1 00:00:02,002 --> 00:00:06,173 (アルダープ)で… 迷いもせず わしの所に来たのか。 2 00:00:06,173 --> 00:00:08,675 (カズマ)ええ 不本意ながら。 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,845 (アクア)全く… カズマったら 面倒事に 首 突っ込まないと➡ 4 00:00:11,845 --> 00:00:15,015 死んじゃうの? しかたないから 協力してあげるけど➡ 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,517 もう 私のこと とやかく言えないわね。 6 00:00:17,517 --> 00:00:20,354 全く! カズマは 全く! んっ…。 7 00:00:20,354 --> 00:00:23,023 (めぐみん)本当ですよ! これからは 私たちのことを➡ 8 00:00:23,023 --> 00:00:25,526 トラブルメーカー呼ばわりできませんね! 9 00:00:25,526 --> 00:00:28,362 まあ 私たちは 仲間なので もちろん 見捨てず➡ 10 00:00:28,362 --> 00:00:30,364 協力は してあげますが! んっ…。 11 00:00:30,364 --> 00:00:32,866 くっ… 頭のおかしい 魔法使い。 12 00:00:32,866 --> 00:00:35,202 いつぞやのように また わしの屋敷を➡ 13 00:00:35,202 --> 00:00:38,538 吹き飛ばすつもりじゃ あるまいな? 何を!? 14 00:00:38,538 --> 00:00:43,544 うぅ… しかし ちまたに流れる 悪い うわさを うのみにされ➡ 15 00:00:43,544 --> 00:00:45,879 わしに 疑惑を抱いているのだとしたら➡ 16 00:00:45,879 --> 00:00:47,881 心外ですな。 17 00:00:47,881 --> 00:00:52,052 (ダクネス)こっ… これは あくまでも 調査の一環としてであって…。 18 00:00:52,052 --> 00:00:55,556 わかってますとも ダスティネス様。 ひっ…。 19 00:00:55,556 --> 00:01:00,494 どうぞ 遠慮なく いつまででも ご滞在くだされ。 うっ…。 20 00:01:00,494 --> 00:01:03,497 いつまでも ご滞在くださいって 許可が下りたぞ~! 21 00:01:03,497 --> 00:01:05,499 (アクア/めぐみん/アルダープ)えっ? 俺の部屋は いちばん大きい➡ 22 00:01:05,499 --> 00:01:08,168 客室な! あ~! ずるいわよ カズマ! 23 00:01:08,168 --> 00:01:10,504 私は 食堂に近い部屋がいいわ! んっ? 24 00:01:10,504 --> 00:01:13,507 (めぐみん)ハッ 私は 屋敷の中で…。 うっ… おい ちょっと! 25 00:01:13,507 --> 00:01:16,510 おい こら アクア 何 勝手に上がってきてんだよ! 26 00:01:16,510 --> 00:01:19,846 うちの仲間が すみません。 (言い争う声) 27 00:01:19,846 --> 00:01:24,518 その… ダスティネス様も 大変そうで…。 (言い争う声) 28 00:01:24,518 --> 00:01:28,855 すみません うちの仲間が…。 29 00:01:28,855 --> 00:01:31,358 すみませ~ん! 30 00:03:10,323 --> 00:03:13,660 《俺の計画が おかしなことに なってしまった。 31 00:03:13,660 --> 00:03:16,997 ああ… あったかいお城に帰りたい。 32 00:03:16,997 --> 00:03:19,666 アイリス お兄ちゃん 頑張るよ。 33 00:03:19,666 --> 00:03:24,171 賊が侵入するなら 夜だろうな…。 34 00:03:24,171 --> 00:03:27,340 んっ? なんの部屋だ?》 35 00:03:27,340 --> 00:03:29,676 ヒッヒッヒッヒッヒッヒッヒッ! おっ? 36 00:03:29,676 --> 00:03:32,179 ヒッヒッヒッ… んっ? なんだ お前か。 (ドアの閉まる音) 37 00:03:32,179 --> 00:03:34,181 カズマです。 ここには 何もないぞ。 38 00:03:34,181 --> 00:03:36,850 あまり 用もないのに うろうろするなよ。 39 00:03:36,850 --> 00:03:39,853 うっ…。 何 見てんの? おい! 40 00:03:39,853 --> 00:03:42,189 ん~? 41 00:03:42,189 --> 00:03:44,191 ♬(鼻歌) 42 00:03:44,191 --> 00:03:46,193 風呂!? 43 00:03:46,193 --> 00:03:48,361 マジックミラーか? 44 00:03:48,361 --> 00:03:52,699 ダクネスが泊まることになったから 鏡を手入れしに来たのか。 45 00:03:52,699 --> 00:03:55,368 いっ… 一緒に見るか? 46 00:03:55,368 --> 00:03:58,038 そんな言葉に 俺が乗せられるわけないだろ。 47 00:03:58,038 --> 00:04:01,308 ほら 出てった 出てった。 ここは 俺が使う。 48 00:04:01,308 --> 00:04:03,977 チッ! 49 00:04:03,977 --> 00:04:06,313 んっ? 待て! お前が使うだと? 50 00:04:06,313 --> 00:04:09,983 おい げすな勘ぐりは やめてもらおうか。 51 00:04:09,983 --> 00:04:13,153 俺は 仲間を守るために この部屋で 寝泊まりするだけだ。 52 00:04:13,153 --> 00:04:15,655 ふざけおって! お前のような小僧に➡ 53 00:04:15,655 --> 00:04:18,325 ララティーナの裸を 拝ませて なるものか! 54 00:04:18,325 --> 00:04:22,162 残念。 俺は すでに ダクネスと一緒に 風呂に入ったことがあるのでした。 55 00:04:22,162 --> 00:04:25,332 こんな部屋がありましたって 屋敷中に ばらされたいのか? 56 00:04:25,332 --> 00:04:27,834 これは 取り引きだ。 メイドさんたちに➡ 57 00:04:27,834 --> 00:04:30,337 嫌われたくなければ おとなしく 黙ってろよ! 58 00:04:30,337 --> 00:04:34,508 うっ…。 メイドにとっては セクハラされるのも 仕事のうちだ。 59 00:04:34,508 --> 00:04:37,344 どうだ? お前こそ わしと 取り引きしないか? 60 00:04:37,344 --> 00:04:40,847 なんだか お前からは 同類のにおいがするのだ。 61 00:04:40,847 --> 00:04:44,184 ここは 仲よく… ではないか? 62 00:04:44,184 --> 00:04:46,520 トゥンク…。 63 00:04:46,520 --> 00:04:48,688 (ダクネス)おもしろそうな話だな。 64 00:04:48,688 --> 00:04:51,591 一体 なんの話か 聞こうではないか。 65 00:04:54,361 --> 00:04:56,363 (カズマ/アルダープ) こいつが のぞきをしようと…。 66 00:04:56,363 --> 00:04:58,865 フン! ひぃ~! うわ~! 67 00:04:58,865 --> 00:05:00,967 (カズマ/アルダープ)ごめんなさい。 68 00:05:00,967 --> 00:05:06,473 《あれから 3日 屋敷の暮らしは快適。 69 00:05:06,473 --> 00:05:09,276 特に 事件が 起きるようなこともなく…》 70 00:05:15,315 --> 00:05:17,317 んっ? 71 00:05:17,317 --> 00:05:19,820 おや カズマも昼食ですか。 72 00:05:19,820 --> 00:05:24,324 あ~ おはよう。 もっ… もう お昼過ぎなのですが。 73 00:05:24,324 --> 00:05:28,662 俺は 賊の侵入に備えて わざと 遅くまで起きてるんだよ。 74 00:05:28,662 --> 00:05:32,332 そうだ。 それに めぐみんだって 俺が アクセルに帰ってこない間➡ 75 00:05:32,332 --> 00:05:34,501 毎日 夜更かししてたそうじゃないか。 76 00:05:34,501 --> 00:05:36,670 えっ! あっ… それは まあ➡ 77 00:05:36,670 --> 00:05:39,506 急に 連れ去られて 心配だったからですよ! 78 00:05:39,506 --> 00:05:43,009 そんなことよりも 賊が来てる気配はあるのですか? 79 00:05:43,009 --> 00:05:45,011 な~に 慌ててるんだよ。 80 00:05:45,011 --> 00:05:48,515 ほんとに 俺の心配してたんだな。 案外 かわいいとこ…。 81 00:05:48,515 --> 00:05:50,517 くっ… カズマは 弱っちいくせに➡ 82 00:05:50,517 --> 00:05:53,186 ふだんから やっかい事に 巻き込まれやすい体質ですし! 83 00:05:53,186 --> 00:05:55,188 しかも 簡単に死にますし! 84 00:05:55,188 --> 00:05:58,024 おっ… 俺だって 好きで 巻き込まれてるわけじゃないし➡ 85 00:05:58,024 --> 00:06:00,961 死にたくて 死んでるわけでもねえよ! 86 00:06:00,961 --> 00:06:03,630 《何これ? ラブコメみた~い!》 87 00:06:03,630 --> 00:06:05,632 急に そんな 殊勝な態度を取られたら➡ 88 00:06:05,632 --> 00:06:07,801 俺だって どうしていいか わかんなくなるだろ? 89 00:06:07,801 --> 00:06:09,803 (めぐみん)カズマ。 えっ? 90 00:06:09,803 --> 00:06:14,808 朝ごはんを食べ終わったら 私とデートをしませんか? 91 00:06:14,808 --> 00:06:16,810 トゥンクー! 92 00:06:20,480 --> 00:06:22,582 (めぐみん)エクスプロージョン! 93 00:06:28,822 --> 00:06:32,325 へぁ~。 こんなこったろうとは 思ってたよ! 94 00:06:34,661 --> 00:06:36,663 プハー! あっ! 95 00:06:36,663 --> 00:06:39,666 (めぐみん)プロージョン! 96 00:06:39,666 --> 00:06:42,002 なんだ? 魔王軍か? あっ びっくりした。 97 00:06:42,002 --> 00:06:46,506 (アクアたち)アハハハハ! ブフッ! ハハハハハハ! 98 00:06:46,506 --> 00:06:49,342 (めぐみん)ジョン! 99 00:06:49,342 --> 00:06:52,846 おい 一体 何が起こってるんだ!? 嫌~! 100 00:06:52,846 --> 00:06:56,850 おい お前の騒音 もう この王都で 苦情まみれらしいぞ。 101 00:06:56,850 --> 00:06:59,953 私の名前が とどろいているんですね! 102 00:06:59,953 --> 00:07:03,123 やっぱ 上級魔法を覚えさせとけば よかった気がする。 103 00:07:03,123 --> 00:07:06,126 (めぐみん)今 聞き捨てならない ことを言いましたね? 104 00:07:06,126 --> 00:07:08,128 《そんなこんなで…》 105 00:07:08,128 --> 00:07:11,464 ちょっと! 水の女神を なめるんじゃないわよ。 106 00:07:11,464 --> 00:07:14,467 《この1週間で アクアは 屋敷の取って置きを➡ 107 00:07:14,467 --> 00:07:17,137 飲み尽くした》 108 00:07:17,137 --> 00:07:20,640 と そこで 私の爆裂魔法が さく裂して➡ 109 00:07:20,640 --> 00:07:24,644 哀れ 魔王軍幹部ハンスは 木っ端みじんになったのです! 110 00:07:24,644 --> 00:07:26,980 続いては 魔王軍幹部シルビアとの…。 111 00:07:26,980 --> 00:07:30,984 《めぐみんは 自らの武勇伝を 毎日 延々 語り続け➡ 112 00:07:30,984 --> 00:07:32,986 そして 俺はというと…》 113 00:07:32,986 --> 00:07:35,155 お姉さん お姉さ~ん! 114 00:07:35,155 --> 00:07:37,157 いつものマッサージ 頼むよ! 115 00:07:37,157 --> 00:07:40,160 あっ あしたは ジャイアントモーモーの すき焼きがいいな。 116 00:07:40,160 --> 00:07:42,495 それと 注文しておいた 羽毛布団が届くから➡ 117 00:07:42,495 --> 00:07:44,497 俺の部屋に設置しといて。 118 00:07:44,497 --> 00:07:47,834 ダッ… ダスティネス様…。 ひっ! 119 00:07:47,834 --> 00:07:52,672 その… うっ… どうぞ 遠慮なくと 言っておいて なんなのですが…。 120 00:07:52,672 --> 00:07:54,674 皆まで言わなくても大丈夫です! 121 00:07:54,674 --> 00:07:56,876 すぐに 出ていかせますので~! 122 00:07:58,845 --> 00:08:02,115 《昼間 たっぷり寝たせいで 眠れなくなったじゃないか。 123 00:08:02,115 --> 00:08:04,117 夜食 夜食と…。 124 00:08:04,117 --> 00:08:08,455 ハァ… もう あした 出ていかなきゃなんてな…》 125 00:08:08,455 --> 00:08:10,457 おっ? (物音) 126 00:08:10,457 --> 00:08:12,459 アクアか? 127 00:08:12,459 --> 00:08:16,796 見張りもいないなんて 考え過ぎだったかな? 128 00:08:16,796 --> 00:08:20,467 ハッ! 最後の日に どうやら 当たりが やって来たらしい。 129 00:08:20,467 --> 00:08:23,136 幸運の女神 エリス様 感謝します! 130 00:08:23,136 --> 00:08:26,473 んっ? 今 なんだか 妙な気配を感じたような…。 131 00:08:26,473 --> 00:08:28,475 《潜伏》 132 00:08:28,475 --> 00:08:30,643 気のせいかな? さささささささ…。 133 00:08:30,643 --> 00:08:33,813 宝感知によると お宝は…。 134 00:08:33,813 --> 00:08:36,649 ふむふむ こっちのほうか。 135 00:08:36,649 --> 00:08:38,818 確保! うわ~! 136 00:08:38,818 --> 00:08:41,154 さあ 神妙にしろ! ちまたを騒がす賊め! 137 00:08:41,154 --> 00:08:43,156 どうやら 相手が悪かったな。 138 00:08:43,156 --> 00:08:46,493 そこらの ぼんくらなら ともかく 魔王軍幹部を相手取ってきた➡ 139 00:08:46,493 --> 00:08:49,329 この俺から 逃げられると思うなよ! 140 00:08:49,329 --> 00:08:51,498 って 君 もしかして…。 141 00:08:51,498 --> 00:08:54,501 《なんだろう? どこかで 聞き覚えがあるような…》 142 00:08:54,501 --> 00:08:56,669 ひょっとして カズマ君? ていうか➡ 143 00:08:56,669 --> 00:08:59,005 ちょ… 今 すごいとこ つかんでるんだけど! 144 00:08:59,005 --> 00:09:02,609 いや 侵入者を捕まえてるだけだから。 145 00:09:02,609 --> 00:09:04,611 (クリス)私だよ! 146 00:09:04,611 --> 00:09:06,946 うっ うっ…。 147 00:09:06,946 --> 00:09:10,950 クリスが うわさの義賊だったのか。 もう お嫁に行けない。 148 00:09:10,950 --> 00:09:13,953 しかたないだろ 賊だと思ったんだから。 149 00:09:13,953 --> 00:09:17,457 ていうか どうして 君が こんな所にいるのさ? 150 00:09:17,457 --> 00:09:20,126 えっ? この屋敷に ダクネスがいるの? 151 00:09:20,126 --> 00:09:22,629 まずい まずいよ。 こんなことしてるって ばれたら➡ 152 00:09:22,629 --> 00:09:25,465 怒られるって! 素直に ごめんなさいすれば➡ 153 00:09:25,465 --> 00:09:28,968 命までは取られないだろ。 ちゃんと 罪を償ってこい。 154 00:09:28,968 --> 00:09:33,807 待って! 違うんだよ これには 訳があるんだってば! 155 00:09:33,807 --> 00:09:36,309 (2人)あっ! 156 00:09:36,309 --> 00:09:38,311 行ったか。 157 00:09:38,311 --> 00:09:41,314 しょうがない。 君には 本当のこと 話すよ。 158 00:09:41,314 --> 00:09:43,316 んっ? 実は…。 159 00:09:43,316 --> 00:09:45,318 待て! 聞きたくない! なんで? 160 00:09:45,318 --> 00:09:47,821 また やっかい事に巻き込まれる いつもの流れだ。 161 00:09:47,821 --> 00:09:51,491 えっ? でっ… でも…。 いいから! ほら 人が来る前に➡ 162 00:09:51,491 --> 00:09:53,493 とっとと逃げろ 見逃してやるから。 163 00:09:53,493 --> 00:09:55,995 いや その… ねえ 君 協力してほしいことが…。 164 00:09:55,995 --> 00:09:59,165 聞きたくない 聞きたくない! ていうか よく考えろよ。 165 00:09:59,165 --> 00:10:02,502 今から ここに来るのは 好色で悪名高い あの領主だ! 166 00:10:02,502 --> 00:10:04,671 捕まったクリスを見たら そりゃ もう…。 167 00:10:04,671 --> 00:10:06,673 ひっ! ひぃ~! (ダクネス)何かの音がしたぞ。 168 00:10:06,673 --> 00:10:09,175 あっ! きょ… 今日のところは 引き揚げるよ。 169 00:10:09,175 --> 00:10:11,678 事情は またあとで 話しに来るから! 170 00:10:11,678 --> 00:10:13,680 もう 来なくていい! あっ それよりも➡ 171 00:10:13,680 --> 00:10:15,849 俺を縛っていってくれ。 そうすりゃ 逃げられたって➡ 172 00:10:15,849 --> 00:10:18,685 言い訳できるから。 わっ… わかった。 173 00:10:18,685 --> 00:10:21,521 バインド! うおっ! それじゃあ! 174 00:10:21,521 --> 00:10:23,690 うっ… くっ… くっ… うっ…。 175 00:10:23,690 --> 00:10:25,692 カズマ 無事か? 176 00:10:25,692 --> 00:10:28,528 バインドを食らったのですか? 賊は? 177 00:10:28,528 --> 00:10:32,198 残念ながら あと一歩のところで逃げられた。 178 00:10:32,198 --> 00:10:35,535 この俺としたことが! 早く 縄を解いてくれ! 179 00:10:35,535 --> 00:10:37,537 逃げられたか…。 180 00:10:37,537 --> 00:10:40,373 けがはないか? 賊は どんなやつだった? 181 00:10:40,373 --> 00:10:44,043 えっと… 怪しげな仮面をかぶった 男だったな。 182 00:10:44,043 --> 00:10:47,714 下手をすれば 魔王軍の幹部なんて 目じゃないやつかもしれないな。 183 00:10:47,714 --> 00:10:50,550 そっ… そこまでの相手だったのですか? 184 00:10:50,550 --> 00:10:53,553 ところで カズマ。 みのむしみたいな格好だけど➡ 185 00:10:53,553 --> 00:10:57,223 今って 身動き取れないの? 見れば わかるだろ。 186 00:10:57,223 --> 00:10:59,726 あと一歩のところまで 追い詰めたんだが…。 187 00:10:59,726 --> 00:11:02,328 いいから 早く 解いてくれ つらいんだよ。 188 00:11:02,328 --> 00:11:04,497 う~ん…。 んっ? 189 00:11:04,497 --> 00:11:07,500 ねえ カズマ こんなときに なんだけど➡ 190 00:11:07,500 --> 00:11:10,503 私 あなたに 謝りたいことがあるの。 191 00:11:10,503 --> 00:11:12,505 なんだよ? 言ってみろよ。 192 00:11:12,505 --> 00:11:15,842 あのね カズマが連れ去られてから➡ 193 00:11:15,842 --> 00:11:18,344 いつまでたっても 帰ってこなかったじゃない? 194 00:11:18,344 --> 00:11:21,014 あっ? おお…。 その間に➡ 195 00:11:21,014 --> 00:11:24,017 暇潰しに カズマの部屋をあさってみたの。 196 00:11:24,017 --> 00:11:27,187 それでね カズマが作りかけてた 人形っぽいの➡ 197 00:11:27,187 --> 00:11:29,188 いじってたら 壊れちゃって。 198 00:11:29,188 --> 00:11:32,358 《こいつ!》 いっ… いいよ そんなの。 199 00:11:32,358 --> 00:11:35,028 また作ればいいんだし 早く 拘束を…。 200 00:11:35,028 --> 00:11:39,365 許してくれるの? なら 今のうちに 全部 話しちゃうわね。 201 00:11:39,365 --> 00:11:42,202 実は そのとき どうせ この部屋 使ってないんだから➡ 202 00:11:42,202 --> 00:11:44,537 いいわよねって シュワシュワ 飲んでたの。 203 00:11:44,537 --> 00:11:46,706 ほら 自分の部屋だと 飲み終わったら➡ 204 00:11:46,706 --> 00:11:49,208 おつまみとか 空の瓶の掃除が 面倒じゃない? 205 00:11:49,208 --> 00:11:51,211 で そのときに 酔っ払って➡ 206 00:11:51,211 --> 00:11:54,547 他にも いろいろ 壊しちゃったのよ。 207 00:11:54,547 --> 00:11:56,549 ごめ~んね! 208 00:11:56,549 --> 00:11:58,551 《張り倒してやりたい!》 209 00:11:58,551 --> 00:12:01,154 いっ… いいさ 俺とアクアの仲じゃないか。 210 00:12:01,154 --> 00:12:03,156 帰らなかった俺が悪いんだしな! 211 00:12:03,156 --> 00:12:06,993 さあ それより 早く この拘束を…。 んっ? 212 00:12:06,993 --> 00:12:11,497 ふむ… この状況は 確かに アクアの言うとおり。 213 00:12:11,497 --> 00:12:14,500 これは また ずいぶんと楽しそうな…。 214 00:12:14,500 --> 00:12:16,502 はぁ? 215 00:12:16,502 --> 00:12:18,504 これは 一体 何事だ! 216 00:12:18,504 --> 00:12:21,174 なっ! 助けて~! 217 00:12:21,174 --> 00:12:23,176 ほら 言ってみろ! ここ最近 調子に乗って➡ 218 00:12:23,176 --> 00:12:26,679 すいませんでしたと言ってみろ! この私に 迷惑ばかりかけて➡ 219 00:12:26,679 --> 00:12:29,515 ごめんなさいと言ってみろ! 恥をかかせて ごめんなさいと➡ 220 00:12:29,515 --> 00:12:31,517 言ってみろ! ごめんなさい! 221 00:12:31,517 --> 00:12:34,020 迷惑かけて ごめんなさい! 222 00:12:34,020 --> 00:12:37,523 カズマの口から もう一度 あのせりふを聞かせてください! 223 00:12:37,523 --> 00:12:40,193 ほら あのときの かっこいいせりふを! 224 00:12:40,193 --> 00:12:43,029 何点ですか? 私の爆裂魔法は 何点なんですか? 225 00:12:43,029 --> 00:12:46,032 やめてくれ! ああいうのは 1回しか言わないからいいんだよ。 226 00:12:46,032 --> 00:12:49,035 いいから 言ってください! ほらほら 恥ずかしがってないで➡ 227 00:12:49,035 --> 00:12:51,037 言ってください! 恥ずかしい! 228 00:12:51,037 --> 00:12:55,208 (ダクネス)フハハハ! たまには 逆の立場 というのも いいものだ! 229 00:12:55,208 --> 00:12:58,711 さあ 言ってみろ! お~ん! お~ん! 230 00:13:00,813 --> 00:13:02,815 (レイン)なるほど。 231 00:13:02,815 --> 00:13:06,653 あれだけ 自信ありげだったのに 失敗したのですか。 232 00:13:06,653 --> 00:13:11,157 (クレア)賊は 仮面をかぶった すご腕の怪盗だったと。 233 00:13:11,157 --> 00:13:15,662 えっ… ええ でも 完全な失敗とは 言えないんじゃないかな~。 234 00:13:15,662 --> 00:13:19,165 この俺がいなかったら 今頃 アルダープのおっさんの身にも…。 235 00:13:19,165 --> 00:13:23,503 所詮 雑魚。 雑魚冒険者だったか。 うぅ…。 236 00:13:23,503 --> 00:13:27,006 ふむ。 魔王軍の幹部と渡り合ってきた➡ 237 00:13:27,006 --> 00:13:30,843 カズマ殿の言葉です。 ええ その義賊とやらは➡ 238 00:13:30,843 --> 00:13:32,845 よっぽどの 相手だったのでしょうね。 239 00:13:32,845 --> 00:13:36,049 ちょっ… カズマは…。 あっ ああ…。 240 00:13:38,351 --> 00:13:42,689 (アイリス)その… なんにしても ご苦労さまでした。 241 00:13:42,689 --> 00:13:45,692 あなたは 義賊逮捕に失敗したのではなく➡ 242 00:13:45,692 --> 00:13:49,195 義賊の盗みを防ぐことに 成功したのです。 243 00:13:49,195 --> 00:13:52,532 何者にも 責められるいわれはありません! 244 00:13:52,532 --> 00:13:54,867 お~…。 245 00:13:54,867 --> 00:13:58,538 アイリス様のお慈悲に 感謝するのですね。 246 00:13:58,538 --> 00:14:01,808 しかし あなたを これ以上 城に置く理由もない。 247 00:14:01,808 --> 00:14:03,810 さあ 立ち去られよ! 248 00:14:03,810 --> 00:14:07,013 あっ んっ…。 あっ…。 249 00:14:10,483 --> 00:14:14,320 王都のシュワシュワも うわさほどではないわね。 250 00:14:14,320 --> 00:14:17,990 お土産って…。 お前は ほんと 空気 読まないな。 251 00:14:17,990 --> 00:14:20,326 俺 落ち込んでるんだけど? どうせ 今日は➡ 252 00:14:20,326 --> 00:14:23,162 もう やることないんでしょ? こいつ! 253 00:14:23,162 --> 00:14:25,998 これなら アクセルの街の マイケルさんのお店のほうが➡ 254 00:14:25,998 --> 00:14:28,668 よっぽど いいシュワシュワが 置いてあるわ。 255 00:14:28,668 --> 00:14:30,670 誰だよ? マイケルさんって…。 256 00:14:30,670 --> 00:14:34,507 ていうか お前 着々と 街に 知り合い 増やしてるよな。 257 00:14:34,507 --> 00:14:36,509 こないだ 屋敷に おっさんが来て➡ 258 00:14:36,509 --> 00:14:40,179 けがを治してくれた お礼にって 言って 高級な肉を置いてったぞ。 259 00:14:40,179 --> 00:14:43,182 あっ… ねえ それ 初めて聞いたんですけど。 260 00:14:43,182 --> 00:14:46,185 そのお肉 渡してもらった記憶が ないんですけど。 261 00:14:46,185 --> 00:14:48,187 ああ ダクネスに料理してもらって➡ 262 00:14:48,187 --> 00:14:50,356 2人で食った。 はぁ? どういうことよ!? 263 00:14:50,356 --> 00:14:52,692 私 1口も食べてないんですけど! (ミツルギ)あれ? 264 00:14:52,692 --> 00:14:57,196 こんな所で 奇遇ですね アクア様! あっ! 265 00:15:00,133 --> 00:15:04,137 誰? 相変わらず 冗談が お好きですね アクア様。 266 00:15:04,137 --> 00:15:07,140 ねえ この人 ずいぶんと なれなれしいんですけど…。 267 00:15:07,140 --> 00:15:09,142 あっ あの… 僕ですよ。 268 00:15:09,142 --> 00:15:12,478 あなたに魔剣を与えられた ソードマスターの…。 269 00:15:12,478 --> 00:15:14,480 カツラギさんだよ 以前 会ったろ? 270 00:15:14,480 --> 00:15:16,649 誰だ? それは! ミツルギだ! 271 00:15:16,649 --> 00:15:18,651 ミツルギだ~! 272 00:15:18,651 --> 00:15:20,987 ミツルギじゃ わかんないか。 273 00:15:20,987 --> 00:15:23,823 魔剣の人だよ 魔剣の。 あ~。 274 00:15:23,823 --> 00:15:26,659 君は 本気で間違えたんじゃないよな? 275 00:15:26,659 --> 00:15:29,495 試しに 僕の名前を呼んでくれないか? 276 00:15:29,495 --> 00:15:32,498 まだ 俺たち 下の名前で 呼び合うほど 仲よくないし。 277 00:15:32,498 --> 00:15:35,168 キョウヤだ! 覚えてないなら 素直に そう言ってくれ! 278 00:15:35,168 --> 00:15:37,170 ミツルギキョウヤだ! 279 00:15:37,170 --> 00:15:40,006 ハァ… まあ いい。 280 00:15:40,006 --> 00:15:42,508 そんなことよりも アクア様。 んっ? 281 00:15:42,508 --> 00:15:47,013 今日 こうして 再会できたことに感謝を。 282 00:15:47,013 --> 00:15:50,183 何? くれるの? ん~? 283 00:15:50,183 --> 00:15:53,519 旅の途中で入手した 安物ですので➡ 284 00:15:53,519 --> 00:15:56,355 アクア様の お気に召すかは わかりませんが…。 285 00:15:56,355 --> 00:16:01,127 《イケメンである。 実に イケメンである。 ムカつく!》 286 00:16:01,127 --> 00:16:03,129 んっ…。 287 00:16:03,129 --> 00:16:05,798 小さくて 入らないんですけど。 288 00:16:05,798 --> 00:16:09,468 (カズマ/ミツルギ)う~ん…。 289 00:16:09,468 --> 00:16:11,471 (ミツルギ) あっ すみません。 シュワシュワ 3つ。 290 00:16:16,976 --> 00:16:19,812 (クリス)起きて…。 んっ? 291 00:16:19,812 --> 00:16:22,014 ねえ 起きてってば。 292 00:16:25,985 --> 00:16:28,654 ねえ カズ…。 くせ者~! うわ~! 293 00:16:28,654 --> 00:16:32,491 うわっ! 私だよ 私! やめ… どこ触ってんの? やめて! 294 00:16:32,491 --> 00:16:34,827 ダクネス! ダクネス 助けて~! 295 00:16:34,827 --> 00:16:37,663 なんだ クリスか。 私だよ! 296 00:16:37,663 --> 00:16:40,833 ねえ 侵入者が私だって確信してから➡ 297 00:16:40,833 --> 00:16:43,836 抱きつかなかった? 男の部屋に 夜ばいに来て➡ 298 00:16:43,836 --> 00:16:46,839 触られたら悲鳴を上げるとか 一体 どんな つつもたせだよ。 299 00:16:46,839 --> 00:16:49,342 夜ばいじゃないよ! つつもたせでもないよ! 300 00:16:49,342 --> 00:16:52,845 言ったじゃん また今度 事情を説明に来るって! 301 00:16:52,845 --> 00:16:54,847 あっ ちょっと! ねえ 君! ん~…。 302 00:16:54,847 --> 00:16:57,016 聞こえないふりしないでよ! 303 00:16:57,016 --> 00:16:59,685 事情なんて 聞きたくないって 言ってんだろ! 304 00:16:59,685 --> 00:17:02,788 また今度にしてくれ。 具体的には 来年ぐらいに! 305 00:17:02,788 --> 00:17:04,957 んっ… 今じゃないと だめなんだってば! 306 00:17:04,957 --> 00:17:07,960 ねえ 聞いてよ! ねえねえ ねえねえねえ! 307 00:17:07,960 --> 00:17:11,130 ねえねえ! ねえ! わかったよ! なんだよ? 308 00:17:11,130 --> 00:17:16,302 私ね 神器って呼ばれている 超強力なレアアイテム 集めててさ。 309 00:17:16,302 --> 00:17:20,139 はぁ? 神器? やっかいそうだな もう聞きたくない。 310 00:17:20,139 --> 00:17:22,975 聞いてよ! それは 黒髪黒目で➡ 311 00:17:22,975 --> 00:17:26,812 変わった名前を持った 冒険者だけが入手できる物でさ。 312 00:17:26,812 --> 00:17:29,815 君みたいな 変な名前の。 変な名前 言うな。 313 00:17:29,815 --> 00:17:32,485 《んっ? それって 転生者が 最初にもらう➡ 314 00:17:32,485 --> 00:17:36,322 チートアイテムのことか? クリスは それを探してんのか?》 315 00:17:36,322 --> 00:17:38,324 その効力は さまざまで➡ 316 00:17:38,324 --> 00:17:43,162 とんでもない攻撃力だったり 大きな富をもたらしたりで…。 317 00:17:43,162 --> 00:17:46,365 富… んっ? んっ? 318 00:17:48,668 --> 00:17:50,670 あ~! 319 00:17:52,838 --> 00:17:55,174 お前か~! うわ~ ごめん ごめん! 320 00:17:55,174 --> 00:17:57,176 でも 神器は とても危険な物なんだよ。 321 00:17:57,176 --> 00:17:59,178 回収しなきゃならないんだよ! 322 00:17:59,178 --> 00:18:02,114 誰が? なんのために? それは…。 323 00:18:02,114 --> 00:18:05,451 依頼主の都合で 言うことができないんだ。 324 00:18:05,451 --> 00:18:07,453 じゃあ 知らない! うわ~! 325 00:18:07,453 --> 00:18:09,956 ここからが 大事なんだよ! 実は お城のほうからも➡ 326 00:18:09,956 --> 00:18:12,458 強烈な お宝の気配がするんだよ。 327 00:18:12,458 --> 00:18:15,461 城に すごい お宝があるのは 当たり前だと思うんだが。 328 00:18:15,461 --> 00:18:17,964 そう! そこで 君に お願いがあって。 329 00:18:17,964 --> 00:18:19,966 ほら きた。 やめろ! もう やっかい事には➡ 330 00:18:19,966 --> 00:18:21,968 巻き込まれたくない! ハッ! 331 00:18:21,968 --> 00:18:24,136 君って 確か 暗視スキルを持ってるよね? 332 00:18:24,136 --> 00:18:26,138 潜伏や 敵感知スキルも。 333 00:18:26,138 --> 00:18:28,307 それを使って 私と一緒に~! 334 00:18:28,307 --> 00:18:30,977 俺に 犯罪の片棒を 担がせようとすんなよ! 335 00:18:30,977 --> 00:18:34,480 はい 嫌な予感 的中! そんなことに協力できるか~! 336 00:18:34,480 --> 00:18:36,816 ねえ そんなこと 言わずに! 薄情者! 337 00:18:36,816 --> 00:18:39,819 うぅ~… 帰れ 帰れ! とっとと帰れ! 338 00:18:39,819 --> 00:18:42,154 帰らないなら 昨日 お前に教えてもらったバインドで➡ 339 00:18:42,154 --> 00:18:44,323 捕まえて セクハラすんぞ! 340 00:18:44,323 --> 00:18:47,326 うわっ! (クリス) 今日のところは引き揚げるから。 341 00:18:47,326 --> 00:18:49,662 また あした 相談に来るから! 342 00:18:49,662 --> 00:18:52,498 もう来るなって言ってんだろ! バイーン! 343 00:18:52,498 --> 00:18:55,801 うわっ! 今日のところは これぐらいで勘弁してやらあ! 344 00:18:58,004 --> 00:19:01,440 フゥ… ったく…。 345 00:19:01,440 --> 00:19:04,944 勘弁してほしいぜ。 346 00:19:04,944 --> 00:19:07,780 ああ エリス様。 🔊(警報) 347 00:19:07,780 --> 00:19:11,617 アクセルに帰ったら エリス教に入信してもいいので➡ 348 00:19:11,617 --> 00:19:14,954 どうか 俺に 平穏を与えてください。 349 00:19:14,954 --> 00:19:24,130 🔊(警報) 350 00:19:24,130 --> 00:19:26,132 あ~!! 351 00:19:26,132 --> 00:19:28,968 🔊魔王軍 襲撃警報 魔王軍 襲撃警報! 352 00:19:28,968 --> 00:19:33,305 🔊現在 魔王軍とみられる集団が 王都近辺の平原に展開中! 353 00:19:33,305 --> 00:19:35,307 🔊騎士団は 出撃準備。 王都内の➡ 354 00:19:35,307 --> 00:19:38,144 高レベル冒険者各位も 参戦を お願いいたします! 355 00:19:38,144 --> 00:19:41,313 カズマ 大変だ! すぐに 装備を調えろ! 356 00:19:41,313 --> 00:19:44,150 寝てますよ。 ふざけている場合か! 357 00:19:44,150 --> 00:19:47,820 魔王軍が現れたのだぞ。 早く 私たちも参戦しなくては! 358 00:19:47,820 --> 00:19:51,824 お前こそ ふざけてんのか!? アナウンスを ちゃんと聞いとけよ。 359 00:19:51,824 --> 00:19:55,661 「高レベル」って言ってただろ? 俺なんて 中レベもいいとこだ。 360 00:19:55,661 --> 00:19:58,497 大体 この王都には 腕利き 冒険者が そろってるんだぞ。 361 00:19:58,497 --> 00:20:00,499 俺たちがいなくたって 余裕だよ。 くっ… ぐっ…。 362 00:20:00,499 --> 00:20:03,002 貴様というやつは…。 もういい! 363 00:20:03,002 --> 00:20:05,004 アクアと めぐみんを連れて 参戦してくる! 364 00:20:05,004 --> 00:20:09,175 低レベル冒険者は 布団をかぶって 震えてろ! 365 00:20:09,175 --> 00:20:12,678 フン! (ドアの閉まる音) 366 00:20:12,678 --> 00:20:15,014 嫌~! どうして 私が➡ 367 00:20:15,014 --> 00:20:17,683 そんな危ないとこに 行かなきゃならないの? 368 00:20:17,683 --> 00:20:20,019 私は 王都に 遊びに来たの! 369 00:20:20,019 --> 00:20:22,354 魔王軍相手に戦闘だなんて 絶対 嫌~! 370 00:20:22,354 --> 00:20:24,356 アクア わがままを言うな! 371 00:20:24,356 --> 00:20:27,359 回復魔法の使い手は いくらいても足りないのだ! 372 00:20:27,359 --> 00:20:30,029 めぐみんを見ろ! こんなに やる気に満ちあふれて…。 373 00:20:30,029 --> 00:20:33,032 ダクネス! 私は 先に 魔王軍のとこへ向かいます! 374 00:20:33,032 --> 00:20:35,034 えっ? 戦いが始まり➡ 375 00:20:35,034 --> 00:20:37,203 人が入り乱れての 乱戦になってしまっては➡ 376 00:20:37,203 --> 00:20:39,705 私の魔法が使えませんからね! 377 00:20:39,705 --> 00:20:41,707 いちばんやりは 私のものです! 378 00:20:41,707 --> 00:20:45,544 というか パワーアップした私の魔法で 一網打尽にしてやりますよ! 379 00:20:45,544 --> 00:20:48,380 んっ! 待て めぐみん むちゃを言うな! 380 00:20:48,380 --> 00:20:50,382 アクアも いいかげん 諦めろ! 381 00:20:50,382 --> 00:20:53,552 あ~ もう… 頼む カズマ なんとかしてくれ! 382 00:20:53,552 --> 00:20:56,388 だぁ~! いつまでも騒がしいな! 383 00:20:56,388 --> 00:21:00,493 こんな戦闘に 首を突っ込んで 危険な目に遭う必要は…。 384 00:21:00,493 --> 00:21:03,496 んっ? いや 待て。 385 00:21:03,496 --> 00:21:06,499 改めて ここで 俺の存在感を 見せることができれば➡ 386 00:21:06,499 --> 00:21:09,001 再び 城の暮らしに…。 387 00:21:09,001 --> 00:21:13,172 《そもそも 王都には チート持ち冒険者が多数いる。 388 00:21:13,172 --> 00:21:15,841 そうそう負けるとも思えない。 389 00:21:15,841 --> 00:21:20,679 別に 魔王軍相手に 無双する必要もないのだ。 390 00:21:20,679 --> 00:21:25,017 俺は ちょこちょこっと目立てれば それでいいのだ!》 391 00:21:25,017 --> 00:21:28,854 やめて ダクネス! 私 なんだか 嫌な予感がするの! 392 00:21:28,854 --> 00:21:31,690 女神の勘よ! 朝食のウインナー 1本 分けてあげるから➡ 393 00:21:31,690 --> 00:21:33,692 また あしたにして! 394 00:21:33,692 --> 00:21:36,529 戦場に到着した 王国軍が見たものは➡ 395 00:21:36,529 --> 00:21:38,531 無残に壊滅した魔王軍と➡ 396 00:21:38,531 --> 00:21:41,367 悠然と立ち去ろうとする 魔法使いだった。 397 00:21:41,367 --> 00:21:43,869 と… こんなんを やりたいのです! 398 00:21:43,869 --> 00:21:46,205 今が チャンスなんです。 行かせてください! 399 00:21:46,205 --> 00:21:48,541 カズマ! 私じゃ 無理だ。 400 00:21:48,541 --> 00:21:50,709 この2人を なんとかしてくれ~! 401 00:21:50,709 --> 00:21:52,711 (めぐみん/ダクネス)あっ…。 402 00:21:52,711 --> 00:21:56,115 お前ら 国の危機に 何やってんだ。 403 00:21:58,050 --> 00:22:01,987 さあ 行くぞ! 今こそ 俺たちの出番だ~! 404 00:22:01,987 --> 00:22:03,989 うっ…。 405 00:22:03,989 --> 00:22:09,995 嫌~! お~!