00:07:52,930 (マリ子)屋内リンクだから 雨 関係ないわよ! 119 00:07:53,306 --> 00:07:55,683 (担任)スケートと聞いては 黙ってられんな 120 00:07:55,766 --> 00:07:57,727 (ワイフ) フンフンフン フフフン… 121 00:07:57,810 --> 00:08:00,104 (モンモン)モンモン モンモモン 122 00:08:00,188 --> 00:08:01,856 (遠山(とおやま))ヘヘヘヘッ… 123 00:08:01,939 --> 00:08:05,026 高嶺 お前も終わりだ 124 00:08:05,276 --> 00:08:08,070 今度こそ 完膚なきまでに たたきのめしてやる 125 00:08:08,446 --> 00:08:11,532 (岩島)アイススケートなら 僕に任せなさいって 126 00:08:11,908 --> 00:08:15,453 よ~し! 今度こそ 高嶺に圧勝してみせるぜ! 127 00:08:16,370 --> 00:08:19,999 思えば あいつに勝ってるのは 出席日数くらいだからな 128 00:08:20,082 --> 00:08:21,167 (マリ子)行くわよ 129 00:08:21,250 --> 00:08:22,710 ああっ! 130 00:08:22,793 --> 00:08:26,088 運動だけが取り柄のこの俺は 絶対に負けるわけにはいかんのだ! 131 00:08:26,172 --> 00:08:27,673 そんなもんかしらね 132 00:08:27,757 --> 00:08:30,426 僕のトリプルルッツは グレイ直伝さ! 133 00:08:30,509 --> 00:08:35,389 金山さまが圧倒的 かつ 華麗な スケーティングを披露するぜ 134 00:08:36,015 --> 00:08:38,643 そのとき 俺はスーパーヒーローだ! 135 00:08:38,726 --> 00:08:39,602 (マリ子)金山君じゃ⸺ 136 00:08:39,685 --> 00:08:42,021 スーパーヒーローは ムリだと思うけど 137 00:08:42,104 --> 00:08:43,397 (山中)ヘヘッ… (金山)あっ… 138 00:08:44,148 --> 00:08:45,691 私だったら⸺ 139 00:08:45,775 --> 00:08:49,237 スケート場でスカウトされて たちまちアイドルに! 140 00:08:49,320 --> 00:08:52,490 CDデビューして バラエティー番組に⸺ 141 00:08:52,573 --> 00:08:55,409 好感度ナンバー1取って 映画初主演! 142 00:08:55,868 --> 00:08:57,703 (マリ子)やがて ハリウッドデビューして⸺ 143 00:08:57,787 --> 00:08:59,789 世界のスーパースターに! 144 00:09:00,623 --> 00:09:03,960 ああ! 私ったら なんて とんとん拍子なの! 145 00:09:04,585 --> 00:09:06,587 アハハッ アハハッ… 146 00:09:06,671 --> 00:09:07,922 (山中たち)ありえない… 147 00:09:08,339 --> 00:09:10,258 うん? アイススケート? 148 00:09:10,341 --> 00:09:11,425 メルメメ~ル? 149 00:09:11,801 --> 00:09:15,054 (清麿)ああ 水野に誘われたんだ お前たちも行くか? 150 00:09:15,137 --> 00:09:16,722 (ガッシュ) ウヌ! 行く! 行く! 151 00:09:16,973 --> 00:09:18,224 絶対 行くのだ! 152 00:09:18,307 --> 00:09:19,642 メルメル メルメル! 153 00:09:19,725 --> 00:09:21,769 (清麿)分かった分かった 154 00:09:21,852 --> 00:09:23,771 サンビームさんも誘ってみるよ 155 00:09:24,480 --> 00:09:25,523 メルメル! 156 00:09:25,606 --> 00:09:27,900 (ガッシュ)良かったな ウマゴン (ウマゴン)メル! 157 00:09:27,984 --> 00:09:30,945 ところで 清麿 アイススケートって何なのだ? 158 00:09:31,028 --> 00:09:33,531 (清麿)ハハッ… そう来ると思ったよ 159 00:09:33,614 --> 00:09:35,157 (ガッシュ)食べられるのか? (清麿)ガッ… 160 00:09:35,658 --> 00:09:38,160 (ガッシュ)なるほど これがスケートなのか 161 00:09:38,744 --> 00:09:42,039 (ガッシュ)楽しそうな遊びだのぅ (ウマゴン)メルメルメ~! 162 00:09:42,123 --> 00:09:43,040 そういうこと 163 00:09:43,124 --> 00:09:44,166 ウヌ! 164 00:09:44,250 --> 00:09:47,003 ウマゴン 今から特訓なのだ! 165 00:09:47,086 --> 00:09:47,920 (ウマゴン)メル! 166 00:09:48,004 --> 00:09:50,298 (ガッシュ)ヌオ~ッ! (ウマゴン)メルメルメル! 167 00:09:50,381 --> 00:09:51,299 (ガッシュ)あっ! 168 00:09:51,716 --> 00:09:55,261 (清麿)お… おい 大丈夫か? (ガッシュ)へっちゃらなのだ… 169 00:09:55,678 --> 00:09:58,306 遊びに行くんだから 特訓なんか要らん! 170 00:09:58,597 --> 00:10:00,891 (ガッシュ)ハァ… 遊びでも負けられぬのだ! 171 00:10:00,975 --> 00:10:02,893 (ウマゴン)メルメルメ~! 172 00:10:03,561 --> 00:10:05,980 (ガッシュ)ウヌ… (ウマゴン)メル… 173 00:10:06,856 --> 00:10:09,442 立つのだ ウマゴン 特訓は厳しいのだ! 174 00:10:10,192 --> 00:10:11,944 メルメル メルメル! 175 00:10:12,486 --> 00:10:16,907 アア… もしかしたら あいつらも 特訓してたりして フフッ… 176 00:10:16,991 --> 00:10:17,867 (山中)ンッ… 177 00:10:17,950 --> 00:10:19,410 ンッ… クッ… 178 00:10:19,493 --> 00:10:20,745 特訓だ… 179 00:10:20,828 --> 00:10:27,376 特訓の厳しさを耐え抜いた者のみが 栄光をつかむことができる! 180 00:10:27,793 --> 00:10:30,546 待ってろよ 高嶺! 181 00:10:30,629 --> 00:10:31,881 ヘ… (くしゃみ) 182 00:10:31,964 --> 00:10:33,841 オリャー! 183 00:10:34,675 --> 00:10:35,593 気合いだ! 184 00:10:35,968 --> 00:10:39,013 根性を据えて 敵に立ち向かえ! 185 00:10:39,096 --> 00:10:40,431 (牛の鳴き声) 186 00:10:40,806 --> 00:10:42,141 ヒイッ! 187 00:10:42,224 --> 00:10:43,893 き… きき… 気合いだ! 188 00:10:44,477 --> 00:10:47,855 スケートナンバー1の道を 切り開け! 189 00:10:47,938 --> 00:10:49,815 (突き飛ばす音) 打倒 高嶺! 190 00:10:49,899 --> 00:10:50,816 ヘ… 191 00:10:50,900 --> 00:10:52,068 (くしゃみ) 192 00:10:52,568 --> 00:10:54,236 ウ~ン… 193 00:10:55,988 --> 00:10:57,031 来た来た! 194 00:10:57,907 --> 00:11:01,535 来た~っ! ハハハッ! 195 00:11:01,786 --> 00:11:05,998 (宇宙人たちの声) 196 00:11:06,999 --> 00:11:08,626 (ウマゴン)メ~ル メ~ル 197 00:11:08,709 --> 00:11:10,836 (鈴芽)ねえ ガッシュ君 198 00:11:10,920 --> 00:11:14,340 どうして私が こんなことしなくちゃいけないの? 199 00:11:14,924 --> 00:11:17,760 スケートは 鈴芽が 言いだしっぺではないのか? 200 00:11:17,843 --> 00:11:18,677 メルメル! 201 00:11:19,053 --> 00:11:20,930 私 そんなつもりじゃ… 202 00:11:21,013 --> 00:11:22,473 それに 運動苦手だし 203 00:11:22,556 --> 00:11:24,016 (ガッシュ)だから… (鈴芽)へっ? 204 00:11:24,100 --> 00:11:25,601 (ガッシュ)特訓なのだ! 205 00:11:25,684 --> 00:11:27,478 (ウマゴン)メル~! (鈴芽)アアッ! 206 00:11:27,561 --> 00:11:28,604 ウッ… 207 00:11:29,355 --> 00:11:30,898 高嶺君! 208 00:11:30,981 --> 00:11:32,066 ハ… ハ… 209 00:11:32,149 --> 00:11:33,401 (くしゃみ) 210 00:11:33,818 --> 00:11:35,986 (モンモン)♪ モンモンモモン 211 00:11:36,696 --> 00:11:39,365 ♪ モモモモンモモン 212 00:11:39,740 --> 00:11:46,664 つまり 私の魅惑的なダンスを 見せて 高嶺君たちを悶々させる… 213 00:11:47,623 --> 00:11:49,417 …てことですわね? 214 00:11:50,042 --> 00:11:52,753 そのとおりです 承知してもらえますか? 215 00:11:52,837 --> 00:11:55,881 分かりました あなたは嫌いだけど… 216 00:11:56,465 --> 00:12:00,594 みんなを悶々させるためなら 協力しますわ! 217 00:12:00,928 --> 00:12:02,888 アハハハハッ… 218 00:12:02,972 --> 00:12:06,058 ヘヘヘッ… 待ってろよ 高嶺 219 00:12:06,392 --> 00:12:08,644 (ガッシュ)スイ~ スイ~ (ウマゴン)メル~ メル~ 220 00:12:08,727 --> 00:12:10,020 (鈴芽)アアッ! 221 00:12:10,104 --> 00:12:12,606 アア… 特訓なんてイヤ! 222 00:12:12,690 --> 00:12:15,985 私は高嶺君と スケートしたいだけなのに! 223 00:12:16,318 --> 00:12:19,363 悶々してる 悶々してる! 224 00:12:19,447 --> 00:12:21,949 ああ これが青春なのね! 225 00:12:22,450 --> 00:12:23,659 アア… 226 00:12:23,743 --> 00:12:25,327 な… 何だ!? 227 00:12:26,996 --> 00:12:28,831 (ガッシュ)ハハハハッ… (清麿)お前たち! 228 00:12:28,914 --> 00:12:30,750 いきなり飛び込むな… 229 00:12:31,292 --> 00:12:33,210 日曜日が待ち遠しいのだ! 230 00:12:33,294 --> 00:12:34,378 メルメルメ~! 231 00:12:35,087 --> 00:12:39,842 (モンモン)ある者は体を鍛え ある者は恋に憧れ モンモモン 232 00:12:41,260 --> 00:12:45,139 そして とうとう その日が来たんだモン! 233 00:12:48,768 --> 00:12:49,977 (鈴芽)わあ ステキ! 234 00:12:50,060 --> 00:12:53,189 (ガッシュ) おお でっかい氷なのだ! 235 00:12:53,272 --> 00:12:55,149 メル~… ウウ… 236 00:12:55,232 --> 00:12:57,401 ウマゴン 何を怒っておるのだ? 237 00:12:57,943 --> 00:12:59,945 メルメルメ~… 238 00:13:00,029 --> 00:13:01,572 メルメル… 239 00:13:02,031 --> 00:13:03,407 メル~… 240 00:13:03,949 --> 00:13:05,284 メル~! 241 00:13:05,367 --> 00:13:06,452 メル~… 242 00:13:06,535 --> 00:13:08,412 (うなり声) 243 00:13:08,496 --> 00:13:09,997 (ウマゴン)メル (サンビーム)ウマゴンは⸺ 244 00:13:10,080 --> 00:13:13,083 氷の魔物に ひどい目に 遭わされたからな 245 00:13:13,167 --> 00:13:15,211 ウヌ そうであったな 246 00:13:15,294 --> 00:13:17,087 でも この氷は安全なのだ 247 00:13:17,171 --> 00:13:18,255 メルメル! 248 00:13:20,591 --> 00:13:23,427 (清麿)久しぶりだな スケートなんて 249 00:13:23,511 --> 00:13:25,221 水野はスケートうまいのか? 250 00:13:25,554 --> 00:13:28,682 えっ いや 私は うまくないんだけど… 251 00:13:29,016 --> 00:13:30,726 (鈴芽)ウフフフッ… 252 00:13:31,560 --> 00:13:34,104 わあ 高嶺く~ん! 253 00:13:34,730 --> 00:13:36,148 アハハハッ… 254 00:13:36,774 --> 00:13:38,108 さあ 高嶺君 255 00:13:38,192 --> 00:13:39,693 いざ 一緒にレッツゴーよ! 256 00:13:39,777 --> 00:13:40,611 お… おい! 257 00:13:40,903 --> 00:13:42,238 (鈴芽)わあ~! (清麿)アアッ… 258 00:13:43,989 --> 00:13:48,118 (笑い声) 259 00:13:48,202 --> 00:13:49,453 ウワ~ッ! 260 00:13:49,537 --> 00:13:50,454 ええっ!? 261 00:13:50,538 --> 00:13:51,413 アッ! 262 00:13:51,914 --> 00:13:53,040 (鈴芽)ウウッ! 263 00:13:53,624 --> 00:13:54,750 な… なぬ!? 264 00:13:55,292 --> 00:13:57,711 (一同)アア~ッ!? (山中)高嶺が転んだ! 265 00:13:58,003 --> 00:14:00,464 ウオ~ッ! 顔面を直撃した! 266 00:14:00,548 --> 00:14:02,174 ウワ~ン! 267 00:14:02,424 --> 00:14:05,177 アハハハッ… 何をやってるのよ 鈴芽 268 00:14:05,553 --> 00:14:07,513 ウウ… マリ子ちゃ~ん 269 00:14:07,596 --> 00:14:08,639 (清麿)イテテテ… 270 00:14:08,931 --> 00:14:12,226 なんだ 高嶺 お前 スケートもできねえのか 271 00:14:12,309 --> 00:14:16,105 グッ… 小学1年のとき 1回 やったきりなんだよ! 272 00:14:16,480 --> 00:14:17,815 拍子抜けだぜ 273 00:14:17,898 --> 00:14:20,276 お前をライバルと認めた俺の 努力を… 274 00:14:20,359 --> 00:14:22,987 どうしてくれるんだ~!? 275 00:14:23,070 --> 00:14:25,739 (金山)特訓なんか 時間のムダだったぜ! 276 00:14:26,407 --> 00:14:28,117 (モンモン)高嶺君が転倒… 277 00:14:28,200 --> 00:14:33,539 その予想外の展開に 事態は思わぬ方向に… 278 00:14:33,622 --> 00:14:36,625 ウグッ… な… なんのこれしき… 279 00:14:37,209 --> 00:14:38,043 アアッ! 280 00:14:38,460 --> 00:14:40,337 清麿 情けないのぅ 281 00:14:40,421 --> 00:14:42,089 (笑い声) 282 00:14:42,339 --> 00:14:44,008 ウオワ~ッ! 283 00:14:44,091 --> 00:14:45,009 グホッ… 284 00:14:45,092 --> 00:14:47,803 やかましい! ガッシュ お前 やってみろ! 285 00:14:48,220 --> 00:14:50,639 言われなくてもやるのだ ウマゴン! 286 00:14:50,723 --> 00:14:52,725 (ウマゴン)メルメル~! (ガッシュ)アハハッ… 287 00:14:52,808 --> 00:14:53,642 メルル~ 288 00:14:53,893 --> 00:14:55,978 (ガッシュ)それ~! (ウマゴン)メル~! 289 00:14:56,061 --> 00:14:57,313 (笑い声) 290 00:14:57,396 --> 00:14:58,772 ウワッ! 291 00:14:58,856 --> 00:15:00,649 (ガッシュ)アッ! (ウマゴン)メル! 292 00:15:00,941 --> 00:15:01,859 痛そう… 293 00:15:02,192 --> 00:15:05,321 (ガッシュ)アア アア… (ウマゴン)メルメル メルメル! 294 00:15:05,946 --> 00:15:09,158 ほ~ら! ガッシュだって できねえじゃねえか! 295 00:15:09,241 --> 00:15:10,576 (ガッシュ)なぜなのだ? 296 00:15:10,659 --> 00:15:13,871 みんな あのように スイスイ滑っておるではないか! 297 00:15:13,954 --> 00:15:16,332 (客たちの はしゃぎ声) 298 00:15:16,415 --> 00:15:19,710 (はしゃぎ声) 299 00:15:20,169 --> 00:15:21,503 アハハハッ… 300 00:15:21,587 --> 00:15:26,216 スケートは 普通に歩くのと 重心の置き方が違うんだ 301 00:15:26,425 --> 00:15:29,762 そうよ 私たちが お手本を見せてあげるわ 302 00:15:29,845 --> 00:15:31,138 悪いな 高嶺 303 00:15:31,639 --> 00:15:34,975 スケートナンバー1の栄光は 俺がいただきだ! 304 00:15:35,559 --> 00:15:37,978 そういうお前たちは 滑れるんだろうな? 305 00:15:38,520 --> 00:15:41,815 あたぼうよ! 運動しか能のない俺さまが⸺ 306 00:15:41,899 --> 00:15:44,276 スケートごときで 後れを取るかよ! 307 00:15:44,360 --> 00:15:46,111 (マリ子)そうよ! (サンビーム)グルービー! 308 00:15:46,528 --> 00:15:48,072 (3人)ンッ… 309 00:15:48,364 --> 00:15:49,698 ギャ~ッ! 310 00:15:49,782 --> 00:15:51,116 イヤ~ッ! 311 00:15:51,200 --> 00:15:52,701 ギョエ~ッ! 312 00:15:53,077 --> 00:15:55,204 やっぱり 滑れねえじゃねえか… 313 00:15:55,621 --> 00:15:58,999 グオ~ッ… なぜだ? 俺にできないスポーツが… 314 00:15:59,083 --> 00:16:03,128 アア… 私だって フィギュアの衣装借りてきたのに! 315 00:16:03,212 --> 00:16:04,546 (サンビーム)くそ! くそ! 316 00:16:04,797 --> 00:16:06,757 氷なんて大っ嫌いだ! 317 00:16:06,840 --> 00:16:08,384 (ウマゴン)メ~ル~! 318 00:16:08,467 --> 00:16:11,345 こっちは こっちで変な怒り方を… 319 00:16:11,428 --> 00:16:12,763 ハハハハッ! 320 00:16:12,846 --> 00:16:15,057 なんだ お前(めえ)ら みっともねえな 321 00:16:15,140 --> 00:16:17,017 そうだよ スケートぐらいでさ 322 00:16:17,559 --> 00:16:19,103 (鈴木)見なさい 鈴芽! 323 00:16:19,186 --> 00:16:21,522 私の華麗な姿を! 324 00:16:21,897 --> 00:16:24,984 ウッ… 鈴木さん また すごい衣装ね 325 00:16:25,359 --> 00:16:27,319 そう! レッツゴー! 326 00:16:27,403 --> 00:16:28,445 (金山・岩島)イエ~イ! 327 00:16:28,779 --> 00:16:29,613 ウ~ン… 328 00:16:30,364 --> 00:16:31,198 ウワッ… 329 00:16:31,281 --> 00:16:32,157 アアッ! 330 00:16:33,075 --> 00:16:35,119 (2人)ウギャ~ッ! 331 00:16:35,452 --> 00:16:36,620 ア… アア… 332 00:16:36,704 --> 00:16:40,582 アア… 私の衣装がビリビリに… 333 00:16:40,666 --> 00:16:44,044 なぜだ!? 俺さまに不可能など! 334 00:16:44,128 --> 00:16:46,046 僕はUFOにさらわれたときに⸺ 335 00:16:46,130 --> 00:16:49,675 スケートのできる 体にされたはずなのに! 336 00:16:49,758 --> 00:16:51,552 さあ 次は誰なんだ? 337 00:16:51,635 --> 00:16:55,264 (モンモン)さあ みんな もっと悶々なさい! 338 00:16:55,347 --> 00:16:57,975 ♪ モンモンモモン 339 00:16:58,475 --> 00:17:00,477 ♪ モモモモンモモン 340 00:17:01,603 --> 00:17:04,273 (2人)♪ モンモンモモン… 341 00:17:04,898 --> 00:17:08,110 ♪ モモモモンモモンモン 342 00:17:08,193 --> 00:17:10,112 ♪ あなたに興味 343 00:17:10,195 --> 00:17:11,280 (遠山)♪(津(しん)・津) 344 00:17:11,363 --> 00:17:13,323 ♪ でも聞けなくて 345 00:17:13,407 --> 00:17:14,408 (遠山)♪(悶・悶) 346 00:17:14,491 --> 00:17:16,827 ♪ つれない答えは 347 00:17:16,910 --> 00:17:17,745 (遠山)♪(ノン・ノン) 348 00:17:17,828 --> 00:17:19,830 ♪ 勇気がなくて 349 00:17:19,913 --> 00:17:20,789 (遠山)♪(悶・悶) 350 00:17:20,873 --> 00:17:24,168 (モンモン)♪ あなたの心は (遠山)♪(モンモン) 351 00:17:24,251 --> 00:17:27,337 (モンモン)♪ 腰をフリフリ (遠山)♪(モンモンモン) 352 00:17:27,421 --> 00:17:30,549 (モンモン)♪ 枕抱えて (遠山)♪(モンモン) 353 00:17:30,632 --> 00:17:33,552 (モンモン)♪ 夜も眠れず (遠山)♪(モンモンモンモーン) 354 00:17:34,053 --> 00:17:37,681 高嶺… 今日こそ ギャフンと言わせてやるぞ 355 00:17:37,765 --> 00:17:38,599 ウッ… 356 00:17:38,682 --> 00:17:40,684 (遠山)さあ モンモン先生 357 00:17:40,768 --> 00:17:44,521 私たちの魅惑のダンスを 見せつけてやりましょう! 358 00:17:44,772 --> 00:17:50,152 ♪ あぁ、たまらない… 359 00:17:50,235 --> 00:17:55,240 ♪ これが青春ね 360 00:17:55,949 --> 00:17:57,701 モンモモン… 361 00:17:58,077 --> 00:17:59,912 アア~ッ! 362 00:18:00,287 --> 00:18:01,747 アアッ! 363 00:18:02,122 --> 00:18:02,956 グアッ! 364 00:18:06,668 --> 00:18:09,046 おいおい みんな だらしがないなぁ 365 00:18:09,129 --> 00:18:09,963 そうよ 366 00:18:10,047 --> 00:18:12,925 私が お手本を見せてあげるわ ンフフッ… 367 00:18:13,342 --> 00:18:14,885 ンフフフッ… 368 00:18:15,385 --> 00:18:19,056 私がモロッコで学んだ ワカマカダンスで完璧よ! 369 00:18:19,598 --> 00:18:21,099 なに!? モロッコ? 370 00:18:21,183 --> 00:18:22,309 いつ行ったんだ? お前 371 00:18:22,684 --> 00:18:24,478 さあ いいこと? 372 00:18:24,561 --> 00:18:26,772 (担任)おい! ワカマカダンスって何だ? 373 00:18:26,980 --> 00:18:28,232 (ワイフ)ンッ… 374 00:18:28,315 --> 00:18:29,191 ああっ! 375 00:18:29,358 --> 00:18:30,776 (ワイフ)ヌオーッ! 376 00:18:31,151 --> 00:18:35,739 ワカマカ メカマカ モカロコ マカモー! 377 00:18:36,156 --> 00:18:38,242 (ガッシュ)ウヌ… (ウマゴン)メルメルメ~… 378 00:18:38,700 --> 00:18:40,202 す… すごいステップ 379 00:18:40,285 --> 00:18:43,831 (ワイフ)ワカマカ メカマカ モカロコ マカモー! 380 00:18:43,914 --> 00:18:46,625 アア~! ワカマカ メカマカ… 381 00:18:46,792 --> 00:18:47,835 こけてない! 382 00:18:47,918 --> 00:18:51,338 ウ~ン… そうよ このダンスは腰で踊るのよ! 383 00:18:51,880 --> 00:18:53,257 ヌアーッ! 384 00:18:53,715 --> 00:18:56,260 足先で踊るのとはワケが… 385 00:18:57,636 --> 00:18:58,804 アア~ッ! 386 00:18:58,887 --> 00:18:59,721 (担任)おお! 387 00:19:00,013 --> 00:19:02,224 鯖江(さばえ)! 鯖江! 388 00:19:02,766 --> 00:19:04,852 ギャ~ッ! 389 00:19:05,185 --> 00:19:06,645 (清麿)これで全員か 390 00:19:06,728 --> 00:19:11,150 それにしても 先生の奥さん 鯖江って名前だったんだな… 391 00:19:11,483 --> 00:19:15,070 (担任)鯖江! しっかりしろ 鯖江! 392 00:19:15,863 --> 00:19:18,073 ワカマカ メカマカ… 393 00:19:18,657 --> 00:19:20,576 くそ… スケートリンクめ! 394 00:19:21,451 --> 00:19:24,538 みんな だらしがないぞ! こんな氷ごときに! 395 00:19:25,998 --> 00:19:28,500 私のクラスが 誰ひとり滑れないとは… 396 00:19:28,750 --> 00:19:29,793 何事だ!? 397 00:19:29,877 --> 00:19:31,920 こうなったら 私の威信に懸けても 398 00:19:32,004 --> 00:19:34,965 このクラス全員 滑れるようにしてやらぁ! 399 00:19:35,507 --> 00:19:40,429 ええっ!? わ… 私は高嶺君と 一緒に滑れれば それで… 400 00:19:40,512 --> 00:19:42,139 甘ったれるな! 401 00:19:42,598 --> 00:19:45,350 鯖江の敵討ちと どっちが大切だ!? 402 00:19:45,642 --> 00:19:46,894 (担任)ええい! (ガッシュ)ウワッ! 403 00:19:47,352 --> 00:19:48,770 (担任)グググググ… 404 00:19:48,854 --> 00:19:50,731 オオッ! グググググ… 405 00:19:50,814 --> 00:19:51,690 カッ! 406 00:19:52,065 --> 00:19:54,359 よ~し! みんな この旗だ 407 00:19:54,443 --> 00:19:57,446 旗を取った者が この中のナンバー1だ! 408 00:19:57,863 --> 00:20:00,199 取れなかった者は氷以下 409 00:20:00,282 --> 00:20:02,868 マンモスのように 氷漬けになってしまえ! 410 00:20:04,036 --> 00:20:06,830 ちなみに 私みたいに 氷に手をついて⸺ 411 00:20:07,122 --> 00:20:11,293 旗を取る者は 一生 卑怯者(ひきょうもの)と呼ばれるだろう! 412 00:20:11,376 --> 00:20:12,294 アッアッ! 413 00:20:13,211 --> 00:20:16,298 (担任)よ~し 準備は いいか? (一同)オ~ッ! 414 00:20:16,381 --> 00:20:18,050 (担任)じゃ いくぞ! 415 00:20:18,383 --> 00:20:19,343 せ~の… 416 00:20:19,426 --> 00:20:20,802 始め! 417 00:20:21,261 --> 00:20:22,095 ウワッ! 418 00:20:23,013 --> 00:20:26,767 (清麿たち)ウオーッ! 419 00:20:26,850 --> 00:20:28,227 (ガッシュ)ヌオーッ! 420 00:20:28,310 --> 00:20:29,186 メルメル! 421 00:20:29,269 --> 00:20:30,437 ウワッ! 422 00:20:30,771 --> 00:20:32,773 (一同)アアーッ! 423 00:20:32,856 --> 00:20:33,774 な… なに!? 424 00:20:33,857 --> 00:20:36,193 (一同)アアーッ! 425 00:20:36,276 --> 00:20:37,778 (担任)ウワ~ッ! 426 00:20:37,861 --> 00:20:39,196 (一同)アアーッ! 427 00:20:41,657 --> 00:20:42,824 ウオッ! 負けるか! 428 00:20:42,908 --> 00:20:44,868 (遠山)させるか! 429 00:20:44,952 --> 00:20:46,203 ナンバー1は俺だ! 430 00:20:46,286 --> 00:20:47,287 (金山)甘い! 431 00:20:47,704 --> 00:20:48,789 (マリ子・鈴木)キャーッ! 432 00:20:48,872 --> 00:20:50,249 (鈴芽)高嶺君! 433 00:20:50,916 --> 00:20:52,876 (ガッシュ)ヌオ~ッ! (ウマゴン)メルメルメ~! 434 00:20:52,960 --> 00:20:54,294 よ~し! 435 00:20:54,378 --> 00:20:55,879 アアッ… 436 00:20:55,963 --> 00:20:59,049 (一同)ウワ~ッ! 437 00:20:59,633 --> 00:21:00,717 プハッ! 438 00:21:00,801 --> 00:21:01,635 ハァハァ… 439 00:21:02,636 --> 00:21:04,888 ア… アア… 440 00:21:05,180 --> 00:21:06,265 アア… 441 00:21:06,348 --> 00:21:08,100 ハハッ… 良かった 442 00:21:08,600 --> 00:21:12,646 ウォンレイたちに 俺の友達 紹介しなくって 443 00:21:14,106 --> 00:21:16,400 (モンモン)こうして 努力の甲斐(かい)もなく⸺ 444 00:21:16,483 --> 00:21:20,487 彼らの夢と野望は はかなく消えてしまったんだモン 445 00:21:22,614 --> 00:21:24,700 高嶺君… 446 00:21:25,075 --> 00:21:28,745 (モンモン)ウフフフッ… 悶々なさい 悶々なさい! 447 00:21:28,829 --> 00:21:31,873 それが青春なのよ! 448 00:21:32,499 --> 00:21:38,505 {\an8}♪~ 449 00:22:45,906 --> 00:22:51,912 {\an8}~♪ 450 00:22:52,829 --> 00:22:54,956 (清麿)ガッシュのもとに 届いた魔物からの手紙 451 00:22:55,332 --> 00:22:57,918 (レイン)我が友よ 私の本を燃やしてくれ 452 00:22:58,001 --> 00:23:01,463 (ガッシュ)清麿 魔界の親友を助けに行くぞ! 453 00:23:01,546 --> 00:23:02,839 次回「金色(こんじき)のガッシュベル!!」 454 00:23:03,340 --> 00:23:05,509 (レイン) 早く来てくれ ガッシュ! 455 00:23:08,011 --> 00:23:09,846 (ガッシュ)取り替えっこなのだ! 456 00:23:10,097 --> 00:23:13,141 (一同)だ~れと ど~こを 取り替えよう? 457 00:23:15,394 --> 00:23:16,770 (ナゾナゾ博士)ヘイ! (ガッシュ)鈴芽 458 00:23:16,853 --> 00:23:17,896 (一同)おお! 459 00:23:17,979 --> 00:23:19,481 (ナゾナゾ博士)ほい! (ガッシュ)モンモン先生 460 00:23:19,564 --> 00:23:21,316 (一同)おお~!