1 00:01:42,202 --> 00:01:45,872 (シャーロット)そのカバン…。 いったい 何が入ってるんですか? 2 00:01:45,872 --> 00:01:49,543 (ナタリア)シャロさんは 故郷に妹がいるんでしたよね? 3 00:01:49,543 --> 00:01:52,045 あっ! 4 00:01:52,045 --> 00:01:54,715 私にも 姉がいるんです。 5 00:01:54,715 --> 00:01:57,551 大魔王から聞いてますか? 6 00:01:57,551 --> 00:02:00,988 エヴァンズ家に起きた 事件のことを…。 7 00:02:00,988 --> 00:02:03,156 ええ。 その➡ 8 00:02:03,156 --> 00:02:06,326 あなたのお姉さんが 大きな悪事を働いたと…。 9 00:02:06,326 --> 00:02:08,328 それは違います! 10 00:02:08,328 --> 00:02:10,330 虫も殺せない姉さまが➡ 11 00:02:10,330 --> 00:02:12,666 そんな大それたことを するものですか! 12 00:02:12,666 --> 00:02:15,502 ん…。 きっとあの ど腐れ王子が➡ 13 00:02:15,502 --> 00:02:19,006 姉さまを陥れるために 仕組んだことに決まっています! 14 00:02:19,006 --> 00:02:21,675 それなのに エヴァンズ家ときたら➡ 15 00:02:21,675 --> 00:02:24,344 姉さまを 切り捨てる道を選んで…。 16 00:02:24,344 --> 00:02:28,181 お姉さんのことを 憎んでいたわけじゃ…。 17 00:02:28,181 --> 00:02:30,183 バカを言わないでください。 18 00:02:30,183 --> 00:02:33,353 私が許せなかったのは エヴァンズ家と…。 19 00:02:33,353 --> 00:02:37,057 姉さまを助けられなかった 私自身です。 20 00:02:39,359 --> 00:02:41,528 <ナタリア:姉さまは 私が生まれたときから➡ 21 00:02:41,528 --> 00:02:43,530 ずっと優しくしてくれた> 22 00:02:45,699 --> 00:02:47,701 < それがいつの間にか…。 23 00:02:47,701 --> 00:02:51,705 私には 何もできなかった> 24 00:02:51,705 --> 00:02:53,874 だから 大きくなったら➡ 25 00:02:53,874 --> 00:02:56,376 姉さまを 助けるつもりだったのに…。 26 00:02:56,376 --> 00:02:58,378 間に合いませんでした。 27 00:02:58,378 --> 00:03:01,148 姉さまは姿を消してしまった。 28 00:03:01,148 --> 00:03:03,650 (シャーロット)ナタリアさん…。 29 00:03:03,650 --> 00:03:07,487 あの一件で 姉さまの私物はすべて処分され➡ 30 00:03:07,487 --> 00:03:09,656 これだけが残りました。 31 00:03:09,656 --> 00:03:11,658 これがあるおかげで➡ 32 00:03:11,658 --> 00:03:13,994 姉さまが どこかで生きていることだけは➡ 33 00:03:13,994 --> 00:03:15,996 魔法でわかるんです。 34 00:03:15,996 --> 00:03:18,665 失せもの探しの魔法… ですか? 35 00:03:18,665 --> 00:03:21,168 本で読んだことがあります。 36 00:03:21,168 --> 00:03:24,337 ええ どこの誰かは知りませんが➡ 37 00:03:24,337 --> 00:03:26,840 姉さまを捕えている 不届き者を➡ 38 00:03:26,840 --> 00:03:29,509 早くこの手で 叩き潰してやりたいです。 39 00:03:29,509 --> 00:03:31,845 んっ!? ええっと? 40 00:03:31,845 --> 00:03:35,015 どうしてお姉さんが 捕われの身だと? 41 00:03:35,015 --> 00:03:37,851 毎度毎度 何か強い力のせいで➡ 42 00:03:37,851 --> 00:03:39,853 魔法が妨害されるんです。 43 00:03:39,853 --> 00:03:42,856 おそらく 姉さまを 監禁している変態野郎が➡ 44 00:03:42,856 --> 00:03:44,858 邪魔をしているに 違いありません。 45 00:03:46,860 --> 00:03:48,862 いったい どこのどいつが…。 46 00:03:48,862 --> 00:03:52,866 絶対に見つけ出して 八つ裂きにしてやります! 47 00:03:52,866 --> 00:03:56,203 《ア アレンさんが 八つ裂きに なってしまう…》 48 00:03:56,203 --> 00:03:59,372 私はいつか 絶対に姉さまを見つけ出します。 49 00:03:59,372 --> 00:04:01,308 そのためにも もっともっと➡ 50 00:04:01,308 --> 00:04:03,310 強くならないといけないんです。 51 00:04:03,310 --> 00:04:05,812 大丈夫ですよ。 52 00:04:05,812 --> 00:04:08,148 お姉さんは 絶対に見つかります。 53 00:04:08,148 --> 00:04:10,817 不思議です。 ん? 54 00:04:10,817 --> 00:04:14,488 シャロさんと私は 会ったばかりの他人なのに➡ 55 00:04:14,488 --> 00:04:17,491 懐かしい気持ちになるんです。 56 00:04:17,491 --> 00:04:20,994 それはきっと 私が…。 (クリス)うぅ… う…。 57 00:04:20,994 --> 00:04:22,996 んっ? おぉ? 58 00:04:22,996 --> 00:04:25,665 (クリス)ずまながった ナタリアぐ~ん…。 59 00:04:25,665 --> 00:04:27,667 (ナタリア)ク クリス!? 60 00:04:27,667 --> 00:04:29,669 君に そんな事情があったなんて…。 61 00:04:29,669 --> 00:04:31,671 僕は なんて愚かなんだ…。 62 00:04:31,671 --> 00:04:34,341 悪かった 僕を許してくれ! はぁ…。 63 00:04:34,341 --> 00:04:36,343 (クリス)うわ~ん! とにかく ダンジョンから➡ 64 00:04:36,343 --> 00:04:38,345 脱出しなければ…。 わっ! (咆哮) 65 00:04:38,345 --> 00:04:40,347 (3人)わっ! 66 00:04:42,516 --> 00:04:45,852 ひぃ!? ひっ! ひぃ! もっ もしかして さっきの? 67 00:04:45,852 --> 00:04:48,655 (サラマンダー)グルルル…。 68 00:04:50,690 --> 00:04:52,692 (咆哮) 69 00:04:52,692 --> 00:04:54,694 うわぁ~! サラマンダー! 70 00:04:54,694 --> 00:04:56,696 まさか コイツがダンジョンボス!? 71 00:04:56,696 --> 00:04:58,698 うわわわ…。 シャロさん? 72 00:04:58,698 --> 00:05:01,134 私が この魔物さんを引きつけます。 73 00:05:01,134 --> 00:05:04,137 その間に アレンさんを呼んできてください。 74 00:05:04,137 --> 00:05:07,307 (ナタリア)いけません 相手は危険な魔物で…。 75 00:05:07,307 --> 00:05:09,810 あなたは私が守ります! 76 00:05:09,810 --> 00:05:12,312 わぁ~ わっわっわっ! クリスさん! 77 00:05:12,312 --> 00:05:14,648 え…。 彼女は足をケガしています。 78 00:05:14,648 --> 00:05:17,651 一緒に逃げてください。 わっ わかりました! 79 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 ダメです! わぁ~! シャロさんを➡ 80 00:05:19,653 --> 00:05:23,323 1人にするなんて…。 言うことを聞きなさい ナタリア! 81 00:05:23,323 --> 00:05:25,325 はっ! 82 00:05:25,325 --> 00:05:28,662 (シャーロット)クリスさん! 行こう ナタリアくん。 83 00:05:28,662 --> 00:05:31,164 《大丈夫。 84 00:05:31,164 --> 00:05:34,167 私が ナタリアを守るんだ》 85 00:05:34,167 --> 00:05:36,336 グアァ~! 86 00:05:36,336 --> 00:05:38,839 はっ! グアァ! 87 00:05:38,839 --> 00:05:41,174 (シャーロット)こっちです! 88 00:05:41,174 --> 00:05:43,176 さあ こっち! 89 00:05:43,176 --> 00:05:45,846 グアァ~! キャ~! 90 00:05:45,846 --> 00:05:47,848 (2人)あっ! 91 00:05:47,848 --> 00:05:51,518 (ナタリア)シャロさん! 92 00:05:51,518 --> 00:05:54,354 えっ 姉さま? 93 00:05:54,354 --> 00:05:56,556 グオォ~! (クリス)シャロさん! 94 00:05:58,525 --> 00:06:00,527 (2人)えっ!? 95 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 (咆哮) 96 00:06:05,966 --> 00:06:08,301 (アレン)お前か➡ 97 00:06:08,301 --> 00:06:10,303 シャーロットを傷つけたのは…。 98 00:06:15,642 --> 00:06:17,811 なんだこの魔力は!? 99 00:06:17,811 --> 00:06:20,313 これが 大魔王の力…。 100 00:06:22,816 --> 00:06:25,318 (エルーカ)パパ これってもしかして!? 101 00:06:25,318 --> 00:06:27,988 (ハーヴェイ)ええ アレンに間違いありません。 102 00:06:27,988 --> 00:06:31,992 校舎が壊れないといいのですが。 えぇ? 103 00:06:31,992 --> 00:06:33,994 (アレン)問題ない。 104 00:06:33,994 --> 00:06:36,162 アイツの倒し方は簡単だ。 グゥ…。 105 00:06:36,162 --> 00:06:38,999 (咆哮) 106 00:06:38,999 --> 00:06:41,001 グアァ! 107 00:06:43,003 --> 00:06:45,005 うぅ…。 ぐ…。 108 00:06:45,005 --> 00:06:48,174 だ 大魔王! (2人)え? 109 00:06:48,174 --> 00:06:50,176 クゥン クゥン。 110 00:06:50,176 --> 00:06:53,179 ええい クソ! お座りだと言っただろ! 111 00:06:53,179 --> 00:06:55,181 これはいったい…。 112 00:06:55,181 --> 00:06:57,517 (リーゼロッテ)ダメよ~ ここは今➡ 113 00:06:57,517 --> 00:06:59,519 生徒は立ち入り禁止。 114 00:06:59,519 --> 00:07:02,622 入っていいのは 魔物学教師の私だけよ~。 115 00:07:02,622 --> 00:07:05,458 リズ先生! サラマンダーの様子が➡ 116 00:07:05,458 --> 00:07:07,460 おかしいんですが…。 117 00:07:07,460 --> 00:07:09,629 (リーゼロッテ)あらまあ~ ポチちゃんったら➡ 118 00:07:09,629 --> 00:07:12,632 アレンちゃんのことを 思い出したのね。 119 00:07:12,632 --> 00:07:15,969 卵から育ててくれた パパですものね~。 120 00:07:15,969 --> 00:07:17,971 えぇ? はぁ? 121 00:07:17,971 --> 00:07:19,973 ⦅ガルル~⦆ 122 00:07:22,642 --> 00:07:25,145 《シャーロット…。 よくやったな》 123 00:07:27,147 --> 00:07:30,150 (クリス)学院長 申し訳ありませんでした。 124 00:07:30,150 --> 00:07:32,152 すべては僕の責任です。 125 00:07:32,152 --> 00:07:34,654 どんな罰でも お受けします! 126 00:07:34,654 --> 00:07:37,657 ふむ 君もひと皮むけたようですね。 127 00:07:39,659 --> 00:07:41,661 大魔王。 その…。 128 00:07:41,661 --> 00:07:44,164 さあ 感動の再会だ。 129 00:07:46,333 --> 00:07:49,336 ん… あっ。 130 00:07:49,336 --> 00:07:51,338 アレンさん 私…。 131 00:07:51,338 --> 00:07:54,341 ほら ナタリアが心配してるぞ。 132 00:07:54,341 --> 00:07:56,343 あぁ…。 133 00:07:56,343 --> 00:07:59,679 無事でよかった。 ナタリア…。 134 00:07:59,679 --> 00:08:01,614 って あれ 眼鏡が…。 135 00:08:01,614 --> 00:08:03,616 髪の色も元に!? 136 00:08:03,616 --> 00:08:05,618 あなたは やっぱり…。 137 00:08:05,618 --> 00:08:07,620 あ…。 138 00:08:07,620 --> 00:08:10,290 だましていて ごめんなさい。 139 00:08:10,290 --> 00:08:14,794 私のせいで たくさん ご迷惑をかけたと思います。 140 00:08:14,794 --> 00:08:18,465 だからずっと 謝りたくて…。 141 00:08:18,465 --> 00:08:21,968 姉さま。 あなたは姉さまなんですね? 142 00:08:21,968 --> 00:08:24,637 はい。 それじゃあ➡ 143 00:08:24,637 --> 00:08:28,641 あの 昔 よく読んでくれた 絵本の内容は…。 144 00:08:28,641 --> 00:08:31,311 動物園のお話ですよね? 145 00:08:31,311 --> 00:08:35,315 はっ! 子どもたちが動物園に行く本。 146 00:08:35,315 --> 00:08:37,984 いつの間にか なくなってしまって。 147 00:08:37,984 --> 00:08:39,986 きっと捨てられたんだと…。 148 00:08:39,986 --> 00:08:42,489 あっ。 ナタリア? (カバンを開ける音) 149 00:08:42,489 --> 00:08:44,657 ん…。 (シャーロット)それは? 150 00:08:44,657 --> 00:08:48,328 捨てられそうになって 隠しておいたんです。 151 00:08:48,328 --> 00:08:52,665 私は もう一度 もう一度だけでいいから➡ 152 00:08:52,665 --> 00:08:56,503 姉さまに この絵本を 読んでもらいたくて…。 153 00:08:56,503 --> 00:08:58,505 は… ナタリア! 154 00:08:58,505 --> 00:09:01,608 ごめんなさい 姉さま! 155 00:09:01,608 --> 00:09:05,111 ずっと助けてあげられなくて ごめんなさい! 156 00:09:05,111 --> 00:09:08,615 私も 私のほうこそ➡ 157 00:09:08,615 --> 00:09:10,617 1人にして ごめんなさい…。 158 00:09:10,617 --> 00:09:12,619 うぅ…。 159 00:09:12,619 --> 00:09:15,622 (ルゥ)よかったね ママ。 160 00:09:15,622 --> 00:09:17,624 (ゴウセツ)大団円ですな。 161 00:09:19,959 --> 00:09:23,463 (ナタリア)いろいろと ありがとう ございました アレン先生。 162 00:09:23,463 --> 00:09:25,632 (アレン)大魔王呼びじゃなくて いいのか? 163 00:09:25,632 --> 00:09:28,468 (ナタリア)私たちの恩人なので。 164 00:09:28,468 --> 00:09:31,638 まさか あなたが救世主だったとは。 165 00:09:31,638 --> 00:09:34,808 フッフフ…。 そうなんです。 166 00:09:34,808 --> 00:09:37,310 アレンさんは 私の恩人で➡ 167 00:09:37,310 --> 00:09:40,146 今はその 大切な…。 168 00:09:40,146 --> 00:09:42,315 んん…。 169 00:09:42,315 --> 00:09:44,484 んっ 大切な? 170 00:09:44,484 --> 00:09:46,486 (ルゥ)彼氏ってやつだよね! 171 00:09:46,486 --> 00:09:48,988 (ゴウセツ)2人は 付き合っておりますからな。 172 00:09:48,988 --> 00:09:52,158 はぁ? ちっ 違うんですナタリア。 173 00:09:52,158 --> 00:09:55,161 今のは…。 なっ どうした!? 174 00:09:55,161 --> 00:09:57,163 貴様かぁ~! 175 00:09:57,163 --> 00:10:00,333 どうしたも こうしたもない! 魔法で姉さまを探しても➡ 176 00:10:00,333 --> 00:10:02,502 見つからなかったのは そういうわけか! 177 00:10:02,502 --> 00:10:05,004 最初から それが目的で近づいたな!? 178 00:10:05,004 --> 00:10:07,173 私の大事な姉さまに…。 179 00:10:07,173 --> 00:10:10,009 何してくれとんじゃ ゴラァ~! 180 00:10:10,009 --> 00:10:12,011 (アレン)違う 誤解なんだ ナタリア! 181 00:10:12,011 --> 00:10:14,848 本気にするな~! (シャーロット)誰か! 182 00:10:14,848 --> 00:10:16,850 誰か止めてください! (ナタリア)おりゃおりゃおりゃ! 183 00:10:16,850 --> 00:10:20,520 放っておきましょう。 せっかく一堂に会したことですし。 184 00:10:20,520 --> 00:10:22,856 うまいものでも 食べに行きましょうぞ。 185 00:10:22,856 --> 00:10:25,358 わぁい! ルゥお腹すいた~! 186 00:10:25,358 --> 00:10:27,360 ⚟巻き込まれちゃかなわねえし➡ 187 00:10:27,360 --> 00:10:30,530 俺たちも食堂でも行くか。 (クリス)迷惑をかけたお詫びに➡ 188 00:10:30,530 --> 00:10:32,532 ごちそうさせてください。 (ナタリア)おりゃ! 189 00:10:32,532 --> 00:10:35,869 それにしても アレンとシャーロットさんの交際が➡ 190 00:10:35,869 --> 00:10:39,205 嘘だったとは…。 とっても残念ねぇ。 191 00:10:39,205 --> 00:10:41,541 ごめんね 嘘ついちゃって。 192 00:10:41,541 --> 00:10:45,044 でも 2人が両思いなのはホントなの。 193 00:10:45,044 --> 00:10:47,046 八つ裂きなど 生ぬるい! 194 00:10:47,046 --> 00:10:50,049 ここで貴様の息の根を 止めてやるわぁ! 195 00:10:50,049 --> 00:10:52,886 てぇい! だぁ~! ちゃっ はっ! 196 00:10:52,886 --> 00:10:55,722 (エルーカ)だからさ いつか 気持ちを伝え合えるまで➡ 197 00:10:55,722 --> 00:10:58,057 気長に見守ってあげようよ。 198 00:10:58,057 --> 00:11:00,860 フフ…。 (アレン)どわっ はっは! 199 00:11:06,100 --> 00:11:09,168 (鳥の鳴き声) 200 00:11:09,168 --> 00:11:11,504 (シャーロット)久しぶりですねぇ。 201 00:11:11,504 --> 00:11:13,506 こうして過ごすのも。 202 00:11:13,506 --> 00:11:15,675 ああ のどかで平和だな。 203 00:11:15,675 --> 00:11:17,677 ですねぇ…。 204 00:11:17,677 --> 00:11:21,347 《問題を解決し 屋敷に帰ってきたはいいが➡ 205 00:11:21,347 --> 00:11:24,183 1つだけ 心残りがある。 206 00:11:24,183 --> 00:11:26,853 あの夜 どうしてシャーロットは➡ 207 00:11:26,853 --> 00:11:29,689 俺の気持ちを 確かめようとしたんだ?》 208 00:11:29,689 --> 00:11:32,192 ⦅アレンさんは なんとおっしゃってくださる➡ 209 00:11:32,192 --> 00:11:34,193 つもりだったんでしょうか?⦆ 210 00:11:34,193 --> 00:11:37,530 《あの夜 アレンさんに聞けなかったこと。 211 00:11:37,530 --> 00:11:40,033 やっぱり 聞いてみたい》 212 00:11:40,033 --> 00:11:43,369 《アレン/シャーロット:今ならまだ…》 213 00:11:43,369 --> 00:11:46,206 あの…。 その…。 (2人)あ…。 214 00:11:46,206 --> 00:11:50,210 (ミアハ)こんにちはですにゃ~! (2人)わぁ~! 215 00:11:50,210 --> 00:11:52,378 魔王さんにシャーロットちゃん。 216 00:11:52,378 --> 00:11:54,380 お久しぶりですにゃ。 217 00:11:54,380 --> 00:11:56,382 お久しぶりです ミアハさん。 218 00:11:56,382 --> 00:11:59,719 6話ぶりの登場じゃないか 何しに来た。 219 00:11:59,719 --> 00:12:02,221 お届けものに決まってますにゃ。 220 00:12:04,490 --> 00:12:07,493 サテュロス運送社の ミアハでしたのにゃ~。 221 00:12:07,493 --> 00:12:10,330 (アレン)玄関から出ていけ! 222 00:12:10,330 --> 00:12:12,832 アレンさん このお届けもの➡ 223 00:12:12,832 --> 00:12:15,168 差出人が書かれてないですよ? 224 00:12:15,168 --> 00:12:17,503 いったい 誰が送ってきたんだか…。 225 00:12:17,503 --> 00:12:19,839 (シャーロット)魔法陣ですか? (破る音) 226 00:12:19,839 --> 00:12:22,141 (アレン)ああ どれどれ…。 おっ! (シャーロット)キャッ! 227 00:12:26,179 --> 00:12:29,349 アレンさん!? これは… 召喚魔法!? 228 00:12:29,349 --> 00:12:32,352 召喚…。 下がってろ シャーロット! 229 00:12:35,188 --> 00:12:37,190 姉さま~! 230 00:12:37,190 --> 00:12:40,026 ぶっ! お元気でしたか 姉さま! 231 00:12:40,026 --> 00:12:42,028 ナタリア!? どうして…。 232 00:12:42,028 --> 00:12:46,032 ドッキリ作戦 大成功だね~。 ですにゃ~。 233 00:12:46,032 --> 00:12:48,034 エルーカさん ミアハさん。 234 00:12:48,034 --> 00:12:50,370 ドッキリって どういうことですか? 235 00:12:50,370 --> 00:12:54,207 ナタリアちゃんに遊びに行きたいって 話をされてさ。 236 00:12:54,207 --> 00:12:56,542 せっかくだから サプライズしようって➡ 237 00:12:56,542 --> 00:13:00,313 ミアハにも手伝ってもらったの。 ということなのですにゃ。 238 00:13:00,313 --> 00:13:04,817 ご協力 ありがとうございました。 (2人)フフフッ。 239 00:13:04,817 --> 00:13:07,820 で 大魔王はどこです? いないのならば➡ 240 00:13:07,820 --> 00:13:10,823 姉さまを独り占めできるので 好都合ですが。 241 00:13:10,823 --> 00:13:13,326 俺は ここだ…。 (2人)あ…。 242 00:13:13,326 --> 00:13:15,662 ぐ…。 (ナタリア)あら まだくたばって➡ 243 00:13:15,662 --> 00:13:18,498 いませんでしたか。 ならば姉さまとの➡ 244 00:13:18,498 --> 00:13:22,168 交際を諦めさせるためにも ここであなたの命を…。 245 00:13:22,168 --> 00:13:24,170 ちょっ そそ それは誤解で…。 246 00:13:24,170 --> 00:13:26,172 ケンカは イケナイことですよ! 247 00:13:26,172 --> 00:13:28,174 違います 姉さま。 248 00:13:28,174 --> 00:13:31,177 これは愛弟子からの 熱いコミュニケーションですよ。 249 00:13:31,177 --> 00:13:33,513 何が愛弟子だ。 あっ。 250 00:13:33,513 --> 00:13:36,015 屁理屈を言いくさりおって…。 251 00:13:36,015 --> 00:13:38,184 この屋敷のあるじは俺だ。 252 00:13:38,184 --> 00:13:40,687 家主の言うことが 聞けないのなら➡ 253 00:13:40,687 --> 00:13:42,855 力ずくでも出ていってもらうぞ。 254 00:13:42,855 --> 00:13:45,358 ほう 望むところです。 255 00:13:45,358 --> 00:13:48,528 ん…。 あわわわわ…。 256 00:13:48,528 --> 00:13:52,031 (ドロテア)助けてくださいっす~! (シャーロット)ドロテアさん!? 257 00:13:52,031 --> 00:13:56,202 お久しぶりっす シャーロット氏! いきなり失礼するっす! 258 00:13:56,202 --> 00:13:59,205 ド ドロテアって もしかして…。 259 00:13:59,205 --> 00:14:02,642 あの ドロテア・グリ=ム・ヴァレンシュタインさん!? 260 00:14:02,642 --> 00:14:05,144 そうっすけど? にゃにゃ! 261 00:14:05,144 --> 00:14:09,315 たくさん小説を出されてる 有名な小説家さんですにゃ! 262 00:14:09,315 --> 00:14:11,984 私もお名前は聞いたことが…。 263 00:14:11,984 --> 00:14:14,821 いやあ なんだか照れくさいっすねぇ。 264 00:14:14,821 --> 00:14:16,823 それで アレン氏は? 265 00:14:16,823 --> 00:14:18,825 (アレン)俺は… ここだ…。 んっ? 266 00:14:22,328 --> 00:14:24,997 久しぶりですね アレン氏。 267 00:14:24,997 --> 00:14:28,000 これ お土産の新作小説っす。 268 00:14:28,000 --> 00:14:32,171 姉さま どうして小説家さんと お知り合いなのです? 269 00:14:32,171 --> 00:14:35,341 以前 このお屋敷に 住んでいた方でして。 270 00:14:35,341 --> 00:14:37,343 そうなんすよ~。 271 00:14:37,343 --> 00:14:41,514 新しい小説は 2人に取材協力して いただいたものなんすけど➡ 272 00:14:41,514 --> 00:14:43,850 バカ売れしちゃいまして…。 273 00:14:43,850 --> 00:14:46,185 そろそろ 続編を書きたいんすけど➡ 274 00:14:46,185 --> 00:14:49,355 あれから何か進展ありましたぁ? 275 00:14:49,355 --> 00:14:51,357 ええ~っと それは…。 276 00:14:51,357 --> 00:14:55,027 進展? でっ お前は何をしに来たんだ。 277 00:14:55,027 --> 00:14:58,364 大変なんすよ! 担当編集のヨル氏に➡ 278 00:14:58,364 --> 00:15:00,967 続編の催促で追われてまして~! 279 00:15:00,967 --> 00:15:03,803 ボクを この屋敷に かくまってほしいんす! 280 00:15:03,803 --> 00:15:07,807 断る! また壁を破壊されたら たまらんからな。 281 00:15:07,807 --> 00:15:11,144 そんな~! かわいそうですにゃ 魔王さん。 282 00:15:11,144 --> 00:15:13,146 そうだよ おにい。 283 00:15:13,146 --> 00:15:15,148 ナタリアちゃんも 今夜は泊まるんだし➡ 284 00:15:15,148 --> 00:15:17,650 1人ぐらい増えたって 問題ないじゃん。 285 00:15:17,650 --> 00:15:20,153 どうして泊まることになってる!? 286 00:15:20,153 --> 00:15:22,655 (ナタリア)当然です! あなたが姉さまに➡ 287 00:15:22,655 --> 00:15:26,159 イケナイことをしないよう 監視する必要がありますからね! 288 00:15:26,159 --> 00:15:30,329 ナタリア おうちに泊まるんだ ルゥとたくさん遊ぼ~! 289 00:15:30,329 --> 00:15:32,832 今晩は にぎやかになりそうですな。 290 00:15:32,832 --> 00:15:36,335 わしがとっておきの料理を 振る舞いましょうぞ。 291 00:15:36,335 --> 00:15:39,005 だから勝手に話を進めるな~! 292 00:15:39,005 --> 00:15:42,341 ゴウセツさん お料理できるんですか? 293 00:15:42,341 --> 00:15:46,846 はぁ…。 それなら みんなでディナーを楽しむか。 294 00:15:46,846 --> 00:15:51,851 はぁ! (一同)やった~! 295 00:15:51,851 --> 00:16:05,665 ♬~ 296 00:16:08,801 --> 00:16:11,804 ⦅《シャーロット:ここは…。 297 00:16:11,804 --> 00:16:16,142 そうだ お母さまに 家のものを盗んだって➡ 298 00:16:16,142 --> 00:16:18,144 勘違いされて…》 299 00:16:21,314 --> 00:16:25,651 《怖い怖い 暗いのは嫌。 300 00:16:25,651 --> 00:16:27,653 痛いのは嫌。 301 00:16:27,653 --> 00:16:30,823 寂しいのは もっと嫌。 302 00:16:30,823 --> 00:16:35,828 だけど ここなら傷つける人はいない…。 303 00:16:35,828 --> 00:16:39,665 ここなら 外より楽に息ができる。 304 00:16:39,665 --> 00:16:43,002 このまま 闇にのまれてしまえば…》 305 00:16:43,002 --> 00:16:45,838 (アレン)シャーロット…。 あ…。 306 00:16:45,838 --> 00:16:49,675 (アレン)シャーロット… シャーロット…。 307 00:16:49,675 --> 00:16:51,677 あっ! 308 00:16:57,683 --> 00:17:00,086 あ あなたは…。 309 00:17:02,121 --> 00:17:04,123 俺は大魔王だ。 310 00:17:04,123 --> 00:17:07,126 お前を さらいに来た。 311 00:17:07,126 --> 00:17:09,128 あ…⦆ 312 00:17:16,302 --> 00:17:18,304 はっ! 313 00:17:18,304 --> 00:17:23,142 (寝息) 314 00:17:23,142 --> 00:17:25,478 《久しぶりに見ました。 315 00:17:25,478 --> 00:17:28,481 あの頃の 怖い夢…》 316 00:17:30,483 --> 00:17:32,485 《でも…》 317 00:17:34,487 --> 00:17:37,156 ん? どうした? (ドアの開く音) 318 00:17:37,156 --> 00:17:39,492 目が覚めてしまいまして。 319 00:17:39,492 --> 00:17:42,495 アレンさんは お仕事ですか? 320 00:17:42,495 --> 00:17:46,666 いや 遅くまでやってたせいで 頭が冴えてしまってな…。 321 00:17:46,666 --> 00:17:48,668 眠れないのか? 322 00:17:48,668 --> 00:17:50,836 一緒にいても いいですか? 323 00:17:50,836 --> 00:17:53,005 ああ そうだ。 324 00:17:53,005 --> 00:17:56,008 いい機会だし 今夜はあれをやってみよう。 325 00:17:56,008 --> 00:17:59,178 あれ? それは もちろん➡ 326 00:17:59,178 --> 00:18:02,782 夜にしかできない イケナイことだ…。 327 00:18:02,782 --> 00:18:05,584 夜にしか できない…。 328 00:18:09,789 --> 00:18:11,791 わぁ~。 329 00:18:14,460 --> 00:18:16,462 はぁ…。 330 00:18:16,462 --> 00:18:18,631 そら 熱いから気をつけろ。 331 00:18:18,631 --> 00:18:21,801 いい香りです ココアですね。 332 00:18:21,801 --> 00:18:24,303 そのとおり。 そいつを飲みながら➡ 333 00:18:24,303 --> 00:18:26,305 天体観測としゃれ込もう。 334 00:18:30,977 --> 00:18:33,646 これが夜にやる イケナイことですか。 335 00:18:33,646 --> 00:18:35,648 ステキです。 336 00:18:35,648 --> 00:18:38,150 ま 天体観測といっても➡ 337 00:18:38,150 --> 00:18:40,486 俺は星なんぞ よくわからんがな。 338 00:18:40,486 --> 00:18:43,489 アレンさん なんでもご存じなのに? 339 00:18:43,489 --> 00:18:47,326 星の位置が マナに与える影響なら よ~く知ってるぞ。 340 00:18:47,326 --> 00:18:50,663 だが星座や神話となると ちんぷんかんぷんだ。 341 00:18:50,663 --> 00:18:52,999 アレンさんらしいです。 342 00:18:52,999 --> 00:18:56,669 えっと あの黄色く光って見えるのが➡ 343 00:18:56,669 --> 00:18:58,671 クモ座の目の部分です。 344 00:18:58,671 --> 00:19:01,941 その右下には 地獄カピバラ座がありますね。 345 00:19:01,941 --> 00:19:03,943 むう…。 346 00:19:03,943 --> 00:19:07,446 俺には単なる 点の集合体にしか見えんが…。 347 00:19:07,446 --> 00:19:09,448 (シャーロット)あっ。 348 00:19:09,448 --> 00:19:13,452 今 一瞬光りましたよ 流れ星でしょうか? 349 00:19:13,452 --> 00:19:15,454 ん? どこだ? 350 00:19:15,454 --> 00:19:17,456 は…。 あ…。 351 00:19:17,456 --> 00:19:19,458 アレン… さん? 352 00:19:19,458 --> 00:19:22,294 ん…。 353 00:19:22,294 --> 00:19:24,296 んっ! (鼓動) 354 00:19:24,296 --> 00:19:27,299 その… 嫌じゃ ないのか? 355 00:19:27,299 --> 00:19:32,304 はい。 嫌だったことなんて 一度もありません。 356 00:19:32,304 --> 00:19:34,507 そうか。 357 00:19:39,478 --> 00:19:41,480 フ…。 358 00:19:47,486 --> 00:19:49,989 アレンさん。 (アレン)ん? 359 00:19:49,989 --> 00:19:52,291 (シャーロット)いろいろと ありがとうございます。 360 00:19:56,162 --> 00:19:59,665 星空を見ながら飲む 甘いココア…。 361 00:19:59,665 --> 00:20:02,835 とってもイケナイことですね。 362 00:20:02,835 --> 00:20:06,005 こんなのは些細なことだ。 え? 363 00:20:06,005 --> 00:20:08,007 言ったろう。 364 00:20:08,007 --> 00:20:12,344 ありとあらゆるイケナイことを シャーロットに教え込むと。 365 00:20:12,344 --> 00:20:15,181 これだけじゃありません…。 366 00:20:15,181 --> 00:20:19,685 私 最近は 朝が来るのが楽しみなんです。 367 00:20:19,685 --> 00:20:21,687 アレンさんが 今日は➡ 368 00:20:21,687 --> 00:20:25,524 どんな幸せなことを 教えてくれるのかなって。 369 00:20:25,524 --> 00:20:29,028 私 アレンさんに会えてよかったです。 370 00:20:29,028 --> 00:20:31,030 フッ。 371 00:20:31,030 --> 00:20:33,699 フッ。 あ! 372 00:20:33,699 --> 00:20:37,036 毛布 ちゃんとかけないと 風邪をひくぞ。 373 00:20:37,036 --> 00:20:39,705 あ ありがとうございます。 374 00:20:39,705 --> 00:20:41,707 (2人)あっ! 375 00:20:44,210 --> 00:20:46,712 アレン さん? 376 00:20:46,712 --> 00:20:49,715 シャーロット…。 377 00:20:59,058 --> 00:21:02,328 って 出てこい お前たち~! はぇ? 378 00:21:02,328 --> 00:21:05,498 バレてたか~。 さすが魔王さん! 379 00:21:05,498 --> 00:21:08,834 夜の寒さも忘れるぐらい アツアツでしたのにゃ。 380 00:21:08,834 --> 00:21:12,171 キレイな星空のもとで 愛をささやくとは…。 381 00:21:12,171 --> 00:21:14,507 アレン殿も策士ですな。 382 00:21:14,507 --> 00:21:17,343 みんなが寝てるからって ママを独り占めするなんて。 383 00:21:17,343 --> 00:21:20,012 そうだ! おっ 俺はそんなつもりじゃ…。 384 00:21:20,012 --> 00:21:22,014 そうっすかねぇ? 385 00:21:22,014 --> 00:21:26,185 それにしては お二人とも 手をつないだままじゃないですか。 386 00:21:26,185 --> 00:21:29,522 大魔王! 姉さまから遠ざけるためには➡ 387 00:21:29,522 --> 00:21:32,358 今すぐその手を引きちぎるしか ありませんね! 388 00:21:32,358 --> 00:21:34,360 (アレン)やめろ 物騒だぞ! 389 00:21:34,360 --> 00:21:37,530 (ルゥ)ルゥもアレンをやっつけてやる! ママはルゥのママなんだから! 390 00:21:37,530 --> 00:21:39,532 (ナタリア)そうだ そうだ! (ゴウセツ)いいですな わしも参戦➡ 391 00:21:39,532 --> 00:21:42,868 いたしましょう。 こうなったらやけくそだ! 392 00:21:42,868 --> 00:21:46,372 かかってこい! 全員まとめて俺が相手してやる! 393 00:22:00,152 --> 00:22:02,321 密偵からの報告です。 394 00:22:02,321 --> 00:22:04,657 ようやく 居場所がわかりました。 395 00:22:04,657 --> 00:22:06,659 (セシル王子)そうか…。 396 00:22:06,659 --> 00:22:08,994 (セシル王子)ニールズ王国の名にかけて➡ 397 00:22:08,994 --> 00:22:11,163 今すぐに ヤツを捕らえろ。 398 00:22:11,163 --> 00:22:13,165 はっ! 399 00:22:13,165 --> 00:22:15,834 待っていろ。 400 00:22:15,834 --> 00:22:18,003 シャーロット…。 401 00:22:18,003 --> 00:22:20,005 フッ。