1 00:00:16,433 --> 00:00:18,435 ♪~ 2 00:01:43,311 --> 00:01:45,313 ~♪ 3 00:01:48,358 --> 00:01:48,983 (ノリトハッサミー)とう! 4 00:01:49,067 --> 00:01:52,987 お前たち おとなしく我らに 魔鏡(まきょう)のかけらを渡せ 5 00:01:57,200 --> 00:01:58,660 (清麿(きよまろ))それにしても 6 00:01:58,743 --> 00:02:01,329 魔鏡のかけらって 一体なんなんだ? 7 00:02:09,879 --> 00:02:11,089 (鳥のさえずり) 8 00:02:11,172 --> 00:02:14,092 (流水音) 9 00:02:14,801 --> 00:02:15,802 (蛇口を閉める音) 10 00:02:24,227 --> 00:02:25,895 (詞音(しおん))ねえ ガッシュ君 11 00:02:25,979 --> 00:02:27,438 これ 頂戴 12 00:02:27,522 --> 00:02:28,690 (ガッシュ)えっ? 13 00:02:28,773 --> 00:02:29,983 嫌なのだ 14 00:02:31,442 --> 00:02:35,697 ガッシュ君が あれを… 魔鏡のかけらを渡してくれない 15 00:02:36,573 --> 00:02:39,367 しかたない… しかたないよね 16 00:02:39,450 --> 00:02:42,203 ガッシュ君が あれをくれないって言うんだもの 17 00:02:42,287 --> 00:02:43,329 (ニャルラト)ニャ~ (詞音)ハッ… 18 00:02:45,331 --> 00:02:49,002 (詞音)ニャルラト あれがないと 私たちは… 19 00:02:50,003 --> 00:02:50,837 ニャア… 20 00:02:52,881 --> 00:02:54,966 うお~ 行くのだ! 21 00:02:55,049 --> 00:02:56,968 今日もニャルラトと遊ぶのだ~ 22 00:02:57,051 --> 00:02:57,927 (清麿)ダメだ! 23 00:02:58,011 --> 00:03:00,805 毎日ついてくるなと 言ってるだろうが~ 24 00:03:00,889 --> 00:03:02,765 行くと言ったら行くのだ! 25 00:03:03,600 --> 00:03:04,350 (詞音)ハア~ 26 00:03:06,394 --> 00:03:08,646 行くのだ~ 27 00:03:08,730 --> 00:03:09,355 あっ! 28 00:03:09,939 --> 00:03:11,441 (詞音)おはよ… 29 00:03:12,775 --> 00:03:14,402 あっ! 30 00:03:14,485 --> 00:03:18,198 おはよう 清麿君 ガッシュ君 31 00:03:18,281 --> 00:03:20,658 お~ おはようなのだ 32 00:03:20,742 --> 00:03:22,827 詞音 なんでここに? 33 00:03:22,911 --> 00:03:25,788 学校に 一緒に行こうと思って 34 00:03:25,872 --> 00:03:26,831 迷惑だった? 35 00:03:27,415 --> 00:03:28,541 い… いや… 36 00:03:29,125 --> 00:03:31,127 よかった~! 37 00:03:31,711 --> 00:03:32,462 (ガッシュ)お~ 38 00:03:32,545 --> 00:03:34,297 ニャルラト 会いたかったのだ 39 00:03:34,380 --> 00:03:35,590 (ニャルラト)ニャア… 40 00:03:35,673 --> 00:03:37,300 ハハハハッ… 41 00:03:37,383 --> 00:03:38,426 あ… 42 00:03:39,302 --> 00:03:42,555 そ… そういえば ガッシュ あれ忘れてないだろうな? 43 00:03:42,639 --> 00:03:43,723 “あれ”? 44 00:03:43,806 --> 00:03:45,516 (ガッシュ)おお あれか! 45 00:03:45,600 --> 00:03:46,643 大丈夫 46 00:03:46,726 --> 00:03:48,228 忘れたら大変だから 47 00:03:48,311 --> 00:03:50,980 清麿のかばんの中に 入れておいたのだ! 48 00:03:51,064 --> 00:03:53,733 清麿君のかばんの中? 49 00:03:54,400 --> 00:03:56,319 (清麿)なんで俺のかばんなんだ 50 00:03:56,402 --> 00:03:59,697 (ガッシュ)清麿のかばんが 一番安全だからのう 51 00:03:59,781 --> 00:04:00,990 (詞音)安全? 52 00:04:02,116 --> 00:04:03,618 まさか あれが… 53 00:04:03,701 --> 00:04:05,703 魔鏡のかけらが あの中に? 54 00:04:09,457 --> 00:04:12,377 しかたない… しかたないよね 55 00:04:12,460 --> 00:04:14,003 ニャア~ 56 00:04:14,087 --> 00:04:17,006 (詞音)やらなきゃ… やらなきゃ 私たちは… 57 00:04:17,090 --> 00:04:20,051 それじゃ 俺が重たいだけじゃないか 58 00:04:20,134 --> 00:04:21,928 (詞音)ガッシュ君 清麿君 59 00:04:22,011 --> 00:04:22,762 (2人)ん? 60 00:04:24,597 --> 00:04:25,306 ニャア… 61 00:04:26,349 --> 00:04:30,269 (詞音)私 あなたたちと 友達になれて本当によかった 62 00:04:30,353 --> 00:04:31,646 (ガッシュ・清麿)え? 63 00:04:31,729 --> 00:04:32,605 もし… 64 00:04:33,648 --> 00:04:38,069 あなたたちが私たちのこと 嫌いになっても 65 00:04:38,569 --> 00:04:41,197 この気持ちにウソはないって 66 00:04:41,281 --> 00:04:44,325 (風の音) 67 00:04:44,409 --> 00:04:46,369 そ… それって? 68 00:04:46,452 --> 00:04:49,038 (詞音のすすり泣き) 69 00:04:49,789 --> 00:04:50,373 ニャア… (ガッシュ)どうしてなのだ? 70 00:04:53,001 --> 00:04:55,420 どうして そんな寂しいことを言うのだ? 71 00:04:58,256 --> 00:05:00,508 ううん なんでもない 72 00:05:00,591 --> 00:05:01,509 な~んでも 73 00:05:02,093 --> 00:05:03,803 ホントに なんでもないの 74 00:05:04,303 --> 00:05:04,887 そうか 75 00:05:05,471 --> 00:05:06,973 ただ なんとなくよ 76 00:05:07,932 --> 00:05:09,892 ごめんね ヘヘッ 77 00:05:17,108 --> 00:05:17,734 ニャ? 78 00:05:19,527 --> 00:05:22,572 (鈴芽(すずめ)) お… おはよう み… みんな 79 00:05:23,364 --> 00:05:24,866 お… おはよう 水野(みずの) 80 00:05:24,949 --> 00:05:26,284 おはようなのだ 81 00:05:26,367 --> 00:05:27,869 水野さん おはよ~う 82 00:05:27,952 --> 00:05:28,536 (ニャルラト)ニャア~ 83 00:05:29,120 --> 00:05:32,498 (鈴芽)ウフフ… 2人が一緒だなんて 家が近いのね 84 00:05:32,582 --> 00:05:34,208 いいえ 違うわ 85 00:05:34,292 --> 00:05:36,794 私の家は学校の反対側なの 86 00:05:36,878 --> 00:05:38,129 (鈴芽)えっ… 87 00:05:38,212 --> 00:05:40,048 そ… そうなの? 88 00:05:40,131 --> 00:05:42,341 (鈴芽)ま… 負けるな 鈴芽 89 00:05:42,425 --> 00:05:45,428 (鈴芽)じゃ… じゃあ 道に迷って そこでばったり? 90 00:05:45,511 --> 00:05:48,890 いいえ 私が清麿君を迎えに来たのよ 91 00:05:48,973 --> 00:05:50,350 (鈴芽)えっ! 92 00:05:50,933 --> 00:05:52,894 む… 迎えに… 93 00:05:53,394 --> 00:05:56,606 (鈴芽) で… でも きっと高嶺(たかみね)君は迷惑… 94 00:05:57,106 --> 00:05:59,776 (鈴芽)た… 大変ね 高嶺君も 95 00:06:00,401 --> 00:06:02,528 いや 別にそんなこと 96 00:06:02,612 --> 00:06:04,072 (鈴芽)え~! 97 00:06:04,697 --> 00:06:08,034 ま… まけ… 負けない! 98 00:06:09,702 --> 00:06:12,580 ♪ ランラカ ランランラ~ン     ランラン ランランラン 99 00:06:12,663 --> 00:06:13,998 ♪ 負けないわ! 100 00:06:14,082 --> 00:06:15,083 ♪ ララララ ララ ララララ… 101 00:06:15,166 --> 00:06:18,169 ♪ 私は負けな~い! 102 00:06:18,252 --> 00:06:19,504 (一同)あ… 103 00:06:21,839 --> 00:06:25,343 (騒ぎ声) 104 00:06:25,426 --> 00:06:25,968 おはよう! 105 00:06:27,553 --> 00:06:28,763 はあ! 106 00:06:29,263 --> 00:06:30,556 あ~! 107 00:06:30,640 --> 00:06:31,432 (岩島(いわしま))フン (山中(やまなか))フン 108 00:06:32,391 --> 00:06:33,184 (金山(かねやま))フン 109 00:06:33,267 --> 00:06:34,435 (男子たち)フン 110 00:06:34,519 --> 00:06:38,398 (男子たちの鼻息) 111 00:06:38,481 --> 00:06:39,982 ぬお~! 112 00:06:40,066 --> 00:06:42,193 子供やペットで いっぱいなのだ 113 00:06:42,276 --> 00:06:44,070 す… すごいね 114 00:06:44,153 --> 00:06:46,155 (男子たち)お~! 115 00:06:46,239 --> 00:06:47,949 詞音ちゃ~ん! 116 00:06:48,032 --> 00:06:50,910 詞音ちゃん 詞音ちゃ~ん! 117 00:06:50,993 --> 00:06:52,203 え~! 118 00:06:52,703 --> 00:06:55,123 こ… こら お前ら~! 119 00:06:55,206 --> 00:06:55,706 うっ… 120 00:06:56,999 --> 00:06:59,210 ねえ 見て見て 詞音ちゃん 121 00:06:59,293 --> 00:07:02,922 これ 僕のペットのポアンチャイ かわいいでしょ 122 00:07:03,005 --> 00:07:04,257 かわいいのだ 123 00:07:04,340 --> 00:07:05,758 だからさ 124 00:07:05,842 --> 00:07:08,678 今日は高嶺とじゃなく 僕と一緒に帰ろうよ… 125 00:07:08,761 --> 00:07:09,345 イタッ! 126 00:07:09,428 --> 00:07:12,682 ハハッ 別に 大したものじゃないんだけど… 127 00:07:12,765 --> 00:07:14,142 これ 俺の馬 128 00:07:14,225 --> 00:07:15,226 (ウマゴン)メルメル メルメル… 129 00:07:15,309 --> 00:07:17,061 ウ… ウマゴンは… 130 00:07:17,145 --> 00:07:19,188 ウマゴンは ウチのウマゴンなのだ 131 00:07:19,272 --> 00:07:21,941 だからさ~ 今日は俺と… 132 00:07:22,024 --> 00:07:23,025 (金山)おりゃ~! 133 00:07:23,109 --> 00:07:27,572 紹介するぜ 俺の近所の“ミス モチノキ”だ 134 00:07:27,655 --> 00:07:29,282 ぬお~! 135 00:07:29,365 --> 00:07:31,534 なおみちゃんなのだ~! 136 00:07:31,617 --> 00:07:32,577 どうだ? 137 00:07:32,660 --> 00:07:35,288 高嶺のところのガキより かわいいだろ 138 00:07:35,371 --> 00:07:36,372 (なおみ)イヒヒ… 139 00:07:36,456 --> 00:07:39,041 私はガッシュを いじめに来たのよ~! 140 00:07:39,125 --> 00:07:40,501 うお~! 141 00:07:40,585 --> 00:07:42,003 (まくしたてる声) 142 00:07:42,086 --> 00:07:42,712 (金山)ぐはっ… 143 00:07:42,795 --> 00:07:45,506 (ガッシュ)うわ~ やめるのだ 144 00:07:46,674 --> 00:07:48,009 (なおみ)待ちなさ~い 145 00:07:48,092 --> 00:07:49,760 (ガッシュ)やめるのだ 146 00:07:50,470 --> 00:07:52,388 これは 一体… ん? 147 00:07:52,471 --> 00:07:54,390 (金山たち)フフフ… 148 00:07:55,475 --> 00:07:58,186 驚いてるようだね 高嶺 149 00:07:58,269 --> 00:08:00,438 (清麿)ふ… 普通 驚くだろ! 150 00:08:00,521 --> 00:08:02,440 昨日の高嶺を見習ってね 151 00:08:02,523 --> 00:08:05,693 俺らもペットや子供を 連れてくることにしたんだ 152 00:08:05,776 --> 00:08:07,904 詞音ちゃんと一緒に帰るためにね 153 00:08:07,987 --> 00:08:08,905 (ウマゴン)メルメルメル 154 00:08:08,988 --> 00:08:10,448 ああ… 155 00:08:10,531 --> 00:08:14,452 (3人)アハハハ… 高嶺 お前の時代は もう終わりだ 156 00:08:14,535 --> 00:08:16,078 (詞音)あ~! (3人)詞音ちゃ~ん! 157 00:08:16,162 --> 00:08:18,331 お… 終わった 158 00:08:18,414 --> 00:08:20,791 (騒ぎ声) 159 00:08:21,584 --> 00:08:22,502 (ドアが開く音) 160 00:08:26,005 --> 00:08:28,549 (担任)関係ない者は出ていけ! 161 00:08:34,597 --> 00:08:35,223 (ワイフ)うふ~ん 162 00:08:41,729 --> 00:08:47,109 (動物たちの鳴き声) 163 00:08:50,154 --> 00:08:50,947 (詞音)フウ… 164 00:08:51,030 --> 00:08:53,991 (担任)さあ みんな 早く席に着け 165 00:08:54,075 --> 00:08:56,744 (詞音) 清麿君のかばんの中に あれが… 166 00:08:56,827 --> 00:08:59,497 ガッシュ君がいない 今がチャンス 167 00:09:00,831 --> 00:09:03,167 どうしても あれを手に入れなきゃ 168 00:09:03,251 --> 00:09:04,877 やるのよ! 169 00:09:06,629 --> 00:09:07,463 あっ 170 00:09:07,547 --> 00:09:10,466 あ~ん 消しゴム落としちゃった~ 171 00:09:10,549 --> 00:09:12,093 (詞音)とっと~ (清麿)ん… 172 00:09:12,176 --> 00:09:13,719 あ~… 173 00:09:15,846 --> 00:09:16,973 せいや! 174 00:09:17,056 --> 00:09:18,474 (清麿)あっ! 175 00:09:20,810 --> 00:09:22,436 あれが! 176 00:09:23,062 --> 00:09:25,982 たあ~! 177 00:09:26,566 --> 00:09:28,192 ゲット! 178 00:09:32,697 --> 00:09:34,156 (清麿)し… 詞音 179 00:09:34,240 --> 00:09:36,325 だ… 大丈夫か? 180 00:09:37,243 --> 00:09:40,454 やった 手に入れたわ とうとう あれを! 181 00:09:40,538 --> 00:09:41,247 (清麿)あれ? あっ… 182 00:09:42,206 --> 00:09:44,750 こ… これって あれ? 183 00:09:44,834 --> 00:09:46,836 (清麿)ああ あれだよ 184 00:09:46,919 --> 00:09:48,337 ガッシュの大切な 185 00:09:48,421 --> 00:09:50,506 昼の弁当だ! 186 00:09:50,590 --> 00:09:52,508 (詞音)ガ~ン 弁当! 187 00:09:53,426 --> 00:09:56,053 もう 何があれよ 紛らわしい! 188 00:09:56,137 --> 00:09:58,514 もったいつけて 変な会話しないでよね! 189 00:09:58,597 --> 00:09:59,473 くう~! 190 00:09:59,557 --> 00:10:02,310 し… 詞音 大丈夫か? 191 00:10:02,393 --> 00:10:02,935 あっ… 192 00:10:03,519 --> 00:10:04,103 アハッ 193 00:10:04,186 --> 00:10:06,939 ごめん つい足が滑っちゃって 194 00:10:07,606 --> 00:10:09,900 (詞音) 一体どこにあるの? 魔鏡のかけら 195 00:10:09,984 --> 00:10:11,861 (ガッシュの騒ぎ声) 196 00:10:11,944 --> 00:10:14,363 うわ~ なおみちゃん やめるのだ! 197 00:10:14,447 --> 00:10:16,866 (ガッシュの叫び声) 198 00:10:16,949 --> 00:10:18,868 (ガッシュ)助けてくれ~! 199 00:10:19,827 --> 00:10:22,663 (チャイム) 200 00:10:22,747 --> 00:10:23,748 ニャア 201 00:10:24,248 --> 00:10:25,541 いい? ニャルラト 202 00:10:25,625 --> 00:10:27,626 できるだけ穏便に済ませたいの 203 00:10:27,710 --> 00:10:30,129 トイレで1人になった隙に… 204 00:10:30,212 --> 00:10:31,464 それ~! 205 00:10:34,800 --> 00:10:35,968 (男子たち)ハア~ 206 00:10:36,469 --> 00:10:37,386 (一同)ハア~ 207 00:10:37,470 --> 00:10:38,888 あっ… 208 00:10:39,805 --> 00:10:42,224 ハア ハア ハア… 209 00:10:44,477 --> 00:10:47,104 いい? チャンスは 一度っきりよ 210 00:10:47,188 --> 00:10:49,357 (鈴芽)もう少しよ ガッシュ君! 211 00:10:49,440 --> 00:10:50,191 (清麿)いいぞ (ガッシュ)ふん… 212 00:10:52,360 --> 00:10:53,486 (ガッシュ)できた! (鈴芽)ん? 213 00:10:55,571 --> 00:10:59,825 (詞音)たあ~! (ニャルラト)ニャア ニャア… 214 00:11:00,826 --> 00:11:02,078 落としたわよ 215 00:11:02,161 --> 00:11:03,788 (詞音)うわ~! (3人)ん? 216 00:11:08,793 --> 00:11:09,794 昼休みよ 217 00:11:10,503 --> 00:11:13,756 給食はガッシュ君の好きな ブリの照り焼き! 218 00:11:13,839 --> 00:11:15,132 ねえ ガッシュ君 219 00:11:15,216 --> 00:11:19,553 突然だけど ブリの照り焼きと 魔鏡のかけらと交換しな~い? 220 00:11:19,637 --> 00:11:20,471 (ガッシュ)あむ… 221 00:11:21,972 --> 00:11:23,891 (詞音)え~ (ガッシュ)ブリだ ブリなのだ! 222 00:11:23,974 --> 00:11:25,851 (清麿) やめろ お前のブリじゃない! 223 00:11:25,935 --> 00:11:27,728 みんな ブリを守るんだ~! 224 00:11:27,812 --> 00:11:28,604 (生徒たち)ああ… 225 00:11:28,687 --> 00:11:31,607 (詞音)ち… 近づけない 226 00:11:34,485 --> 00:11:37,196 こうなったら 本気でいくしかないようね 227 00:11:37,905 --> 00:11:38,948 ニャア 228 00:11:42,993 --> 00:11:44,912 (鈴芽・岩島)うう… 229 00:11:44,995 --> 00:11:46,664 (一同)くう… 230 00:11:47,581 --> 00:11:49,125 (金山)うう… 231 00:11:49,208 --> 00:11:51,711 ねえ 早く 一緒に帰りましょう 232 00:11:51,794 --> 00:11:53,087 (清麿)アハハハハ… 233 00:11:53,170 --> 00:11:56,841 あっ そうだ ガッシュの弁当箱 教室に忘れてた 234 00:11:56,924 --> 00:11:58,926 わりい 先に帰ってくれ! 235 00:12:00,052 --> 00:12:02,346 どうしたのだ? 清麿は 236 00:12:04,056 --> 00:12:04,807 チャンス 237 00:12:04,890 --> 00:12:06,475 行きましょ ガッシュ君 238 00:12:06,559 --> 00:12:07,560 (ガッシュ)ウヌ 239 00:12:11,522 --> 00:12:15,568 (ガッシュ)どうしたのだ? いきなり こんな所に連れてきて 240 00:12:15,651 --> 00:12:17,903 (詞音) ガッシュ君 最後のお願いよ 241 00:12:17,987 --> 00:12:19,405 ウヌ? 242 00:12:19,488 --> 00:12:23,284 その魔鏡のかけらを 私たちに渡してほしいの 243 00:12:23,367 --> 00:12:25,828 ダ… ダメなのだ これだけは 244 00:12:25,911 --> 00:12:27,872 どうしても必要なの 245 00:12:27,955 --> 00:12:30,833 私たちにとって とても大事なものなのよ 246 00:12:31,792 --> 00:12:33,794 と言われてもダメなのだ 247 00:12:33,878 --> 00:12:36,422 ど… どうしてもダメ? 248 00:12:36,505 --> 00:12:39,300 ウヌ これは宝物なのだ 249 00:12:39,383 --> 00:12:41,510 私にとっても大切なものなのだ 250 00:12:44,847 --> 00:12:47,808 やっぱり しかたないのね 251 00:12:47,892 --> 00:12:48,476 (ニャルラト)ニャア 252 00:12:49,351 --> 00:12:51,228 (詞音)ニャルラト いくわよ! 253 00:12:52,980 --> 00:12:54,315 (ニャルラト)ニャア~! 254 00:12:56,108 --> 00:12:56,775 (ガッシュ)お~ 255 00:12:59,445 --> 00:13:01,947 ニャルラト お主 立てるのか 256 00:13:02,031 --> 00:13:03,574 立てるだけじゃない 257 00:13:03,657 --> 00:13:06,452 ニャルラトは私の言葉も分かるのよ 258 00:13:07,036 --> 00:13:09,121 ニャルラト これ いくつ? 259 00:13:09,205 --> 00:13:11,749 ニャ… 260 00:13:11,832 --> 00:13:12,500 ニャッ! 261 00:13:12,583 --> 00:13:13,918 ニャッ ニャッ ニャッ 262 00:13:14,001 --> 00:13:16,378 お~ すごい 算数もできるのか! 263 00:13:16,462 --> 00:13:18,714 ニャア~ 264 00:13:18,798 --> 00:13:20,716 だって ニャルラトは 265 00:13:20,799 --> 00:13:22,343 魔物の子だから! 266 00:13:22,843 --> 00:13:24,178 あっ… 魔物? 267 00:13:25,471 --> 00:13:26,972 パペルト! 268 00:13:33,312 --> 00:13:34,939 (ガッシュ)ぐわ~ 269 00:13:35,439 --> 00:13:36,398 あ… 270 00:13:38,901 --> 00:13:42,029 フフッ パペルトはニャルラトが踊ると 271 00:13:42,112 --> 00:13:46,158 術をかけられた相手も 踊らずには いられなくなる術 272 00:13:46,242 --> 00:13:48,077 (ニャルラト)ニャ ニャ ニャ… (詞音)あっ… 273 00:13:48,160 --> 00:13:49,870 ニャニャニャニャ ニャッニャッニャ~ 274 00:13:49,954 --> 00:13:52,206 (ガッシュ) と… 止まらないのだ! 275 00:13:52,289 --> 00:13:52,915 アハハ… 276 00:13:52,998 --> 00:13:54,500 ど… どうなってるのだ 277 00:13:54,583 --> 00:13:56,210 おお~! 278 00:13:56,293 --> 00:13:59,505 悪いけど 魔鏡のかけらはもらうわよ 279 00:13:59,588 --> 00:14:01,215 (詞音)ウフフフッ (ニャルラト)ニャッ ニャッ… 280 00:14:01,298 --> 00:14:04,927 お~ 私の宝物が~! 281 00:14:07,596 --> 00:14:09,849 もらった~! 282 00:14:09,932 --> 00:14:11,809 (ガッシュ)やめるのだ~! 283 00:14:11,892 --> 00:14:13,018 (ニャルラト)ニャニャニャニャ… 284 00:14:15,646 --> 00:14:17,523 ん? 動けるのだ 285 00:14:22,278 --> 00:14:24,572 (詞音) こんなにも早く術が解けるなんて… 286 00:14:24,655 --> 00:14:25,155 ハッ… 287 00:14:27,366 --> 00:14:28,117 ニャ… 288 00:14:28,742 --> 00:14:29,994 ニャルラト… 289 00:14:31,078 --> 00:14:33,622 迷っていたら かけらは手に入らないわ 290 00:14:33,706 --> 00:14:34,498 ニャ… 291 00:14:35,791 --> 00:14:36,709 ニャア~! 292 00:14:38,961 --> 00:14:42,423 (詞音)これで決めるわ 私たちの最強の呪文で 293 00:14:42,506 --> 00:14:44,300 (ガッシュ) ちょ… ちょっと待つのだ 294 00:14:44,884 --> 00:14:47,761 なぜ 私たちが 戦わないといけないのだ 295 00:14:49,138 --> 00:14:50,472 (詞音)ペルク! 296 00:14:51,599 --> 00:14:55,853 ニャア~! 297 00:14:57,354 --> 00:14:58,731 ニャ… ニャルラト 298 00:14:58,814 --> 00:15:00,316 (うなり声) 299 00:15:03,110 --> 00:15:04,194 (清麿)ザケル! 300 00:15:07,281 --> 00:15:08,032 (清麿)うっ… 301 00:15:09,283 --> 00:15:11,619 (詞音)ハッ… 清麿君 302 00:15:12,119 --> 00:15:14,330 (清麿)ど… どういうことだ? 303 00:15:14,830 --> 00:15:15,998 説明しろ! 304 00:15:18,042 --> 00:15:19,752 見てのとおりよ 305 00:15:19,835 --> 00:15:21,462 私たちは敵なのよ 306 00:15:22,046 --> 00:15:24,465 本を持つ者同士が戦うのは 当然でしょ 307 00:15:24,548 --> 00:15:26,175 そんなことはない! 308 00:15:26,258 --> 00:15:27,343 え? 309 00:15:27,426 --> 00:15:30,304 (清麿)そうさ そんなこと誰が決めたんだ! 310 00:15:31,764 --> 00:15:36,018 そりゃあ 中には倒さねばならない 悪い魔物もいるさ 311 00:15:36,101 --> 00:15:40,314 でも 今の俺たちは分かり合えるし 仲間にだってなれるはずだ 312 00:15:41,482 --> 00:15:42,900 だから 今の俺たちが 313 00:15:42,983 --> 00:15:45,903 君らと戦う理由なんて どこにもないんだよ 314 00:15:46,695 --> 00:15:47,279 どこにも! 315 00:15:47,905 --> 00:15:48,530 ん? 316 00:15:49,740 --> 00:15:50,741 いないのだ 317 00:15:51,575 --> 00:15:52,660 (詞音)どうしてよ? 318 00:15:52,743 --> 00:15:54,953 私たちは あなたたちをだましたのよ 319 00:15:55,037 --> 00:15:56,330 あなたたちの敵なのよ 320 00:15:56,413 --> 00:15:58,207 (清麿)いいや 違うね! (詞音)違わないわ 321 00:15:58,290 --> 00:16:01,001 だったら なぜ あんなことを言った? 322 00:16:01,085 --> 00:16:03,712 “友達になれてよかったね”なんて 323 00:16:03,796 --> 00:16:04,922 なぜ言った! 324 00:16:05,589 --> 00:16:06,548 (詞音)うう… 325 00:16:06,632 --> 00:16:07,716 ペルク! 326 00:16:11,011 --> 00:16:12,304 (清麿)どこから来る? 327 00:16:12,388 --> 00:16:13,055 あっ! 328 00:16:14,473 --> 00:16:15,975 (2人)うわ~! 329 00:16:17,017 --> 00:16:18,769 しかたがないのよ! 330 00:16:20,980 --> 00:16:22,815 しかたがないのだ 331 00:16:22,898 --> 00:16:23,524 なぜだ! 332 00:16:26,318 --> 00:16:27,861 (詞音のすすり泣き) 333 00:16:27,945 --> 00:16:31,657 (詞音)私の両親は 半年前の事故で亡くなったの 334 00:16:32,533 --> 00:16:35,869 独りになって 悲しくって 寂しくって 335 00:16:35,953 --> 00:16:37,287 ずっと泣いていて 336 00:16:38,163 --> 00:16:41,750 そんなとき ニャルラトが 家(うち)に迷い込んできた 337 00:16:42,543 --> 00:16:43,252 ニャア~ 338 00:16:44,461 --> 00:16:45,462 ニャア 339 00:16:46,588 --> 00:16:50,259 ニャア ニャア… 340 00:16:50,759 --> 00:16:55,514 (詞音)悲しみの底にいた私を ニャルラトは救い上げてくれた 341 00:16:57,141 --> 00:16:59,268 (詞音)ハハッ (ニャルラト)ニャア~ 342 00:17:00,728 --> 00:17:01,478 ニャア 343 00:17:02,479 --> 00:17:06,275 (詞音)でも そんな毎日は長続きしなかった 344 00:17:08,318 --> 00:17:13,240 (魔物たちのうなり声) 345 00:17:13,323 --> 00:17:14,825 (詞音)私は知った 346 00:17:14,908 --> 00:17:16,869 100人の魔物の戦いを 347 00:17:17,369 --> 00:17:20,748 本が燃やされれば ニャルラトとの別れが来ることを 348 00:17:20,831 --> 00:17:23,208 そんなの絶対に嫌~! 349 00:17:24,334 --> 00:17:26,670 そんなこと 私たちには耐えられない 350 00:17:26,754 --> 00:17:29,381 だから 戦うの 戦うしかないのよ! 351 00:17:29,465 --> 00:17:32,009 ガッシュ 防御の術を! 352 00:17:32,092 --> 00:17:33,051 ダメなのだ 353 00:17:33,135 --> 00:17:35,512 そんなことをしたら 詞音とニャルラトに 354 00:17:35,596 --> 00:17:37,181 攻撃が はね返ってしまう 355 00:17:37,765 --> 00:17:38,891 (詞音)ペルク! 356 00:17:38,974 --> 00:17:40,934 来るぞ! 逃げろ ガッシュ 357 00:17:41,018 --> 00:17:41,852 バルカン 許せ 358 00:17:49,860 --> 00:17:50,819 (清麿)ハア ハア… 359 00:17:50,903 --> 00:17:52,863 (ガッシュ)清麿 大丈夫か? 360 00:17:53,614 --> 00:17:57,284 (詞音)そんなとき ある人が私たちの前に現れたのよ 361 00:17:57,367 --> 00:18:02,581 私たちが ずっと 一緒にいられる方法があると 362 00:18:04,917 --> 00:18:07,878 (グリサ) お前たちの願いをかなえよう 363 00:18:09,838 --> 00:18:13,759 これは 3つに割れた魔鏡のかけらの1つ 364 00:18:13,842 --> 00:18:16,095 もし 残りの 2つのかけらを 365 00:18:16,178 --> 00:18:18,347 集めることができれば 366 00:18:18,430 --> 00:18:22,142 お前たちは永遠に 一緒にいられるだろう 367 00:18:25,062 --> 00:18:27,731 そ… それで魔鏡のかけらを 368 00:18:28,232 --> 00:18:28,941 これが… 369 00:18:30,025 --> 00:18:32,402 (詞音) そのかけらの1つはガッシュ君が… 370 00:18:32,486 --> 00:18:36,073 そして 残る もう1つのかけらも 371 00:18:36,824 --> 00:18:39,368 私たちが やっとの 思いで手に入れた 372 00:18:45,207 --> 00:18:47,876 王を決める戦いなんて どうだっていいのよ 373 00:18:48,627 --> 00:18:51,797 私たちは ただ 一緒にいたいだけ 374 00:18:51,880 --> 00:18:55,801 でも 魔鏡の残りのかけらを 持っているのが あなたたちなら 375 00:18:55,884 --> 00:18:57,427 私たちは戦う 376 00:18:57,511 --> 00:18:59,429 私たちは そういう運命なのよ 377 00:19:02,224 --> 00:19:03,600 (ガッシュ)ずっと… (清麿)ん? 378 00:19:04,184 --> 00:19:06,603 ずっと 苦しんでおったのではないか 379 00:19:07,312 --> 00:19:08,897 詞音とニャルラトは 380 00:19:08,981 --> 00:19:11,817 戦いながら ずっと迷っていたのではないか 381 00:19:11,900 --> 00:19:14,570 守らねばならぬ友情と 382 00:19:14,653 --> 00:19:17,155 断ち切らねばならぬ友情が あることを 383 00:19:19,157 --> 00:19:20,033 (詞音)ペルク! 384 00:19:20,742 --> 00:19:21,493 (ニャルラト)ギャア~ 385 00:19:22,244 --> 00:19:23,453 くるぞ ガッシュ! 386 00:19:23,537 --> 00:19:24,997 私は戦わぬ 387 00:19:25,581 --> 00:19:28,542 (詞音)あなたたちと友達になれて 本当によかった 388 00:19:28,625 --> 00:19:30,794 詞音とニャルラトとは戦わぬ 389 00:19:31,670 --> 00:19:35,841 もし あなたたちが 私たちのこと嫌いになっても 390 00:19:35,924 --> 00:19:38,343 この気持ちにウソはないって 391 00:19:39,845 --> 00:19:41,471 私たちは戦わずとも… 392 00:19:43,974 --> 00:19:44,641 クソ… 393 00:19:44,725 --> 00:19:46,810 手を出すな 清麿! 394 00:19:47,394 --> 00:19:48,353 あっ… 395 00:19:51,106 --> 00:19:53,984 魔物同士は 戦うことしかできぬのか? 396 00:19:55,068 --> 00:19:56,403 戦わずとも 397 00:19:56,486 --> 00:19:59,448 お互いに信じ合うことも できるのではないのか! 398 00:20:00,282 --> 00:20:04,328 戦わずとも 私たちは理解できるのではないか 399 00:20:05,037 --> 00:20:08,916 魔物同士 友達に なれるのではないか! 400 00:20:10,626 --> 00:20:12,044 (清麿)ガッシュ! 401 00:20:13,211 --> 00:20:14,212 (詞音)うう… 402 00:20:22,596 --> 00:20:24,181 (清麿)あ… 403 00:20:24,848 --> 00:20:25,891 ガッシュ… 404 00:20:32,648 --> 00:20:34,816 分かってくれたのだな 405 00:20:34,900 --> 00:20:38,028 なら これは 詞音とニャルラトにあげるのだ 406 00:20:38,612 --> 00:20:39,780 ニャア~ 407 00:20:41,573 --> 00:20:43,992 ガッシュ君 ありがとう 408 00:20:45,160 --> 00:20:45,994 ガッシュ 409 00:20:49,539 --> 00:20:51,333 (ハカセ)そろったな 410 00:20:52,084 --> 00:20:54,086 (グリサ)ああ ようやくな 411 00:20:54,169 --> 00:20:56,505 (ハカセ)あとは3つのかけらを 412 00:20:57,464 --> 00:21:00,926 そうすれば 魔界の王は この俺のものに 413 00:21:04,888 --> 00:21:06,890 ♪~ 414 00:22:32,517 --> 00:22:34,519 ~♪ 415 00:22:37,564 --> 00:22:40,400 (詞音)ニャルラト これで ずっと一緒にいられるね 416 00:22:40,484 --> 00:22:41,943 (ガッシュ)よかったのう 詞音 417 00:22:42,027 --> 00:22:44,029 (清麿)もう1つのかけらを 持っているグリサって 418 00:22:44,112 --> 00:22:45,197 一体何者なんだ? 419 00:22:45,280 --> 00:22:46,365 (詞音)とっても いい人よ 420 00:22:46,448 --> 00:22:50,452 (ガッシュ)お~ この遺跡の中で 儀式の踊りを踊るのだな? 421 00:22:50,535 --> 00:22:51,661 (清麿)グリサは魔物 422 00:22:51,745 --> 00:22:53,413 その本の持ち主は… 423 00:22:53,497 --> 00:22:55,582 (ガッシュ) 次回「金色(こんじき)のガッシュベル!!」 424 00:22:55,665 --> 00:22:58,001 「魔鏡編 三つのかけらがそろう時」 425 00:22:58,085 --> 00:23:01,797 (詞音)あの光が 私たちの願いをかなえてくれるのね