1 00:00:16,349 --> 00:00:17,434 (ウォルバクの半身)グオー! 2 00:00:18,810 --> 00:00:20,437 グオー! 3 00:00:41,207 --> 00:00:44,377 {\an8}(ウォルバク) 大丈夫? ケガはない? 4 00:00:44,461 --> 00:00:45,545 {\an8}(めぐみん)どうしたら 5 00:00:45,628 --> 00:00:47,964 {\an8}お姉さんみたいに なれますか? 6 00:00:48,506 --> 00:00:51,426 {\an8}(ウォルバク) お嬢さん お名前は? 7 00:00:53,636 --> 00:00:54,971 (めぐみん)めぐみんです 8 00:00:55,513 --> 00:01:00,060 (ナレーション)紅(あか)い爆焔(ばくえん)の焔(ほのお)が 少女を照らし続けた 9 00:01:00,143 --> 00:01:05,315 その熱さと輝きが 彼女の心に焼き付いた 10 00:01:05,398 --> 00:01:08,777 これは 後に 希代の大魔法使いとも 11 00:01:08,860 --> 00:01:12,405 極めて頭がおかしい 爆裂魔法使いとも呼ばれる⸺ 12 00:01:12,489 --> 00:01:15,158 1人の少女の物語 13 00:01:15,241 --> 00:01:17,243 彼女が故郷から旅立ち⸺ 14 00:01:17,327 --> 00:01:21,289 真の仲間たちと出会うまでの物語 15 00:01:21,998 --> 00:01:26,419 {\an8}(鳥のさえずり) 16 00:01:36,554 --> 00:01:39,432 (ウォルバク) めぐみん? あだ名かしら? 17 00:01:39,516 --> 00:01:41,059 (めぐみん)本名です 18 00:01:41,142 --> 00:01:42,644 (ウォルバク)ああ そう… 19 00:01:43,144 --> 00:01:47,482 (ウォルバク)一体 誰が 私の封印を解いてくれたのかしら 20 00:01:47,565 --> 00:01:48,399 あっ 21 00:01:49,609 --> 00:01:51,444 お嬢ちゃん それ! 22 00:01:51,528 --> 00:01:52,862 お姉さんの魔法で 23 00:01:52,946 --> 00:01:56,116 せっかく完成させたパズルが どこかに いっちゃいました 24 00:01:56,199 --> 00:01:58,243 一緒に捜してくれませんか? 25 00:01:58,326 --> 00:01:59,828 パズル? 26 00:02:00,328 --> 00:02:01,663 ねえ お嬢ちゃん 27 00:02:01,746 --> 00:02:03,081 里の大人の人たちに 28 00:02:03,164 --> 00:02:05,875 ここには近づくなって 言われてなかった? 29 00:02:05,959 --> 00:02:08,169 入っちゃダメだって 言われる場所には 30 00:02:08,253 --> 00:02:11,881 大抵 お宝が眠っているものだって お母さんが言っていたから 31 00:02:11,965 --> 00:02:13,883 毎日 ここに通っていました 32 00:02:13,967 --> 00:02:15,677 あなたが… 33 00:02:16,344 --> 00:02:19,305 お嬢ちゃんに お礼を 言わなきゃならないのは 34 00:02:19,389 --> 00:02:21,266 私のほうみたいね 35 00:02:21,349 --> 00:02:24,853 ねえ お嬢ちゃん 何か願い事はあるかしら 36 00:02:24,936 --> 00:02:26,062 (めぐみん)願い事? 37 00:02:26,145 --> 00:02:27,814 遠慮しないで言ってみて 38 00:02:27,897 --> 00:02:29,232 こう見えて お姉さんは 39 00:02:29,315 --> 00:02:32,277 すごい力を持った 謎の大魔法使いなの 40 00:02:32,360 --> 00:02:33,653 世界征服! 41 00:02:35,238 --> 00:02:37,991 ごっ ごめんね それは無理だわ 42 00:02:38,074 --> 00:02:41,953 どういうことなの この子 意外と大物なのかしら 43 00:02:42,036 --> 00:02:44,372 えっと… ほかには何かなあい? 44 00:02:44,455 --> 00:02:47,167 それじゃ 私を巨乳にしてください 45 00:02:47,250 --> 00:02:49,794 ああ… それも無理かなあ 46 00:02:49,878 --> 00:02:52,255 というか お嬢ちゃん 今いくつ? 47 00:02:52,338 --> 00:02:55,341 まだ そんな心配する年じゃ ないでしょうに 48 00:02:55,425 --> 00:02:56,259 (めぐみん)なら… 49 00:02:56,342 --> 00:02:58,469 私を魔王にしてください 50 00:02:58,553 --> 00:02:59,929 (ウォルバク) ごっ ごめんなさいね 51 00:03:00,013 --> 00:03:01,723 今 言ったことは訂正させて 52 00:03:01,806 --> 00:03:03,099 大物のあなたと比べて 53 00:03:03,182 --> 00:03:06,436 お姉さんは そこそこの力しか 持たない魔法使いだから 54 00:03:06,519 --> 00:03:10,023 そこそこの願い事しか かなえて あげられそうにないわ 55 00:03:10,106 --> 00:03:10,940 (めぐみん)じゃあ 56 00:03:11,024 --> 00:03:13,193 これのかけらが 3つほど足りないので 57 00:03:13,276 --> 00:03:15,278 一緒に捜してくれれば それでいいです 58 00:03:15,361 --> 00:03:16,529 (ウォルバク)待って 違うの 59 00:03:16,613 --> 00:03:19,908 さすがに もっと大きな願い事を かなえてあげられるから 60 00:03:19,991 --> 00:03:21,034 (めぐみん)えっ 61 00:03:22,744 --> 00:03:25,330 それより ほら もっと 何かない? 62 00:03:25,413 --> 00:03:27,874 もうちょっと 大きなお願いは 63 00:03:27,957 --> 00:03:29,626 大きな願い… 64 00:03:29,709 --> 00:03:30,543 ええ 65 00:03:32,420 --> 00:03:35,423 私に さっきの魔法を 教えてください 66 00:03:36,007 --> 00:03:36,841 それは… 67 00:03:36,925 --> 00:03:38,426 教えてください! 68 00:03:39,218 --> 00:03:40,220 (ウォルバク)ん… 69 00:03:40,762 --> 00:03:45,183 あの魔法は あまり おすすめできないのよ 70 00:03:46,309 --> 00:03:48,770 じゃあ もうザリガニを捕まえる 手伝いでいいです 71 00:03:48,853 --> 00:03:49,687 (ウォルバク)違うの 72 00:03:49,771 --> 00:03:52,649 そんな役立たずを見るような 冷たい目はやめて 73 00:03:52,732 --> 00:03:55,902 さっきの魔法は デメリットが多いというか… 74 00:03:55,985 --> 00:03:57,403 どんな魔法なんですか? 75 00:03:57,487 --> 00:03:59,656 あれは… 76 00:03:59,739 --> 00:04:03,493 “爆裂魔法”って呼ばれている 最強の魔法よ 77 00:04:03,576 --> 00:04:05,912 あ… 最強 78 00:04:13,044 --> 00:04:14,504 (こめっこ)おお… 79 00:04:18,174 --> 00:04:19,008 (めぐみん)最強! 80 00:04:19,092 --> 00:04:20,885 姉ちゃん すごい! 81 00:04:21,678 --> 00:04:23,888 (めぐみん)大漁です 焼きザリガニにしましょう 82 00:04:21,678 --> 00:04:23,888 {\an8}(こめっこ) ♪ 昨日もザリガニ~ 83 00:04:23,888 --> 00:04:24,472 (めぐみん)大漁です 焼きザリガニにしましょう 84 00:04:23,972 --> 00:04:24,555 {\an8}♪ 今日もザリガニ~ 85 00:04:24,555 --> 00:04:26,808 食べられる草も 摘んでいきましょう 86 00:04:24,555 --> 00:04:26,808 {\an8}♪ 今日もザリガニ~ 87 00:04:26,891 --> 00:04:27,725 おー 88 00:04:27,809 --> 00:04:30,228 (めぐみん・こめっこ) ♪ 明日もザリガニ~ 89 00:04:27,809 --> 00:04:30,228 {\an8}(セミの鳴き声) 90 00:04:30,311 --> 00:04:31,896 ♪ 明後日もザリガニ~ 91 00:04:30,311 --> 00:04:31,896 {\an8}(ゆんゆん) そっか そっか 92 00:04:31,980 --> 00:04:32,981 ♪ とセミ~ 93 00:04:31,980 --> 00:04:32,981 {\an8}え? 94 00:04:33,564 --> 00:04:35,525 ♪ 明日もザリガニ~ 95 00:04:35,608 --> 00:04:37,568 ♪ 明後日もザリガニ~ 96 00:04:37,652 --> 00:04:39,112 ♪ とセミ~ 97 00:04:39,195 --> 00:04:40,947 ♪ 明日もザリガニ~ 98 00:04:41,030 --> 00:04:43,366 ♪ 明後日もザリガニ 99 00:04:43,449 --> 00:04:44,325 お? 100 00:04:46,577 --> 00:04:48,830 お… おお? (ゆんゆん)えっ 101 00:04:49,872 --> 00:04:50,707 あっ… 102 00:04:51,499 --> 00:04:52,959 (めぐみん)おいしいですよ 103 00:04:53,793 --> 00:04:57,130 あ… あっ いえ そんなつもりじゃ 104 00:04:57,213 --> 00:04:58,589 じゃ 105 00:04:59,424 --> 00:05:01,092 あっ え… 106 00:05:01,175 --> 00:05:02,593 (こめっこ)恵んであげた? 107 00:05:02,677 --> 00:05:04,846 (めぐみん)おなか すいてそうな 目をしていたので 108 00:05:04,929 --> 00:05:07,348 (こめっこ) さすが姉ちゃん 太っ腹! 109 00:05:08,016 --> 00:05:09,726 (ゆんゆん)はあ… 110 00:05:12,603 --> 00:05:13,730 なっ! (めぐみん)おや? 111 00:05:13,813 --> 00:05:15,690 (こめっこ)誰かいる! 112 00:05:17,942 --> 00:05:19,277 (ひょいざぶろー)おお めぐみん 113 00:05:19,360 --> 00:05:21,237 留守だったから心配したぞ! 114 00:05:21,321 --> 00:05:22,989 帰ってたんですか 115 00:05:23,072 --> 00:05:24,490 (こめっこ)おー 父ちゃん! 116 00:05:24,574 --> 00:05:26,367 (ひょいざぶろー) おー こめっ…ごふっ 117 00:05:26,451 --> 00:05:28,578 (ゆいゆい)あら 大漁ね 118 00:05:26,451 --> 00:05:28,661 {\an8}(ひょいざぶろーと こめっこのはしゃぎ声) 119 00:05:28,661 --> 00:05:29,871 あっ お母さん 120 00:05:28,661 --> 00:05:30,455 {\an8}(ひょいざぶろーと こめっこのはしゃぎ声) 121 00:05:30,455 --> 00:05:32,165 でもね 今夜は… 122 00:05:30,455 --> 00:05:32,165 {\an8}(ひょいざぶろーと こめっこのはしゃぎ声) 123 00:05:34,792 --> 00:05:35,835 すき焼きよ! 124 00:05:35,918 --> 00:05:37,378 (めぐみんたち)おー! 125 00:05:37,462 --> 00:05:40,298 本物のお肉なんて 何か月ぶりでしょうか 126 00:05:40,381 --> 00:05:43,217 今日は特別 1人2枚 食べていいからね 127 00:05:43,301 --> 00:05:44,302 (めぐみん)2枚も! 128 00:05:44,385 --> 00:05:46,429 父さんは3枚だ いいだろ? 129 00:05:46,512 --> 00:05:47,889 ダメです (ひょいざぶろー)うっ 130 00:05:47,972 --> 00:05:50,433 姉ちゃん すき焼きって何? 131 00:05:50,516 --> 00:05:54,020 特別な日にだけ食べられる ぜいたくな食べ物です 132 00:05:54,103 --> 00:05:56,064 卵を溶いて食べるんですよ 133 00:05:56,147 --> 00:05:57,899 卵って あの? 134 00:05:57,982 --> 00:05:58,983 ああっ 135 00:05:59,067 --> 00:06:01,444 こうやって かわいい娘たちと火を囲んで 136 00:06:01,527 --> 00:06:04,030 すき焼きを食べられる日が 来るなんて 137 00:06:04,113 --> 00:06:06,908 父さん 真面目に 職人やってきてよかったなあ 138 00:06:06,991 --> 00:06:07,867 {\an8}(めぐみん) そんなにも⸺ 139 00:06:07,950 --> 00:06:09,535 {\an8}仕事が うまくいったんですか? 140 00:06:09,619 --> 00:06:10,578 {\an8}(ひょいざぶろー) そうそう 141 00:06:10,661 --> 00:06:11,913 {\an8}父さんの作る アイテムのよさを 142 00:06:11,996 --> 00:06:14,415 {\an8}分かってくれる とても いい人がいてね 143 00:06:14,499 --> 00:06:16,501 {\an8}(ゆいゆい)あら 母さんも頑張ったのよ 144 00:06:16,584 --> 00:06:18,044 ああ そうだ 145 00:06:18,127 --> 00:06:20,671 母さんが うまく説明してくれた おかげでね 146 00:06:20,755 --> 00:06:23,257 いやー その人も得したもんだよ 147 00:06:23,341 --> 00:06:25,384 にわかに信じがたいのですが 148 00:06:25,468 --> 00:06:26,552 (ひょいざぶろー)何! 149 00:06:26,636 --> 00:06:28,930 (めぐみん)一体 どんな人だったんですか? 150 00:06:30,014 --> 00:06:34,644 (人々の話し声) 151 00:06:34,727 --> 00:06:36,396 (ひょいざぶろー)フゥ… 152 00:06:37,146 --> 00:06:39,273 母さん お茶を 153 00:06:39,357 --> 00:06:40,775 (ゆいゆい)フフフ 154 00:06:41,401 --> 00:06:43,694 (ひょいざぶろー)母さん お茶を 155 00:06:43,778 --> 00:06:45,613 (ゆいゆい)嫌ですよ お父さん 156 00:06:45,696 --> 00:06:47,406 お茶なんか あるわけないじゃないですか 157 00:06:47,490 --> 00:06:49,158 ひとっつも売れてないのに 158 00:06:49,242 --> 00:06:52,120 ぜいたくは 商売が うまくいってからにしてくださいな 159 00:06:52,203 --> 00:06:53,329 (ひょいざぶろー)ぐっ… 160 00:06:55,164 --> 00:06:55,998 あら 161 00:06:56,082 --> 00:06:59,001 (アーネス)ほう こんな所でこのような… 162 00:06:59,085 --> 00:07:02,797 旅の方ですか? ゆっくり見ていってくださいね 163 00:07:02,880 --> 00:07:03,881 (アーネス)うむ 164 00:07:03,965 --> 00:07:07,218 人間にも このような代物が 作れるとは 165 00:07:07,301 --> 00:07:09,303 どれ 見せてもらおうか 166 00:07:09,387 --> 00:07:11,055 (ゆいゆい)あらあら よかった 167 00:07:11,139 --> 00:07:13,057 今日 最初のお客さんですよ 168 00:07:13,975 --> 00:07:15,476 帰ってくれ 169 00:07:15,977 --> 00:07:16,811 (ゆいゆい・アーネス)は? 170 00:07:16,894 --> 00:07:19,856 そいつは手間のかかった一級品だ 171 00:07:19,939 --> 00:07:22,400 物の分かる相手にしか売れないよ 172 00:07:22,483 --> 00:07:25,403 まあ また気分だけで そんなこと言って 173 00:07:25,486 --> 00:07:26,863 おなかをすかせた子どもたちに 174 00:07:26,946 --> 00:07:28,364 今日も 1つも 売れませんでしたって 175 00:07:28,447 --> 00:07:30,324 言えるんですか? (ひょいざぶろー)ん… 176 00:07:30,950 --> 00:07:32,076 (アーネス)いや これは⸺ 177 00:07:32,160 --> 00:07:34,162 こんな露天で 手にできる物ではない 178 00:07:34,245 --> 00:07:36,456 むっ… (アーネス)相当に腕のある⸺ 179 00:07:36,539 --> 00:07:38,666 魔道具職人とお見受けした (ひょいざぶろー)かはあ! 180 00:07:38,749 --> 00:07:41,544 おおっ お客さん 分かる人だね 181 00:07:41,627 --> 00:07:44,797 いやー 遠くまで売りに来たかいが あったというものだ 182 00:07:44,881 --> 00:07:47,466 そう! こいつに込めた魔力は絶大! 183 00:07:47,550 --> 00:07:50,761 そこらの おまじないおもちゃとは 違う特別品だ! 184 00:07:50,845 --> 00:07:52,388 そっ そうなのか… 185 00:07:52,471 --> 00:07:56,392 それは あなたを求める人を 呼び寄せる効果があるんですよ 186 00:07:56,476 --> 00:08:00,271 ほう 実は 長く大切な人を捜していてな 187 00:08:00,354 --> 00:08:02,315 私の旅に うってつけではないか 188 00:08:02,398 --> 00:08:03,691 それは それは 189 00:08:03,774 --> 00:08:05,193 あなたの旅の成功を 190 00:08:05,276 --> 00:08:08,154 紅魔(こうま)の魔道具職人が お約束いたしますわ 191 00:08:08,237 --> 00:08:09,572 10万エリスになります 192 00:08:09,655 --> 00:08:11,324 約束? 193 00:08:11,407 --> 00:08:13,284 それは契約ということか? 194 00:08:13,367 --> 00:08:15,786 え? ええ もちろん 195 00:08:15,870 --> 00:08:19,165 フッ 面白い もらおうか 196 00:08:19,248 --> 00:08:22,502 (ゆいゆい・ひょいざぶろー) お買い上げ ありがとうざいまーす 197 00:08:23,377 --> 00:08:24,212 (ひょいざぶろー)いやー 198 00:08:24,295 --> 00:08:27,173 珍しく物のよさが分かる いい人だった 199 00:08:27,256 --> 00:08:29,467 きっと 高名な冒険家だ 200 00:08:29,550 --> 00:08:32,011 ほう それは よいことをしましたね 201 00:08:32,094 --> 00:08:34,722 あの人も喜んでるでしょうね 202 00:08:34,805 --> 00:08:37,141 おかげで お肉が食べられるのよ 203 00:08:37,225 --> 00:08:40,937 ああ これで娘に新品の制服を 買ってやれる 204 00:08:41,020 --> 00:08:43,272 俺は父親として誇らしいよ 205 00:08:43,356 --> 00:08:45,858 え? (ゆいゆい)そうなのよ めぐみん 206 00:08:45,942 --> 00:08:47,151 本当ですか? 207 00:08:47,235 --> 00:08:49,695 お母さんのお古しかないと 言っていたのに 208 00:08:49,779 --> 00:08:51,656 めぐみん 嫌がってたからね 209 00:08:51,739 --> 00:08:55,534 そりゃ お母さんの時代のセンスで アレンジされたものは… 210 00:08:55,618 --> 00:08:57,787 おいおい 母さんの着こなし 211 00:08:57,870 --> 00:09:00,498 それは それは バリバリで すごかったんだぞ 212 00:09:00,581 --> 00:09:02,458 むしろ ラスボスのほうかよって 213 00:09:02,542 --> 00:09:04,627 もう 古い話ですよ 214 00:09:04,710 --> 00:09:06,462 バリバリとかやめてください 215 00:09:06,546 --> 00:09:08,005 だから嫌なんですよ 216 00:09:08,089 --> 00:09:09,757 {\an8}(ひょいざぶろー) バリバリ! 217 00:09:12,260 --> 00:09:14,720 やはり魔法学園の制服といえば 218 00:09:14,804 --> 00:09:17,765 自分なりの着こなしをして なんぼでしょ 219 00:09:17,848 --> 00:09:19,016 ハッ! 220 00:09:19,100 --> 00:09:20,935 うわあ 姉ちゃん すごい! 221 00:09:21,018 --> 00:09:22,103 まあ かわいい 222 00:09:21,269 --> 00:09:22,103 {\an8}(めぐみん)ふん! 223 00:09:22,186 --> 00:09:24,605 (ひょいざぶろー)ああ! 俺の娘が立派になって… 224 00:09:23,729 --> 00:09:24,605 {\an8}ふっ! 225 00:09:24,605 --> 00:09:25,022 (ひょいざぶろー)ああ! 俺の娘が立派になって… 226 00:09:25,106 --> 00:09:26,607 まだ入学ですよ 227 00:09:26,691 --> 00:09:27,775 (ひょいざぶろー) 母さん 玉露を入れてくれ 228 00:09:26,691 --> 00:09:27,775 {\an8}ハッ! 229 00:09:27,775 --> 00:09:28,859 (ひょいざぶろー) 母さん 玉露を入れてくれ 230 00:09:28,943 --> 00:09:30,570 お白湯(さゆ)しかありませんけど 231 00:09:29,694 --> 00:09:30,570 {\an8}ふん! 232 00:09:31,237 --> 00:09:32,697 お父さん お母さん 233 00:09:32,780 --> 00:09:35,366 私はこれから学園で学び 立派な… 234 00:09:35,449 --> 00:09:36,617 (ひょいざぶろー・ゆいゆい) うんうん 235 00:09:36,701 --> 00:09:38,953 爆裂魔法使いになります! 236 00:09:39,036 --> 00:09:40,746 (ひょいざぶろーたち)うんうん 237 00:09:41,497 --> 00:09:42,623 (ひょいざぶろー・ゆいゆい)え? 238 00:09:43,249 --> 00:09:44,333 え? 239 00:09:47,044 --> 00:09:47,962 え? 240 00:09:48,963 --> 00:09:51,465 (校長)入学おめでとう 諸君 241 00:09:51,549 --> 00:09:53,009 ようこそ 242 00:09:53,092 --> 00:09:56,971 ここが紅魔の学び舎(や) 世界最高の魔法学校 243 00:09:57,054 --> 00:10:01,267 レッドプリズンー! 244 00:10:01,809 --> 00:10:05,396 (ぷっちんの拍手) 245 00:10:05,479 --> 00:10:08,357 (校長)諸君らの 魔道と魔術の探求に⸺ 246 00:10:08,441 --> 00:10:10,985 紅の光があらんことを 247 00:10:11,068 --> 00:10:13,738 それでは これより激動の第2章を… 248 00:10:13,821 --> 00:10:16,115 (ぷっちん)いかん 校長のサーガが始まると⸺ 249 00:10:16,198 --> 00:10:17,992 朝までかかるぞ 250 00:10:18,075 --> 00:10:19,327 (校長)…かみ砕いて (ぷっちん)あー 251 00:10:19,410 --> 00:10:21,620 以上をもちまして 本年度の入学式を終了します 252 00:10:21,704 --> 00:10:24,206 (校長)ちょー ここから いいところ 253 00:10:24,290 --> 00:10:27,209 せめてサーガの 3章までやらせて 254 00:10:27,293 --> 00:10:29,587 去年はオッケーだったじゃん (扉が閉まる音) 255 00:10:29,670 --> 00:10:33,633 (ぷっちん)それでは 皆さん 明日からの授業 頑張ってください 256 00:10:36,344 --> 00:10:38,095 (めぐみん)レッドプリズン 257 00:10:38,179 --> 00:10:41,182 ここから 私の1ページ目が始まる 258 00:10:41,807 --> 00:10:45,227 やがて 私の踏み台となる同期たち 259 00:10:45,311 --> 00:10:46,812 (ふにふら)やっと終わった 260 00:10:46,896 --> 00:10:49,482 校長の話 長いんだから 261 00:10:49,565 --> 00:10:52,360 (どどんこ) ふーん 11人しかいないんだね 262 00:10:52,443 --> 00:10:54,236 小さい里だからね 263 00:10:54,320 --> 00:10:57,448 (あるえ)フフフ 選ばれし11人 264 00:10:57,531 --> 00:10:59,658 11は魔の数字 265 00:10:59,742 --> 00:11:01,619 おお かっこいい いいね 266 00:11:01,702 --> 00:11:03,579 めぐみんも行くでしょ? 267 00:11:03,663 --> 00:11:06,540 酒屋のねりまきの家で 入学パーティー 268 00:11:06,624 --> 00:11:09,043 フッ 群れるつもりはないのです 269 00:11:09,126 --> 00:11:10,503 はあ? (あるえ)やるな 270 00:11:10,586 --> 00:11:13,506 入学式でいきなり一匹狼(おおかみ)を 気取るなんて 271 00:11:13,589 --> 00:11:14,965 分かってるじゃないか 272 00:11:15,049 --> 00:11:17,218 (あるえ・めぐみん)フフフ… 273 00:11:17,301 --> 00:11:19,220 あっ あの… 274 00:11:19,303 --> 00:11:20,221 なんですか? 275 00:11:20,304 --> 00:11:22,473 えっと 誰でしたっけ? 276 00:11:22,556 --> 00:11:25,434 同じ里なのに 名前を覚えられていない? 277 00:11:25,518 --> 00:11:27,186 いや 印象がなくて 278 00:11:27,269 --> 00:11:28,729 ない? 本当に? 279 00:11:28,813 --> 00:11:30,314 ええ 本当に 280 00:11:30,398 --> 00:11:32,400 えーっと 確か… 281 00:11:32,483 --> 00:11:34,527 族長のとこの… 282 00:11:34,610 --> 00:11:36,112 ゆっ ゆんゆんです! 283 00:11:36,195 --> 00:11:37,530 (どどんこ・ふにふら) あー そうそう 284 00:11:37,613 --> 00:11:39,824 同級生だったとは知らなかった 285 00:11:39,907 --> 00:11:41,492 君は影が薄いから 286 00:11:41,575 --> 00:11:42,910 (ゆんゆん)うう… (めぐみん)で… 287 00:11:42,993 --> 00:11:46,455 その ゆんゆんがなんですか? 私は忙しいのですけど 288 00:11:46,539 --> 00:11:48,416 あっ いえ… 289 00:11:48,499 --> 00:11:52,044 私 ずっと あなたと会えること 楽しみにしていて 290 00:11:52,128 --> 00:11:55,506 えっ 知らない間柄なのに? ストーカーですか? 291 00:11:55,589 --> 00:11:57,591 えっ ちがっ… そんなつもりじゃ 292 00:11:57,675 --> 00:12:00,177 (めぐみん)気持ち悪いんで つきまとわないでください 293 00:12:00,261 --> 00:12:02,388 ちょっ わっ 私は… 294 00:12:02,471 --> 00:12:03,639 (めぐみん)ん? 295 00:12:04,682 --> 00:12:07,393 あなたを倒すために 入学しました! 296 00:12:07,476 --> 00:12:08,936 ええっ! 297 00:12:09,019 --> 00:12:10,563 (一同)え… 298 00:12:11,313 --> 00:12:13,732 初っぱなから ライバル宣言とは 299 00:12:13,816 --> 00:12:15,860 なかなか燃える設定じゃないか 300 00:12:15,943 --> 00:12:17,528 (めぐみん)えー… (ゆんゆん)あっ 301 00:12:17,611 --> 00:12:20,030 あっ いや あっ あっ 違う… 302 00:12:20,781 --> 00:12:24,660 (めぐみん)こうして 私の学園生活が始まった 303 00:12:26,871 --> 00:12:31,792 レッドプリズンでの生活は 過酷を極めるものだった 304 00:12:31,876 --> 00:12:36,255 紅魔族は上級魔法を覚えることで 一人前とされるが 305 00:12:36,338 --> 00:12:39,300 私の覚えたい魔法は それじゃない 306 00:12:39,383 --> 00:12:42,178 あの日 見た あの… 307 00:12:43,679 --> 00:12:44,513 (ぷっちん)あー 308 00:12:44,597 --> 00:12:48,017 お前たちが入学して そろそろ ひと月になるな 309 00:12:48,100 --> 00:12:50,561 今日は特殊な魔法について 説明する 310 00:12:50,644 --> 00:12:53,397 この世には 上級魔法のほかにも⸺ 311 00:12:53,481 --> 00:12:55,566 爆発魔法 爆散魔法 312 00:12:55,649 --> 00:12:57,276 爆撃魔法などが存在する 313 00:12:57,359 --> 00:12:58,194 (めぐみん)先生! 314 00:12:58,277 --> 00:13:00,571 大切なことが書いてありません (ぷっちん)なんだ? 315 00:13:00,654 --> 00:13:02,698 爆裂魔法についてですが 316 00:13:02,782 --> 00:13:04,283 えっ 爆裂? 317 00:13:04,366 --> 00:13:05,326 まさか… 318 00:13:06,410 --> 00:13:10,080 (ぷっちん)ああ… 爆裂魔法だけはやめておけ 319 00:13:10,164 --> 00:13:11,457 (めぐみん)なぜですか? 320 00:13:11,540 --> 00:13:13,542 (ぷっちん)爆裂魔法とは… 321 00:13:13,626 --> 00:13:16,879 人生のすべてを棒に振ってまでして 覚えたところで 322 00:13:16,962 --> 00:13:19,632 まったく使う機会のない⸺ 323 00:13:20,257 --> 00:13:23,052 ただのネタ魔法なんだ (めぐみん)う… 324 00:13:23,135 --> 00:13:24,470 (生徒たちの笑い声) 325 00:13:24,553 --> 00:13:27,389 ちょっと めぐみん 笑わさないでよ 326 00:13:27,473 --> 00:13:30,226 笑いの才能まであるとは やるな 327 00:13:30,309 --> 00:13:31,519 (生徒たちの笑い声) 328 00:13:31,602 --> 00:13:35,731 (ぷっちん)おいおい お前たち ウケすぎだよ 329 00:13:39,318 --> 00:13:40,444 (ぷっちん)よーし 330 00:13:40,528 --> 00:13:44,198 では これより 体育改め戦闘訓練を始める 331 00:13:44,281 --> 00:13:45,407 やった! 332 00:13:45,491 --> 00:13:47,493 これを楽しみにしてたのよ 333 00:13:47,576 --> 00:13:48,953 (ぷっちん)我々 紅魔族において 334 00:13:49,036 --> 00:13:51,914 戦闘のうえで 最も大切なものは何か? 335 00:13:51,997 --> 00:13:54,375 では テスト成績2位 ゆんゆん 336 00:13:54,458 --> 00:13:55,835 答えなさい (ゆんゆん)えっ 337 00:13:55,918 --> 00:13:57,920 わっ 私ですか? 338 00:13:58,003 --> 00:14:01,632 えっ えっと 戦闘で大切な… 339 00:14:01,715 --> 00:14:03,050 れっ 冷静さ! 340 00:14:03,133 --> 00:14:06,679 何事にも動じない 冷静さが大切だと思います! 341 00:14:06,762 --> 00:14:08,180 5点 (ゆんゆん)5点! 342 00:14:08,264 --> 00:14:09,807 次 1位 めぐみん! 343 00:14:10,850 --> 00:14:12,268 破壊力です! 344 00:14:12,351 --> 00:14:14,228 すべてを蹂躙(じゅうりん)する力 345 00:14:14,311 --> 00:14:17,648 力こそが最も大切だと思うのです! 346 00:14:17,731 --> 00:14:19,316 (ぷっちん)あー 50点 (めぐみん)うっ 347 00:14:19,400 --> 00:14:21,819 確かに力は必要だ 348 00:14:21,902 --> 00:14:24,905 だが違う! それでは たったの50点だ! 349 00:14:24,989 --> 00:14:27,533 こっ この私が50点… 350 00:14:27,616 --> 00:14:29,410 私なんて5点だから 351 00:14:29,493 --> 00:14:30,911 (めぐみん・ゆんゆん)あっ (ぷっちん)あるえ 352 00:14:30,995 --> 00:14:32,997 お前ならば分かるだろう 353 00:14:34,623 --> 00:14:36,208 かっこよさです 354 00:14:36,292 --> 00:14:37,668 (ぷっちん)あーお! 100点だ! 355 00:14:37,751 --> 00:14:39,169 そう 格好よさ! 356 00:14:39,253 --> 00:14:42,506 我ら紅魔族の戦闘は 華がなくては始まらない 357 00:14:42,590 --> 00:14:46,260 では 今から それがどういうことかを実演する 358 00:14:46,760 --> 00:14:49,930 コール・オブ・サンダーストーム! 359 00:14:52,892 --> 00:14:53,726 (生徒たち)おおっ 360 00:14:55,227 --> 00:14:56,812 (ぷっちん)我が名は ぷっちん 361 00:14:56,895 --> 00:15:00,065 アークウィザードにして 上級魔法を操る者 362 00:15:00,149 --> 00:15:02,401 紅魔族随一の担任教師にして 363 00:15:02,484 --> 00:15:05,404 やがて校長のイスに座る者! 364 00:15:06,947 --> 00:15:10,618 ハーハッハッハ…! (生徒たち)かっ かっこいい 365 00:15:10,701 --> 00:15:12,077 (ふにふら)あの黒雲 366 00:15:12,161 --> 00:15:14,121 これをやるために 呼んでおいたんだね 367 00:15:14,204 --> 00:15:15,122 (どどんこ)なるほど 368 00:15:15,205 --> 00:15:17,124 (ゆんゆん)はっ 恥ずかしい 369 00:15:17,207 --> 00:15:19,668 何が恥ずかしいよ あれこそが… 370 00:15:19,752 --> 00:15:21,879 紅魔族 (ゆんゆん)うう… 371 00:15:22,671 --> 00:15:23,797 フッ 372 00:15:23,881 --> 00:15:27,092 よし それでは 好きな者どうしでペアを作れ 373 00:15:27,176 --> 00:15:29,678 そして お互いに かっこいい名乗りを上げて 374 00:15:29,762 --> 00:15:31,639 ポーズの研究に励むのだ 375 00:15:31,722 --> 00:15:33,182 (生徒たち)はーい 376 00:15:33,265 --> 00:15:35,100 えっ ペア? あ… 377 00:15:36,936 --> 00:15:40,397 よーし 余ったやつは 先生とペアだぞ 378 00:15:40,481 --> 00:15:41,857 え? あ! 379 00:15:41,941 --> 00:15:43,359 {\an8}えー! 380 00:15:43,442 --> 00:15:45,069 {\an8}(めぐみん)ふん… 381 00:15:45,903 --> 00:15:48,197 (あるえ)ん? (めぐみん)こいつは敵だ! 382 00:15:48,280 --> 00:15:51,158 私の調べた統計学に 照らし合わせると 383 00:15:51,241 --> 00:15:52,326 あなたは将来 384 00:15:52,409 --> 00:15:55,621 すご腕の大魔法使いになる 可能性が高いです 385 00:15:55,704 --> 00:15:59,124 ならば 今ここで どちらが上か 決めておきましょう 386 00:15:59,208 --> 00:16:02,920 フッ なんだか分からんが ものすごいやる気だな 387 00:16:03,003 --> 00:16:04,421 ばくえん! 388 00:16:05,005 --> 00:16:06,340 我が名は ふにふら 389 00:16:06,423 --> 00:16:09,093 この間 入学して魔法の勉強を 390 00:16:09,176 --> 00:16:10,552 そっ その! 391 00:16:10,636 --> 00:16:12,346 我が名は どどんこ 392 00:16:12,429 --> 00:16:15,432 えっと えっと… なんだっけ? 393 00:16:15,516 --> 00:16:17,226 (ねりまき)我が名は ねりまき 394 00:16:17,309 --> 00:16:21,188 商売繁盛 酒屋の娘 いつも ニコニコ現金払い… 395 00:16:21,271 --> 00:16:23,107 あれ なんか変だな 396 00:16:23,190 --> 00:16:25,693 (ぽりたん) とっさに名乗るのは難しいね 397 00:16:25,776 --> 00:16:27,194 {\an8}(ねりまき)ばくえん! 398 00:16:27,277 --> 00:16:28,612 (あるえ)我が名は あるえ 399 00:16:28,696 --> 00:16:32,282 上級魔法を習得し やがて作家を目指す者 400 00:16:32,366 --> 00:16:35,244 新入生随一の発育せし者 401 00:16:35,327 --> 00:16:36,912 発育だと! 402 00:16:36,995 --> 00:16:38,414 爆乳! 403 00:16:38,497 --> 00:16:41,166 (ぷっちん) んー あるえだけは うまいな 404 00:16:41,250 --> 00:16:43,001 ほれ ゆんゆんも やってみなさい 405 00:16:43,085 --> 00:16:45,421 えっ あっ はい 406 00:16:45,504 --> 00:16:50,092 えっと… 私は… 私は族長の娘で 407 00:16:50,175 --> 00:16:51,218 その… 408 00:16:51,301 --> 00:16:53,595 (ぷっちん)なんだ そんな てれてどうする 409 00:16:53,679 --> 00:16:57,224 名乗りを制する者が 紅魔の戦闘を制するのだぞ 410 00:16:57,307 --> 00:16:59,435 先生 恥ずかしいです 411 00:16:59,518 --> 00:17:02,855 (ぷっちん)はあ? 紅魔族のくせに珍しいことを言う 412 00:17:02,938 --> 00:17:04,064 (ゆんゆん)うう… 413 00:17:04,648 --> 00:17:06,692 (ぷっちん)珍しいことを言う! 414 00:17:06,775 --> 00:17:07,693 (ゆんゆん)うう… 415 00:17:08,402 --> 00:17:09,570 どうした? 416 00:17:09,653 --> 00:17:10,571 いえ 417 00:17:11,488 --> 00:17:12,322 ん? 418 00:17:13,282 --> 00:17:15,075 あ… え? 419 00:17:16,201 --> 00:17:17,077 え? 420 00:17:17,661 --> 00:17:18,829 (めぐみん)先生 421 00:17:18,912 --> 00:17:22,416 具合が悪いので 今日の体育も 休ませてもらっていいですか? 422 00:17:22,499 --> 00:17:25,335 またか 今日の体育は大事な授業だ 423 00:17:25,419 --> 00:17:27,671 いつもみたいな仮病は許さんぞ 424 00:17:27,755 --> 00:17:28,589 うっ! (ゆんゆん)えっ! 425 00:17:28,672 --> 00:17:30,549 うう… 目覚める 426 00:17:30,632 --> 00:17:34,303 このままだと 私の中にいる誰かが この体を… 427 00:17:34,386 --> 00:17:36,638 なっ めぐみん お前 まさか 428 00:17:36,722 --> 00:17:40,976 お前の中に封印されていたアレが 目覚めようとしているのか 429 00:17:41,059 --> 00:17:43,729 うっ (ぷっちん)くっ… 仕方がない 430 00:17:43,812 --> 00:17:45,731 そこで休むことを許す 431 00:17:45,814 --> 00:17:47,983 その封印 決して解放するな 432 00:17:48,067 --> 00:17:51,278 了解しました では 失礼します 433 00:17:51,361 --> 00:17:53,071 (ゆんゆん)あ… 434 00:17:53,781 --> 00:17:54,615 ゆんゆん 435 00:17:54,698 --> 00:17:57,409 というわけで ペアがいなくなってしまった 436 00:17:57,493 --> 00:17:59,244 一緒に組んでくれないか? 437 00:17:59,328 --> 00:18:01,371 あっ うん ありがとう 438 00:18:01,455 --> 00:18:02,664 (めぐみん)フッ 439 00:18:03,415 --> 00:18:04,583 (ゆんゆん)あっ う… 440 00:18:04,666 --> 00:18:08,337 私はやがて この里の長(おさ)となる… 441 00:18:08,420 --> 00:18:10,798 いや そんな自信なくて… 442 00:18:10,881 --> 00:18:13,217 (あるえ) そこはハッタリでいいんだ 443 00:18:13,300 --> 00:18:15,344 ハッタリ? ん… 444 00:18:15,427 --> 00:18:16,595 (めぐみん)じっ… 445 00:18:16,678 --> 00:18:17,805 (ゆんゆん)うう… 446 00:18:19,348 --> 00:18:21,350 (あるえ)こう そして こう! (ゆんゆん)こう… こう… 447 00:18:26,063 --> 00:18:26,980 (生徒たち)わー! 448 00:18:27,064 --> 00:18:28,482 先生 雨が! 449 00:18:28,565 --> 00:18:30,067 そういえば今日は 450 00:18:30,150 --> 00:18:33,612 魔力の源たる月が 最も高く昇る日 451 00:18:33,695 --> 00:18:37,032 抑えられていた俺の魔力が あふれ出してしまったのか 452 00:18:37,115 --> 00:18:39,868 (ふにふら)止める方法まで 考えてなかったって言ってください 453 00:18:39,952 --> 00:18:44,623 校長先生が大事に育てていた 花壇のチューリップが流れてますよ 454 00:18:44,706 --> 00:18:46,208 (ぷっちん)あっ そうなんだ… 455 00:18:46,291 --> 00:18:47,125 いかん! 456 00:18:47,209 --> 00:18:48,585 (チューリップたち) キシャー シャシャシャ…! 457 00:18:48,669 --> 00:18:49,711 (ぷっちん)しまった! 458 00:18:49,795 --> 00:18:51,630 みんな チューリップを 捕まえるんだ 459 00:18:51,713 --> 00:18:53,590 でなければ 私がクビになっちゃう! 460 00:18:53,674 --> 00:18:55,843 本音が漏れてますよ (ゆんゆん)うわっ 461 00:18:55,926 --> 00:18:58,095 (生徒たち)わー! キャー! 462 00:18:58,178 --> 00:19:01,014 先生 私は おなかが痛いんで 保健室に… 463 00:19:01,098 --> 00:19:02,975 何言ってんの 手伝ってよ! 464 00:19:03,600 --> 00:19:05,435 (チューリップ)キシャー! 465 00:19:05,519 --> 00:19:06,520 (めぐみん)うっ 466 00:19:07,563 --> 00:19:08,397 くっ… 467 00:19:08,480 --> 00:19:10,482 ゆんゆん そっちに行きました! 468 00:19:10,566 --> 00:19:12,192 えっ うわー! 469 00:19:12,276 --> 00:19:13,443 (ぷっちん)おのれ… 470 00:19:13,527 --> 00:19:16,196 あっ そっか 封印が解かれたのか 471 00:19:16,280 --> 00:19:19,408 この雨は邪神の力! (どどんこ)邪神のせいにした 472 00:19:19,491 --> 00:19:21,827 {\an8}(めぐみん)キシャー シャシャシャ…! 473 00:19:25,289 --> 00:19:29,710 (生徒たち)うう… 474 00:19:29,793 --> 00:19:31,503 何なんですか これは 475 00:19:31,587 --> 00:19:33,922 これのどこが授業なんですか 476 00:19:34,006 --> 00:19:37,259 魔法が使えたら よかったんだよね 477 00:19:37,342 --> 00:19:38,677 (めぐみん)まったくですよ 478 00:19:38,760 --> 00:19:41,221 早く覚えたいなあ 479 00:19:41,305 --> 00:19:42,723 まったくですよ 480 00:19:42,806 --> 00:19:43,640 こんなこと 481 00:19:43,724 --> 00:19:46,101 強力な爆裂魔法なら 一発で… 482 00:19:46,184 --> 00:19:47,060 え? 483 00:19:47,144 --> 00:19:48,395 なんでもないです 484 00:19:48,478 --> 00:19:49,563 (ゆんゆん)ん… 485 00:19:49,646 --> 00:19:51,398 {\an8}ねえ めぐみん 486 00:19:51,481 --> 00:19:52,983 {\an8}みんなは笑ってたけど 487 00:19:53,066 --> 00:19:56,028 {\an8}ネタか どうかなんて 使う人次第で… 488 00:19:57,070 --> 00:19:58,572 (めぐみん)なれなれしいですよ 489 00:19:58,655 --> 00:20:01,325 あなたは私のライバルなのでしょ? (ゆんゆん)あっ 490 00:20:02,034 --> 00:20:03,702 うっ そっ そうだよね 491 00:20:03,785 --> 00:20:06,622 私とあなたは 魔法を競い合うライバル 492 00:20:06,705 --> 00:20:09,625 こないだの試験は 私が2位だったけど 次こそは! 493 00:20:09,708 --> 00:20:10,792 はいはい 494 00:20:10,876 --> 00:20:13,837 {\an8}(ゆんゆん) はいはいって 何よ~ 495 00:20:33,315 --> 00:20:37,694 (めぐみん) 爆裂魔法は… ネタ魔法 496 00:20:39,571 --> 00:20:40,697 違う 497 00:20:40,781 --> 00:20:44,284 私はあの日 見た あの光を… 498 00:20:48,121 --> 00:20:50,999 (ウォルバクの半身)グオー! 499 00:20:51,083 --> 00:20:51,917 (めぐみん)うっ… 500 00:20:53,543 --> 00:20:56,421 (ウォルバク)お嬢ちゃん 危ないから 下がっていなさい 501 00:20:56,505 --> 00:20:57,422 (めぐみん)ハッ… 502 00:21:07,224 --> 00:21:10,394 もう少しだけ眠りなさい 我が半身 503 00:21:11,144 --> 00:21:12,980 あなたが目覚めるには⸺ 504 00:21:13,063 --> 00:21:15,023 この世界は まだ平和すぎるから 505 00:21:15,107 --> 00:21:16,358 (ウォルバクの半身)グオー! 506 00:21:17,276 --> 00:21:18,568 (ウォルバク)原初の焔 507 00:21:18,652 --> 00:21:21,488 究極の爆焔に… 眠れ 508 00:21:22,197 --> 00:21:23,615 エクスプロー (めぐみん)エクスプロー… 509 00:21:23,699 --> 00:21:24,533 {\an8}ジョン! 510 00:21:43,010 --> 00:21:45,387 (めぐみん)ネタか どうかなんて関係ない 511 00:21:46,013 --> 00:21:49,516 私は爆裂魔法を習得し 512 00:21:49,599 --> 00:21:52,352 あの人みたいな 魔法使いになるんだ 513 00:21:55,981 --> 00:22:01,153 {\an8}♪~ 514 00:23:20,899 --> 00:23:25,904 {\an8}~♪ 515 00:23:25,987 --> 00:23:27,823 {\an8}(ゆんゆん) めぐみん 大変 大変 516 00:23:27,906 --> 00:23:30,534 {\an8}魔法も覚えてないのに もう実戦の授業だって 517 00:23:30,617 --> 00:23:32,077 {\an8}(めぐみん)一撃で 葬ってやりましょう 518 00:23:32,160 --> 00:23:33,537 {\an8}物理で (ゆんゆん)物理なの? 519 00:23:33,620 --> 00:23:35,622 {\an8}ああっ 空から ガーゴイルの群れが 520 00:23:35,705 --> 00:23:37,874 {\an8}(めぐみん)邪神の封印が 解かれたというのか? 521 00:23:37,958 --> 00:23:39,835 {\an8}(ゆんゆん)じっ 次回も あなたのハートに… 522 00:23:39,918 --> 00:23:40,919 {\an8}(めぐみん) エクスプロージョン!