1 00:00:06,139 --> 00:00:09,142 📞(バイブレーター) 2 00:00:09,142 --> 00:00:11,111 (立石)おっ 着いたかな 3 00:00:14,147 --> 00:00:20,153 「OK 適当に時間つぶしとく」 送信っと… 4 00:00:20,153 --> 00:00:24,157 1時間か~ カフェでも入って結衣を待つか➡ 5 00:00:24,157 --> 00:00:26,159 それとも… 6 00:00:26,159 --> 00:00:43,176 ♬~ 7 00:00:43,176 --> 00:00:55,188 ♬~ 8 00:00:55,188 --> 00:01:15,142 ♬~ 9 00:01:15,142 --> 00:01:28,155 ♬~ 10 00:01:28,155 --> 00:01:34,161 ♬~ 11 00:01:34,161 --> 00:01:45,172 ♬~ 12 00:01:45,172 --> 00:01:55,182 ♬~ 13 00:02:09,096 --> 00:02:12,099 《確か この辺りに…》 14 00:02:12,099 --> 00:02:14,067 《おっ ここだ》 15 00:02:18,105 --> 00:02:20,107 (店主)お1人? あっ… はい 16 00:02:20,107 --> 00:02:22,109 カウンター どうぞ 17 00:02:22,109 --> 00:02:26,113 《実は 結構 1人飲みも好きなんだよなぁ》 18 00:02:26,113 --> 00:02:29,116 生ビールください あいよ! 19 00:02:29,116 --> 00:02:31,118 《2人のときに 入る感じでもないし➡ 20 00:02:31,118 --> 00:02:35,122 こういう自分だけの時間も 大事にしていかねえとな》 21 00:02:35,122 --> 00:02:37,124 《軽くつまむだけっと…》 22 00:02:37,124 --> 00:02:39,092 すみません 23 00:02:41,128 --> 00:02:44,131 ハァ~! 《最っ高!》 24 00:02:44,131 --> 00:02:46,099 (店主)はい お待ち 25 00:02:49,136 --> 00:02:51,138 うまっ… 26 00:02:51,138 --> 00:02:54,141 (テレビ音声) 紅葉シーズン 登山特集! 27 00:02:54,141 --> 00:02:56,143 登山初心者から上級者まで… 28 00:02:56,143 --> 00:03:01,114 《登山か もう随分してないけど いいかもなぁ》 29 00:03:03,083 --> 00:03:07,054 《結衣 誘ったら来てくれっかな…》 30 00:03:10,090 --> 00:03:12,092 《俺 また結衣のこと考えてた⁉》 31 00:03:12,092 --> 00:03:14,094 《いかん いかん 自分だけの時間!》 32 00:03:14,094 --> 00:03:17,097 (客)いやぁ うちの嫁さんは ひどいよ! 33 00:03:17,097 --> 00:03:20,100 俺なんか 人間扱いされてねえもん 34 00:03:20,100 --> 00:03:23,103 昔は かわいげあったのに 年々ずぶとくなってってさぁ 35 00:03:23,103 --> 00:03:26,106 《わあ~ 愚痴ってんな…》 36 00:03:26,106 --> 00:03:29,109 《でも 俺も結婚して 年を重ねていったら➡ 37 00:03:29,109 --> 00:03:32,112 いつかは あんな感じになるんだろうか》 38 00:03:32,112 --> 00:03:35,415 《結婚か…》 39 00:03:35,415 --> 00:03:38,118 (結衣)((あ・な・た)) 40 00:03:38,118 --> 00:03:41,121 《ンンッ…》 41 00:03:41,121 --> 00:03:43,123 《また!》 42 00:03:43,123 --> 00:03:46,126 大将… もう1杯 あいよ 43 00:03:46,126 --> 00:03:48,128 《ハマってんなぁ 俺…》 44 00:03:48,128 --> 00:03:52,132 《結衣に憎まれ口とか 今の俺には 全然 考えらんねえや》 45 00:03:52,132 --> 00:03:55,135 📞おっ… 母さん? 46 00:03:55,135 --> 00:03:58,138 駅に迎えに? 行く行く! 47 00:03:58,138 --> 00:04:00,140 それじゃ お先 48 00:04:00,140 --> 00:04:02,075 (戸の開閉音) 49 00:04:02,075 --> 00:04:04,077 (客)…たく 調子いいなぁ 50 00:04:04,077 --> 00:04:07,080 (客)まあ あの人 グチグチ言いながら 話すのは➡ 51 00:04:07,080 --> 00:04:09,082 奥さんのことばっかだし… 52 00:04:09,082 --> 00:04:12,085 要は ゾッコンってことだな (客たち)ハハハハッ… 53 00:04:12,085 --> 00:04:14,087 《なんだ…》 54 00:04:14,087 --> 00:04:17,057 《一緒じゃん》 55 00:04:19,092 --> 00:04:24,097 ハァハァハァ… ごめん! 56 00:04:24,097 --> 00:04:27,100 お待たせ! 57 00:04:27,100 --> 00:04:30,103 ううん 全然 お疲れ 58 00:04:30,103 --> 00:04:32,105 ありがとう 59 00:04:32,105 --> 00:04:35,108 じゃ 行くか… うん? 60 00:04:35,108 --> 00:04:38,111 お酒のにおいがする! えっ? 61 00:04:38,111 --> 00:04:41,114 また 私が来る前に 1人で飲んでたでしょう 62 00:04:41,114 --> 00:04:45,118 アハッ… バレた? もう! 人が仕事で大変なときに 63 00:04:45,118 --> 00:04:48,121 ハァ… 最初の1杯 64 00:04:48,121 --> 00:04:52,125 2人で乾杯するの楽しみに 頑張ったんだからね 65 00:04:52,125 --> 00:04:54,127 ごめんって 66 00:04:54,127 --> 00:04:58,131 なにニヤけてんのよ ごめんなさい… 67 00:04:58,131 --> 00:05:01,067 今日おごるから 機嫌 直せよ 何でもいいぞ! 68 00:05:01,067 --> 00:05:05,071 え~っ? じゃ ジビエ! あと おいしいワインとチーズと➡ 69 00:05:05,071 --> 00:05:08,074 締めのスイーツは… ハハッ… 70 00:05:08,074 --> 00:05:10,043 プリン! 了解 71 00:05:12,078 --> 00:05:14,080 おなかいっぱいで ちょっと苦しい~ 72 00:05:14,080 --> 00:05:17,083 でも おいしかったぁ 頼みすぎ 73 00:05:17,083 --> 00:05:21,087 何でもいいって言ったでしょう? まあ いいけどさ 74 00:05:21,087 --> 00:05:24,090 あっ! 75 00:05:24,090 --> 00:05:26,393 かわいい~! 76 00:05:26,393 --> 00:05:31,097 クリスマスか… 気ぃ早えな もう11月半ばだよ 77 00:05:31,097 --> 00:05:34,100 わあ~… 78 00:05:34,100 --> 00:05:39,406 《結衣と こうして過ごすのも もうすぐ半年か…》 79 00:05:39,406 --> 00:05:41,107 うん? 80 00:05:41,107 --> 00:05:43,076 ンッ… 81 00:05:48,114 --> 00:05:50,116 (女子大生)記念日 行きたかったお店 予約して➡ 82 00:05:50,116 --> 00:05:53,119 プレゼントしてくれたんだ これ 83 00:05:53,119 --> 00:05:55,121 (女子大生)えっ かわいい~! 84 00:05:55,121 --> 00:05:57,123 (女子大生) 最近 気持ち分からなくて➡ 85 00:05:57,123 --> 00:05:59,125 ちょっと不安だったし 記念日も➡ 86 00:05:59,125 --> 00:06:01,061 覚えてないと思ってたから びっくりして➡ 87 00:06:01,061 --> 00:06:03,063 メチャクチャ泣いちゃって 88 00:06:03,063 --> 00:06:07,067 サプライズとかできるタイプじゃ なさそうだったのに やるなぁ 89 00:06:07,067 --> 00:06:09,069 《サプライズか…》 90 00:06:09,069 --> 00:06:11,071 彼 すごい緊張しててさ 91 00:06:11,071 --> 00:06:14,074 頑張って準備して くれたんだなって伝わってきて➡ 92 00:06:14,074 --> 00:06:18,078 ヤバイ もうメチャクチャ好きだ (女子大生)ノロケかよ~! 93 00:06:18,078 --> 00:06:21,081 でも 良かった 大切にされてるんだね 94 00:06:21,081 --> 00:06:25,085 うん ずっと一緒にいられたらいいな 95 00:06:25,085 --> 00:06:30,090 《28日って… 来週の金曜か もうすぐじゃん》 96 00:06:30,090 --> 00:06:33,393 《同期会のあと つきあったんだよな》 97 00:06:33,393 --> 00:06:36,396 ((俺たち つきあわない?)) 98 00:06:36,396 --> 00:06:38,098 ((ナイショで)) 99 00:06:38,098 --> 00:06:42,102 《今まで記念日なんて 全く 気にしたことがなかったけど…》 100 00:06:42,102 --> 00:06:44,104 《結衣は どうなんだろう?》 101 00:06:44,104 --> 00:06:46,106 (ICカードの認証音) 102 00:06:46,106 --> 00:06:50,110 《ちゃんとしたプレゼントって したことないんだよな…》 103 00:06:50,110 --> 00:06:53,113 《クリスマスは もう少し先だし…》 104 00:06:53,113 --> 00:06:58,118 ♬~ 105 00:06:58,118 --> 00:07:04,090 《「半年記念に」って言ったら どんな顔するかな…》 106 00:07:08,061 --> 00:07:10,063 《やっちゃうか… サプライズ!》 107 00:07:10,063 --> 00:07:12,065 (森園)なに また ニヤニヤしてるんですか? 108 00:07:12,065 --> 00:07:14,067 ウワッ! あ~… 109 00:07:14,067 --> 00:07:18,071 森園だったらさ サプライズプレゼントって➡ 110 00:07:18,071 --> 00:07:20,073 何もらえたら いちばんうれしい? えっ? 111 00:07:20,073 --> 00:07:23,076 まあ 森園は やっぱスイーツか~ 112 00:07:23,076 --> 00:07:26,079 あ~… ハハハッ… 113 00:07:26,079 --> 00:07:30,083 何ですか? あれ (早川)さあ? 114 00:07:30,083 --> 00:07:32,085 (テレビ音声:笑い声) 115 00:07:32,085 --> 00:07:34,087 アハハハッ… 116 00:07:34,087 --> 00:07:37,090 《やっぱり アクセサリーがいいかな…》 117 00:07:37,090 --> 00:07:41,094 《でも ふだんは あんまり アクセサリー 着けてないような…》 118 00:07:41,094 --> 00:07:44,097 《でも 絶対 かわいいよな》 119 00:07:44,097 --> 00:07:47,067 ちょっとトイレ借りるね ああ… 120 00:07:49,102 --> 00:07:52,105 《ピアスは… 開いてないし…》 121 00:07:52,105 --> 00:07:54,107 《もっと定番に ネックレスとか?》 122 00:07:54,107 --> 00:07:57,110 《記念日なんだし ペアにすべきか?》 123 00:07:57,110 --> 00:08:01,081 《だったら やっぱり 王道はペアリングだけど…》 124 00:08:03,049 --> 00:08:06,052 トイレ ありがとう ウワッ! 125 00:08:06,052 --> 00:08:08,054 どうしたの? いや 何でも… 126 00:08:08,054 --> 00:08:10,056 ふ~ん? 127 00:08:10,056 --> 00:08:13,059 《あっぶねえ! 結衣にバレたら 意味ねえもんな》 128 00:08:13,059 --> 00:08:18,064 それよりさ 土曜 空いてる? 気になるスイーツフェアがあって 129 00:08:18,064 --> 00:08:21,067 あ~ いや 土曜は ちょっと… 130 00:08:21,067 --> 00:08:23,069 あれ? 用事? 131 00:08:23,069 --> 00:08:28,074 簿記の勉強が だいぶ遅れててさ 家でガッツリやろうかな~とか… 132 00:08:28,074 --> 00:08:32,078 あ~ なるほどね! フフッ… OK 133 00:08:32,078 --> 00:08:34,047 ハハッ… 134 00:08:36,082 --> 00:08:40,053 《初めて ウソをついてしまった…》 135 00:08:49,095 --> 00:08:51,097 (店員) プレゼントをお探しですか? 136 00:08:51,097 --> 00:08:54,100 は… はい えっと… 彼女宛てに… 137 00:08:54,100 --> 00:08:57,103 お誕生日ですか? いえ 記念日で… 138 00:08:57,103 --> 00:09:00,106 そうですか おめでとうございます 139 00:09:00,106 --> 00:09:04,110 ご希望のお品など ございますか? ペアアクセサリーとか 140 00:09:04,110 --> 00:09:06,112 《やっぱ カップルといったらペアか!》 141 00:09:06,112 --> 00:09:09,115 いや その辺りも まだ決めかねていて… 142 00:09:09,115 --> 00:09:12,118 つきあって どのくらいになられるんですか? 143 00:09:12,118 --> 00:09:15,121 半年です あら ステキですね! 144 00:09:15,121 --> 00:09:18,124 彼女さん どんな雰囲気の方ですか? 145 00:09:18,124 --> 00:09:20,126 例えば お好きな服のブランドとか 146 00:09:20,126 --> 00:09:23,129 《いや これ めっちゃ恥ずいんだが⁉》 147 00:09:23,129 --> 00:09:27,133 お客さま 私も尽力いたしますので 148 00:09:27,133 --> 00:09:30,136 彼女さんにピッタリのプレゼント 見つけましょうね 149 00:09:30,136 --> 00:09:32,138 はい! 150 00:09:32,138 --> 00:09:37,143 《どうせなら この記念日を 特別なものにしたい》 151 00:09:37,143 --> 00:09:42,148 では そちらでお決まりですか? まだ もう少し ご覧になります? 152 00:09:42,148 --> 00:09:44,150 《どうしよう…》 153 00:09:44,150 --> 00:09:47,153 すごくステキですよ そちらのペアリング 154 00:09:47,153 --> 00:09:52,158 やっぱり 特別な絆みたいなものを 感じさせてくれますし 155 00:09:52,158 --> 00:09:55,161 そッスね これにします 156 00:09:55,161 --> 00:09:59,165 ありがとうございます 彼女さん きっと喜びますよ 157 00:09:59,165 --> 00:10:03,136 無料で刻印もできますが いかがですか? 158 00:10:05,105 --> 00:10:07,106 《ここまで来たら…》 159 00:10:07,106 --> 00:10:11,111 お願いします! あっ でも サイズ分かんなくて… 160 00:10:11,111 --> 00:10:13,112 それでは ご連絡をいただきしだい 161 00:10:13,112 --> 00:10:17,116 刻印をしたうえで お取り置きする形は いかがですか 162 00:10:17,116 --> 00:10:20,120 お願いします すぐに調べます 163 00:10:20,120 --> 00:10:23,122 《刻印 何を入れようかな…》 164 00:10:23,122 --> 00:10:26,125 (宇藤)あ~ 楽しかったね! 165 00:10:26,125 --> 00:10:29,129 ねっ! つきあってくれて ありがとう うっちゃん 166 00:10:29,129 --> 00:10:33,133 あっ カフェ寄ってかない? うん 行く行く 167 00:10:33,133 --> 00:10:36,135 《あれ? 真直?》 168 00:10:36,135 --> 00:10:38,138 《簿記の勉強って 言ってたのに…》 169 00:10:38,138 --> 00:10:42,141 どうしたの? あっ ううん 行こっか 170 00:10:47,113 --> 00:11:00,126 ♬~ 171 00:11:00,126 --> 00:11:04,097 結衣 これ開けてみて うん? 172 00:11:08,067 --> 00:11:12,071 えっ? 真直 記念日 覚えててくれたの? 173 00:11:12,071 --> 00:11:16,042 当たり前だろう? ほら 手ぇ貸して 174 00:11:18,077 --> 00:11:22,081 愛してるよ これからも ずっと… 175 00:11:22,081 --> 00:11:24,050 私も… 176 00:11:27,086 --> 00:11:30,089 《…という記念日を目指して➡ 177 00:11:30,089 --> 00:11:32,091 俺は今 結衣の家に押しかけて➡ 178 00:11:32,091 --> 00:11:36,095 こっそり指輪のサイズを 測ろうとしている》 179 00:11:36,095 --> 00:11:40,099 あのさぁ 真直 何しに来たの? 180 00:11:40,099 --> 00:11:43,102 えっ? な… なんで? 181 00:11:43,102 --> 00:11:45,104 《ちなみに 作戦は これだ》 182 00:11:45,104 --> 00:11:48,107 《糸を薬指の第2関節に 1周に巻きつける》 183 00:11:48,107 --> 00:11:51,110 《交差する部分にペンで印する》 184 00:11:51,110 --> 00:11:55,114 《印までの長さを定規で測る》 185 00:11:55,114 --> 00:11:59,085 いや 急に 顔が見たくなったっつうか 186 00:12:01,054 --> 00:12:04,057 まあ いいけどさ 187 00:12:04,057 --> 00:12:07,060 でも そんなんで 試験 大丈夫なの? 188 00:12:07,060 --> 00:12:10,063 昨日だって… 大丈夫 大丈夫! 189 00:12:10,063 --> 00:12:14,067 昨日は1日中 家に籠もって やってたからさ 190 00:12:14,067 --> 00:12:18,071 あっ… はぁ? 何言って… それよりさ 191 00:12:18,071 --> 00:12:21,074 あした 会社だし そろそろ寝ない? 192 00:12:21,074 --> 00:12:25,078 まだ9時だけど⁉ てか 泊まるつもりだったの? 193 00:12:25,078 --> 00:12:27,080 (物音) 194 00:12:27,080 --> 00:12:29,048 ンン… 195 00:12:34,087 --> 00:12:36,089 《9号…》 196 00:12:36,089 --> 00:12:39,058 《ミッション クリア~!》 197 00:12:42,095 --> 00:12:45,098 ごめん どっちか これ 処理 お願いできる? 198 00:12:45,098 --> 00:12:47,100 あっ 俺やりますよ! 199 00:12:47,100 --> 00:12:50,103 《指輪のサイズとかも 連絡できたし➡ 200 00:12:50,103 --> 00:12:53,106 今日明日のうちに もう1回 店に行くとして➡ 201 00:12:53,106 --> 00:12:56,109 結衣に 金曜日 空けといてって 連絡して…》 202 00:12:56,109 --> 00:12:58,111 《この調子で 次は➡ 203 00:12:58,111 --> 00:13:00,113 いい雰囲気のレストランとか 予約したいよなぁ》 204 00:13:00,113 --> 00:13:02,048 《ジャズの流れてるような所で➡ 205 00:13:02,048 --> 00:13:05,051 気取りすぎない コース料理とかさ…》 206 00:13:05,051 --> 00:13:09,055 《…て いかん いかん 仕事中》 207 00:13:09,055 --> 00:13:13,059 《とりあえず 「夜景が見える」は 必須ということで…》 208 00:13:13,059 --> 00:13:16,062 う~ん… 209 00:13:16,062 --> 00:13:18,064 (宇藤) みっちゃん コピー機 お待たせ 210 00:13:18,064 --> 00:13:21,034 あっ うん ありがとう! 211 00:13:23,069 --> 00:13:27,073 《やっぱ おかしい 絶対 何か隠してる!》 212 00:13:27,073 --> 00:13:31,077 《土曜日に街で 真直を 見かけたのにウソつくし…》 213 00:13:31,077 --> 00:13:35,081 《気づけば スマホで何かやってるし…》 214 00:13:35,081 --> 00:13:37,083 《隠すし…》 215 00:13:37,083 --> 00:13:41,087 《妙に思い詰めた様子で 予定 取り付けてくるし…》 216 00:13:41,087 --> 00:13:46,426 《なに⁉ 怖いんだけど! 金曜日に何言われるの⁉》 217 00:13:46,426 --> 00:13:49,095 ハァ… ((結衣)) 218 00:13:49,095 --> 00:13:53,066 《こんなの 今まで なかったのになぁ…》 219 00:13:59,105 --> 00:14:03,042 《甘かった…》 220 00:14:03,042 --> 00:14:07,046 週末だもんなぁ 厳しいよなぁ 221 00:14:07,046 --> 00:14:10,049 別のとこ探し直すか… おっ… 222 00:14:10,049 --> 00:14:13,052 「明日 時間とれない?」 223 00:14:13,052 --> 00:14:15,054 …て 時間なんてねえし! 224 00:14:15,054 --> 00:14:17,023 《どのみち すぐ会うんだからさ》 225 00:14:19,058 --> 00:14:23,062 ハァ… 指輪も 今日 行こうと思ってたのに➡ 226 00:14:23,062 --> 00:14:25,398 まさか前日になるとはなぁ… 227 00:14:25,398 --> 00:14:28,401 あしたは 絶対 早く仕事を終わらせてやる! 228 00:14:30,069 --> 00:14:34,073 《ヤバイ! ヤバイ ヤバイ!》 229 00:14:34,073 --> 00:14:36,075 《…たく もう! 結局 いろいろ探したけど➡ 230 00:14:36,075 --> 00:14:38,077 いい店 見つかんなくて➡ 231 00:14:38,077 --> 00:14:40,079 夜景もコースも 諦めることになるし➡ 232 00:14:40,079 --> 00:14:42,048 数字 合わないし!》 233 00:14:44,083 --> 00:14:46,085 ハァハァハァ… 234 00:14:46,085 --> 00:14:49,088 すみません 遅くなりました! 235 00:14:49,088 --> 00:14:51,090 大丈夫ですよ 236 00:14:51,090 --> 00:14:53,092 良かった… ハァ… 237 00:14:53,092 --> 00:14:55,094 先日のペアリング➡ 238 00:14:55,094 --> 00:14:58,097 お電話いただいたサイズに 刻印をいたしました 239 00:14:58,097 --> 00:15:00,099 ああ… 240 00:15:00,099 --> 00:15:04,036 彼女さん きっと喜びますよ はい! 241 00:15:04,036 --> 00:15:09,041 《行き当たりばったりで 思ってたのとは程遠いけど…》 242 00:15:09,041 --> 00:15:14,013 《でも これで あとは あしたを迎えるだけだ!》 243 00:15:21,053 --> 00:15:24,056 真直 244 00:15:24,056 --> 00:15:28,060 結衣⁉ なんで こんな所に? なんでって… 245 00:15:28,060 --> 00:15:31,063 それは いちばん 自分が分かってるんじゃないの? 246 00:15:31,063 --> 00:15:33,065 このコソコソ男! 247 00:15:33,065 --> 00:15:35,067 《ゲ~ッ!》 248 00:15:35,067 --> 00:15:38,070 な… 何のこと? 249 00:15:38,070 --> 00:15:40,072 私に何か隠してるよね 250 00:15:40,072 --> 00:15:42,074 コソコソ スマホ触ってたり➡ 251 00:15:42,074 --> 00:15:46,078 土曜だって 1日中 家で勉強してたとか言ってさ 252 00:15:46,078 --> 00:15:49,081 私 見たんだよ 街で真直が歩いてるの 253 00:15:49,081 --> 00:15:53,085 いや~ 隠し事なんて大げさな 254 00:15:53,085 --> 00:15:55,087 じゃ それ見せてよ! ウワッ! 255 00:15:55,087 --> 00:15:57,089 あっ… 256 00:15:57,089 --> 00:15:59,091 ンン~ッ… 257 00:15:59,091 --> 00:16:03,029 やっぱり怪しい なに隠してるの? 258 00:16:03,029 --> 00:16:05,031 何か やましいことでもあるの? 259 00:16:05,031 --> 00:16:08,034 《ちくしょう なんで ここまで来て…》 260 00:16:08,034 --> 00:16:10,036 《もう渡しちゃったほうが いいのか⁉》 261 00:16:10,036 --> 00:16:14,040 《今 ここで…》 262 00:16:14,040 --> 00:16:16,042 《いやいやいや やっぱ いるだろう!》 263 00:16:16,042 --> 00:16:18,044 《ムードとか いろいろ!》 264 00:16:18,044 --> 00:16:20,046 あしたになれば分かるから 265 00:16:20,046 --> 00:16:24,050 はぁ⁉ なに それ… 今でいいじゃん! 266 00:16:24,050 --> 00:16:27,053 いや あした言うって 言ってんだから 待てよ 267 00:16:27,053 --> 00:16:30,056 だから あしたにする意味が 分かんないんだってば! 268 00:16:30,056 --> 00:16:34,060 今日 白状するまで帰る気ないから この疑惑男! 269 00:16:34,060 --> 00:16:37,063 俺の信用度って そんなんなの? 270 00:16:37,063 --> 00:16:40,066 《あと1日なのに なんで こんな うまくいかねえんだ…》 271 00:16:40,066 --> 00:16:42,068 《俺は ただ…》 272 00:16:42,068 --> 00:16:46,072 ハァ… 信じてるよ 真直のこと 273 00:16:46,072 --> 00:16:49,075 でも だからこそ 隠されたら気になるし➡ 274 00:16:49,075 --> 00:16:52,078 ウソつかれたら傷つくし… 275 00:16:52,078 --> 00:16:55,081 急に そういうのが続いたら 不安になるじゃん 276 00:16:55,081 --> 00:16:58,084 こんなこと 今までなかったし… 277 00:16:58,084 --> 00:17:01,020 金曜日… 別れ話だったら どうしようとか… 278 00:17:01,020 --> 00:17:04,023 …んなわけねえだろう! 279 00:17:04,023 --> 00:17:09,028 これ! あしたの記念日に 渡そうと思って準備してたんだ! 280 00:17:09,028 --> 00:17:13,032 えっ? 記念日って… えっ? 281 00:17:13,032 --> 00:17:16,035 つきあって半年記念だよ あしたで 282 00:17:16,035 --> 00:17:20,039 急遽 いろいろ サプライズやろうって決めて… 283 00:17:20,039 --> 00:17:24,043 俺は ただ 結衣に 驚いて 喜んでほしかっただけで… 284 00:17:24,043 --> 00:17:30,049 でも その過程で不安にさせてたら 意味ないよな ごめん 285 00:17:30,049 --> 00:17:32,051 それ 開けてみて 286 00:17:32,051 --> 00:17:35,021 (ラッピングを外す音) 287 00:17:39,058 --> 00:17:42,061 指輪? 288 00:17:42,061 --> 00:17:44,063 「MASUGU&YUI」 289 00:17:44,063 --> 00:17:47,066 会社には 着けていけないかもだけど➡ 290 00:17:47,066 --> 00:17:52,071 休日に着けたりとか… 家に飾ってもらうだけでも… 291 00:17:52,071 --> 00:17:54,073 なんで? 着けるよ! 292 00:17:54,073 --> 00:17:58,077 絶対… 毎日 着けるから! 293 00:17:58,077 --> 00:18:01,080 あっ… ごめんね 私… 294 00:18:01,080 --> 00:18:04,083 こんなことしてくれるなんて 全然 思ってなくて… 295 00:18:04,083 --> 00:18:08,087 記念日なんて考えてもなくて 気づかなくて… 296 00:18:08,087 --> 00:18:11,090 もう なんで また泣いてんだよ 297 00:18:11,090 --> 00:18:15,094 ありがとう 真直 大好き! 298 00:18:15,094 --> 00:18:18,064 俺も 299 00:18:20,099 --> 00:18:22,068 (ドアの閉まる音) 300 00:18:24,103 --> 00:18:26,072 靴が… 301 00:18:28,107 --> 00:18:32,111 やべえな 俺たち がっつきすぎ… 302 00:18:32,111 --> 00:18:41,120 ♬~ 303 00:18:41,120 --> 00:18:45,124 フフフッ… も~ 真直 重いってば 304 00:18:45,124 --> 00:18:50,129 うん? いいじゃん この1週間 大変だったんだもん 305 00:18:50,129 --> 00:18:55,134 ねえ 真直 ホントは どういうプランだったの? あした 306 00:18:55,134 --> 00:19:00,139 えっ… それ 今聞く? いいじゃん 教えてよ 307 00:19:00,139 --> 00:19:04,076 普通に ちょっといいレストラン予約して 308 00:19:04,076 --> 00:19:06,078 そこで渡すつもりだったよ 309 00:19:06,078 --> 00:19:10,082 へえ~ どんなとこ? そんな すげえ店ではないぞ 310 00:19:10,082 --> 00:19:13,085 ホントは 夜景の見えるとこ 狙ってたんだけど➡ 311 00:19:13,085 --> 00:19:17,089 直前すぎて どこも席埋まってて… 312 00:19:17,089 --> 00:19:20,092 夜景? …んだよ! 313 00:19:20,092 --> 00:19:23,095 …たく 慣れてねえんだよ こういうの 314 00:19:23,095 --> 00:19:25,097 ごめん ごめん 315 00:19:25,097 --> 00:19:28,100 私も 真直がサプライズとか 夜景とか イメージなくて 316 00:19:28,100 --> 00:19:31,103 愛されてるんだな~って 317 00:19:31,103 --> 00:19:33,105 当たり前だろう 318 00:19:33,105 --> 00:19:36,108 あっ ちなみに 指輪のサイズは どうしたの? 319 00:19:36,108 --> 00:19:38,110 もういいだろう その話は! 320 00:19:38,110 --> 00:19:41,113 もう くすぐったいってば… 321 00:19:41,113 --> 00:19:43,115 ンン… 322 00:19:43,115 --> 00:19:50,122 ♬~ 323 00:19:50,122 --> 00:19:53,125 ねえ 真直 当日になったみたい 324 00:19:53,125 --> 00:19:56,128 えっ マジ? あっ… 325 00:19:56,128 --> 00:19:59,131 これからも ずっと 一緒にいようね 326 00:19:59,131 --> 00:20:04,103 《こんな記念日も… ありかな》 327 00:20:06,072 --> 00:20:08,074 では 課長! 328 00:20:08,074 --> 00:20:13,079 「桜sakuっ♪ 彩りティータイムで 春を満喫」は どうでしょう⁉ 329 00:20:13,079 --> 00:20:15,081 (課長)う~ん… イマイチだなぁ 330 00:20:15,081 --> 00:20:18,084 どのコピーも 企画趣旨と微妙にズレてるよ 331 00:20:18,084 --> 00:20:20,086 感覚だけで つけちゃってない? 332 00:20:20,086 --> 00:20:22,088 えっ⁉ そんな… 333 00:20:22,088 --> 00:20:24,090 コンセプトは意識してますし➡ 334 00:20:24,090 --> 00:20:27,093 キャッチコピーは インパクト重視じゃないですか! 335 00:20:27,093 --> 00:20:29,095 そういう上っ面だけじゃなくて… 336 00:20:29,095 --> 00:20:32,098 購買層 考えると 今のは元気すぎるよ 337 00:20:32,098 --> 00:20:36,102 企画立案者が 言語化できなくて どうするの? 338 00:20:36,102 --> 00:20:39,105 ハァ~… 339 00:20:39,105 --> 00:20:42,108 《また やり直し… 悔しい!》 340 00:20:42,108 --> 00:20:44,110 《こういうの全部 糧にしようって 決めたんだけど…》 341 00:20:44,110 --> 00:20:46,112 《やっぱり しんど…》 342 00:20:46,112 --> 00:20:48,114 あっ… 343 00:20:48,114 --> 00:20:53,119 《今までも 真直の存在には たくさん励まされてきたけど…》 344 00:20:53,119 --> 00:20:57,123 《こうやって形としてあるのって やっぱいいなぁ》 345 00:20:57,123 --> 00:21:01,060 《私のために 頑張ってくれたんだよね》 346 00:21:01,060 --> 00:21:07,066 《「記念日って 半年で?」とは 思ったけど… 半年もたったんだ》 347 00:21:07,066 --> 00:21:11,070 《いつの間にか 真直との関係が➡ 348 00:21:11,070 --> 00:21:15,040 当たり前みたいになってたのが うれしい》 349 00:21:17,076 --> 00:21:21,046 《うん やるっきゃないか!》 350 00:21:23,082 --> 00:21:27,086 (佐倉)今日の日替わり 何だろうね (宇藤)ハンバーグがいいなぁ 351 00:21:27,086 --> 00:21:29,088 みっちゃん また指輪 見てる 352 00:21:29,088 --> 00:21:31,090 えっ また⁉ 353 00:21:31,090 --> 00:21:34,093 (佐倉)仕事中も たまに眺めて ニコニコしてるし 354 00:21:34,093 --> 00:21:38,097 先週から ずっと 見てるね~って話 してたんだよ 355 00:21:38,097 --> 00:21:43,102 実は いつまで続くか 分かんなかったし➡ 356 00:21:43,102 --> 00:21:46,405 言ってなかったんだけど… 357 00:21:46,405 --> 00:21:49,108 今 つきあってる人がいて 買ってもらったの 358 00:21:49,108 --> 00:21:52,111 半年記念にって 359 00:21:52,111 --> 00:21:55,114 やっぱり そうなんだ~ 絶対いると思ってた! 360 00:21:55,114 --> 00:21:58,117 (宇藤・佐倉)ね~っ! ええっ バレてた? 361 00:21:58,117 --> 00:22:01,053 …ていうか 半年でペアリングって マメすぎない? 362 00:22:01,053 --> 00:22:03,055 うんうん 363 00:22:03,055 --> 00:22:08,060 うん でも 結構うれしいもんだよ 364 00:22:08,060 --> 00:22:18,037 ♬~ 365 00:22:20,072 --> 00:22:33,085 ♬~ 366 00:22:33,085 --> 00:22:45,097 ♬~ 367 00:22:45,097 --> 00:23:00,112 ♬~ 368 00:23:00,112 --> 00:23:11,056 ♬~ 369 00:23:11,056 --> 00:23:18,530 ♬~