[Script Info] ; Font Subset: QLBJSPFJ - HYQiHei 95S ; Font Subset: BYFU1D67 - HYQiHei 85S ; Font Subset: 8Q0WGOLW - HYQiHei 75S ; Font Subset: 911LID1U - FZLanTingYuan-R-GBK ; Font Subset: DUVN561V - FZLanTingYuan-H-GBK ; Font Subset: V9GXO10C - FZLanTingYuan-B-GBK ; Font Subset: 5LKLTRUH - Dream Han Sans TC W23 ; Font Subset: 82986MNZ - Dream Han Sans TC W15 ; Font Subset: W1RZU8WD - Dream Han Sans SC W23 ; Font Subset: X0574FIH - Dream Han Sans SC W15 ; Font Subset: OBOGYOFI - Dream Han Sans J W23 ; Font Subset: 1O29Q1Y2 - A-OTF UD Shin Go Pr6N DB ; Font Subset: D9VWBO77 - A-OTF HaseToppo Std DB ; Script generated by Aegisub 0-exp-b1174cf ; http://www.aegisub.org/ Title: [Studio GreenTea] Kore Kaite Shine - 01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,W1RZU8WD,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,68,1 Style: Text - CN,W1RZU8WD,75,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00646464,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.8,0,2,10,10,50,1 Style: Text - JP,OBOGYOFI,48,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00646464,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: Text - CN - UP,W1RZU8WD,65,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00646464,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Text - JP - UP,OBOGYOFI,40,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00646464,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,8,10,10,78,1 Style: Screen,W1RZU8WD,50,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: Note,W1RZU8WD,45,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,7,30,30,30,1 Style: Ruby,W1RZU8WD,40,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00646464,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.2,0,2,10,10,50,1 Style: Title,DUVN561V,70,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H000B04E1,&H00142DAD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,10,0,7,10,10,10,1 Style: Staff,W1RZU8WD,55,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,40,40,20,1 Style: OP - CN - EP01,8Q0WGOLW,75,&H00ECEAE4,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,885,60,1 Style: OP - JP - EP01,1O29Q1Y2,55,&H00ECEAE4,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,0.1,0,2,0,885,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Subtitle Staff Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Title Comment: 0,0:21:29.98,0:21:30.02,Default,,0,0,0,,OP「遺書」 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,ED「コニファー」 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Screen Comment: 0,0:05:33.15,0:05:36.23,Screen,cht,0,0,0,,{不做} Comment: 0,0:13:35.25,0:13:39.01,Screen,,0,0,0,,{\an7\fnHYQiHei 95S\fs80\pos(200,40)\c&H8699F9&\4c&H3C29A2&\shad2.5}机器太与狸太 Comment: 0,0:16:49.61,0:16:53.99,Screen,,0,0,0,,{不做} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Note Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,EP01 END Dialogue: 0,0:22:54.39,0:22:54.43,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1160.12)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.43,0:22:54.47,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1153.96)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.47,0:22:54.52,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1147.81)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.52,0:22:54.56,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1141.65)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:54.60,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1135.52)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.60,0:22:54.64,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1129.41)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.64,0:22:54.68,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1123.31)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.68,0:22:54.72,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1117.22)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.72,0:22:54.77,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1111.19)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.77,0:22:54.81,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1105.15)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.81,0:22:54.85,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1099.15)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.85,0:22:54.89,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1093.15)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.89,0:22:54.93,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1087.17)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.93,0:22:54.97,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1081.27)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:54.97,0:22:55.02,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1075.41)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.02,0:22:55.06,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1069.56)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.06,0:22:55.10,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1063.77)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.10,0:22:55.14,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1057.99)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.14,0:22:55.18,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1052.27)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.18,0:22:55.23,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1046.62)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.23,0:22:55.27,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1041.01)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.27,0:22:55.31,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1035.53)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.31,0:22:55.35,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1030.06)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.35,0:22:55.39,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1024.75)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.39,0:22:55.43,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1019.53)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.43,0:22:55.48,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1014.47)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.48,0:22:55.52,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1009.58)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.52,0:22:55.56,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1004.97)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.56,0:22:55.60,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,1000.75)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.60,0:22:55.64,Staff,,0,0,0,,{\an2\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,997.13)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:22:55.64,0:22:59.44,Staff,,0,0,0,,{\an2\fad(0,1000)\fs35\c&HECEAE4&\pos(1400,995)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fs25}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 945117942\N{\fs30}翻译: 黑影君 郎郎 校对: 佑树{\fscx50} {\fscx100}yuuki 后期: 香坂冬葵 Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:14.24,Title,,0,0,0,,{\fad(712,0)\pos(95,415)\xshad-1.5\yshad1.2}魔法住宅\N{\fs45\c&H0DEBFB&}这种时候\N如果是漫画主人公的话? Dialogue: 1,0:21:43.07,0:21:46.61,OP - CN - EP01,,0,0,0,,{\fad(962,0)}比如说在散步时看见的花 Dialogue: 1,0:21:46.61,0:21:50.41,OP - CN - EP01,,0,0,0,,莫名显得寂寥的黄昏 Dialogue: 1,0:21:50.41,0:21:53.80,OP - CN - EP01,,0,0,0,,展现无数表情的蓝色 Dialogue: 1,0:21:53.80,0:21:56.71,OP - CN - EP01,,0,0,0,,还有那不能说的话语 Dialogue: 1,0:21:56.71,0:22:00.13,OP - CN - EP01,,0,0,0,,将这渺小人类的生活 Dialogue: 1,0:22:00.13,0:22:03.93,OP - CN - EP01,,0,0,0,,以及难以移开目光的事物 Dialogue: 1,0:22:03.93,0:22:06.48,OP - CN - EP01,,0,0,0,,我想全部甩在身后 Dialogue: 1,0:22:06.48,0:22:09.75,OP - CN - EP01,,0,0,0,,{\fad(0,240)}直到毫无保留画完为止 Dialogue: 1,0:22:10.91,0:22:16.55,OP - CN - EP01,,0,0,0,,{\fad(240,240)}我想就这样好好拯救此刻的自己 Dialogue: 1,0:22:17.36,0:22:22.41,OP - CN - EP01,,0,0,0,,{\fad(240,0)}在陌生的场所 陌生的未来 Dialogue: 1,0:22:22.41,0:22:27.76,OP - CN - EP01,,0,0,0,,打动陌生的你 再也无法自拔 Dialogue: 1,0:22:27.76,0:22:31.19,OP - CN - EP01,,0,0,0,,那种事怎样都好 Dialogue: 1,0:22:31.19,0:22:36.06,OP - CN - EP01,,0,0,0,,不管睡觉 吃饭 Dialogue: 1,0:22:36.06,0:22:38.16,OP - CN - EP01,,0,0,0,,还是去看海 Dialogue: 1,0:22:38.16,0:22:42.82,OP - CN - EP01,,0,0,0,,用上人生的全部 Dialogue: 1,0:22:42.82,0:22:46.67,OP - CN - EP01,,0,0,0,,{\fad(0,240)}描绘它 直至生命尽头 Dialogue: 1,0:22:49.53,0:22:53.66,OP - CN - EP01,,0,0,0,,{\fad(240,240)}我就在这里! Dialogue: 0,0:21:43.07,0:21:46.61,OP - JP - EP01,,0,0,0,,{\fad(962,0)}例{\fnD9VWBO77\fs45}えばお{\r}散歩中{\fnD9VWBO77\fs45}に{\r}見{\fnD9VWBO77\fs45}た{\r}花 Dialogue: 0,0:21:46.61,0:21:50.41,OP - JP - EP01,,0,0,0,,無性{\fnD9VWBO77\fs45}に{\r}寂{\fnD9VWBO77\fs45}しくなる{\r}夕間暮{\fnD9VWBO77\fs45}れ Dialogue: 0,0:21:50.41,0:21:53.80,OP - JP - EP01,,0,0,0,,{\fnD9VWBO77\fs45}いくつも{\r}表情{\fnD9VWBO77\fs45}を{\r}見{\fnD9VWBO77\fs45}せる{\r}青色 Dialogue: 0,0:21:53.80,0:21:56.71,OP - JP - EP01,,0,0,0,,言{\fnD9VWBO77\fs45}わん{\r}方{\fnD9VWBO77\fs45}がいい{\r}言葉{\fnD9VWBO77\fs45}も Dialogue: 0,0:21:56.71,0:22:00.13,OP - JP - EP01,,0,0,0,,{\fnD9VWBO77\fs45}このちまい{\r}人間{\fnD9VWBO77\fs45}の{\r}生活{\fnD9VWBO77\fs45}を Dialogue: 0,0:22:00.13,0:22:03.93,OP - JP - EP01,,0,0,0,,目{\fnD9VWBO77\fs45}が{\r}離{\fnD9VWBO77\fs45}せなくなったものどもを Dialogue: 0,0:22:03.93,0:22:06.48,OP - JP - EP01,,0,0,0,,{\fnD9VWBO77\fs45}ここに{\r}叩{\fnD9VWBO77\fs45}きつけたい Dialogue: 0,0:22:06.48,0:22:09.75,OP - JP - EP01,,0,0,0,,{\fad(0,240)}残{\fnD9VWBO77\fs45}らず{\r}書{\fnD9VWBO77\fs45}き{\r}尽{\fnD9VWBO77\fs45}くすまで Dialogue: 0,0:22:10.91,0:22:16.55,OP - JP - EP01,,0,0,0,,{\fad(240,240)\fnD9VWBO77\fs45}おれはこうしておれの{\r}今{\fnD9VWBO77\fs45}をちゃんと{\r}救{\fnD9VWBO77\fs45}ってあげたい Dialogue: 0,0:22:17.36,0:22:22.41,OP - JP - EP01,,0,0,0,,{\fad(240,0)}知{\fnD9VWBO77\fs45}らねえ{\r}場所{\fnD9VWBO77\fs45}の{\r} 知{\fnD9VWBO77\fs45}らねえ{\r}未来{\fnD9VWBO77\fs45}の Dialogue: 0,0:22:22.41,0:22:27.76,OP - JP - EP01,,0,0,0,,知{\fnD9VWBO77\fs45}らねえあなたに{\r}突{\fnD9VWBO77\fs45}き{\r}刺{\fnD9VWBO77\fs45}さって{\r}抜{\fnD9VWBO77\fs45}けなくなって Dialogue: 0,0:22:27.76,0:22:31.19,OP - JP - EP01,,0,0,22,,{\fnD9VWBO77\fs45}そんなんはクソどうだっていい Dialogue: 0,0:22:31.19,0:22:36.06,OP - JP - EP01,,0,0,0,,眠{\fnD9VWBO77\fs45}ること{\r} 飯{\fnD9VWBO77\fs45}を{\r}食{\fnD9VWBO77\fs45}うこと Dialogue: 0,0:22:36.06,0:22:38.16,OP - JP - EP01,,0,0,0,,海{\fnD9VWBO77\fs45}を{\r}見{\fnD9VWBO77\fs45}ること Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:42.82,OP - JP - EP01,,0,0,0,,{\fnD9VWBO77\fs45}この{\r}人生{\fnD9VWBO77\fs45}を{\r}消費{\fnD9VWBO77\fs45}すること{\r}全部{\fnD9VWBO77\fs45}で Dialogue: 0,0:22:42.82,0:22:46.67,OP - JP - EP01,,0,0,0,,{\fad(0,240)\fnD9VWBO77\fs45}これを{\r}描{\fnD9VWBO77\fs45}いて{\r}生{\fnD9VWBO77\fs45}きる Dialogue: 0,0:22:49.53,0:22:53.66,OP - JP - EP01,,0,0,0,,{\fad(240,240)\fnD9VWBO77\fs45}おれはここにいる{\r}! Dialogue: 0,0:00:08.07,0:00:15.12,Screen,,0,0,0,,{\fad(1000,2000)\an5\fnBYFU1D67\fs70\c&HFDA801&\pos(985,800)}这里是距东京以南{\fscx50} {\fscx100}120km{\fscx50} {\fscx100}的\N{\fnQLBJSPFJ\fs100}伊豆王岛 Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:07.98,Screen,,0,0,0,,{\fad(800,0)\an8\pos(960,30)\fs70\c&H173766&\3c&H91D4F0&\bord2\blur5}寺村租书店 主营漫画 Dialogue: 0,0:02:24.79,0:02:24.92,Screen,,0,0,0,,{\c&H132C43&\frz20.4\fax-0.9839\pos(1860,185)\bord2\3c&H0A5A9F&\alpha&HFF&}店长{\alpha&H00&}推荐 Dialogue: 0,0:02:24.92,0:02:27.29,Screen,,0,0,0,,{\c&H132C43&\frz20.4\fax-0.9839\pos(1860,185)\bord2\3c&H0A5A9F&}店长推荐 Dialogue: 1,0:02:43.73,0:02:46.19,Screen,,0,0,0,,{\an7\pos(70,50)\fs45\c&H181824&}收费表\N{\c&H3B4266&}当天归还:红本{\fscx50} {\fscx100}30{\fscx50} {\fscx100}日元 蓝本{\fscx50} {\fscx100}50{\fscx50} {\fscx100}日元\N借{\fscx50} {\fscx100}2{\fscx50} {\fscx100}天:红本{\fscx50} {\fscx100}50{\fscx50} {\fscx100}日元 蓝本{\fscx50} {\fscx100}70{\fscx50} {\fscx100}日元\N借{\fscx50} {\fscx100}7{\fscx50} {\fscx100}天:红本{\fscx50} {\fscx100}100{\fscx50} {\fscx100}日元 蓝本{\fscx50} {\fscx100}150{\fscx50} {\fscx100}日元\N{\fs35}超过归还日期时,每本每延期一天加收{\fscx50} {\fscx100}50{\fscx50} {\fscx100}日元\N书籍破损或丢失时,一律赔偿{\fscx50} {\fscx100}770{\fscx50} {\fscx100}日元\N请大家遵守规则和礼仪,一起快乐地看漫画吧!\N{\fs45\c&H223873&}寺村租书店 Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:46.19,Screen,,0,0,0,,{\an7\pos(78,50)\1c&H84B6EC&\p1\1a&H64&\blur3}m 521.656 353.859 l -29.75 353.859 -29.75 -20.406 521.656 -20.406 Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:55.15,Screen,,0,0,0,,{\an8\fnQLBJSPFJ\fs80\c&H80E7FC&\4c&H71C1F9&\shad2.5\pos(1230,20)}机器太与狸太 Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:53.55,Screen,,0,0,0,,{\an8\pos(960,30)\fs70\c&H43464C&\3c&HD0D7E0&\bord3\blur5}因为我们是朋友嘛 Dialogue: 0,0:03:53.55,0:03:55.55,Screen,,0,0,0,,{\an8\pos(960,30)\fs70\c&H43464C&\3c&HD0D7E0&\bord3\blur5}你看 和我说得一样吧 Dialogue: 0,0:05:33.15,0:05:36.23,Screen,chs,0,0,0,,{\fad(412,0)\fnQLBJSPFJ\c&H2A9BFE&\3c&HFAFAFA&\bord3\fs70\pos(1600,1050)}7{\c&HF2A01F&}年{\c&H64D83C&}后 Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:58.29,Screen,,0,0,0,,{\c&H525266&\3c&HADBAF8&\bord3\pos(785,60)}学校前 {\c&H534BED&\3c&HE5FDFE&}终点 Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:58.29,Screen,,0,0,0,,{\c&H26389E&\3c&H2950E1&\bord3\pos(710,680)}起点 Dialogue: 1,0:09:55.78,0:09:56.03,Screen,,0,0,0,,{\c&H59E1FE&\3c&H1094E2&\fscy80\bord3\pos(1050,595)}捷径 Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:56.03,Screen,,0,0,0,,{\c&H59E1FE&\3c&HFFFFFF&\fscy80\bord7\pos(1050,595)}捷径 Dialogue: 1,0:09:56.20,0:09:56.45,Screen,,0,0,0,,{\c&H59E1FE&\3c&H1094E2&\fscy80\bord3\pos(1050,595)}捷径 Dialogue: 0,0:09:56.20,0:09:56.45,Screen,,0,0,0,,{\c&H59E1FE&\3c&HFFFFFF&\fscy80\bord7\pos(1050,595)}捷径 Dialogue: 1,0:09:56.62,0:09:58.29,Screen,,0,0,0,,{\c&H59E1FE&\3c&H1094E2&\fscy80\bord3\pos(1050,595)}捷径 Dialogue: 0,0:09:56.62,0:09:58.29,Screen,,0,0,0,,{\c&H59E1FE&\3c&HFFFFFF&\fscy80\bord7\pos(1050,595)}捷径 Dialogue: 1,0:10:00.79,0:10:04.63,Screen,,0,0,0,,{\an7\fn@W1RZU8WD\frz270\pos(1820,80)}春 曙为最\N天色渐白 山际微明\N紫云细长地飘浮其上\N\N\N①类聚章段(物尽)\N②日记章段(定子赞美)\N③随想章段\N自然观察 速写风格\N脑中浮现的念头\N观察视角\N感性 Dialogue: 0,0:10:00.79,0:10:04.63,Screen,,0,0,0,,{\an7\pos(1820,80)\p1\c&H5E623B&\1a&H64&\blur3}m 9.625 399.188 l -563.672 399.188 -563.672 -19.125 9.625 -19.125 Dialogue: 0,0:10:34.61,0:10:36.78,Screen,,0,0,0,,{\fnV9GXO10C\c&H7B6E65&\fs27\pos(738,436)\frz347.3\fax0.1769\3c&HA4AFB0&\bord1}教师办公室 Dialogue: 1,0:12:51.29,0:12:55.00,Screen,,0,0,0,,{\fad(300,0)\c&H254B67&\3c&H539BCD&\bord2\pos(300,145)}在公园开心享受吧\N\N{\c&H539861&\3c&H75BFDF&}请遵守园内规定\N\N{\fs40\bord0\c&H1C38BA&}禁烟 禁止扔垃圾 禁止滑板 禁玩球类 Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:55.00,Screen,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an7\1c&H95CCE9&\3c&H539BCD&\pos(300,145)\p1\1a&H64&\blur3}m 245.329 109.703 l -245.296 109.703 -245.296 -104.577 245.329 -104.577 Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:51.14,Screen,,0,0,0,,{\fn911LID1U\c&H2F3640&\yshad2\4c&HAFB07A&\pos(1028,630)}机器太与狸太 {\alpha&HFF&\t(919,919,\alpha&H00&)}二{\alpha&HFF&\t(1211,1211,\alpha&H00&)}手{\alpha&HFF&\t(1503,1503,\alpha&H00&)}书 Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.90,Screen,,0,0,0,,{\fs40\c&H355263&\pos(335,80)\3c&H6EE9FC&\bord2}人气第一 Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.90,Screen,,0,0,0,,{\fs40\c&HF1F0ED&\pos(795,80)\3c&HE0DB8F&\bord2}上新 Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.90,Screen,,0,0,0,,{\fs40\c&HF1F0ED&\pos(1330,80)\3c&H0D86DE&\bord2}免邮费 Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.90,Screen,,0,0,0,,{\fs40\c&HC5C3C0&\pos(230,640)}当前价 Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.90,Screen,,0,0,0,,{\fs40\c&HC5C3C0&\pos(230,728)}一口价 Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.90,Screen,,0,0,0,,{\fs40\c&HC5C3C0&\pos(810,640)}当前价 Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.90,Screen,,0,0,0,,{\fs40\c&HC5C3C0&\pos(810,728)}邮费 Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.90,Screen,,0,0,0,,{\fs40\c&HC5C3C0&\pos(1298,640)}当前价 Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.90,Screen,,0,0,0,,{\fs40\c&HC5C3C0&\pos(1298,728)}一口价 Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.90,Screen,,0,0,0,,{\fs40\c&HCCA976&\pos(1330,507)}九成新 Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:06.78,Screen,,0,0,0,,{\fnX0574FIH\c&H496D70&\pos(660,600)}原漫画家 Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:06.78,Screen,,0,0,0,,{\fnX0574FIH\c&H496D70&\pos(785,695)}东京的角落 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\fs40\3c&HBC6F44&\bord3\pos(440,105)}运行状况 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\fs40\pos(175,270)\c&H4C4F3D&}出航时间 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\fs40\pos(422,270)\c&H4C4F3D&}到达时间 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\fs40\pos(652,270)\c&H4C4F3D&}目的地 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\fs40\pos(917,270)\c&H4C4F3D&}船种 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\fs40\pos(1422,270)\c&H4C4F3D&}启程港口 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\an3\fnX0574FIH\fs40\c&H565458&\pos(845,415)}往东京 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\an3\fnX0574FIH\fs40\c&H565458&\pos(845,475)}往热海 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\an3\fnX0574FIH\fs40\c&H565458&\pos(845,538)}往东京 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\an3\fnX0574FIH\fs40\c&H565458&\pos(845,600)}往热海 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\an3\fnX0574FIH\fs40\c&H565458&\pos(845,662)}往东京 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\an3\fnX0574FIH\fs40\c&H565458&\pos(845,755)}往东京 Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.85,Screen,,0,0,0,,{\an8\fs40\c&H6F74E3&\pos(925,850)}运行状况为星时:虽可出航 但根据海上 港口的情况不同有时不会靠岸 Dialogue: 0,0:14:54.96,0:14:58.21,Screen,,0,0,0,,{\fnQLBJSPFJ\c&H938367&\3c&HC09AA4&\bord2\pos(825,150)\fs45}欢迎再来 Dialogue: 0,0:14:58.21,0:15:01.46,Screen,,0,0,0,,{\fnQLBJSPFJ\c&H665246&\3c&H8D6B7A&\bord2\fs35\pos(525,115)}伊豆王岛地质公园欢迎您 Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:28.26,Screen,,0,0,0,,{\an8\fnQLBJSPFJ\fs75\fad(168,240)\pos(1325,15)\c&HAC4382&\3c&HEDEDED&\bord5}新刊 {\c&HA83C53&\3c&H60D4D8&}水无月之猫 Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:46.99,Screen,,0,0,0,,{\an9\pos(1870,40)\fs45\c&H343739&\3c&HECECED&\bord5}衣服和书妈妈会帮我拿过来\N这件衣服真可爱啊\N偶尔下到村子里看看人们的样子 Dialogue: 0,0:18:46.15,0:18:51.15,Screen,,0,0,0,,{\fad(0,300)\an8\fnQLBJSPFJ\fs80\pos(960,20)\c&H9AACEA&\4c&H6463B0&\shad2.5}机器太与狸太 {\shad0\bord5\c&H6F6A9D&\3c&HE9ECF0&}回归 Dialogue: 1,0:01:08.55,0:01:12.05,Note,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord0\pos(1280,50)}※ 此处为日本经典的儿童游戏\N 「郵便屋さん」(邮递员)的游戏歌谣 Dialogue: 0,0:01:08.55,0:01:12.05,Note,,0,0,0,,{\fade(300,0)\pos(1280,50)\p1\bord0\c&H000000&\1a&H8C&\blur3}m 575.419 -10.765 l 579.192 -10.367 582.823 -9.264 584.632 -8.413 586.346 -7.385 589.285 -4.984 591.717 -2.072 593.555 1.247 594.733 4.854 595.21 8.618 595.219 84.188 594.931 87.572 594.14 90.669 592.959 93.424 591.38 95.971 589.296 98.395 587.015 100.339 584.291 102.012 581.525 103.168 578.421 103.93 575.219 104.188 3.759 104.179 0.386 103.789 -2.873 102.835 -5.924 101.342 -8.829 99.224 -11.308 96.62 -13.185 93.79 -14.557 90.684 -15.383 87.39 -15.641 84.188 -15.641 9.234 -15.353 5.85 -14.562 2.753 -13.381 -0.002 -11.802 -2.549 -9.718 -4.973 -7.437 -6.917 -4.713 -8.59 -1.947 -9.746 1.157 -10.508 4.359 -10.766 575.219 -10.766 Dialogue: 1,0:09:59.17,0:10:02.33,Note,,0,0,0,,{\fad(300,300)\bord0\pos(50,40)}※ 出自日本平安时代女作家\N  清少纳言的随笔集 《枕草子》 Dialogue: 0,0:09:59.17,0:10:02.33,Note,,0,0,0,,{\fade(300,300)\pos(50,40)\p1\bord0\c&H000000&\1a&H8C&}m 448.356 -10.702 l 452.129 -10.304 455.76 -9.201 457.569 -8.35 459.283 -7.322 462.222 -4.921 464.654 -2.009 466.492 1.31 467.67 4.917 468.147 8.681 468.156 83.906 467.868 87.29 467.141 90.197 465.987 92.964 464.434 95.527 462.514 97.829 460.272 99.818 457.758 101.45 455.029 102.688 452.341 103.463 450.367 103.783 448.156 103.906 3.759 103.897 0.582 103.546 -2.686 102.624 -5.752 101.162 -8.372 99.331 -10.798 96.955 -12.787 94.202 -14.282 91.153 -15.198 88.091 -15.518 86.117 -15.641 83.906 -15.641 9.297 -15.386 6.111 -14.688 3.196 -13.562 0.418 -12.034 -2.16 -10.138 -4.481 -7.916 -6.493 -5.418 -8.15 -2.701 -9.415 0.174 -10.26 2.148 -10.58 4.359 -10.703 448.156 -10.703 Dialogue: 8,0:00:40.85,0:00:42.73,Text - CN,,0,0,0,,孤零零的… Dialogue: 7,0:00:40.85,0:00:42.73,Text - JP,,0,0,0,,ひとりぼっち… Dialogue: 8,0:00:59.79,0:01:02.29,Text - CN,,0,0,0,,蒲公英蒲公英 Dialogue: 7,0:00:59.79,0:01:02.29,Text - JP,,0,0,0,,ポポタンポポ Dialogue: 8,0:01:03.40,0:01:04.70,Text - CN,,0,0,0,,小相 Dialogue: 7,0:01:03.40,0:01:04.70,Text - JP,,0,0,0,,相ちゃん Dialogue: 8,0:01:05.67,0:01:08.55,Text - CN,,0,0,0,,下一个就轮到你了 Dialogue: 7,0:01:05.67,0:01:08.55,Text - JP,,0,0,0,,次 相ちゃんの番だよ Dialogue: 8,0:01:08.55,0:01:12.05,Text - CN - UP,,0,0,0,,邮递员先生 请进来 Dialogue: 7,0:01:08.55,0:01:12.05,Text - JP - UP,,0,0,0,,ゆうびんやさん おはいんなさい Dialogue: 8,0:01:12.44,0:01:16.11,Text - CN - UP,,0,0,0,,有{\fscx50} {\fscx100}10{\fscx50} {\fscx100}张明信片掉落了… Dialogue: 7,0:01:12.44,0:01:16.11,Text - JP - UP,,0,0,0,,はがきが{\fscx50} {\fscx100}10{\fscx50} {\fscx100}まい おちました… Dialogue: 8,0:01:44.81,0:01:46.04,Text - CN,,0,0,0,,像忍者一样! Dialogue: 7,0:01:44.81,0:01:46.04,Text - JP,,0,0,0,,忍者みたい! Dialogue: 8,0:02:00.58,0:02:01.73,Text - CN,,0,0,0,,咦? Dialogue: 7,0:02:00.58,0:02:01.73,Text - JP,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 8,0:02:02.71,0:02:05.68,Text - CN,,0,0,0,,这里原本有这家店的吗? Dialogue: 7,0:02:02.71,0:02:05.68,Text - JP,,0,0,0,,こんなお店あったっけ? Dialogue: 8,0:02:31.31,0:02:33.53,Text - CN,,0,0,0,,欢迎光临~ Dialogue: 7,0:02:31.31,0:02:33.53,Text - JP,,0,0,0,,いらっしゃ~い Dialogue: 8,0:02:38.73,0:02:40.79,Text - CN,,0,0,0,,来来来 进来看看嘛 Dialogue: 7,0:02:38.73,0:02:40.79,Text - JP,,0,0,0,,まあまあ 見てってよ Dialogue: 8,0:02:40.79,0:02:41.98,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 7,0:02:40.79,0:02:41.98,Text - JP,,0,0,0,,ええっ? Dialogue: 8,0:03:00.66,0:03:02.04,Text - CN,,0,0,0,,好可爱… Dialogue: 7,0:03:00.66,0:03:02.04,Text - JP,,0,0,0,,かわいい… Dialogue: 8,0:03:02.39,0:03:04.08,Text - CN,,0,0,0,,狸猫? Dialogue: 7,0:03:02.39,0:03:04.08,Text - JP,,0,0,0,,たぬき? Dialogue: 8,0:03:04.82,0:03:06.80,Text - CN,,0,0,0,,好眼光 Dialogue: 7,0:03:04.82,0:03:06.80,Text - JP,,0,0,0,,お目が高い Dialogue: 8,0:03:07.68,0:03:09.40,Text - CN,,0,0,0,,这是著名的漫画吗? Dialogue: 7,0:03:07.68,0:03:09.40,Text - JP,,0,0,0,,有名な漫画? Dialogue: 8,0:03:09.40,0:03:10.84,Text - CN,,0,0,0,,完全不是 Dialogue: 7,0:03:09.40,0:03:10.84,Text - JP,,0,0,0,,ぜんぜん Dialogue: 8,0:03:11.09,0:03:14.39,Text - CN,,0,0,0,,漫画虽然有很多很多 Dialogue: 7,0:03:11.09,0:03:14.39,Text - JP,,0,0,0,,漫画はいっぱいいっぱいあるけど Dialogue: 8,0:03:14.39,0:03:18.26,Text - CN,,0,0,0,,但喜欢哪本 得你自己说了算 Dialogue: 7,0:03:14.39,0:03:18.26,Text - JP,,0,0,0,,君の好きな漫画は君が決めるんだよ Dialogue: 8,0:03:18.26,0:03:19.30,Text - CN,,0,0,0,,这本… Dialogue: 7,0:03:18.26,0:03:19.30,Text - JP,,0,0,0,,これ… Dialogue: 8,0:03:20.22,0:03:23.14,Text - CN,,0,0,0,,新客优惠只要{\fscx50} {\fscx100}10{\fscx50} {\fscx100}日元哦 Dialogue: 7,0:03:20.22,0:03:23.14,Text - JP,,0,0,0,,初回サービスは{\fscx50} {\fscx100}10{\fscx50} {\fscx100}円で~す Dialogue: 8,0:03:31.48,0:03:33.07,Text - CN - UP,,0,0,0,,我已经受够了 Dialogue: 7,0:03:31.48,0:03:33.07,Text - JP - UP,,0,0,0,,もうこりごりっす Dialogue: 8,0:03:37.47,0:03:40.45,Text - CN,,0,0,0,,孤零零的女孩子 Dialogue: 7,0:03:37.47,0:03:40.45,Text - JP,,0,0,0,,ひとりぼっちの女の子 Dialogue: 8,0:03:40.45,0:03:42.08,Text - CN,,0,0,0,,跟我一样 Dialogue: 7,0:03:40.45,0:03:42.08,Text - JP,,0,0,0,,私みたい Dialogue: 8,0:03:43.37,0:03:45.66,Text - CN,,0,0,0,,你傻啊!怎么可能做得到啊! Dialogue: 7,0:03:43.37,0:03:45.66,Text - JP,,0,0,0,,アホかー!そんなことできるかー! Dialogue: 8,0:03:46.34,0:03:49.62,Text - CN,,0,0,0,,这个机器人 完全不会看气氛啊 Dialogue: 7,0:03:46.34,0:03:49.62,Text - JP,,0,0,0,,このロボット 空気が読めないんだ Dialogue: 8,0:03:49.62,0:03:51.67,Text - CN,,0,0,0,,这点也像我 Dialogue: 7,0:03:49.62,0:03:51.67,Text - JP,,0,0,0,,それも私みたい Dialogue: 8,0:03:54.53,0:03:55.55,Text - CN,,0,0,0,,狸猫… Dialogue: 7,0:03:54.53,0:03:55.55,Text - JP,,0,0,0,,たぬき… Dialogue: 8,0:03:56.34,0:03:59.94,Text - CN,,0,0,0,,狸太在教他为人处世呢 Dialogue: 7,0:03:56.34,0:03:59.94,Text - JP,,0,0,0,,ポコ太がつきあい方を教えてくれるんだ Dialogue: 8,0:03:59.94,0:04:01.32,Text - CN,,0,0,0,,真好啊 Dialogue: 7,0:03:59.94,0:04:01.32,Text - JP,,0,0,0,,いいなあ Dialogue: 8,0:04:02.18,0:04:05.06,Text - CN,,0,0,0,,你被耍了知不知道!倒是生气啊! Dialogue: 7,0:04:02.18,0:04:05.06,Text - JP,,0,0,0,,バカにされてんだよ 怒れよ! Dialogue: 8,0:04:05.35,0:04:07.35,Text - CN,,0,0,0,,大家都很悲伤啊! Dialogue: 7,0:04:05.35,0:04:07.35,Text - JP,,0,0,0,,みんな哀しんでんの! Dialogue: 8,0:04:07.64,0:04:09.60,Text - CN,,0,0,0,,笑啊! Dialogue: 7,0:04:07.64,0:04:09.60,Text - JP,,0,0,0,,笑え~! Dialogue: 8,0:04:18.32,0:04:19.54,Text - CN,,0,0,0,,我出门了 Dialogue: 7,0:04:18.32,0:04:19.54,Text - JP,,0,0,0,,いってきます Dialogue: 8,0:04:28.13,0:04:31.38,Text - CN,,0,0,0,,这个 超级有趣! Dialogue: 7,0:04:28.13,0:04:31.38,Text - JP,,0,0,0,,これ すっごい面白かった! Dialogue: 8,0:04:31.75,0:04:33.90,Text - CN,,0,0,0,,有续集吗?续集! Dialogue: 7,0:04:31.75,0:04:33.90,Text - JP,,0,0,0,,続きないの?続き! Dialogue: 8,0:04:33.90,0:04:35.85,Text - CN,,0,0,0,,这本没有呢 Dialogue: 7,0:04:33.90,0:04:35.85,Text - JP,,0,0,0,,ないんだな これが Dialogue: 8,0:04:36.40,0:04:38.45,Text - CN,,0,0,0,,要不要看看别的漫画? Dialogue: 7,0:04:36.40,0:04:38.45,Text - JP,,0,0,0,,他の漫画読んでみる? Dialogue: 8,0:04:38.45,0:04:39.38,Text - CN,,0,0,0,,嗯! Dialogue: 7,0:04:38.45,0:04:39.38,Text - JP,,0,0,0,,うん! Dialogue: 8,0:04:39.92,0:04:42.67,Text - CN,,0,0,0,,我第一次看哆啦{\fscx50} {\fscx100}A{\fscx50} {\fscx100}梦的漫画 Dialogue: 7,0:04:39.92,0:04:42.67,Text - JP,,0,0,0,,「ドラえもん」漫画で読んだの初めて Dialogue: 8,0:04:42.67,0:04:44.90,Text - CN,,0,0,0,,超级 超级有趣的! Dialogue: 7,0:04:42.67,0:04:44.90,Text - JP,,0,0,0,,すっごい すっごい面白い! Dialogue: 8,0:04:44.90,0:04:46.35,Text - CN,,0,0,0,,对吧~ Dialogue: 7,0:04:44.90,0:04:46.35,Text - JP,,0,0,0,,だよね~ Dialogue: 8,0:04:47.12,0:04:48.60,Text - CN,,0,0,0,,这个 我还要租! Dialogue: 7,0:04:47.12,0:04:48.60,Text - JP,,0,0,0,,これ また借りる! Dialogue: 8,0:04:49.48,0:04:53.08,Text - CN,,0,0,0,,潮与虎 虽然很吓人但超级有趣 Dialogue: 7,0:04:49.48,0:04:53.08,Text - JP,,0,0,0,,「うしおととら」 怖いけどすっごい面白かった Dialogue: 8,0:04:53.08,0:04:54.78,Text - CN,,0,0,0,,潮好帅! Dialogue: 7,0:04:53.08,0:04:54.78,Text - JP,,0,0,0,,うしお カッコいいよ! Dialogue: 8,0:04:54.78,0:04:56.11,Text - CN,,0,0,0,,很好看对吧 Dialogue: 7,0:04:54.78,0:04:56.11,Text - JP,,0,0,0,,最高よね Dialogue: 8,0:04:56.93,0:04:58.36,Text - CN,,0,0,0,,这本 我还要租! Dialogue: 7,0:04:56.93,0:04:58.36,Text - JP,,0,0,0,,これ また借りる! Dialogue: 8,0:05:01.65,0:05:05.37,Text - CN,,0,0,0,,要是懒懒散散地看漫画 会被哆啦{\fscx50} {\fscx100}A{\fscx50} {\fscx100}梦骂的吧 Dialogue: 7,0:05:01.65,0:05:05.37,Text - JP,,0,0,0,,ダラダラ漫画読んでたら ドラえもんに怒られそう Dialogue: 8,0:05:06.20,0:05:09.87,Text - CN,,0,0,0,,如果是潮的话 会自己洗自己的餐具吧 Dialogue: 7,0:05:06.20,0:05:09.87,Text - JP,,0,0,0,,うしおだったら 自分の食器自分で洗うかな Dialogue: 8,0:05:10.41,0:05:13.38,Text - CN,,0,0,0,,如果狸太在的话 会教我写作业吧 Dialogue: 7,0:05:10.41,0:05:13.38,Text - JP,,0,0,0,,ポコ太がいたら 宿題教えてくれそう Dialogue: 8,0:05:15.46,0:05:19.53,Text - CN,,0,0,0,,这本 这本 还有这本 Dialogue: 7,0:05:15.46,0:05:19.53,Text - JP,,0,0,0,,これも これも これも Dialogue: 8,0:05:19.53,0:05:22.38,Text - CN,,0,0,0,,全部都很有趣! Dialogue: 7,0:05:19.53,0:05:22.38,Text - JP,,0,0,0,,全部全部面白い! Dialogue: 8,0:05:23.34,0:05:26.47,Text - CN,,0,0,0,,不过 我最喜欢的果然还是… Dialogue: 7,0:05:23.34,0:05:26.47,Text - JP,,0,0,0,,でも やっぱり一番好きなのは… Dialogue: 8,0:05:45.74,0:05:46.91,Text - CN,,0,0,0,,安海同学 Dialogue: 7,0:05:45.74,0:05:46.91,Text - JP,,0,0,0,,安海さん Dialogue: 8,0:05:48.04,0:05:50.23,Text - CN,,0,0,0,,安海相同学 Dialogue: 7,0:05:48.04,0:05:50.23,Text - JP,,0,0,0,,安海相さん Dialogue: 8,0:05:50.23,0:05:53.29,Text - CN,,0,0,0,,上学路上你在瞎逛什么呢? Dialogue: 7,0:05:50.23,0:05:53.29,Text - JP,,0,0,0,,登校の途中でなに道草してるんですか? Dialogue: 8,0:05:53.64,0:05:56.04,Text - CN,,0,0,0,,我之后再找你谈话 Dialogue: 7,0:05:53.64,0:05:56.04,Text - JP,,0,0,0,,後ほど指導します Dialogue: 8,0:05:56.04,0:05:58.27,Text - CN,,0,0,0,,开学已经一个月了… Dialogue: 7,0:05:56.04,0:05:58.27,Text - JP,,0,0,0,,入学して{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}か月… Dialogue: 8,0:06:00.51,0:06:05.76,Text - CN,,0,0,0,,要清楚认识到你自己是已经完成义务教育的高中生了 Dialogue: 7,0:06:00.51,0:06:05.76,Text - JP,,0,0,0,,義務教育を終えて高校生になられた自覚を持ってください Dialogue: 8,0:06:06.96,0:06:08.05,Text - CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 7,0:06:06.96,0:06:08.05,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 8,0:06:14.34,0:06:15.96,Text - CN,,0,0,0,,那… 那个 Dialogue: 7,0:06:14.34,0:06:15.96,Text - JP,,0,0,0,,あ… あの Dialogue: 8,0:06:16.73,0:06:20.24,Text - CN,,0,0,0,,我要还这本书 可以顺路去商店街吗? Dialogue: 7,0:06:16.73,0:06:20.24,Text - JP,,0,0,0,,これ 返すので商店街寄っていいですか? Dialogue: 8,0:06:21.61,0:06:23.82,Text - CN,,0,0,0,,商店街 就是前面的 Dialogue: 7,0:06:21.61,0:06:23.82,Text - JP,,0,0,0,,商店街ってこの先の… Dialogue: 8,0:06:24.24,0:06:25.57,Text - CN,,0,0,0,,有熟食店 Dialogue: 7,0:06:24.24,0:06:25.57,Text - JP,,0,0,0,,総菜屋さんと Dialogue: 8,0:06:25.87,0:06:27.53,Text - CN,,0,0,0,,杂货店 Dialogue: 7,0:06:25.87,0:06:27.53,Text - JP,,0,0,0,,雑貨屋さんと Dialogue: 8,0:06:27.74,0:06:29.41,Text - CN,,0,0,0,,寿司店 Dialogue: 7,0:06:27.74,0:06:29.41,Text - JP,,0,0,0,,おすし屋さんと Dialogue: 8,0:06:29.90,0:06:32.87,Text - CN,,0,0,0,,还有家可疑的租书店对吧 Dialogue: 7,0:06:29.90,0:06:32.87,Text - JP,,0,0,0,,怪しげな貸本屋だけでしょう Dialogue: 8,0:06:34.72,0:06:36.84,Text - CN,,0,0,0,,邀请老师一起去吧 Dialogue: 7,0:06:34.72,0:06:36.84,Text - JP,,0,0,0,,先生も誘ってみろよ Dialogue: 8,0:06:36.84,0:06:38.38,Text - CN,,0,0,0,,手岛老师要来吗? Dialogue: 7,0:06:36.84,0:06:38.38,Text - JP,,0,0,0,,手島先生も入る? Dialogue: 8,0:06:38.58,0:06:40.71,Text - CN,,0,0,0,,学校再见 Dialogue: 7,0:06:38.58,0:06:40.71,Text - JP,,0,0,0,,また学校で Dialogue: 8,0:06:46.31,0:06:47.85,Text - CN,,0,0,0,,没事 Dialogue: 7,0:06:46.31,0:06:47.85,Text - JP,,0,0,0,,まあ よし Dialogue: 8,0:06:47.85,0:06:49.76,Text - CN,,0,0,0,,进去的时候记得打招呼哦 Dialogue: 7,0:06:47.85,0:06:49.76,Text - JP,,0,0,0,,入る時は挨拶な Dialogue: 8,0:06:49.76,0:06:50.60,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:06:49.76,0:06:50.60,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:06:51.04,0:06:52.73,Text - CN,,0,0,0,,打扰了 Dialogue: 7,0:06:51.04,0:06:52.73,Text - JP,,0,0,0,,失礼します Dialogue: 8,0:06:54.73,0:06:56.73,Text - CN,,0,0,0,,小相 欢迎光临 Dialogue: 7,0:06:54.73,0:06:56.73,Text - JP,,0,0,0,,相ちゃん 毎度 Dialogue: 8,0:07:00.03,0:07:02.69,Text - CN,,0,0,0,,就那么不想还吗? Dialogue: 7,0:07:00.03,0:07:02.69,Text - JP,,0,0,0,,そんなに返すのイヤ? Dialogue: 8,0:07:06.20,0:07:09.35,Text - CN,,0,0,0,,问问她能不能卖给你啊 Dialogue: 7,0:07:06.20,0:07:09.35,Text - JP,,0,0,0,,売ってくれって言ってみろよ Dialogue: 8,0:07:09.35,0:07:12.70,Text - CN,,0,0,0,,差… 差不多可以卖给我了吧 Dialogue: 7,0:07:09.35,0:07:12.70,Text - JP,,0,0,0,,そ… そろそろ売ってもらえない… かと! Dialogue: 8,0:07:12.70,0:07:16.21,Text - CN,,0,0,0,,也只有你才会来借这本书了 Dialogue: 7,0:07:12.70,0:07:16.21,Text - JP,,0,0,0,,まあ 相ちゃんしか借りないしね これ Dialogue: 8,0:07:16.21,0:07:18.94,Text - CN,,0,0,0,,只有圈内人才知道的「☆野{\fscx50} {\fscx100}0」的出道作 Dialogue: 7,0:07:16.21,0:07:18.94,Text - JP,,0,0,0,,知る人ぞ知る「☆野{\fscx50} {\fscx100}0」のデビュー作 Dialogue: 8,0:07:18.94,0:07:21.05,Text - CN,,0,0,0,,「机器人太与狸太」全{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}卷 Dialogue: 7,0:07:18.94,0:07:21.05,Text - JP,,0,0,0,,「ロボ太とポコ太」全{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}巻 Dialogue: 8,0:07:21.05,0:07:22.55,Text - CN,,0,0,0,,嗯嗯 Dialogue: 7,0:07:21.05,0:07:22.55,Text - JP,,0,0,0,,うんうん Dialogue: 8,0:07:22.55,0:07:27.20,Text - CN,,0,0,0,,是能打动一部分人 给予人能量的好漫画呢 Dialogue: 7,0:07:22.55,0:07:27.20,Text - JP,,0,0,0,,一部の人間の脳を揺らす 熱量のあるいい漫画よね Dialogue: 8,0:07:27.20,0:07:31.05,Text - CN,,0,0,0,,也能理解明明被腰斩 却能在小圈子里备受推崇 Dialogue: 7,0:07:27.20,0:07:31.05,Text - JP,,0,0,0,,打ち切り漫画なのに妙なカルト的人気があるのも分かる Dialogue: 8,0:07:31.05,0:07:34.06,Text - CN,,0,0,0,,虽然旧书市价已然超过{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}万日元了 Dialogue: 7,0:07:31.05,0:07:34.06,Text - JP,,0,0,0,,古本相場は{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}万超えるけど Dialogue: 8,0:07:34.06,0:07:35.56,Text - CN,,0,0,0,,1{\fscx50} {\fscx100}万? Dialogue: 7,0:07:34.06,0:07:35.56,Text - JP,,0,0,0,,1{\fscx50} {\fscx100}万? Dialogue: 8,0:07:38.27,0:07:40.57,Text - CN,,0,0,0,,那我再借一次 Dialogue: 7,0:07:38.27,0:07:40.57,Text - JP,,0,0,0,,じゃあもう{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}回借りる Dialogue: 8,0:07:41.09,0:07:42.57,Text - CN,,0,0,0,,谢谢惠顾 Dialogue: 7,0:07:41.09,0:07:42.57,Text - JP,,0,0,0,,毎度 Dialogue: 8,0:07:43.82,0:07:46.57,Text - CN,,0,0,0,,对了 还有没有别的要借的? Dialogue: 7,0:07:43.82,0:07:46.57,Text - JP,,0,0,0,,あっねえ 他に何か借りてく? Dialogue: 8,0:07:46.57,0:07:48.66,Text - CN,,0,0,0,,全都看完了 不用了 Dialogue: 7,0:07:46.57,0:07:48.66,Text - JP,,0,0,0,,全部読んじゃったからいいや Dialogue: 8,0:07:48.66,0:07:50.76,Text - CN,,0,0,0,,走了 今天从这边走 Dialogue: 7,0:07:48.66,0:07:50.76,Text - JP,,0,0,0,,行くぜ 今日はこっちから Dialogue: 8,0:07:50.76,0:07:51.33,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:07:50.76,0:07:51.33,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:07:51.58,0:07:52.83,Text - CN,,0,0,0,,快点 Dialogue: 7,0:07:51.58,0:07:52.83,Text - JP,,0,0,0,,急げ~ Dialogue: 8,0:07:57.51,0:07:58.25,Text - CN,,0,0,0,,危险! Dialogue: 7,0:07:57.51,0:07:58.25,Text - JP,,0,0,0,,危ない! Dialogue: 8,0:07:59.54,0:08:01.42,Text - CN,,0,0,0,,对不起! Dialogue: 7,0:07:59.54,0:08:01.42,Text - JP,,0,0,0,,すみません! Dialogue: 8,0:08:01.42,0:08:04.09,Text - CN,,0,0,0,,安海 这种时候如果是漫画主人公的话? Dialogue: 7,0:08:01.42,0:08:04.09,Text - JP,,0,0,0,,安海 こんな時漫画の主人公なら? Dialogue: 8,0:08:04.09,0:08:05.20,Text - CN,,0,0,0,,那当然是… Dialogue: 7,0:08:04.09,0:08:05.20,Text - JP,,0,0,0,,当然… Dialogue: 8,0:08:18.69,0:08:20.01,Text - CN,,0,0,0,,好美的画 Dialogue: 7,0:08:18.69,0:08:20.01,Text - JP,,0,0,0,,いい絵 Dialogue: 8,0:08:27.15,0:08:30.28,Text - CN,,0,0,0,,真… 真的很对不起 Dialogue: 7,0:08:27.15,0:08:30.28,Text - JP,,0,0,0,,ほ… 本当にごめんなさい Dialogue: 8,0:08:30.28,0:08:32.41,Text - CN,,0,0,0,,你… 你没事吧? Dialogue: 7,0:08:30.28,0:08:32.41,Text - JP,,0,0,0,,だ… 大丈夫ですか? Dialogue: 8,0:08:32.67,0:08:35.41,Text - CN,,0,0,0,,只弄湿了一只脚 没事的 Dialogue: 7,0:08:32.67,0:08:35.41,Text - JP,,0,0,0,,片足だけだったし 大丈夫だよ Dialogue: 8,0:08:37.16,0:08:40.37,Text - CN,,0,0,0,,我带了体育课用的袜子嘛 Dialogue: 7,0:08:37.16,0:08:40.37,Text - JP,,0,0,0,,体育用の靴下 持ってきてたしね Dialogue: 8,0:08:40.37,0:08:43.37,Text - CN,,0,0,0,,比起那个 你的画没事真是太好了呢 Dialogue: 7,0:08:40.37,0:08:43.37,Text - JP,,0,0,0,,それより 絵無事でよかったね Dialogue: 8,0:08:44.35,0:08:46.59,Text - CN,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 7,0:08:44.35,0:08:46.59,Text - JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 8,0:08:46.59,0:08:48.76,Text - CN,,0,0,0,,这是要送去参赛的作品 Dialogue: 7,0:08:46.59,0:08:48.76,Text - JP,,0,0,0,,コンクールに送るやつで Dialogue: 8,0:08:50.48,0:08:54.06,Text - CN,,0,0,0,,问问她等画好了能不能看看 Dialogue: 7,0:08:50.48,0:08:54.06,Text - JP,,0,0,0,,完成したら見せてよって言ってみろよ Dialogue: 8,0:08:54.06,0:08:56.34,Text - CN,,0,0,0,,等画好了让我看看吧 Dialogue: 7,0:08:54.06,0:08:56.34,Text - JP,,0,0,0,,完成したら見せて Dialogue: 8,0:08:59.48,0:09:00.92,Text - CN,,0,0,0,,好… 好的 Dialogue: 7,0:08:59.48,0:09:00.92,Text - JP,,0,0,0,,は… はい Dialogue: 8,0:09:04.84,0:09:05.95,Text - CN,,0,0,0,,再见啦 Dialogue: 7,0:09:04.84,0:09:05.95,Text - JP,,0,0,0,,じゃあね Dialogue: 8,0:09:17.79,0:09:19.62,Text - CN,,0,0,0,,加油 加油 Dialogue: 7,0:09:17.79,0:09:19.62,Text - JP,,0,0,0,,ファイト ファイト Dialogue: 8,0:09:35.84,0:09:38.85,Text - CN,,0,0,0,,无论何时看都是好风景啊 Dialogue: 7,0:09:35.84,0:09:38.85,Text - JP,,0,0,0,,いつ見てもいい景色だなあ Dialogue: 8,0:09:38.85,0:09:40.01,Text - CN,,0,0,0,,嗯嗯 Dialogue: 7,0:09:38.85,0:09:40.01,Text - JP,,0,0,0,,うんうん Dialogue: 8,0:09:43.15,0:09:44.81,Text - CN,,0,0,0,,是赤福 Dialogue: 7,0:09:43.15,0:09:44.81,Text - JP,,0,0,0,,おっ 赤福だ Dialogue: 8,0:09:45.31,0:09:47.11,Text - CN,,0,0,0,,早上好 赤福 Dialogue: 7,0:09:45.31,0:09:47.11,Text - JP,,0,0,0,,おはよう 赤福 Dialogue: 8,0:09:48.23,0:09:50.90,Text - CN,,0,0,0,,安海 早上好喵太郎 Dialogue: 7,0:09:48.23,0:09:50.90,Text - JP,,0,0,0,,ヤスミン おはにゃんタロス Dialogue: 8,0:09:50.90,0:09:53.08,Text - CN,,0,0,0,,又爬山了吗? Dialogue: 7,0:09:50.90,0:09:53.08,Text - JP,,0,0,0,,また山登り? Dialogue: 8,0:09:54.00,0:09:55.62,Text - CN,,0,0,0,,比公交快嘛 Dialogue: 7,0:09:54.00,0:09:55.62,Text - JP,,0,0,0,,バスより早いし Dialogue: 8,0:09:55.62,0:09:58.29,Text - CN,,0,0,0,,就是 没错 Dialogue: 7,0:09:55.62,0:09:58.29,Text - JP,,0,0,0,,だな 正解だ Dialogue: 8,0:09:59.17,0:10:00.79,Text - CN,,0,0,0,,「春 曙为最」 Dialogue: 7,0:09:59.17,0:10:00.79,Text - JP,,0,0,0,,「春はあけぼの」 Dialogue: 8,0:10:01.34,0:10:04.63,Text - CN,,0,0,0,,「天色渐白 山际微明」 Dialogue: 7,0:10:01.34,0:10:04.63,Text - JP,,0,0,0,,「やうやう白くなりゆく山ぎわ」 Dialogue: 8,0:10:05.08,0:10:06.66,Text - CN,,0,0,0,,幸运的是 Dialogue: 7,0:10:05.08,0:10:06.66,Text - JP,,0,0,0,,幸い皆さんは Dialogue: 8,0:10:06.66,0:10:10.01,Text - CN,,0,0,0,,我们住在自然环境优越的地方 Dialogue: 7,0:10:06.66,0:10:10.01,Text - JP,,0,0,0,,とても自然に恵まれた環境に住んでいます Dialogue: 8,0:10:10.01,0:10:14.64,Text - CN,,0,0,0,,但不要觉得理所应当 多去关注自然吧 Dialogue: 7,0:10:10.01,0:10:14.64,Text - JP,,0,0,0,,当たり前のものと思わず 自然に目を向けてみましょう Dialogue: 8,0:10:25.86,0:10:26.98,Text - CN,,0,0,0,,安海同学 Dialogue: 7,0:10:25.86,0:10:26.98,Text - JP,,0,0,0,,安海さん Dialogue: 8,0:10:27.48,0:10:29.94,Text - CN,,0,0,0,,按照约定 我要找你谈话了 Dialogue: 7,0:10:27.48,0:10:29.94,Text - JP,,0,0,0,,お約束どおり指導します Dialogue: 8,0:10:29.94,0:10:31.38,Text - CN,,0,0,0,,咯噔 Dialogue: 7,0:10:29.94,0:10:31.38,Text - JP,,0,0,0,,ガーン Dialogue: 8,0:10:31.38,0:10:32.77,Text - CN,,0,0,0,,居然说出了「咯噔」 Dialogue: 7,0:10:31.38,0:10:32.77,Text - JP,,0,0,0,,「ガーン」って Dialogue: 8,0:10:35.03,0:10:36.78,Text - CN,,0,0,0,,上课的时候你在干什么 Dialogue: 7,0:10:35.03,0:10:36.78,Text - JP,,0,0,0,,何ですか 授業中に Dialogue: 8,0:10:37.17,0:10:39.41,Text - CN,,0,0,0,,这本书今早不是已经归还了吗? Dialogue: 7,0:10:37.17,0:10:39.41,Text - JP,,0,0,0,,これは今朝返したはずでは? Dialogue: 8,0:10:39.70,0:10:41.76,Text - CN,,0,0,0,,又借了… Dialogue: 7,0:10:39.70,0:10:41.76,Text - JP,,0,0,0,,また借りて… Dialogue: 8,0:10:41.76,0:10:43.16,Text - CN,,0,0,0,,你听好了 Dialogue: 7,0:10:41.76,0:10:43.16,Text - JP,,0,0,0,,いいですか? Dialogue: 8,0:10:43.16,0:10:45.92,Text - CN,,0,0,0,,漫画这种东西毫无营养 Dialogue: 7,0:10:43.16,0:10:45.92,Text - JP,,0,0,0,,漫画なんて何にもなりません Dialogue: 8,0:10:45.92,0:10:47.00,Text - CN,,0,0,0,,荒诞无稽 Dialogue: 7,0:10:45.92,0:10:47.00,Text - JP,,0,0,0,,荒唐無稽 Dialogue: 8,0:10:47.00,0:10:49.83,Text - CN,,0,0,0,,暴力荒唐 全是些毫无意义的东西 Dialogue: 7,0:10:47.00,0:10:49.83,Text - JP,,0,0,0,,乱暴狼藉 無意味の洪水です Dialogue: 8,0:10:49.83,0:10:52.80,Text - CN,,0,0,0,,只有些敷衍了事的一时刺激 Dialogue: 7,0:10:49.83,0:10:52.80,Text - JP,,0,0,0,,ただその場しのぎの一時的な刺激があるだけで Dialogue: 8,0:10:52.80,0:10:55.25,Text - CN,,0,0,0,,不会给你带来其他好处 Dialogue: 7,0:10:52.80,0:10:55.25,Text - JP,,0,0,0,,あなたをどこにも連れてはいきません Dialogue: 8,0:10:55.25,0:10:57.67,Text - CN,,0,0,0,,浪费时间 毫无用处 Dialogue: 7,0:10:55.25,0:10:57.67,Text - JP,,0,0,0,,時間の浪費 無駄なのです Dialogue: 8,0:10:57.67,0:11:01.50,Text - CN,,0,0,0,,为了所谓的趣味性 用各种手段描绘不存在的事 Dialogue: 7,0:10:57.67,0:11:01.50,Text - JP,,0,0,0,,「面白さ」のためにあの手この手でありもしないことを描いて Dialogue: 8,0:11:01.50,0:11:04.14,Text - CN,,0,0,0,,一句「本故事纯属虚构」就了事 Dialogue: 7,0:11:01.50,0:11:04.14,Text - JP,,0,0,0,,「この作品はフィクションです」のひと言で済ますような Dialogue: 8,0:11:04.14,0:11:06.36,Text - CN,,0,0,0,,是那些不负责任的人画的 Dialogue: 7,0:11:04.14,0:11:06.36,Text - JP,,0,0,0,,無責任な人たちが描いているのです Dialogue: 8,0:11:06.36,0:11:09.17,Text - CN,,0,0,0,,说白了 全都是谎言 Dialogue: 7,0:11:06.36,0:11:09.17,Text - JP,,0,0,0,,端的に言えばすべてウソなのです Dialogue: 8,0:11:09.17,0:11:12.50,Text - CN,,0,0,0,,就算要娱乐 现在也有网络视频 软件和社交媒体 Dialogue: 7,0:11:09.17,0:11:12.50,Text - JP,,0,0,0,,娯楽にしても今はウェブ動画にアプリに{\fscx50} {\fscx100}SNS{\fscx50} {\fscx100}と Dialogue: 8,0:11:12.50,0:11:14.91,Text - CN,,0,0,0,,以及各种最新的娱乐方式吧 Dialogue: 7,0:11:12.50,0:11:14.91,Text - JP,,0,0,0,,最新の遊びがいろいろとあるでしょう Dialogue: 8,0:11:14.91,0:11:17.86,Text - CN,,0,0,0,,出版规模缩小 书店接连倒闭 Dialogue: 7,0:11:14.91,0:11:17.86,Text - JP,,0,0,0,,出版規模は縮小 書店の閉鎖は相次ぎ Dialogue: 8,0:11:17.86,0:11:20.16,Text - CN,,0,0,0,,纸质阅读已经不流行了 Dialogue: 7,0:11:17.86,0:11:20.16,Text - JP,,0,0,0,,紙で読むスタイルなんてはやりませんよ Dialogue: 8,0:11:20.16,0:11:25.11,Text - CN,,0,0,0,,不过近年来电子出版事业的成功 销售额本身… Dialogue: 7,0:11:20.16,0:11:25.11,Text - JP,,0,0,0,,もっとも近年は電子出版事業の成功もあり 売り上げ自体は… Dialogue: 8,0:11:25.11,0:11:27.58,Text - CN,,0,0,0,,哎呀 跑题了 Dialogue: 7,0:11:25.11,0:11:27.58,Text - JP,,0,0,0,,おっと 話がそれました Dialogue: 8,0:11:27.58,0:11:29.02,Text - CN,,0,0,0,,总之! Dialogue: 7,0:11:27.58,0:11:29.02,Text - JP,,0,0,0,,ともかく! Dialogue: 8,0:11:29.02,0:11:32.41,Text - CN,,0,0,0,,这本漫画我先没收 由我来归还 Dialogue: 7,0:11:29.02,0:11:32.41,Text - JP,,0,0,0,,こちらの漫画は先生が没収して返却しておきます Dialogue: 8,0:11:32.41,0:11:33.32,Text - CN,,0,0,0,,可… Dialogue: 7,0:11:32.41,0:11:33.32,Text - JP,,0,0,0,,い… Dialogue: 8,0:11:33.32,0:11:37.07,Text - CN,,0,0,0,,我会跟店里的人说不要再借给你的 Dialogue: 7,0:11:33.32,0:11:37.07,Text - JP,,0,0,0,,もう貸さないように お店の人に言っておきますからね Dialogue: 8,0:11:37.07,0:11:38.82,Text - CN,,0,0,0,,以上 Dialogue: 7,0:11:37.07,0:11:38.82,Text - JP,,0,0,0,,以上です! Dialogue: 8,0:11:38.82,0:11:40.00,Text - CN,,0,0,0,,好的… Dialogue: 7,0:11:38.82,0:11:40.00,Text - JP,,0,0,0,,はい… Dialogue: 8,0:11:46.15,0:11:48.27,Text - CN,,0,0,0,,手岛老师 Dialogue: 7,0:11:46.15,0:11:48.27,Text - JP,,0,0,0,,手島先生 Dialogue: 8,0:11:48.91,0:11:52.78,Text - CN,,0,0,0,,那部漫画里的机器太和狸太 虽然是机器人 Dialogue: 7,0:11:48.91,0:11:52.78,Text - JP,,0,0,0,,その漫画のロボ太とポコ太はロボットなんだけど Dialogue: 8,0:11:52.78,0:11:54.78,Text - CN,,0,0,0,,但想变成人类 Dialogue: 7,0:11:52.78,0:11:54.78,Text - JP,,0,0,0,,人間になりたいの Dialogue: 8,0:11:55.15,0:12:00.91,Text - CN,,0,0,0,,只会讲道理的机器太 从狸太那学会了情感的重要性 Dialogue: 7,0:11:55.15,0:12:00.91,Text - JP,,0,0,0,,理屈ばっかりのロボ太に 感情の大切さをポコ太が教えてくれるのね Dialogue: 8,0:12:01.70,0:12:06.50,Text - CN,,0,0,0,,小时候 因为交不到朋友 我平时只看漫画… Dialogue: 7,0:12:01.70,0:12:06.50,Text - JP,,0,0,0,,子どもの頃 友達ができなくて漫画ばっかり読んでたけど… Dialogue: 8,0:12:18.14,0:12:21.66,Text - CN,,0,0,0,,安海 这种时候如果是漫画主人公的话? Dialogue: 7,0:12:18.14,0:12:21.66,Text - JP,,0,0,0,,安海 こんな時漫画の主人公なら? Dialogue: 8,0:12:25.32,0:12:26.15,Text - CN,,0,0,0,,过来! Dialogue: 7,0:12:25.32,0:12:26.15,Text - JP,,0,0,0,,来い! Dialogue: 8,0:12:27.26,0:12:30.02,Text - CN,,0,0,0,,你的对手是我 放马过来! Dialogue: 7,0:12:27.26,0:12:30.02,Text - JP,,0,0,0,,私が相手だ 来い! Dialogue: 8,0:12:36.25,0:12:37.21,Text - CN,,0,0,0,,好害怕 Dialogue: 7,0:12:36.25,0:12:37.21,Text - JP,,0,0,0,,怖い Dialogue: 8,0:12:37.21,0:12:39.99,Text - CN,,0,0,0,,哎呀 快停下小笨 Dialogue: 7,0:12:37.21,0:12:39.99,Text - JP,,0,0,0,,あらら こらベン! Dialogue: 8,0:12:40.16,0:12:41.90,Text - CN,,0,0,0,,真不好意思 Dialogue: 7,0:12:40.16,0:12:41.90,Text - JP,,0,0,0,,ごめんなさいね Dialogue: 8,0:12:42.45,0:12:45.14,Text - CN,,0,0,0,,不过 下次再一起玩吧 Dialogue: 7,0:12:42.45,0:12:45.14,Text - JP,,0,0,0,,でも また遊んでね Dialogue: 8,0:12:45.14,0:12:47.21,Text - CN,,0,0,0,,我好害怕 Dialogue: 7,0:12:45.14,0:12:47.21,Text - JP,,0,0,0,,怖いです Dialogue: 8,0:12:57.37,0:12:59.43,Text - CN,,0,0,0,,刚才很帅气哦 Dialogue: 7,0:12:57.37,0:12:59.43,Text - JP,,0,0,0,,カッコよかったぜ! Dialogue: 8,0:12:59.43,0:13:02.05,Text - CN,,0,0,0,,去和她们搭话吧 Dialogue: 7,0:12:59.43,0:13:02.05,Text - JP,,0,0,0,,あいつらに話しかけてみろよ Dialogue: 8,0:13:04.13,0:13:05.77,Text - CN,,0,0,0,,没事的 Dialogue: 7,0:13:04.13,0:13:05.77,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫だって Dialogue: 8,0:13:08.58,0:13:10.77,Text - CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 7,0:13:08.58,0:13:10.77,Text - JP,,0,0,0,,あ… あの… Dialogue: 8,0:13:11.62,0:13:15.61,Text - CN,,0,0,0,,一… 一起玩吧 Dialogue: 7,0:13:11.62,0:13:15.61,Text - JP,,0,0,0,,あ… あ~そ~ぼ! Dialogue: 8,0:13:19.48,0:13:21.87,Text - CN,,0,0,0,,好啊! Dialogue: 7,0:13:19.48,0:13:21.87,Text - JP,,0,0,0,,いいよ! Dialogue: 8,0:13:23.37,0:13:25.87,Text - CN,,0,0,0,,狸太真棒 好厉害! Dialogue: 7,0:13:23.37,0:13:25.87,Text - JP,,0,0,0,,ポコ太すごいすごい! Dialogue: 8,0:13:26.63,0:13:28.57,Text - CN,,0,0,0,,照着狸太说的去做 Dialogue: 7,0:13:26.63,0:13:28.57,Text - JP,,0,0,0,,ポコ太の言うとおりにしたら Dialogue: 8,0:13:28.57,0:13:30.37,Text - CN,,0,0,0,,我交到了朋友! Dialogue: 7,0:13:28.57,0:13:30.37,Text - JP,,0,0,0,,友達ができたんだよ! Dialogue: 8,0:13:30.37,0:13:33.25,Text - CN,,0,0,0,,所以 漫画才不是假的 Dialogue: 7,0:13:30.37,0:13:33.25,Text - JP,,0,0,0,,だから 漫画はウソじゃないよ! Dialogue: 8,0:13:34.25,0:13:35.25,Text - CN,,0,0,0,,不对 Dialogue: 7,0:13:34.25,0:13:35.25,Text - JP,,0,0,0,,いいえ Dialogue: 8,0:13:35.68,0:13:38.09,Text - CN,,0,0,0,,全都是假的 Dialogue: 7,0:13:35.68,0:13:38.09,Text - JP,,0,0,0,,全部ウソです Dialogue: 8,0:13:42.27,0:13:44.01,Text - CN,,0,0,0,,打起精神来 Dialogue: 7,0:13:42.27,0:13:44.01,Text - JP,,0,0,0,,元気出せよ Dialogue: 8,0:13:54.15,0:13:55.90,Text - CN,,0,0,0,,果然好贵! Dialogue: 7,0:13:54.15,0:13:55.90,Text - JP,,0,0,0,,やっぱり高い! Dialogue: 8,0:13:58.94,0:14:00.17,Text - CN,,0,0,0,,啊 对了 Dialogue: 7,0:13:58.94,0:14:00.17,Text - JP,,0,0,0,,あっ そうだ Dialogue: 8,0:14:04.53,0:14:06.78,Text - CN,,0,0,0,,☆野老师的社交账号… Dialogue: 7,0:14:04.53,0:14:06.78,Text - JP,,0,0,0,,☆野先生の{\fscx50} {\fscx100}SNS{\fscx50} {\fscx100}が… Dialogue: 8,0:14:07.16,0:14:10.64,Text - CN,,0,0,0,,不会吧 明明都几年没更新了 Dialogue: 7,0:14:07.16,0:14:10.64,Text - JP,,0,0,0,,ウソ!何年も更新してなかったのに! Dialogue: 8,0:14:10.64,0:14:12.04,Text - CN,,0,0,0,,快看写了啥 Dialogue: 7,0:14:10.64,0:14:12.04,Text - JP,,0,0,0,,読んでみろよ Dialogue: 8,0:14:12.76,0:14:14.50,Text - CN,,0,0,0,,「许久不见」 Dialogue: 7,0:14:12.76,0:14:14.50,Text - JP,,0,0,0,,「ご無沙汰しております」 Dialogue: 8,0:14:14.50,0:14:18.76,Text - CN,,0,0,0,,「机器太和狸太的新刊 将在同人展上颁布」 Dialogue: 7,0:14:14.50,0:14:18.76,Text - JP,,0,0,0,,「ロボ太とポロ太の新刊 コミティアで頒布します」 Dialogue: 8,0:14:23.19,0:14:25.35,Text - CN,,0,0,0,,「颁布」是什么? Dialogue: 7,0:14:23.19,0:14:25.35,Text - JP,,0,0,0,,って 「頒布」って何? Dialogue: 8,0:14:25.35,0:14:28.18,Text - CN,,0,0,0,,冷静点 冷静下来整理下情报 Dialogue: 7,0:14:25.35,0:14:28.18,Text - JP,,0,0,0,,落ち着け 落ち着いて情報を整理しろ Dialogue: 8,0:14:28.18,0:14:28.81,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:14:28.18,0:14:28.81,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:14:29.10,0:14:33.37,Text - CN,,0,0,0,,一 ☆野老师时隔十年发表了新刊 Dialogue: 7,0:14:29.10,0:14:33.37,Text - JP,,0,0,0,,1 ☆野先生が{\fscx50} {\fscx100}10{\fscx50} {\fscx100}年ぶりに新刊を発表する Dialogue: 8,0:14:32.85,0:14:35.15,Text - CN - UP,,0,0,0,,就说是在赤福的家里住下了 Dialogue: 7,0:14:32.85,0:14:35.15,Text - JP - UP,,0,0,0,,赤福んちに泊まったってことにして Dialogue: 8,0:14:33.37,0:14:37.01,Text - CN,,0,0,0,,二 在同人展这一同人志贩售会上 Dialogue: 7,0:14:33.37,0:14:37.01,Text - JP,,0,0,0,,2 コミティアという同人誌即売会のイベントで Dialogue: 8,0:14:35.15,0:14:36.44,Text - CN - UP,,0,0,0,,可以啊 Dialogue: 7,0:14:35.15,0:14:36.44,Text - JP - UP,,0,0,0,,いいよ Dialogue: 8,0:14:36.44,0:14:37.40,Text - CN - UP,,0,0,0,,十分感谢! Dialogue: 7,0:14:36.44,0:14:37.40,Text - JP - UP,,0,0,0,,ありがとう! Dialogue: 8,0:14:37.01,0:14:39.11,Text - CN,,0,0,0,,老师将亲自现身贩卖 Dialogue: 7,0:14:37.01,0:14:39.11,Text - JP,,0,0,0,,先生本人が手売りする Dialogue: 8,0:14:39.11,0:14:42.86,Text - CN,,0,0,0,,三 同人展将在东京国际会展中心 Dialogue: 7,0:14:39.11,0:14:42.86,Text - JP,,0,0,0,,3 コミティアは東京ビッグサイトという所で Dialogue: 8,0:14:42.86,0:14:45.37,Text - CN,,0,0,0,,这个周末举办 Dialogue: 7,0:14:42.86,0:14:45.37,Text - JP,,0,0,0,,今週末に開催する! Dialogue: 8,0:14:45.61,0:14:47.11,Text - CN,,0,0,0,,四 安海 Dialogue: 7,0:14:45.61,0:14:47.11,Text - JP,,0,0,0,,4 安海 Dialogue: 8,0:14:47.11,0:14:49.49,Text - CN,,0,0,0,,这种时候如果是漫画主人公的话? Dialogue: 7,0:14:47.11,0:14:49.49,Text - JP,,0,0,0,,こんな時漫画の主人公なら? Dialogue: 8,0:14:50.28,0:14:52.49,Text - CN,,0,0,0,,怎么可能不去呢! Dialogue: 7,0:14:50.28,0:14:52.49,Text - JP,,0,0,0,,行くしかないでしょ! Dialogue: 8,0:14:57.10,0:14:58.21,Text - CN,,0,0,0,,哎呀 Dialogue: 7,0:14:57.10,0:14:58.21,Text - JP,,0,0,0,,あれ Dialogue: 8,0:14:58.21,0:15:00.78,Text - CN,,0,0,0,,这不是安海家的小相吗 Dialogue: 7,0:14:58.21,0:15:00.78,Text - JP,,0,0,0,,安海さんとこの相ちゃんじゃない Dialogue: 8,0:15:01.46,0:15:02.91,Text - CN,,0,0,0,,不是不是 您认错人了 Dialogue: 7,0:15:01.46,0:15:02.91,Text - JP,,0,0,0,,違います 違います! Dialogue: 8,0:15:04.60,0:15:06.97,Text - CN,,0,800,0,,绝对暴露了 绝对暴露了! Dialogue: 7,0:15:04.60,0:15:06.97,Text - JP,,0,800,0,,絶対バレた 絶対バレた! Dialogue: 8,0:15:10.41,0:15:11.77,Text - CN,,0,0,0,,我想想… Dialogue: 7,0:15:10.41,0:15:11.77,Text - JP,,0,0,0,,ええと… Dialogue: 8,0:15:11.77,0:15:15.32,Text - CN,,0,0,0,,中午到港口 下船后赶紧去同人展 Dialogue: 7,0:15:11.77,0:15:15.32,Text - JP,,0,0,0,,お昼に着いて 急いでコミティア行って Dialogue: 8,0:15:15.32,0:15:18.89,Text - CN,,0,0,0,,坐夜船回来的话要到明天… Dialogue: 7,0:15:15.32,0:15:18.89,Text - JP,,0,0,0,,夜行船乗って帰れるのは次の日… Dialogue: 8,0:15:18.89,0:15:22.05,Text - CN,,0,0,0,,虽然说了要住赤福家里 还是会暴露吧 Dialogue: 7,0:15:18.89,0:15:22.05,Text - JP,,0,0,0,,赤福んち泊まるって言ったけどバレるよなあ Dialogue: 8,0:15:23.53,0:15:25.49,Text - CN,,0,0,0,,大事不妙啊 Dialogue: 7,0:15:23.53,0:15:25.49,Text - JP,,0,0,0,,やっちまったな Dialogue: 8,0:15:25.76,0:15:27.64,Text - CN,,0,0,0,,简直就是离家出走啊 Dialogue: 7,0:15:25.76,0:15:27.64,Text - JP,,0,0,0,,まるで家出じゃん Dialogue: 8,0:15:27.64,0:15:30.91,Text - CN,,0,0,0,,我怎么会做这种胆大妄为的事… Dialogue: 7,0:15:27.64,0:15:30.91,Text - JP,,0,0,0,,なんで私はこんな大それたことを… Dialogue: 8,0:15:31.16,0:15:34.45,Text - CN,,0,0,0,,没事没事 总会有办法的 Dialogue: 7,0:15:31.16,0:15:34.45,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫大丈夫 なんとかなるって Dialogue: 8,0:15:34.45,0:15:36.38,Text - CN,,0,0,0,,狸太… Dialogue: 7,0:15:34.45,0:15:36.38,Text - JP,,0,0,0,,ポコ太… Dialogue: 8,0:15:40.68,0:15:43.88,Text - CN,,0,0,0,,东… 东… 东… Dialogue: 7,0:15:40.68,0:15:43.88,Text - JP,,0,0,0,,と… とと… とと… Dialogue: 8,0:15:43.88,0:15:45.53,Text - CN,,0,0,0,,到东京了 狸太! Dialogue: 7,0:15:43.88,0:15:45.53,Text - JP,,0,0,0,,東京だよ ポコ太! Dialogue: 8,0:15:45.53,0:15:48.68,Text - CN,,0,0,0,,淡定点 伊豆王岛在区划上也算在东京里 Dialogue: 7,0:15:45.53,0:15:48.68,Text - JP,,0,0,0,,落ち着け 伊豆王島も住所は東京だ Dialogue: 8,0:15:48.68,0:15:50.81,Text - CN,,0,0,0,,要… 用这个… Dialogue: 7,0:15:48.68,0:15:50.81,Text - JP,,0,0,0,,こ… これを… Dialogue: 8,0:15:51.99,0:15:53.35,Text - CN,,0,0,0,,没有人在… Dialogue: 7,0:15:51.99,0:15:53.35,Text - JP,,0,0,0,,誰もいない… Dialogue: 8,0:16:22.25,0:16:25.46,Text - CN,,0,0,0,,那个人 跟我的年纪差不多? Dialogue: 7,0:16:22.25,0:16:25.46,Text - JP,,0,0,0,,あの子 私と同い年くらい? Dialogue: 8,0:16:25.46,0:16:27.40,Text - CN,,0,0,0,,那… 那张海报 Dialogue: 7,0:16:25.46,0:16:27.40,Text - JP,,0,0,0,,あ… あのポスター Dialogue: 8,0:16:27.40,0:16:29.64,Text - CN,,0,0,0,,和同人展这本期刊的封面一样! Dialogue: 7,0:16:27.40,0:16:29.64,Text - JP,,0,0,0,,コミティアの本の絵と一緒! Dialogue: 8,0:16:30.14,0:16:31.52,Text - CN - UP,,0,0,0,,请再接再厉 Dialogue: 7,0:16:30.14,0:16:31.52,Text - JP - UP,,0,0,0,,頑張ってください Dialogue: 8,0:16:30.14,0:16:32.56,Text - CN,,0,0,0,,我试着排队看看… Dialogue: 7,0:16:30.14,0:16:32.56,Text - JP,,0,0,0,,な… 並んでみたりして… Dialogue: 8,0:16:32.56,0:16:34.39,Text - CN - UP,,0,0,0,,麻烦给我三本 Dialogue: 7,0:16:32.56,0:16:34.39,Text - JP - UP,,0,0,0,,3{\fscx50} {\fscx100}冊お願いします Dialogue: 8,0:16:32.82,0:16:34.39,Text - CN,,0,0,0,,很不错吧 Dialogue: 7,0:16:32.82,0:16:34.39,Text - JP,,0,0,0,,いいじゃないか Dialogue: 8,0:16:34.81,0:16:35.89,Text - CN - UP,,0,0,0,,我会继续支持的 Dialogue: 7,0:16:34.81,0:16:35.89,Text - JP - UP,,0,0,0,,応援してます Dialogue: 8,0:16:36.38,0:16:37.48,Text - CN,,0,0,0,,下一位 Dialogue: 7,0:16:36.38,0:16:37.48,Text - JP,,0,0,0,,次の方 Dialogue: 8,0:16:39.08,0:16:42.76,Text - CN,,0,0,0,,不好意思 我能看看这本的内容吗? Dialogue: 7,0:16:39.08,0:16:42.76,Text - JP,,0,0,0,,すみません 本の中見てもいいですか? Dialogue: 8,0:16:42.76,0:16:44.73,Text - CN,,0,0,0,,请在旁边看 Dialogue: 7,0:16:42.76,0:16:44.73,Text - JP,,0,0,0,,端で見てもらえれば Dialogue: 8,0:16:47.65,0:16:49.24,Text - CN,,0,0,0,,太… 太… Dialogue: 7,0:16:47.65,0:16:49.24,Text - JP,,0,0,0,,ス… ス… Dialogue: 8,0:16:49.58,0:16:51.47,Text - CN,,0,0,0,,太精彩了! Dialogue: 7,0:16:49.58,0:16:51.47,Text - JP,,0,0,0,,ステキー! Dialogue: 8,0:16:54.28,0:16:58.29,Text - CN,,0,0,0,,这… 这个 全都是您自己画的吗? Dialogue: 7,0:16:54.28,0:16:58.29,Text - JP,,0,0,0,,こ… これ ご自分で描かれたんですか? Dialogue: 8,0:16:59.76,0:17:01.13,Text - CN,,0,0,0,,说什么傻话 Dialogue: 7,0:16:59.76,0:17:01.13,Text - JP,,0,0,0,,バカじゃないの Dialogue: 8,0:17:02.35,0:17:04.26,Text - CN,,0,0,0,,不买的话别挡路 Dialogue: 7,0:17:02.35,0:17:04.26,Text - JP,,0,0,0,,買わないならどいて Dialogue: 8,0:17:05.27,0:17:06.55,Text - CN,,0,0,0,,我要买! Dialogue: 7,0:17:05.27,0:17:06.55,Text - JP,,0,0,0,,買います! Dialogue: 8,0:17:10.58,0:17:12.30,Text - CN,,0,0,0,,我说 难不成 Dialogue: 7,0:17:10.58,0:17:12.30,Text - JP,,0,0,0,,ねえ ひょっとして Dialogue: 8,0:17:12.65,0:17:15.11,Text - CN,,0,0,0,,在这里的人们 全都是… Dialogue: 7,0:17:12.65,0:17:15.11,Text - JP,,0,0,0,,ここにいる人たち 全部… Dialogue: 8,0:17:16.84,0:17:18.38,Text - CN,,0,0,0,,这个 是您画的? Dialogue: 7,0:17:16.84,0:17:18.38,Text - JP,,0,0,0,,これ ご自分で? Dialogue: 8,0:17:18.38,0:17:19.44,Text - CN,,0,0,0,,对 Dialogue: 7,0:17:18.38,0:17:19.44,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 8,0:17:19.44,0:17:21.23,Text - CN,,0,0,0,,这个 是您画的? Dialogue: 7,0:17:19.44,0:17:21.23,Text - JP,,0,0,0,,これ ご自分で? Dialogue: 8,0:17:22.83,0:17:24.07,Text - CN,,0,0,0,,是您… Dialogue: 7,0:17:22.83,0:17:24.07,Text - JP,,0,0,0,,ごじ… Dialogue: 8,0:17:24.07,0:17:25.32,Text - CN,,0,0,0,,当然 Dialogue: 7,0:17:24.07,0:17:25.32,Text - JP,,0,0,0,,もちろん Dialogue: 8,0:17:28.25,0:17:30.12,Text - CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 7,0:17:28.25,0:17:30.12,Text - JP,,0,0,0,,そっか Dialogue: 8,0:17:30.12,0:17:33.71,Text - CN,,0,0,0,,漫画是可以自己画的啊 Dialogue: 7,0:17:30.12,0:17:33.71,Text - JP,,0,0,0,,漫画って自分で描けるのか Dialogue: 8,0:17:36.89,0:17:39.31,Text - CN,,0,0,0,,是这样啊 Dialogue: 7,0:17:36.89,0:17:39.31,Text - JP,,0,0,0,,そっかー Dialogue: 8,0:17:40.38,0:17:42.48,Text - CN,,0,0,0,,新刊已经卖完啦 Dialogue: 7,0:17:40.38,0:17:42.48,Text - JP,,0,0,0,,新刊完売で~す Dialogue: 8,0:17:42.48,0:17:45.64,Text - CN,,0,0,0,,诶 卖完? 还有这种事吗? Dialogue: 7,0:17:42.48,0:17:45.64,Text - JP,,0,0,0,,えっ 完売?そんなことあるの? Dialogue: 8,0:17:46.37,0:17:49.09,Text - CN,,0,0,0,,☆野老师的摊位在… Dialogue: 7,0:17:46.37,0:17:49.09,Text - JP,,0,0,0,,ほ… ☆野先生のブースは… Dialogue: 8,0:17:49.41,0:17:52.00,Text - CN,,0,0,0,,K39… Dialogue: 7,0:17:49.41,0:17:52.00,Text - JP,,0,0,0,,K{\fscx50} {\fscx100}の{\fscx50} {\fscx100}39… Dialogue: 8,0:17:52.00,0:17:52.89,Text - CN,,0,0,0,,在这里! Dialogue: 7,0:17:52.00,0:17:52.89,Text - JP,,0,0,0,,あった! Dialogue: 8,0:17:54.19,0:17:55.89,Text - CN,,0,0,0,,有人在排队 Dialogue: 7,0:17:54.19,0:17:55.89,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと並んでる Dialogue: 8,0:17:55.89,0:17:57.85,Text - CN,,0,0,0,,能买到吗… Dialogue: 7,0:17:55.89,0:17:57.85,Text - JP,,0,0,0,,買えるかな… Dialogue: 8,0:17:57.85,0:18:00.39,Text - CN,,0,0,0,,就算买不到 至少也得搭上句话! Dialogue: 7,0:17:57.85,0:18:00.39,Text - JP,,0,0,0,,買えなくても せめてひと言! Dialogue: 8,0:18:01.15,0:18:04.15,Text - CN,,0,0,0,,该说些什么呢 该怎么说呢… Dialogue: 7,0:18:01.15,0:18:04.15,Text - JP,,0,0,0,,何話そう 何て言おう… Dialogue: 8,0:18:04.95,0:18:09.15,Text - CN,,0,0,0,,还差一点 还差一点 就能和☆野老师… Dialogue: 7,0:18:04.95,0:18:09.15,Text - JP,,0,0,0,,もう少し もう少しで ☆野先生に… Dialogue: 8,0:18:09.55,0:18:10.75,Text - CN,,0,0,0,,下一位 Dialogue: 7,0:18:09.55,0:18:10.75,Text - JP,,0,0,0,,次の方 Dialogue: 8,0:18:10.75,0:18:11.65,Text - CN,,0,0,0,,我在! Dialogue: 7,0:18:10.75,0:18:11.65,Text - JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 8,0:18:11.65,0:18:14.66,Text - CN,,0,0,0,,我… 我是☆野老师的忠实粉丝… Dialogue: 7,0:18:11.65,0:18:14.66,Text - JP,,0,0,0,,わ… 私 ☆野先生の大ファン… Dialogue: 8,0:18:20.07,0:18:20.92,Text - CN,,0,0,0,,手岛老师… Dialogue: 7,0:18:20.07,0:18:20.92,Text - JP,,0,0,0,,手島せ… Dialogue: 8,0:18:20.92,0:18:22.67,Text - CN,,0,0,0,,稍等片刻可以吗? Dialogue: 7,0:18:20.92,0:18:22.67,Text - JP,,0,0,0,,ちょっといいですか? Dialogue: 8,0:18:29.08,0:18:30.47,Text - CN,,0,0,0,,你认错人啦 Dialogue: 7,0:18:29.08,0:18:30.47,Text - JP,,0,0,0,,人違いです Dialogue: 8,0:18:39.37,0:18:41.43,Text - CN,,0,0,0,,请给我两本 Dialogue: 7,0:18:39.37,0:18:41.43,Text - JP,,0,0,0,,2{\fscx50} {\fscx100}冊ください Dialogue: 8,0:18:44.40,0:18:46.15,Text - CN,,0,0,0,,一共{\fscx50} {\fscx100}600{\fscx50} {\fscx100}円 Dialogue: 7,0:18:44.40,0:18:46.15,Text - JP,,0,0,0,,600{\fscx50} {\fscx100}円です Dialogue: 8,0:18:53.99,0:18:56.90,Text - CN,,0,0,0,,我一直想看老师的漫画 Dialogue: 7,0:18:53.99,0:18:56.90,Text - JP,,0,0,0,,先生の漫画が読みたくて Dialogue: 8,0:18:56.90,0:19:00.41,Text - CN,,0,0,0,,一直想看 从很久以前就在等了 Dialogue: 7,0:18:56.90,0:19:00.41,Text - JP,,0,0,0,,読みたくてずっと待ってました Dialogue: 8,0:19:01.06,0:19:04.60,Text - CN,,0,0,0,,是老师已经不再画漫画了吗 Dialogue: 7,0:19:01.06,0:19:04.60,Text - JP,,0,0,0,,先生もう漫画を描かないのかな Dialogue: 8,0:19:04.60,0:19:07.08,Text - CN,,0,0,0,,还是有什么事情呢 Dialogue: 7,0:19:04.60,0:19:07.08,Text - JP,,0,0,0,,何か事情があるのかな Dialogue: 8,0:19:07.08,0:19:09.99,Text - CN,,0,0,0,,说不定老师已经去世了 Dialogue: 7,0:19:07.08,0:19:09.99,Text - JP,,0,0,0,,ひょっとして死んじゃったのかな Dialogue: 8,0:19:09.99,0:19:13.55,Text - CN,,0,0,0,,我甚至怀疑今天的事是梦境或幻觉 Dialogue: 7,0:19:09.99,0:19:13.55,Text - JP,,0,0,0,,今日も夢かな幻かなって Dialogue: 8,0:19:16.52,0:19:18.56,Text - CN,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 7,0:19:16.52,0:19:18.56,Text - JP,,0,0,0,,よかった Dialogue: 8,0:19:34.55,0:19:35.91,Text - CN,,0,0,0,,安海同学 Dialogue: 7,0:19:34.55,0:19:35.91,Text - JP,,0,0,0,,安海さん Dialogue: 8,0:19:37.64,0:19:40.57,Text - CN,,0,0,0,,你难道是一个人过来的? Dialogue: 7,0:19:37.64,0:19:40.57,Text - JP,,0,0,0,,ひょっとして{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}人で来られたんですか? Dialogue: 8,0:19:41.83,0:19:44.08,Text - CN,,0,0,0,,我之后再找你谈话 Dialogue: 7,0:19:41.83,0:19:44.08,Text - JP,,0,0,0,,後ほど指導します Dialogue: 8,0:19:46.62,0:19:47.67,Text - CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 7,0:19:46.62,0:19:47.67,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 8,0:19:48.03,0:19:52.42,Text - CN,,0,0,0,,老师 请教我画漫画! Dialogue: 7,0:19:48.03,0:19:52.42,Text - JP,,0,0,0,,先生 私に漫画を教えてください! Dialogue: 8,0:19:52.42,0:19:54.18,Text - CN,,0,0,0,,我想画出… Dialogue: 7,0:19:52.42,0:19:54.18,Text - JP,,0,0,0,,私 漫画を描きた… Dialogue: 8,0:19:54.18,0:19:55.13,Text - CN,,0,0,0,,不要 Dialogue: 7,0:19:54.18,0:19:55.13,Text - JP,,0,0,0,,イヤです Dialogue: 8,0:19:56.09,0:19:57.34,Text - CN,,0,0,0,,我不要 Dialogue: 7,0:19:56.09,0:19:57.34,Text - JP,,0,0,0,,イヤです Dialogue: 8,0:19:57.85,0:20:01.47,Text - CN,,0,0,0,,安海同学 冷静下来听我说 Dialogue: 7,0:19:57.85,0:20:01.47,Text - JP,,0,0,0,,安海さん 落ち着いて聞いてください Dialogue: 8,0:20:01.47,0:20:02.63,Text - CN,,0,0,0,,我不要 Dialogue: 7,0:20:01.47,0:20:02.63,Text - JP,,0,0,0,,イヤです Dialogue: 8,0:20:02.63,0:20:04.35,Text - CN,,0,0,0,,你要说几次啊! Dialogue: 7,0:20:02.63,0:20:04.35,Text - JP,,0,0,0,,何回言うんですか! Dialogue: 8,0:20:05.66,0:20:06.87,Text - CN,,0,0,0,,1 2 3… Dialogue: 7,0:20:05.66,0:20:06.87,Text - JP,,0,0,0,,1 2 3… Dialogue: 8,0:20:06.87,0:20:09.02,Text - CN,,0,0,0,,不用真的去数啦! Dialogue: 7,0:20:06.87,0:20:09.02,Text - JP,,0,0,0,,本当に数えなくていいですから! Dialogue: 8,0:20:12.97,0:20:16.02,Text - CN,,0,0,0,,安海同学 你接下来要做什么? Dialogue: 7,0:20:12.97,0:20:16.02,Text - JP,,0,0,0,,安海さん これからどうされるんですか? Dialogue: 8,0:20:16.02,0:20:17.84,Text - CN,,0,0,0,,这个嘛… Dialogue: 7,0:20:16.02,0:20:17.84,Text - JP,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 8,0:20:17.84,0:20:21.09,Text - CN,,0,0,0,,今天之内回去的班次已经赶不上了 Dialogue: 7,0:20:17.84,0:20:21.09,Text - JP,,0,0,0,,今日中に帰る便は間に合わないので Dialogue: 8,0:20:21.09,0:20:23.32,Text - CN,,0,0,0,,坐夜船走之前打发打发时间… Dialogue: 7,0:20:21.09,0:20:23.32,Text - JP,,0,0,0,,夜行便まで時間潰そうか… Dialogue: 8,0:20:23.32,0:20:24.95,Text - CN,,0,0,0,,好快! Dialogue: 7,0:20:23.32,0:20:24.95,Text - JP,,0,0,0,,って 早っ! Dialogue: 8,0:20:25.62,0:20:29.16,Text - CN,,0,0,0,,各位非常抱歉 今天我就此告退 Dialogue: 7,0:20:25.62,0:20:29.16,Text - JP,,0,0,0,,皆さんすみません 本日は撤収いたします Dialogue: 8,0:20:30.63,0:20:32.63,Text - CN,,0,0,0,,这是新刊 不需要付钱了 Dialogue: 7,0:20:30.63,0:20:32.63,Text - JP,,0,0,0,,新刊です お代はいりません Dialogue: 8,0:20:32.88,0:20:35.49,Text - CN,,0,0,0,,等会 这是去哪? Dialogue: 7,0:20:32.88,0:20:35.49,Text - JP,,0,0,0,,ちょっちょ… どこへ? Dialogue: 8,0:20:48.72,0:20:51.41,Text - CN,,0,0,0,,紧赶慢赶还是赶得上的嘛 Dialogue: 7,0:20:48.72,0:20:51.41,Text - JP,,0,0,0,,急げば間に合うじゃないですか Dialogue: 8,0:20:51.41,0:20:54.96,Text - CN,,0,0,0,,坐着上午那艘船原路返回… Dialogue: 7,0:20:51.41,0:20:54.96,Text - JP,,0,0,0,,私が乗ってきた船でトンボ返り… Dialogue: 8,0:20:58.29,0:20:59.70,Text - CN,,0,0,0,,但是… Dialogue: 7,0:20:58.29,0:20:59.70,Text - JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 8,0:21:00.47,0:21:03.33,Text - CN,,0,0,0,,最想要的东西找到了 Dialogue: 7,0:21:00.47,0:21:03.33,Text - JP,,0,0,0,,一番欲しい物は見つかった