1 00:00:08,258 --> 00:00:11,302 (キーボードを打つ音) 2 00:00:11,386 --> 00:00:13,513 (冬月(ふゆつき))そういえば 氷室(ひむろ)君って 普段 あんまり目が合いませんよね 3 00:00:13,513 --> 00:00:16,433 (冬月(ふゆつき))そういえば 氷室(ひむろ)君って 普段 あんまり目が合いませんよね 4 00:00:13,513 --> 00:00:16,433 {\an8}(キーボードを打つ音) 5 00:00:16,433 --> 00:00:17,392 {\an8}(キーボードを打つ音) 6 00:00:17,475 --> 00:00:21,438 (氷室)んっ 社会人として お恥ずかしいんですけど 7 00:00:21,521 --> 00:00:24,441 人の目を見るのが あまり得意じゃなく… 8 00:00:24,524 --> 00:00:29,112 人の目を… まあ 分かります 9 00:00:29,195 --> 00:00:31,322 あ… ホントですか? 10 00:00:31,406 --> 00:00:35,660 (狐森(こもり))お? へえ~ 氷室君に そんな弱点が~ 11 00:00:35,744 --> 00:00:37,203 弱点… 12 00:00:37,287 --> 00:00:39,372 そういうことなら 13 00:00:39,456 --> 00:00:43,710 冬月さんに特訓してもらえば いいじゃないですか~ ウフッ 14 00:00:43,793 --> 00:00:46,421 特訓って 一体… 15 00:00:46,504 --> 00:00:47,714 (冬月)いいですよ 16 00:00:47,797 --> 00:00:48,715 えっ? 17 00:00:50,508 --> 00:00:52,719 まず こちらを見てください 18 00:00:52,802 --> 00:00:54,804 あっ はい (狐森)ん? 19 00:00:55,305 --> 00:00:58,725 目じゃなくて 眉間を見ると いいらしいです 20 00:00:58,808 --> 00:01:00,268 ふむふむ 21 00:01:00,351 --> 00:01:01,728 眉間… 22 00:01:01,811 --> 00:01:05,732 さあ 私の眉間を 10秒 見てください 23 00:01:05,815 --> 00:01:07,233 なっ… 24 00:01:07,901 --> 00:01:08,902 (冬月)ん… 25 00:01:10,320 --> 00:01:12,614 (氷室)あ… んっ 26 00:01:16,826 --> 00:01:19,245 ん… んん… 27 00:01:20,747 --> 00:01:22,248 (冬月)ん… 28 00:01:22,332 --> 00:01:25,251 (氷室)ん… んん… 29 00:01:26,252 --> 00:01:27,796 (冬月)んん… 30 00:01:28,922 --> 00:01:29,756 んっ 31 00:01:29,839 --> 00:01:32,592 わ… 私の負けです (氷室)うう… 32 00:01:32,675 --> 00:01:36,763 ちょっと~ 何で途中から にらめっこに… 33 00:01:37,514 --> 00:01:40,767 (氷室)んっ (狐森)ええっ 勝ち逃げ? 34 00:01:44,896 --> 00:01:47,524 (氷室) フゥ… かわいかった~ 35 00:01:47,607 --> 00:01:49,943 (雪ダルマたち)わ~ かわいいっ かわいい~ 36 00:01:50,026 --> 00:01:55,114 {\an8}♪~ 37 00:03:15,486 --> 00:03:19,908 {\an8}~♪ 38 00:03:21,743 --> 00:03:22,911 (ブッダ部長)ん? 39 00:03:22,994 --> 00:03:24,871 ハァ~ (ブッダ部長)氷室君 40 00:03:24,954 --> 00:03:27,832 あっ 部長 お疲れさまです 41 00:03:27,916 --> 00:03:29,167 (ブッダ部長)お疲れさま 42 00:03:29,250 --> 00:03:31,169 ちょうど よかった 43 00:03:31,753 --> 00:03:33,171 これ 44 00:03:33,963 --> 00:03:37,717 (氷室) ネコミーランドのペアチケット!? 45 00:03:37,800 --> 00:03:40,929 (ブッダ部長)どうかね? 氷室君 46 00:03:41,012 --> 00:03:42,388 一緒に 47 00:03:42,472 --> 00:03:43,556 あっ 48 00:03:44,223 --> 00:03:44,933 {\an8}(ブッダ部長) フフフフ… 49 00:03:44,933 --> 00:03:47,018 (氷室)部長と2人で!? 50 00:03:44,933 --> 00:03:47,018 {\an8}(ブッダ部長) フフフフ… 51 00:03:48,811 --> 00:03:51,147 (ブッダ部長)さっき取引先で もらったんだけど 52 00:03:51,230 --> 00:03:53,316 僕は興味がなくってね 53 00:03:53,399 --> 00:03:56,819 ああ… そうなんですね 54 00:03:57,403 --> 00:04:00,323 氷室君は かわいいもの 好きなんだろう? 55 00:04:00,406 --> 00:04:01,491 あ? 56 00:04:01,574 --> 00:04:05,286 (ブッダ部長)よく… というか さっきも雪ダルマを出してたしさ 57 00:04:05,370 --> 00:04:07,622 (氷室) 別に好きで出してるわけでは… 58 00:04:07,705 --> 00:04:09,582 (雪ダルマ)ぱあ~ (ドアが開く音) 59 00:04:09,666 --> 00:04:11,626 (ブッダ部長)あっ 冬月さん 60 00:04:11,709 --> 00:04:13,419 (氷室)あっ (冬月)あっ 部長 61 00:04:13,503 --> 00:04:14,963 お疲れさまです 62 00:04:15,046 --> 00:04:16,589 (ブッダ部長)お疲れさま 63 00:04:16,673 --> 00:04:20,802 ねえ 冬月さんは ネコミーランド 興味ない? 64 00:04:20,885 --> 00:04:22,595 (冬月)ネコミーですか? 65 00:04:22,679 --> 00:04:26,182 (ブッダ部長)うん よかったら 2人で行ってきたら? 66 00:04:26,266 --> 00:04:27,100 あっ 67 00:04:28,184 --> 00:04:29,769 (氷室)2人で? 68 00:04:30,687 --> 00:04:34,357 ネコミーランド 実は行ったことがなくて 69 00:04:34,440 --> 00:04:37,110 (ブッダ部長) じゃあ ますます行かなきゃ 70 00:04:37,193 --> 00:04:39,529 (氷室)んっ… (冬月)私で いいのであれば 71 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 お… 俺は全然 72 00:04:41,698 --> 00:04:43,574 (ブッダ部長)じゃあ 決まりね 73 00:04:44,200 --> 00:04:45,493 ありがとうございます 74 00:04:45,493 --> 00:04:45,660 ありがとうございます 75 00:04:45,493 --> 00:04:45,660 {\an8}(ブッダ部長) いえいえ… いいえ 76 00:04:45,660 --> 00:04:45,743 {\an8}(ブッダ部長) いえいえ… いいえ 77 00:04:45,743 --> 00:04:47,870 あ… ありがとうございます 78 00:04:45,743 --> 00:04:47,870 {\an8}(ブッダ部長) いえいえ… いいえ 79 00:04:47,954 --> 00:04:52,375 (氷室)や… やった~! 部長 グッジョブすぎる! 80 00:04:52,458 --> 00:04:55,420 前々からブッダに似とると 思っとったけど 81 00:04:55,503 --> 00:04:57,880 ホンマもんの仏やん 82 00:04:57,964 --> 00:04:58,464 {\an8}(雪ダルマたち) わ~ ありがとう 83 00:04:58,464 --> 00:04:59,549 (氷室)こんなん もう 思いっきり拝みたいわ 84 00:04:58,464 --> 00:04:59,549 {\an8}(雪ダルマたち) わ~ ありがとう 85 00:04:59,549 --> 00:04:59,632 (氷室)こんなん もう 思いっきり拝みたいわ 86 00:04:59,632 --> 00:05:01,884 (氷室)こんなん もう 思いっきり拝みたいわ 87 00:04:59,632 --> 00:05:01,884 {\an8}わ~ わ~ サンキュ~ 88 00:05:01,968 --> 00:05:04,721 (冬月) あの よろしくお願いします 89 00:05:04,804 --> 00:05:07,890 はっ はい こちらこそ 90 00:05:09,434 --> 00:05:14,564 (氷室)ああ めっちゃ うれしいな 冬月さんとネコミーランド 91 00:05:15,273 --> 00:05:17,900 (氷室)冬月さん “初めて”て言うてはった 92 00:05:18,568 --> 00:05:22,530 楽しんでもらえるよう しっかり下調べせな 93 00:05:28,745 --> 00:05:33,666 (冬月)にゃめろう 今度の日曜日 ネコミーランドに行くんだよ 94 00:05:33,750 --> 00:05:36,336 ネコのニッキーとニニーがいる— 95 00:05:37,086 --> 00:05:39,839 愛と幸せの国なんだって 96 00:05:41,716 --> 00:05:43,634 (にゃめろうのあくび) 97 00:05:43,718 --> 00:05:44,927 (冬月)フッ… 98 00:05:48,014 --> 00:05:50,641 (ドアの開閉音) 99 00:05:52,435 --> 00:05:57,398 ん? あれ~ ネコミーランド 誰と行くんですか? 100 00:05:57,482 --> 00:05:58,691 (氷室)んっ (狐森)ウフッ 101 00:05:59,442 --> 00:06:01,194 冬月さんと 102 00:06:01,277 --> 00:06:05,198 え~っ デート? ステキ~! 103 00:06:05,281 --> 00:06:07,825 ち… 違う デートでは… 104 00:06:07,909 --> 00:06:10,036 そういう話 好き~ 105 00:06:10,119 --> 00:06:13,539 もう そういうことなら いろいろ教えますよ 106 00:06:13,623 --> 00:06:15,958 私 年パス 持ってるんで~ 107 00:06:16,042 --> 00:06:19,170 年パスって年間パスポート? 108 00:06:19,253 --> 00:06:23,549 はい~ ボールペン買うだけでも 気軽にインしてますし 109 00:06:23,633 --> 00:06:25,301 あ… “イン”? 110 00:06:25,384 --> 00:06:28,721 遊園地に入場することです~ ウフッ 111 00:06:28,805 --> 00:06:30,473 (氷室)上級者… 112 00:06:30,556 --> 00:06:34,018 ちなみに推しは どの子ですか? 113 00:06:34,102 --> 00:06:37,063 ニニーですか? ニッキーですか? 114 00:06:37,146 --> 00:06:39,232 (氷室)ど… どこから出てきた? 115 00:06:39,315 --> 00:06:43,569 ん~と パレードで フロートが停止するポイントで 116 00:06:43,653 --> 00:06:46,739 誰のダンスが見たいかな~って 117 00:06:46,823 --> 00:06:49,492 (氷室)フロート… ダンス? 118 00:06:49,575 --> 00:06:52,620 私はショーパレ地蔵なんですけど 119 00:06:52,703 --> 00:06:54,497 あっ そうそう ミッドサマーイベントの… 120 00:06:54,580 --> 00:06:58,501 (狐森が早口で話す声) (氷室)あ… ああ… 121 00:06:58,584 --> 00:07:00,336 (狐森)あっ アトラクション 乗ります? 122 00:07:00,420 --> 00:07:00,878 それともグリーティング? 123 00:07:00,878 --> 00:07:02,255 それともグリーティング? 124 00:07:00,878 --> 00:07:02,255 {\an8}(氷室) 実力差ありすぎて 125 00:07:02,255 --> 00:07:02,839 {\an8}(氷室) 実力差ありすぎて 126 00:07:02,922 --> 00:07:04,590 {\an8}単語すら分からへん 127 00:07:04,674 --> 00:07:06,425 (氷室)自信なくしてきた 行ける気がしない 128 00:07:06,425 --> 00:07:08,261 (氷室)自信なくしてきた 行ける気がしない 129 00:07:06,425 --> 00:07:08,261 {\an8}(狐森)あ… あっ 130 00:07:08,344 --> 00:07:09,512 (狐森)ええ~っ 131 00:07:09,595 --> 00:07:10,430 (ドアが開く音) 132 00:07:10,513 --> 00:07:12,682 (狐森)そう言わずに 頑張ってくださいよ~ 133 00:07:12,682 --> 00:07:13,516 (狐森)そう言わずに 頑張ってくださいよ~ 134 00:07:12,682 --> 00:07:13,516 {\an8}(冬月)ん… 135 00:07:13,599 --> 00:07:18,521 (狐森)前向きに~ ネコミー 楽しいから行きましょ~ 136 00:07:18,604 --> 00:07:23,025 狐森さん ネコミーランド お好きなんですか? 137 00:07:23,109 --> 00:07:25,111 それだったら チケット… 138 00:07:25,194 --> 00:07:26,571 (2人)はっ 139 00:07:27,113 --> 00:07:31,534 あっ いえいえ 大丈夫です 私 年パス 持ってるんで 140 00:07:31,617 --> 00:07:33,911 (氷室)じ~… 141 00:07:33,995 --> 00:07:38,040 (狐森)危なっ 氷室君に 一生 恨まれるところだった 142 00:07:38,833 --> 00:07:41,043 じゃあ 3人で行きます? 143 00:07:41,127 --> 00:07:42,295 (2人)えっ? 144 00:07:42,378 --> 00:07:42,920 (狐森)氷室君 ごめん! あばばばばっ… 145 00:07:42,920 --> 00:07:46,299 (狐森)氷室君 ごめん! あばばばばっ… 146 00:07:42,920 --> 00:07:46,299 {\an8}(氷室)じ~… 147 00:07:46,382 --> 00:07:50,386 ぐっ さ… 冴島(さえじま)君も行こうよ~ 148 00:07:50,470 --> 00:07:51,304 (冴島)えっ? 149 00:07:52,638 --> 00:07:54,640 3人だと ちょっと… 150 00:07:54,724 --> 00:07:55,558 (冴島)あ… (凍る音) 151 00:07:56,392 --> 00:07:56,601 {\an8}(狐森)あばばばばっ… 152 00:07:56,601 --> 00:08:00,813 えっ~と… なんか すいません 氷室さん 153 00:07:56,601 --> 00:08:00,813 {\an8}(狐森)あばばばばっ… 154 00:08:01,814 --> 00:08:03,941 楽しみですね フッ 155 00:08:04,025 --> 00:08:05,818 (氷が割れる音) 156 00:08:05,902 --> 00:08:07,320 あっ 157 00:08:10,865 --> 00:08:12,825 そうですね 158 00:08:14,535 --> 00:08:15,828 (冴島・狐森)チョロい 159 00:08:19,290 --> 00:08:25,296 (人々のにぎわう声) 160 00:08:30,676 --> 00:08:34,347 久しぶりに来たけど テンション 上がるなあ 161 00:08:34,430 --> 00:08:37,350 今日は私に任せてくださ~い 162 00:08:37,433 --> 00:08:40,853 (人々のにぎわう声) 163 00:08:41,562 --> 00:08:45,858 思ってたより倍ぐらい広くて 混んでる 164 00:08:47,401 --> 00:08:49,529 すごい人混み 165 00:08:49,612 --> 00:08:50,613 んっ 166 00:08:52,198 --> 00:08:53,699 (女の子)あ… うっ 167 00:08:53,783 --> 00:08:54,617 (冬月)あれ? 168 00:08:54,700 --> 00:08:57,578 あの子 迷子かな 169 00:08:57,662 --> 00:08:59,580 ホントですね 170 00:08:59,664 --> 00:09:00,623 あっ 171 00:09:02,542 --> 00:09:04,210 (冬月)どうしたの? 172 00:09:04,293 --> 00:09:06,629 (女の子)あっ うう… 173 00:09:07,797 --> 00:09:09,382 誰か捜してる? 174 00:09:09,465 --> 00:09:12,885 うん お父さん お母さん 175 00:09:14,136 --> 00:09:16,973 一緒に迷子センターに行こうか 176 00:09:17,056 --> 00:09:17,890 (女の子)うん 177 00:09:18,975 --> 00:09:22,144 (氷室)優しいなあ 冬月さん 178 00:09:22,228 --> 00:09:26,148 (狐森)じゃあ まずは ショーの優先チケットを… 179 00:09:27,608 --> 00:09:31,153 あれ? 氷室君と冬月さんは? 180 00:09:35,324 --> 00:09:36,158 あっ 181 00:09:40,913 --> 00:09:42,164 (冴島)迷子かな 182 00:09:43,249 --> 00:09:46,669 このまま2人っきりのほうが いいんだろうな 183 00:09:48,045 --> 00:09:49,255 とりあえず行こう 184 00:09:49,338 --> 00:09:50,548 え~? 185 00:09:50,631 --> 00:09:53,718 大人ですし なんとかするでしょ 186 00:09:53,801 --> 00:09:55,177 いいのかなあ 187 00:09:55,261 --> 00:09:56,554 (冴島)ん… 188 00:09:58,347 --> 00:10:01,183 (狐森)あっ (冴島)俺と2人じゃ不服っすか? 189 00:10:02,268 --> 00:10:03,185 うあっ! 190 00:10:03,269 --> 00:10:06,772 やだあっ 何 急に カッコつけたこと言って~ 191 00:10:06,772 --> 00:10:07,815 やだあっ 何 急に カッコつけたこと言って~ 192 00:10:06,772 --> 00:10:07,815 {\an8}(冴島)う… 193 00:10:07,815 --> 00:10:07,898 {\an8}(冴島)う… 194 00:10:07,898 --> 00:10:08,274 キャ~ ハハハハッ… 195 00:10:07,898 --> 00:10:08,274 {\an8}(冴島)う… 196 00:10:08,274 --> 00:10:08,774 キャ~ ハハハハッ… 197 00:10:08,774 --> 00:10:10,693 キャ~ ハハハハッ… 198 00:10:08,774 --> 00:10:10,693 {\an8}(冴島) マジで聞いたのに 199 00:10:11,944 --> 00:10:13,696 (係員)ありがとうございます 200 00:10:14,363 --> 00:10:16,699 (係員) あとは こちらで対応しますので 201 00:10:17,700 --> 00:10:18,701 (女の子)う… 202 00:10:20,119 --> 00:10:21,120 (冬月)ん… 203 00:10:21,787 --> 00:10:23,789 (女の子)ん… 204 00:10:23,873 --> 00:10:27,710 家族の人が いらっしゃるまで 一緒にいます 205 00:10:28,377 --> 00:10:29,754 フッ… 206 00:10:29,837 --> 00:10:30,713 あ… 207 00:10:30,796 --> 00:10:33,966 あの 氷室君 よかったら どこかで… 208 00:10:34,675 --> 00:10:36,218 俺も一緒にいます 209 00:10:38,054 --> 00:10:39,805 ありがとうございます 210 00:10:45,144 --> 00:10:48,439 こんにちは ニニーだよ~ 211 00:10:48,522 --> 00:10:49,732 (女の子)わあっ 212 00:10:49,815 --> 00:10:53,152 (氷室) 冬月さん ホンマ優しいなあ 213 00:10:53,235 --> 00:10:54,820 (雪ダルマたち)じ~っ わ~ わ~ 214 00:10:54,904 --> 00:10:56,489 (女の子)わあっ (冬月)ん? 215 00:10:57,907 --> 00:10:59,241 (女の子)フフッ (雪ダルマ)わっ 216 00:10:59,825 --> 00:11:01,744 雪ダルマだ! 217 00:11:01,827 --> 00:11:03,746 すごい すごい すごい! 218 00:11:03,829 --> 00:11:06,248 (氷室)何だかウケてしまってます (女の子の笑い声) 219 00:11:08,626 --> 00:11:10,753 (冬月)フッ… そうですね 220 00:11:10,836 --> 00:11:12,254 (氷室)あっ… 221 00:11:13,255 --> 00:11:14,965 (雪ダルマたち)わ~い わ~い 222 00:11:15,966 --> 00:11:17,760 ありがとう 223 00:11:19,595 --> 00:11:21,263 (氷室・冬月)ん… 224 00:11:21,347 --> 00:11:23,557 (氷室)見つかって よかったですね 225 00:11:23,641 --> 00:11:25,017 (冬月)ホントに (氷室)あっ 226 00:11:26,143 --> 00:11:28,771 そういえば 冴島君たち どこかな 227 00:11:29,355 --> 00:11:30,773 (狐森)フフッ 228 00:11:31,857 --> 00:11:34,360 (携帯電話の振動音) (冴島)あっ 229 00:11:34,443 --> 00:11:35,277 (狐森)んっ 230 00:11:35,361 --> 00:11:37,029 氷室さん 231 00:11:38,864 --> 00:11:41,784 ええっ 出ないんですか? 232 00:11:42,493 --> 00:11:43,536 (冴島)だから~ 233 00:11:44,453 --> 00:11:46,288 俺と2人じゃ不服っすか? 234 00:11:46,372 --> 00:11:48,040 うっ… 235 00:11:48,124 --> 00:11:52,044 やだあっ アハハッ も~ 何 言ってんの! 236 00:11:52,128 --> 00:11:52,878 アハハッ このっ! この この このっ! 237 00:11:52,878 --> 00:11:54,797 アハハッ このっ! この この このっ! 238 00:11:52,878 --> 00:11:54,797 {\an8}(冴島)ちょ ちょっと そろそろ痛い 239 00:11:54,797 --> 00:11:55,923 {\an8}(冴島)ちょ ちょっと そろそろ痛い 240 00:11:56,924 --> 00:12:01,178 (携帯電話の呼び出し音) 241 00:12:01,262 --> 00:12:03,597 冴島君 出ません 242 00:12:03,681 --> 00:12:05,099 (冬月)狐森さんもです 243 00:12:05,182 --> 00:12:06,267 (氷室)あ… 244 00:12:07,393 --> 00:12:09,937 今度は俺たちが迷子ですかね 245 00:12:10,020 --> 00:12:13,983 あ… ごめんなさい 氷室君 246 00:12:14,066 --> 00:12:14,900 (氷室)えっ? 247 00:12:15,443 --> 00:12:18,446 (冬月)あんなにネコミーランドを 楽しみにしていたのに 248 00:12:18,529 --> 00:12:21,782 迷子センター つきあわせてしまって 249 00:12:21,866 --> 00:12:24,452 私1人で行けば よかったです 250 00:12:24,535 --> 00:12:28,456 そんな 楽しかったですよ 迷子センター 251 00:12:28,539 --> 00:12:33,461 それに… 楽しいですよ 今も 252 00:12:34,879 --> 00:12:38,048 ここにいる幸せな人たち 見てるだけで 253 00:12:39,258 --> 00:12:42,136 こっちまで幸せな気持ちに なりますし 254 00:12:45,514 --> 00:12:47,475 なら いいんですけど 255 00:12:48,893 --> 00:12:53,481 初めて来ましたが いい所ですね ネコミーランド 256 00:12:53,564 --> 00:12:54,982 (氷室)ええ 257 00:12:55,065 --> 00:12:58,277 ニッキーとニニー かわいいですね 258 00:12:58,360 --> 00:13:01,489 はい 子猫のジョージもですが 259 00:13:03,032 --> 00:13:05,493 ネコは みんな かわいいです 260 00:13:05,576 --> 00:13:06,702 (氷室)あ… 261 00:13:07,703 --> 00:13:09,371 ですよね 262 00:13:09,455 --> 00:13:11,999 もちろん にゃめろうも すごくかわいいです 263 00:13:14,251 --> 00:13:15,377 はい 264 00:13:16,086 --> 00:13:20,007 (氷室)冬月さんこそ メチャクチャかわいいんや! 265 00:13:20,090 --> 00:13:22,968 (人々のざわめき) 266 00:13:23,052 --> 00:13:25,012 (冬月)あの… (氷室)はっ あっ いえ 267 00:13:25,095 --> 00:13:28,015 (男の子)パパ~ こっちだよ~ (父親)あっ こら! 268 00:13:28,098 --> 00:13:29,266 (男の子)うっ あっ! 269 00:13:29,350 --> 00:13:30,726 (冬月)あっ (氷室)あっ 270 00:13:30,809 --> 00:13:32,019 んっ 271 00:13:32,937 --> 00:13:35,022 (男の子)う… ううっ 272 00:13:35,815 --> 00:13:37,274 (氷室)ん… (男の子)あっ 273 00:13:37,358 --> 00:13:39,443 大丈夫 大丈夫 274 00:13:39,527 --> 00:13:41,821 痛いの痛いの 飛んでけ~ 275 00:13:41,904 --> 00:13:44,031 (冬月)あ… (男の子)痛くないよ 276 00:13:44,114 --> 00:13:45,825 だいじょぶ だいじょぶ 277 00:13:46,534 --> 00:13:48,327 (父親)ありがとうございます 278 00:13:48,410 --> 00:13:49,620 (男の子)バイバ~イ 279 00:13:49,703 --> 00:13:51,038 (氷室)バイバ~イ 280 00:13:51,664 --> 00:13:52,790 ハハハッ 281 00:13:52,873 --> 00:13:55,042 氷室君って… (氷室)ん? 282 00:13:56,335 --> 00:13:58,045 いいパパになりそう 283 00:13:58,128 --> 00:13:59,171 えっ! 284 00:14:01,090 --> 00:14:04,802 (冬月)さっきの迷子の子にも すごい懐かれてたし 285 00:14:04,885 --> 00:14:07,930 (氷室) あれは雪ダルマのおかげです 286 00:14:08,013 --> 00:14:09,640 (冬月)フッ… 287 00:14:09,723 --> 00:14:10,808 (氷室)ん? 288 00:14:13,769 --> 00:14:16,438 さあ どこ行きますか? 289 00:14:16,522 --> 00:14:18,232 あ… 290 00:14:21,819 --> 00:14:23,946 この本で予習した中で 291 00:14:24,029 --> 00:14:28,075 一番のオススメは “ニャンゴロ・クルーズ”です 292 00:14:28,158 --> 00:14:30,452 ニャンゴロ・クルーズ? 293 00:14:30,536 --> 00:14:31,954 (氷室)“船に乗って—” 294 00:14:32,037 --> 00:14:34,748 “世界のネコたちが さまざまに ゴロゴロしているさまを” 295 00:14:34,832 --> 00:14:37,918 “楽しむアトラクション” …だそうです 296 00:14:38,002 --> 00:14:40,588 (冬月)いいですね 行きましょう 297 00:14:44,550 --> 00:14:49,972 (人々の楽しげな声) 298 00:14:50,055 --> 00:14:56,061 (ネコの人形たちの鳴き声) 299 00:15:07,865 --> 00:15:09,700 かわいいですね 300 00:15:09,783 --> 00:15:10,993 ええ 301 00:15:11,785 --> 00:15:14,496 あっ あの子 にゃめろうに似てます 302 00:15:14,580 --> 00:15:18,000 (氷室)あっ ホントだ (ネコの人形の寝息) 303 00:15:19,460 --> 00:15:20,461 (冬月)あっ 304 00:15:21,045 --> 00:15:22,880 ん… (氷室)あ… 305 00:15:22,963 --> 00:15:26,008 (ニッキーたちの歌声) 306 00:15:32,097 --> 00:15:36,018 (ネコキャラたちの鳴き声) 307 00:15:36,101 --> 00:15:40,022 (ネコキャラたちの鳴き声) 308 00:15:44,109 --> 00:15:47,029 (子供)パパ 席 こっち こっち取っといたよ 309 00:15:47,738 --> 00:15:50,824 (子供)すごい 見て ほら この形 310 00:15:52,034 --> 00:15:58,040 (ニニーたちの鳴き声) 311 00:16:00,125 --> 00:16:03,045 (氷室)人混みは あんまり 好きやないけど 312 00:16:04,630 --> 00:16:06,966 冬月さんと 一緒やから… 313 00:16:09,093 --> 00:16:12,805 ネコミー 楽しい 314 00:16:12,888 --> 00:16:14,848 (人々のざわめき) 315 00:16:30,572 --> 00:16:35,661 今日 氷室君が言っていたこと 私にも すごくよく分かります 316 00:16:35,744 --> 00:16:36,578 えっ 317 00:16:37,162 --> 00:16:39,665 (冬月)こんなに たくさんの人たちが いて 318 00:16:39,748 --> 00:16:43,168 みんな 楽しそうで 幸せそうで… 319 00:16:45,421 --> 00:16:49,591 見ているだけで こっちまで幸せになりますね 320 00:16:50,175 --> 00:16:53,095 あ… はい 321 00:16:55,389 --> 00:17:00,352 ネコミーランドって 本当に愛と幸せの国なんですね 322 00:17:05,357 --> 00:17:10,571 (氷室)ああ ネコミー ホンマ 最高に楽しいわ! 323 00:17:11,196 --> 00:17:12,489 (男性)雪だ! 324 00:17:12,573 --> 00:17:14,116 (子供)うわあ~ きれい! 325 00:17:14,199 --> 00:17:15,200 {\an8}(人々のどよめき) (シャッター音) 326 00:17:15,200 --> 00:17:18,120 (女性)さっすがネコミーランド (男性)やること 半端ないなあ 327 00:17:15,200 --> 00:17:18,120 {\an8}(人々のどよめき) (シャッター音) 328 00:17:19,538 --> 00:17:21,582 (冬月)氷室君 やりますね 329 00:17:21,665 --> 00:17:23,792 (氷室)いえ すみません 330 00:17:26,336 --> 00:17:27,546 (氷室・冬月)フフッ 331 00:17:35,721 --> 00:17:39,224 (冬月)せっかくだから お土産屋さんも見てみますか? 332 00:17:39,308 --> 00:17:40,142 そうですね 333 00:17:41,643 --> 00:17:43,645 (冬月)何がいいかな 334 00:17:46,607 --> 00:17:48,150 (氷室)何やろ? この棒 335 00:17:48,233 --> 00:17:50,944 (オモチャの音) 336 00:17:51,028 --> 00:17:53,155 (氷室)光って回る 337 00:17:53,238 --> 00:17:55,824 (冬月) あっ これとか どうですか? 338 00:17:55,908 --> 00:17:57,159 (氷室)あ… 339 00:17:57,242 --> 00:18:01,538 マグカップ 記念に おそろいのとか 340 00:18:02,498 --> 00:18:04,166 (氷室)おそろい! 341 00:18:04,249 --> 00:18:08,587 (氷室)い… いいですね 会社でも使えそうで 342 00:18:09,421 --> 00:18:11,423 (冬月)会社だったら… 343 00:18:14,176 --> 00:18:17,429 ウワサに なっちゃいますかね? 344 00:18:18,222 --> 00:18:20,432 (氷室)ウワサされたいわ! 345 00:18:20,516 --> 00:18:22,684 (氷室)んっ んん… 346 00:18:22,768 --> 00:18:24,186 (冬月)氷室君? 347 00:18:25,020 --> 00:18:26,021 (氷室)んっ 348 00:18:27,272 --> 00:18:30,025 あの 冬月さん 349 00:18:30,734 --> 00:18:31,735 (冬月)ん? 350 00:18:32,861 --> 00:18:34,071 俺は… 351 00:18:35,280 --> 00:18:36,532 あっ 352 00:18:38,283 --> 00:18:39,785 (2人)あ… 353 00:18:44,081 --> 00:18:45,207 俺は… 354 00:18:45,290 --> 00:18:49,211 あ~っ 迷子 はっけ~ん 355 00:18:49,294 --> 00:18:52,381 (冬月)狐森さん 冴島君 356 00:18:52,464 --> 00:18:54,716 どこに行ってたんですか? 357 00:18:55,300 --> 00:18:58,262 ん~ 特に捜しませんでしたよ~ 358 00:18:58,345 --> 00:19:00,722 (氷室)捜さなかったんや 359 00:19:00,806 --> 00:19:04,351 (狐森)もうすぐ パレード始まりますよ 360 00:19:04,434 --> 00:19:07,479 さっさと お買い物 済ませてくださ~い 361 00:19:07,563 --> 00:19:08,730 (冬月)あっ はい 362 00:19:11,400 --> 00:19:12,776 ハァ… 363 00:19:13,819 --> 00:19:17,739 (パレードの音楽) (ニッキーとニニーの鳴き声) 364 00:19:17,823 --> 00:19:20,784 (4人)わあ… 365 00:19:22,786 --> 00:19:24,371 きれいですね 366 00:19:25,289 --> 00:19:28,250 ほら もうすぐですよ~ 367 00:19:28,333 --> 00:19:31,587 (ニッキーとニニーの鳴き声) 368 00:19:33,630 --> 00:19:34,756 (人々の歓声) 369 00:19:34,840 --> 00:19:37,259 (花火が上がる音) (冴島)花火… 370 00:19:40,345 --> 00:19:44,766 わあ~ 何回 見ても きれい 371 00:19:45,642 --> 00:19:48,770 (氷室)花火 沖縄以来だ 372 00:19:48,854 --> 00:19:53,275 (冬月)はい 意外に早く また みんなで見られましたね 373 00:19:53,358 --> 00:19:57,487 ほらほら こっち向いて~ フフッ 374 00:19:59,239 --> 00:20:00,282 (シャッター音) 375 00:20:05,871 --> 00:20:08,290 沖縄と同じ流れっすね 376 00:20:08,373 --> 00:20:09,833 まあね~ 377 00:20:10,375 --> 00:20:11,627 (冬月)フッ… 378 00:20:11,710 --> 00:20:12,711 (氷室)フッ… 379 00:20:24,389 --> 00:20:29,311 冬月さん 私たち アトラクション 全部 回ったんですよ 380 00:20:29,394 --> 00:20:33,148 分刻みのスケジュール 俺は疲れた 381 00:20:33,231 --> 00:20:35,817 も~ 何 言ってんですか~ (冴島)あっ 382 00:20:36,902 --> 00:20:39,112 全部 回っちゃ不服っすか? 383 00:20:39,196 --> 00:20:40,322 (冴島)なっ… 384 00:20:40,405 --> 00:20:42,574 アハハハハッ フフフッ… 385 00:20:42,658 --> 00:20:43,825 あっ 386 00:20:50,916 --> 00:20:52,834 あ… 387 00:20:55,170 --> 00:20:56,880 楽しかったです 388 00:20:57,422 --> 00:20:58,715 (2人)あ… 389 00:20:59,424 --> 00:21:00,801 フッ… 390 00:21:06,723 --> 00:21:09,851 (冬月)にゃめろう ただいま 391 00:21:09,935 --> 00:21:12,854 (にゃめろうが食べる音) (冬月)お留守番 ありがとう 392 00:21:12,938 --> 00:21:15,857 ネコミーランドのお土産 買ってきたよ 393 00:21:18,860 --> 00:21:22,280 じゃ~ん ニッキーとニニーの ネコじゃらし 394 00:21:22,364 --> 00:21:23,865 あとで遊ぼうね 395 00:21:26,451 --> 00:21:27,744 (冬月)フッ… 396 00:21:34,334 --> 00:21:37,129 フッ… ネコミーのマグカップ 397 00:21:39,715 --> 00:21:41,216 それに… 398 00:21:45,178 --> 00:21:48,140 (氷室)それに ジョージのお皿 399 00:21:55,022 --> 00:21:58,358 (冬月・氷室)おそろいが2つ 400 00:21:58,442 --> 00:22:00,110 (冬月・氷室)フッ… 401 00:22:02,988 --> 00:22:07,993 {\an8}♪~ 402 00:23:27,906 --> 00:23:32,911 {\an8}~♪ 403 00:23:35,122 --> 00:23:38,375 (氷室)じゅ… 10億円!?