1 00:00:24,149 --> 00:00:26,985 (清麿(きよまろ))日本へと進路を向けた ファウードを止めるべく 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,488 俺たちは 二手に分かれ 進撃を開始した 3 00:00:31,364 --> 00:00:34,951 目指すは脳にある メインコントロールルーム 4 00:00:35,035 --> 00:00:38,830 そこに行かなければ ファウードを止めることはできない 5 00:00:38,913 --> 00:00:40,582 (分身キャンチョメ)わあー! (分身キャンチョメ)ううっ 6 00:00:40,665 --> 00:00:44,502 (清麿)俺たちと合流したテッドは 自分たちとは別に もう1体 7 00:00:45,128 --> 00:00:48,840 何者かがファウードに突入したと 教えてくれた 8 00:00:45,795 --> 00:00:48,840 {\an8}(テッド) あっ… あいつら 9 00:00:50,633 --> 00:00:52,052 (清麿)その名はバリー 10 00:00:52,135 --> 00:00:57,515 俺とガッシュが戦った中でも 最強に近い攻撃力を持った魔物 11 00:00:57,599 --> 00:00:59,434 俺たちが敗北を喫した魔物だ 12 00:01:00,393 --> 00:01:02,353 敵か 味方か 13 00:01:03,146 --> 00:01:06,524 ファウード日本上陸まで あと3時間 14 00:01:16,075 --> 00:01:16,910 (テッド)あっ 15 00:01:17,535 --> 00:01:19,662 (ガッシュ)ウヌ? (ジード)どうした? テッド 16 00:01:19,746 --> 00:01:21,206 (テッド)んっ (ガッシュ)テッド! 17 00:01:21,289 --> 00:01:23,917 (テッド) 間違いねえ このにおいは… 18 00:01:24,000 --> 00:01:27,378 (ジード)おい こら! 何があったってんだよ! 19 00:01:28,671 --> 00:01:31,674 (テッド)ハァ ハァ ハァ… 20 00:01:32,634 --> 00:01:35,178 ハァ ハァ ハァ… 21 00:01:35,261 --> 00:01:36,179 うっ 22 00:01:37,055 --> 00:01:38,056 ん… 23 00:01:44,145 --> 00:01:45,396 (テッド)チェリッシュ! 24 00:01:47,190 --> 00:01:48,858 とうとう 見つけた 25 00:02:06,417 --> 00:02:09,462 (リオウ)チェリッシュ 分かっているな 決して… 26 00:02:09,546 --> 00:02:11,923 (チェリッシュ) “裏切るな”でしょ 27 00:02:12,006 --> 00:02:14,342 私も まだ命は惜しいわ 28 00:02:15,134 --> 00:02:15,969 いい子だ 29 00:02:20,139 --> 00:02:21,766 傷は癒えたようだな 30 00:02:21,850 --> 00:02:24,978 (ザルチム)ああ ヤツとは もう一度 決着をつける 31 00:02:25,687 --> 00:02:26,938 必ずな 32 00:02:28,022 --> 00:02:31,985 戦い慣れしていないチェリッシュを なぜ あそこに配置した? 33 00:02:32,068 --> 00:02:34,154 突破されるのは目に見えている 34 00:02:34,237 --> 00:02:35,655 問題ない 35 00:02:35,738 --> 00:02:38,199 ヤツには せいぜい 時間を稼いでもらう 36 00:02:38,283 --> 00:02:39,117 (ザルチム)しかし… 37 00:02:39,742 --> 00:02:42,537 あそこには ちょっとした仕掛けがしてあるのだ 38 00:02:42,620 --> 00:02:44,330 フッ フフフフフッ 39 00:02:49,544 --> 00:02:51,254 (清麿)あっ (ガッシュ)敵なのか? 40 00:02:57,385 --> 00:02:58,928 (アリシエ)チェリッシュだ (ジード)何!? 41 00:02:59,012 --> 00:03:03,016 チェリッシュ!? あの者が… 42 00:03:04,309 --> 00:03:06,477 (テッド)お前 知らねえかな 43 00:03:06,561 --> 00:03:08,396 チェリッシュっていう魔物 44 00:03:08,479 --> 00:03:09,314 (ガッシュ)チェリ… 45 00:03:09,397 --> 00:03:11,441 あ… 俺 そいつを捜してんだ 46 00:03:12,066 --> 00:03:13,776 帽子をかぶっててよ 47 00:03:13,860 --> 00:03:17,071 髪が いいにおいで ウエーブがかかってんだ 48 00:03:17,155 --> 00:03:20,867 あ… ウ… ウヌ 分からぬのう 49 00:03:20,950 --> 00:03:22,368 (テッド)ああ… そっか 50 00:03:22,452 --> 00:03:23,286 ん? 51 00:03:24,078 --> 00:03:26,247 (テッド) チェリッシュに会ったら伝えてくれ 52 00:03:27,498 --> 00:03:30,084 俺は お前の敵じゃねえって 53 00:03:35,465 --> 00:03:40,220 テッドが ずっと捜し求めていた チェリッシュなのか? 54 00:03:42,180 --> 00:03:43,765 (テッド)やっと会えたんだな 55 00:03:46,267 --> 00:03:47,727 久しぶりね テッド 56 00:03:49,479 --> 00:03:50,313 (テッド)ヘヘッ 57 00:03:50,939 --> 00:03:51,773 うっ 58 00:03:52,398 --> 00:03:54,984 チェリッシュ 俺は ずっと お前を… 59 00:03:55,068 --> 00:03:56,694 んんっ 60 00:03:57,403 --> 00:03:58,780 (ニコル)ゴウ・コファル! 61 00:03:58,863 --> 00:03:59,697 (チェリッシュ)はあ! 62 00:04:01,741 --> 00:04:02,992 なっ… 63 00:04:03,910 --> 00:04:05,286 うわっ 64 00:04:07,205 --> 00:04:08,331 (2人)あっ! 65 00:04:08,414 --> 00:04:09,540 テッド! 66 00:04:16,589 --> 00:04:19,467 (テッド)うっ くっ うっ… 67 00:04:21,135 --> 00:04:22,971 (チェリッシュ)私たちは敵同士 68 00:04:23,054 --> 00:04:24,973 そう言ったのは あなたよ テッド 69 00:04:25,890 --> 00:04:26,891 (テッド)くっ… 70 00:04:28,017 --> 00:04:33,022 {\an8}♪~ 71 00:05:42,925 --> 00:05:47,930 {\an8}~♪ 72 00:05:48,014 --> 00:05:50,558 (テッド)うっ くっ… 73 00:05:52,477 --> 00:05:54,228 (ジード)おい テッド どうなってんだ! 74 00:05:54,854 --> 00:05:58,649 あの子が お前の捜してた チェリッシュなんじゃないのか? 75 00:05:58,733 --> 00:06:01,652 ジード みんな お前らは手を出すな 76 00:06:04,197 --> 00:06:06,449 これは俺の問題だ 77 00:06:11,162 --> 00:06:13,498 チェリッシュ 聞いてくれ 78 00:06:14,165 --> 00:06:15,708 俺は お前の敵じゃねえ 79 00:06:17,168 --> 00:06:19,712 (チェリッシュ)いいえ テッド あなたは私の敵! 80 00:06:20,379 --> 00:06:22,507 忘れたとは言わせないわ! 81 00:06:23,633 --> 00:06:24,801 (物音) 82 00:06:28,721 --> 00:06:29,639 (チェリッシュ)あっ 83 00:06:31,557 --> 00:06:34,143 キャー! 84 00:06:36,312 --> 00:06:38,147 (チェリッシュの父)すごいな (チェリッシュの母)まあまあ 85 00:06:38,231 --> 00:06:40,691 (チェリッシュたちの笑い声) 86 00:06:40,775 --> 00:06:43,361 (チェリッシュ) あなたは私たちの親切を 87 00:06:44,904 --> 00:06:46,656 土足で踏みつけにしたのよ! 88 00:06:46,739 --> 00:06:49,325 (テッド)違う! 話を聞いてくれ! 89 00:06:49,408 --> 00:06:51,202 (チェリッシュ) 話なんて何もないわ! 90 00:06:51,285 --> 00:06:55,415 私は あなたがした仕打ちを 決して忘れない 91 00:06:58,459 --> 00:06:59,418 (ガッシュ)あっ 92 00:06:59,502 --> 00:07:01,212 まずい 向こうは やる気だ! 93 00:07:01,838 --> 00:07:03,047 (ジード)戻れ テッド! 94 00:07:03,131 --> 00:07:06,676 前の戦いで 心の力が ほとんど残ってねえんだ! 95 00:07:06,759 --> 00:07:10,388 言ったはずだぜ これは俺の問題だってな 96 00:07:11,222 --> 00:07:13,683 ニコル 何をしているの? 攻撃よ! 97 00:07:13,766 --> 00:07:14,600 (ニコル)しかし… 98 00:07:14,684 --> 00:07:16,185 言うとおりにして! 99 00:07:18,563 --> 00:07:19,605 ゴウ・コファル! 100 00:07:25,278 --> 00:07:26,696 うわっ くっ… 101 00:07:29,699 --> 00:07:33,202 あなただけが 私の唯一 憎むべき相手 102 00:07:34,287 --> 00:07:36,414 (テッド)いってえ… 103 00:07:36,497 --> 00:07:39,667 だけど チェリッシュは もっと傷ついたんだ 104 00:07:39,750 --> 00:07:43,421 俺のせいで あいつは心を閉ざしちまった 105 00:07:43,504 --> 00:07:45,256 (テッド)楽しみだな 106 00:07:45,339 --> 00:07:47,758 もうすぐ 王を決める戦いが始まるんだ 107 00:07:48,384 --> 00:07:50,720 でも 私 不安だわ 108 00:07:50,803 --> 00:07:53,181 (テッド)あ? ハハハハッ 109 00:07:53,264 --> 00:07:55,725 チェリッシュは ケンカに向いてねえからな 110 00:07:55,808 --> 00:07:57,685 俺は 王になって 111 00:07:57,768 --> 00:08:02,106 今まで俺をバカにしてきたヤツらを 見返してやるぜ 112 00:08:02,190 --> 00:08:05,359 (チェリッシュ)王様になるって そんなに大切なことなのかな 113 00:08:05,443 --> 00:08:07,403 (テッド)あ? 当ったり前だろ 114 00:08:07,487 --> 00:08:10,698 王になりゃ 何だってできるんだぜ 115 00:08:10,781 --> 00:08:14,410 どんな手を使ってでも ヘッ 俺は王になってやる! 116 00:08:15,286 --> 00:08:16,370 だったら テッドは… 117 00:08:16,454 --> 00:08:17,580 あ? 118 00:08:18,331 --> 00:08:20,541 最後には私も倒すの? 119 00:08:22,043 --> 00:08:23,920 (テッド)王になるってことは 120 00:08:24,003 --> 00:08:27,673 大切なものを踏みつけにしなければ いけないってことを 121 00:08:27,757 --> 00:08:30,259 その時は考えもしなかった 122 00:08:31,302 --> 00:08:32,929 (ニコル)ガレ・コファル! 123 00:08:36,432 --> 00:08:39,101 (テッド)うっ くっ… 124 00:08:40,686 --> 00:08:42,063 チェリッシュ… 125 00:08:42,855 --> 00:08:44,398 やめるのだ! 126 00:08:44,482 --> 00:08:47,276 おぬし 自分のやっていることが 分かっているのか! 127 00:08:47,360 --> 00:08:52,240 テッドは 君に会うために 世界中を旅してきたんだぞ! 128 00:08:52,323 --> 00:08:54,659 (アリシエ) もう ファウードの呪いは解けた 129 00:08:54,742 --> 00:08:56,911 リオウに従う理由なんてないんだ 130 00:08:57,620 --> 00:09:00,498 今からでも遅くはない 僕たちと一緒に… 131 00:09:00,581 --> 00:09:02,542 (チェリッシュ) 分かってないようね 132 00:09:02,625 --> 00:09:04,460 私の味方はニコルだけ 133 00:09:04,543 --> 00:09:07,755 リオウも あなたたちも 全て敵なのよ! 134 00:09:07,838 --> 00:09:09,548 (ガッシュ)違う! (チェリッシュ)違わない! 135 00:09:10,383 --> 00:09:11,759 現に あなたたちは 136 00:09:11,842 --> 00:09:14,637 ここに来るまでに 何体もの魔物を倒してきた 137 00:09:15,429 --> 00:09:19,100 どんな理由があろうが あなたたちは魔物を倒した 138 00:09:19,684 --> 00:09:21,394 それが全てよ 139 00:09:21,477 --> 00:09:24,063 (ニコル)おかしい いつものチェリッシュらしくない 140 00:09:24,647 --> 00:09:27,024 こんなふうに 気持ちを荒立てるなんて 141 00:09:27,942 --> 00:09:30,486 全ては あの少年のせいなのか? 142 00:09:31,404 --> 00:09:34,490 うっ く… うっ… 143 00:09:36,742 --> 00:09:38,911 これ以上は許さぬぞ 144 00:09:38,995 --> 00:09:41,581 ああ 黙っているにも限度がある 145 00:09:41,664 --> 00:09:43,374 (ジード)やめてくれ (清麿・ガッシュ)あっ 146 00:09:44,375 --> 00:09:48,337 あいつは あいつなりの方法で 責任を果たそうとしている 147 00:09:49,505 --> 00:09:52,842 チェリッシュの閉じちまった 心の扉を開けるため 148 00:09:53,509 --> 00:09:55,678 あいつは体を張ってるんだ 149 00:09:56,762 --> 00:10:00,641 もし お前たちが テッドの 本当のダチだっていうんだったら 150 00:10:01,309 --> 00:10:03,102 黙って見届けてやってくれ 151 00:10:03,185 --> 00:10:04,812 (ガッシュ)ウヌ 152 00:10:12,320 --> 00:10:13,904 (テッド)伝えねえと 153 00:10:13,988 --> 00:10:15,698 俺の一番大切なものが… 154 00:10:15,781 --> 00:10:17,700 (ニコル)ゴウ・コファル! 155 00:10:17,783 --> 00:10:19,493 (テッド)何かってことを! 156 00:10:27,710 --> 00:10:31,964 (テッド)うっ… チェリッシュのヤツ 加減ねえな 157 00:10:32,048 --> 00:10:33,507 しかたねえか 158 00:10:33,591 --> 00:10:36,510 人の心を開かせんのは 並大抵じゃねえってのは 159 00:10:37,094 --> 00:10:40,473 俺が一番 分かってんだからな 160 00:10:41,515 --> 00:10:44,310 う… うっ ハァ… 161 00:10:45,436 --> 00:10:47,480 (女性)ねえ 聞いた? あのテッドって子 162 00:10:47,563 --> 00:10:49,231 またケンカしてたらしいわよ 163 00:10:49,315 --> 00:10:52,443 (女性)やあね いつも悪さばっかりして 164 00:10:52,526 --> 00:10:55,738 早く この街から いなくなってくれればいいのに 165 00:10:55,821 --> 00:10:58,199 (テッド)ん… チッ! 166 00:10:58,866 --> 00:11:02,244 (テッド)魔界にいた頃の俺は 何も信じられないでいた 167 00:11:04,288 --> 00:11:05,664 ケンカざんまいの毎日で… 168 00:11:05,748 --> 00:11:06,624 (テッド)うっ! 169 00:11:06,707 --> 00:11:09,085 (テッド)生きるためなら 何でもやった 170 00:11:09,168 --> 00:11:11,587 全てが敵だと思った 171 00:11:10,461 --> 00:11:11,587 {\an8}(テッド)野郎! 172 00:11:11,671 --> 00:11:12,546 (魔物)おわっ! 173 00:11:12,630 --> 00:11:15,007 (テッド)でいっ! そらあ! 174 00:11:15,549 --> 00:11:18,552 (テッドたちの戦う声) 175 00:11:18,636 --> 00:11:19,762 (テッド)どけよ! 176 00:11:24,892 --> 00:11:28,562 (テッド)う… くっ… ちくしょう あいつら 177 00:11:29,605 --> 00:11:32,233 {\an8}今度 会ったら ただじゃおかねえ 178 00:11:37,863 --> 00:11:40,157 (テッド)うっ くっ… 179 00:11:42,410 --> 00:11:43,869 うっ ハァ… 180 00:11:48,624 --> 00:11:50,167 う… うう… 181 00:11:51,919 --> 00:11:53,129 う… うっ… 182 00:11:53,879 --> 00:11:55,047 (チェリッシュ)あ… 183 00:11:55,631 --> 00:11:56,632 (テッド)うっ (チェリッシュ)あっ 184 00:11:56,716 --> 00:11:58,050 うっ 185 00:11:58,551 --> 00:12:00,636 (チェリッシュ)キャー! 186 00:12:03,013 --> 00:12:06,517 (テッド)クソ… 体が動かねえ 187 00:12:06,600 --> 00:12:09,019 何だ? この いいにおい 188 00:12:12,398 --> 00:12:13,983 (テッド)なっ… 189 00:12:14,650 --> 00:12:16,318 な な… 何だ? お前 190 00:12:16,402 --> 00:12:17,862 うっ… たっ… 191 00:12:17,945 --> 00:12:19,280 動いちゃダメ! 192 00:12:19,363 --> 00:12:20,948 何しやがる あっち行け! 193 00:12:21,699 --> 00:12:23,200 ケガ人をほっとけないでしょ 194 00:12:23,284 --> 00:12:24,118 (テッド)うるせえ! 195 00:12:24,827 --> 00:12:27,329 俺に触るんじゃね… あっ 196 00:12:28,330 --> 00:12:30,374 ほら まだ動いちゃダメでしょ 197 00:12:30,458 --> 00:12:32,835 うるせえ! ほっとけっつってんだろ! 198 00:12:34,003 --> 00:12:35,004 なっ… 199 00:12:36,547 --> 00:12:38,090 世話を焼かせるんじゃないの! 200 00:12:38,883 --> 00:12:40,050 あ… 201 00:12:41,302 --> 00:12:44,013 (テッド)あれが チェリッシュとの出会いだった 202 00:12:46,640 --> 00:12:49,393 ほら 男の子でしょ 我慢なさい 203 00:12:49,477 --> 00:12:50,311 (テッド)くっ 204 00:12:50,394 --> 00:12:52,271 だはああー! 205 00:12:56,108 --> 00:12:59,862 (テッド)チェリッシュの両親も はみ出し者の俺を受け入れてくれた 206 00:13:00,613 --> 00:13:03,407 何 遠慮してるの? どんどん食べなさい 207 00:13:03,491 --> 00:13:04,658 俺は腹なんか… 208 00:13:04,742 --> 00:13:05,826 (おなかの鳴る音) (テッド)ん? 209 00:13:05,910 --> 00:13:07,328 フフッ 210 00:13:07,411 --> 00:13:08,454 (テッド)あ… アハハ 211 00:13:10,915 --> 00:13:12,708 (チェリッシュの父)すごいな 212 00:13:15,002 --> 00:13:15,878 ハァ… 213 00:13:24,136 --> 00:13:24,970 何? 214 00:13:25,054 --> 00:13:27,640 えっ… いや 何でもねえ 215 00:13:29,225 --> 00:13:32,061 (ジード) おい テッド! テッド! 216 00:13:32,144 --> 00:13:33,562 何してやがる! 217 00:13:33,646 --> 00:13:35,356 うるせえな 218 00:13:36,190 --> 00:13:38,859 (ジード)てめえの覚悟は その程度なのか 219 00:13:39,777 --> 00:13:41,570 中途半端に くたばるために 220 00:13:42,154 --> 00:13:44,740 お前は ここまで 旅をしてきたのかよ! 221 00:13:45,324 --> 00:13:48,244 (テッド)ヘッ そうだったな 222 00:13:48,953 --> 00:13:54,416 俺は チェリッシュの心を 取り戻すために旅を続けた 223 00:13:58,504 --> 00:13:59,839 そして 分かったんだ 224 00:14:00,923 --> 00:14:03,384 だから 伝えねえと 225 00:14:05,636 --> 00:14:08,097 {\an8}(テッド) 俺の一番大切なものが 226 00:14:08,722 --> 00:14:10,558 {\an8}何かってことを! 227 00:14:18,691 --> 00:14:20,860 (チェリッシュ)あっ あれは 228 00:14:27,491 --> 00:14:29,743 テッド あなたは親の敵(かたき)! 229 00:14:31,203 --> 00:14:32,705 (テッド)違う 誤解だ! 230 00:14:33,289 --> 00:14:35,332 俺は やっていない! 231 00:14:35,416 --> 00:14:36,834 あの時… 232 00:14:36,917 --> 00:14:39,378 (チェリッシュの両親の悲鳴) 233 00:14:39,461 --> 00:14:40,921 ハァ ハァ ハァ… 234 00:14:41,005 --> 00:14:43,549 おじさん! おばさん! 235 00:14:45,467 --> 00:14:46,844 うわっ 236 00:14:50,931 --> 00:14:53,309 うっ… 誰だ? てめえ! 237 00:14:55,144 --> 00:14:56,228 あっ 238 00:14:57,479 --> 00:15:00,733 あ… どうしたんだ? しっかりしろ おばさん! 239 00:15:01,734 --> 00:15:03,152 おじさん! 240 00:15:05,154 --> 00:15:06,447 ああっ! 241 00:15:06,530 --> 00:15:08,198 あっ チェリッシュ 242 00:15:08,282 --> 00:15:09,116 (チェリッシュの母)うっ 243 00:15:09,199 --> 00:15:11,577 ああ… な… 何で… 244 00:15:12,244 --> 00:15:14,413 ち… 違う! 俺は何も… 245 00:15:13,454 --> 00:15:15,372 {\an8}(震動音) 246 00:15:14,496 --> 00:15:16,081 うっ 247 00:15:16,999 --> 00:15:18,626 (チェリッシュ)ああっ あ… 248 00:15:21,670 --> 00:15:24,131 (テッド)俺が入った時には もう 249 00:15:24,840 --> 00:15:25,966 何者かが… 250 00:15:26,050 --> 00:15:28,344 (チェリッシュ) じゃあ 犯人は誰だっていうの? 251 00:15:28,427 --> 00:15:29,261 分からない 252 00:15:29,345 --> 00:15:32,473 分からない? 都合のいい言い訳ね 253 00:15:33,599 --> 00:15:34,433 言い訳… 254 00:15:35,476 --> 00:15:37,937 そう聞こえるなら それでいい 255 00:15:38,020 --> 00:15:40,522 しかし これだけは言わせてくれ 256 00:15:40,606 --> 00:15:43,859 俺にとって一番大切なものは チェリッシュ 257 00:15:43,942 --> 00:15:46,362 お前だけだって分かったんだ 258 00:15:46,445 --> 00:15:47,821 あっ… 259 00:15:52,493 --> 00:15:54,370 ニコル! 最大呪文よ! 260 00:15:54,453 --> 00:15:56,372 うん 分かった 261 00:15:56,455 --> 00:15:59,041 タイミングは お前に任せる! 262 00:15:59,124 --> 00:16:02,002 んっ んんっ 263 00:16:05,923 --> 00:16:07,424 (ニコル) ディオガ・コファルドン! 264 00:16:20,062 --> 00:16:21,397 (チェリッシュ)んっ… 265 00:16:21,480 --> 00:16:23,357 (ニコル)チェリッシュ! 266 00:16:24,566 --> 00:16:25,901 (チェリッシュ)あ… う… 267 00:16:27,027 --> 00:16:29,363 {\an8}うう… 268 00:16:33,492 --> 00:16:35,077 チェリッシュは俺が守る 269 00:16:35,160 --> 00:16:36,537 えっ? 270 00:16:36,620 --> 00:16:38,580 (テッド)俺はウソは言わねえよ 271 00:16:39,498 --> 00:16:40,541 {\an8}俺を信じろ 272 00:16:44,628 --> 00:16:46,755 {\an8}(チェリッシュ) うっ… う… 273 00:16:49,299 --> 00:16:50,551 {\an8}あ… 274 00:16:52,594 --> 00:16:54,763 やっと捕まえた 275 00:16:55,431 --> 00:16:57,725 ずっと お前を捜してたんだぜ 276 00:16:57,808 --> 00:17:00,185 うっ… テッド 277 00:17:00,269 --> 00:17:04,106 (チェリッシュの泣き声) 278 00:17:13,824 --> 00:17:15,200 よかったな テッド 279 00:17:20,205 --> 00:17:22,291 (ザルチム) フン! とんだ茶番だな 280 00:17:22,374 --> 00:17:24,126 見てられん 281 00:17:28,297 --> 00:17:31,800 (震動音) 282 00:17:33,761 --> 00:17:35,262 (テッド)おっ (チェリッシュ)あっ 283 00:17:35,345 --> 00:17:38,223 (テッド)あっ う… うわっ (チェリッシュ)ああっ! 284 00:17:38,307 --> 00:17:40,100 あっ 285 00:17:40,184 --> 00:17:41,602 うわー! 286 00:17:41,685 --> 00:17:43,061 ニコル! 287 00:17:43,145 --> 00:17:46,023 (ニコルのうめき声) 288 00:17:46,106 --> 00:17:47,483 (清麿)あっ (ガッシュ)あ… あれは! 289 00:17:51,236 --> 00:17:53,322 ファウードの心臓だ! 290 00:17:58,786 --> 00:18:01,914 ウヌ なぜ あの者が こんなひどいことを 291 00:18:01,997 --> 00:18:04,374 うわー! くうっ… 292 00:18:04,458 --> 00:18:08,545 (清麿)まるで別人だ きっと リオウに操られているんだ 293 00:18:08,629 --> 00:18:12,299 (ニコルのうめき声) 294 00:18:12,382 --> 00:18:14,593 (ファウードの心臓)まずは1匹 295 00:18:15,969 --> 00:18:17,262 なっ! 296 00:18:18,639 --> 00:18:19,473 チェリッシュ! 297 00:18:20,390 --> 00:18:23,644 チェリッシュ チェリッシュ 298 00:18:24,436 --> 00:18:27,022 テッド ごめんなさい 299 00:18:27,105 --> 00:18:29,608 ずっと あなたを信じられないで 300 00:18:32,694 --> 00:18:34,947 せっかく会えたのに 301 00:18:35,030 --> 00:18:37,783 もっと いろいろ 話したかったのに… 302 00:18:38,659 --> 00:18:40,369 うっ… 303 00:18:40,452 --> 00:18:44,289 でも あなたに会えて 本当によかった 304 00:18:46,125 --> 00:18:49,253 捜してくれて 信じてくれて 305 00:18:50,671 --> 00:18:52,756 本当にありがとう 306 00:18:53,674 --> 00:18:55,217 (テッド)あ… ああ… 307 00:18:56,093 --> 00:18:57,511 チェリッシュ… 308 00:19:01,682 --> 00:19:04,434 (ファウードの心臓) ファウードに害をなす者どもよ 309 00:19:04,518 --> 00:19:07,604 このわしが相手になろうぞ 310 00:19:08,689 --> 00:19:09,773 ガッシュ! 311 00:19:09,857 --> 00:19:11,316 ウヌ 許せぬのだ! 312 00:19:12,067 --> 00:19:14,278 てめえの相手は この俺だ! 313 00:19:14,945 --> 00:19:18,824 (ファウードの心臓)ほう 仲間を消されて怒ったってわけか 314 00:19:19,324 --> 00:19:21,243 (ニコル)あっ! うっ… 315 00:19:21,326 --> 00:19:25,372 安心せい 順序は違えど お前たちは全員… 316 00:19:26,957 --> 00:19:28,917 てめえは俺が ぶちのめす! 317 00:19:30,961 --> 00:19:34,214 こ… これは… ううっ 318 00:19:34,882 --> 00:19:36,300 (ファウードの心臓)こわっぱめ! 319 00:19:43,515 --> 00:19:47,436 まさか本気で このわしに 勝てるとでも思っているのか 320 00:19:48,312 --> 00:19:50,898 (ジード) いくぞ テッド 新呪文だ! 321 00:19:56,653 --> 00:19:59,573 (テッド)うおらああー! 322 00:20:00,449 --> 00:20:03,243 何だ? こいつ… この異様な気迫は 323 00:20:04,620 --> 00:20:05,495 はあっ! 324 00:20:05,579 --> 00:20:07,998 (ジード)マキシマム・ナグル! 325 00:20:09,750 --> 00:20:11,919 このわしをすくませるだと!? 326 00:20:13,670 --> 00:20:15,047 ぬおおー! 327 00:20:15,130 --> 00:20:18,383 (テッド)おりゃー! 328 00:20:18,467 --> 00:20:21,720 (ファウードの心臓) ううっ うああっ 329 00:20:21,803 --> 00:20:25,599 うおおおー! 330 00:20:28,894 --> 00:20:32,856 チェリッシュ… ハァ ハァ… 331 00:20:38,570 --> 00:20:42,699 (リオウ) まさか あの体内魔物を一撃で 332 00:20:45,744 --> 00:20:48,664 おのれ 虫けらどもめ! 333 00:20:51,333 --> 00:20:53,085 (ジード)大丈夫 疲れただけだ 334 00:20:54,336 --> 00:20:55,837 もう眠っちまったぜ 335 00:20:56,630 --> 00:20:58,799 こりゃあ しばらく動けねえな 336 00:20:58,882 --> 00:21:01,510 (ガッシュ)清麿 私は悲しい (清麿)ガッシュ… 337 00:21:02,135 --> 00:21:03,762 だって そうではないか 338 00:21:03,845 --> 00:21:06,390 せっかく チェリッシュに会えたのに 339 00:21:06,890 --> 00:21:08,850 テッドの顔をよく見てみろよ 340 00:21:12,062 --> 00:21:13,814 ウヌ 笑っているのだ 341 00:21:14,731 --> 00:21:16,441 (ジード)ガッシュ 安心しろ 342 00:21:16,525 --> 00:21:19,861 こいつの心は ちゃんとチェリッシュに届いてたよ 343 00:21:19,945 --> 00:21:20,779 (ガッシュ)ウヌ 344 00:21:22,990 --> 00:21:26,451 (チェリッシュの笑い声) 345 00:21:26,535 --> 00:21:31,790 (チェリッシュとテッドの笑い声) 346 00:21:32,582 --> 00:21:37,587 {\an8}♪~ 347 00:22:46,948 --> 00:22:51,953 {\an8}~♪ 348 00:22:53,372 --> 00:22:55,707 (清麿)それは ファウードの守護者たちの戦い 349 00:22:55,791 --> 00:22:57,292 (リオウ)待っていたぞ アース 350 00:22:57,375 --> 00:23:00,629 (アース)リオウ ファウードの 封印を解いた罪 許さん! 351 00:23:00,712 --> 00:23:02,506 (ガッシュ) 次回「金色(こんじき)のガッシュベル!!」 352 00:23:02,589 --> 00:23:04,466 アース 命を無駄にするでない 353 00:23:08,095 --> 00:23:10,097 (ガッシュ)取り換えっこなのだ! 354 00:23:10,180 --> 00:23:13,975 (一同)♪ 誰と どこを取り換えよ 355 00:23:15,394 --> 00:23:16,895 (ナゾナゾ博士)はい (ガッシュ)鈴芽(すずめ) 356 00:23:16,978 --> 00:23:18,105 (一同)お~ 357 00:23:18,188 --> 00:23:19,564 (ナゾナゾ博士)ほい (ガッシュ)チェリッシュ 358 00:23:19,648 --> 00:23:21,900 (一同のざわめき)