1 00:00:01,459 --> 00:00:06,089 (セミの鳴き声) 2 00:00:06,214 --> 00:00:08,341 (歩(あゆむ))ウィリアム・シェークスピア いわく― 3 00:00:08,925 --> 00:00:13,346 “女が少女である時は まるで5月の花盛りのようだ” 4 00:00:16,224 --> 00:00:18,184 さらにシェークスピアいわく― 5 00:00:18,309 --> 00:00:20,395 “険しい坂道を極めるには―” 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,856 “まず ゆっくり 歩き出さなければならない” 7 00:00:24,649 --> 00:00:25,859 そして いわく― 8 00:00:26,443 --> 00:00:27,986 “人は無くしてから―” 9 00:00:28,111 --> 00:00:28,737 “その無くした物の 真の価値を知る” 10 00:00:28,737 --> 00:00:31,114 “その無くした物の 真の価値を知る” 11 00:00:28,737 --> 00:00:31,114 (小学生のはしゃぎ声) 12 00:00:31,197 --> 00:00:31,865 (歩)ぶっ! 13 00:00:34,325 --> 00:00:35,493 (歩)なっ! 14 00:00:35,869 --> 00:00:37,495 くっ… うっ! 15 00:00:40,331 --> 00:00:41,374 うぐっ! 16 00:00:44,586 --> 00:00:45,003 (衝突音) 17 00:00:45,003 --> 00:00:45,837 (衝突音) 18 00:00:45,003 --> 00:00:45,837 (歩)ぎゃあああー! 19 00:00:45,837 --> 00:00:49,632 (歩)ぎゃあああー! 20 00:00:49,883 --> 00:00:52,469 ぶっ… ぐっ あぶぶ… ああ… 21 00:00:59,309 --> 00:01:00,143 うっ… 22 00:01:02,395 --> 00:01:05,355 エヘッ ハァ… さて… 23 00:01:05,482 --> 00:01:08,610 (セラ)これは 私宛てに 送られたものですよ 24 00:01:09,819 --> 00:01:13,656 (セラ)まったく このメガネで いったい何を見ていたのですか? 25 00:01:17,660 --> 00:01:18,661 きゃああ! 26 00:01:18,912 --> 00:01:22,957 気持ち悪い 粗末でわいせつな人ですね 27 00:01:23,083 --> 00:01:24,417 ああ 間違えました 28 00:01:25,168 --> 00:01:28,421 気持ち悪い 粗末でわいせつなクソ虫ですね 29 00:01:28,713 --> 00:01:30,340 (歩)俺 ゾンビっす 30 00:01:30,465 --> 00:01:32,509 あと 魔装少女で気持ち悪くて― 31 00:01:32,634 --> 00:01:35,220 粗末でわいせつなクソ虫っす 32 00:01:35,345 --> 00:01:36,930 ぐうううう… 33 00:01:37,013 --> 00:01:41,976 ♪~ 34 00:03:01,890 --> 00:03:06,895 ~♪ 35 00:03:09,480 --> 00:03:10,732 (歩)待ったかい? ハルナ 36 00:03:10,857 --> 00:03:13,401 (ハルナ) 遅いっ のろ歩! あれ? 37 00:03:13,902 --> 00:03:16,362 何でお前も魔装少女なんだ? 38 00:03:16,487 --> 00:03:18,281 忘れたのかい? 39 00:03:18,406 --> 00:03:20,617 ハルナが俺を任命したんじゃないか 40 00:03:20,742 --> 00:03:23,161 その証拠に ほら 41 00:03:23,244 --> 00:03:25,288 あっ あ… 42 00:03:26,247 --> 00:03:27,665 うわああ! 43 00:03:27,916 --> 00:03:31,210 バッ バカ! エロム! 見るな 来るなー! 44 00:03:31,336 --> 00:03:33,922 うっ… はっ 放せ うわああ 45 00:03:34,047 --> 00:03:35,924 かわいいよ ハルナ (ハルナ)あっ 46 00:03:36,424 --> 00:03:40,053 (歩)ユーよりも セラよりも 世界中の誰よりも― 47 00:03:40,178 --> 00:03:41,596 君が一番美しい 48 00:03:41,721 --> 00:03:43,431 なっ 何言って… 49 00:03:43,514 --> 00:03:45,058 さあ 目を閉じて 50 00:03:45,558 --> 00:03:46,935 マイ スイートハート 51 00:03:47,268 --> 00:03:50,230 あ… 歩… 52 00:03:51,522 --> 00:03:52,815 (ハルナ)どわあああ! 53 00:03:52,941 --> 00:03:54,943 ハァ ハァ ハァ… 54 00:03:55,526 --> 00:03:59,656 (歩)ううーん ダメだよ ユー 55 00:03:59,781 --> 00:04:03,117 んー お兄ちゃん そんなつもりじゃあ… 56 00:04:03,243 --> 00:04:05,620 うーん… んー 57 00:04:05,870 --> 00:04:06,871 (ハルナ)えい! 58 00:04:06,996 --> 00:04:10,208 だらっしゃああああー! 59 00:04:10,291 --> 00:04:13,211 えい! (歩)ぎゃああああー! 60 00:04:13,419 --> 00:04:16,339 私の夢の中で エロいことすんな! 61 00:04:16,422 --> 00:04:17,839 エロ歩! (歩)ぎゃああー! 62 00:04:21,552 --> 00:04:25,014 気持ち悪い 夢の中にまで 侵入してくるとは― 63 00:04:25,139 --> 00:04:26,849 クソ虫にもほどがあります 64 00:04:28,643 --> 00:04:30,853 人の夢の中にまで責任持てるか! 65 00:04:31,521 --> 00:04:34,649 こんな産業廃棄物と 契りを結ぶことになり― 66 00:04:34,774 --> 00:04:35,984 メイルも気の毒です 67 00:04:36,109 --> 00:04:38,027 (歩)あれは事故だろ 68 00:04:38,903 --> 00:04:39,862 (ユー)ん… 69 00:04:40,446 --> 00:04:42,615 ありがとう かばってくれて 70 00:04:42,991 --> 00:04:44,033 (ユー)ふん… 71 00:04:44,450 --> 00:04:47,620 (歩の泣き声) 72 00:04:48,621 --> 00:04:49,831 (ハルナ)クッソー 73 00:04:49,956 --> 00:04:52,125 この前 あんなの見たからだ 74 00:04:56,296 --> 00:04:57,130 ハッ! 75 00:04:57,255 --> 00:04:59,757 ううん… ふん! 76 00:05:01,426 --> 00:05:02,760 うりゃあ! 77 00:05:02,844 --> 00:05:06,264 (チャイム) 78 00:05:07,265 --> 00:05:09,142 うっ! ええ… 79 00:05:09,267 --> 00:05:11,769 (織戸(おりと))相川(あいかわ)くーん (歩)ん? 80 00:05:11,853 --> 00:05:13,771 (織戸) きょうもハルナちゃんの卵焼き― 81 00:05:13,896 --> 00:05:15,732 おすそわけプリーズ… 82 00:05:15,857 --> 00:05:16,774 うーん? 83 00:05:17,650 --> 00:05:20,361 何か 地味な色の卵焼きだね 84 00:05:20,611 --> 00:05:23,072 (歩)ひじきの煮物が 卵焼きに見えるんなら― 85 00:05:23,197 --> 00:05:24,282 たぶん そうなんだろ 86 00:05:24,615 --> 00:05:26,492 お前の中ではな 87 00:05:26,617 --> 00:05:28,828 ハルナのヤツ やりやがった 88 00:05:28,953 --> 00:05:29,787 うおー! 89 00:05:30,204 --> 00:05:32,623 うまいじゃねーか これ (男子生徒)どれどれ? 90 00:05:32,749 --> 00:05:34,542 (女子生徒)えっ 何? (男子生徒)俺にも食わせろ 91 00:05:34,667 --> 00:05:35,835 (女子生徒)私にも一口 92 00:05:35,960 --> 00:05:36,794 ハァ… 93 00:05:43,885 --> 00:05:45,762 (観衆の歓声) (三原(みはら))よっしゃあ! 94 00:05:46,554 --> 00:05:47,305 フフッ! 95 00:05:48,014 --> 00:05:49,057 (平松(ひらまつ))あっ! 96 00:05:49,557 --> 00:05:52,685 (女子部員)友紀(ゆき) ラスト1周! 97 00:05:52,810 --> 00:05:54,062 (トモノリ)あっ… 98 00:05:54,145 --> 00:05:55,980 ハァ ハァ… フフッ 99 00:06:02,361 --> 00:06:04,781 だりい~ 100 00:06:05,073 --> 00:06:06,074 うわっ あちゃちゃちゃ! 101 00:06:06,824 --> 00:06:10,078 (三原)だけど 相川の弁当には 笑っちゃったよね 102 00:06:10,870 --> 00:06:12,747 全部ひじきなんだもん 103 00:06:12,872 --> 00:06:15,958 (平松) 卵焼き おいしかったのにね 104 00:06:16,084 --> 00:06:19,170 ひじきブームが来たのかな? 105 00:06:20,421 --> 00:06:22,465 ダイエットにはいいみたいよ 106 00:06:22,590 --> 00:06:24,425 (三原)うそ マジで? 107 00:06:24,550 --> 00:06:27,345 じゃあ うちのお母さんにも 作ってもらおっかな~ 108 00:06:27,470 --> 00:06:29,889 (トモノリ)おい かなみ (三原)あっ? 109 00:06:30,014 --> 00:06:31,265 友紀? 110 00:06:31,599 --> 00:06:33,601 相川って 同じクラスだよな? 111 00:06:34,477 --> 00:06:37,063 相川? うん まあね 112 00:06:37,188 --> 00:06:38,606 (トモノリ)そっか 113 00:06:38,731 --> 00:06:42,110 ちょっ… ちょっと 相談に乗ってくれないか? 114 00:06:43,903 --> 00:06:46,364 (三原) はあ!? 相川を好きになる!? 115 00:06:46,572 --> 00:06:49,867 大声出すな かなみ! こっぱずかしいじゃねえか 116 00:06:50,118 --> 00:06:51,244 (三原)ふぐううう… 117 00:06:51,369 --> 00:06:53,496 いや だって相川だよ? 118 00:06:53,621 --> 00:06:55,498 あの織戸の仲間だよ? 119 00:06:55,832 --> 00:06:57,625 (平松) “好きになった”じゃなくて― 120 00:06:58,084 --> 00:07:01,379 “好きになる”って… 未来形? 121 00:07:01,629 --> 00:07:04,423 (歩)うう… うぐっ… 122 00:07:04,549 --> 00:07:05,383 (カラスの鳴き声) 123 00:07:05,716 --> 00:07:07,760 だいたい 何で相川なの? 124 00:07:08,886 --> 00:07:12,432 しかたないだろ! オレたちの掟(おきて)… 125 00:07:12,557 --> 00:07:15,435 じゃなくて とある事情でさ 126 00:07:15,560 --> 00:07:17,562 どうしても これから相川のこと― 127 00:07:17,687 --> 00:07:19,647 好きにならなくちゃなんねーんだよ 128 00:07:19,897 --> 00:07:21,649 どんな事情だよ それ? 129 00:07:22,191 --> 00:07:25,403 オレは頑張って 好きになるつもりなんだけど… 130 00:07:26,612 --> 00:07:29,907 これまで 男子とか 好きになったことねーんだ 131 00:07:30,032 --> 00:07:31,868 でも やっぱ嫁としては― 132 00:07:31,993 --> 00:07:34,662 相川にも オレのこと 好きになってほしいし 133 00:07:35,121 --> 00:07:37,790 友紀ちゃん… お嫁さんなの? 134 00:07:38,082 --> 00:07:41,419 (トモノリ)ん… まあな 学園妻だ (平松)うわあ… 135 00:07:41,669 --> 00:07:44,881 それでさ 相川好みの嫁に なろうと思って… 136 00:07:45,006 --> 00:07:48,050 だからさ あっ その… 137 00:07:48,634 --> 00:07:50,511 分かった 分かった 138 00:07:50,636 --> 00:07:52,722 そうねえ… 139 00:07:52,847 --> 00:07:55,850 男心を射止めるには― 140 00:07:56,225 --> 00:07:57,810 やっぱり手料理じゃない? 141 00:07:57,894 --> 00:07:58,811 手料理か! 142 00:07:59,687 --> 00:08:01,564 おかえり 歩 143 00:08:01,689 --> 00:08:04,859 ごはんにする? お風呂が先? 144 00:08:04,984 --> 00:08:07,445 そ・れ・と・も… 145 00:08:08,321 --> 00:08:09,947 (トモノリ)ふんっ ふんっ… 146 00:08:10,031 --> 00:08:12,450 むむむむ 無理無理無理無理ー! (三原)ババババ… 147 00:08:12,575 --> 00:08:14,076 (トモノリ)バカ! (平松)何で裸? 148 00:08:14,410 --> 00:08:15,870 うっ (平松・三原)あっ… 149 00:08:15,995 --> 00:08:18,206 (店員)シャラップ (トモノリたち)ああ… 150 00:08:20,291 --> 00:08:21,792 (三原) 普通 手料理っていったら― 151 00:08:21,918 --> 00:08:23,878 最初は弁当じゃないの? 152 00:08:24,003 --> 00:08:25,338 やっぱり そうだよな 153 00:08:25,755 --> 00:08:29,634 でも相川んちの料理 半端じゃないおいしさだし― 154 00:08:29,759 --> 00:08:31,093 ハードル高いかな 155 00:08:31,552 --> 00:08:33,136 そうなのか? 156 00:08:33,261 --> 00:08:34,347 (三原)やめとく? 157 00:08:34,472 --> 00:08:35,847 いや やる! 158 00:08:35,972 --> 00:08:38,851 ハードルが高いほど オレは燃えるんだ! 159 00:08:39,268 --> 00:08:42,020 友紀ちゃん 陸上部だもんね 160 00:08:42,145 --> 00:08:43,356 (三原)そういう問題? 161 00:08:43,438 --> 00:08:45,107 頑張れ オレ! 162 00:08:45,233 --> 00:08:49,028 あー あと その言葉遣いがね~ 163 00:08:49,153 --> 00:08:52,240 言葉? オレの… 何か変? 164 00:08:52,365 --> 00:08:53,866 その“オレ”やめな 165 00:08:54,534 --> 00:08:56,369 (トモノリ)ええ? 何で? 166 00:08:56,494 --> 00:08:59,789 (三原)男子はみんな ギャップ萌(も)えだからさ 167 00:08:59,914 --> 00:09:02,083 (トモノリ)ギャップ… 萌え? 168 00:09:02,208 --> 00:09:04,460 (三原) いつもと違う友紀を見せつけて― 169 00:09:04,585 --> 00:09:06,128 男心をゲットする 170 00:09:06,587 --> 00:09:09,131 例えば 相川って ロリ好きっぽいからさ 171 00:09:09,882 --> 00:09:14,387 友紀 歩君のことが 好きになった… キュン! 172 00:09:14,470 --> 00:09:16,264 (トモノリ)キュ… キュン? 173 00:09:16,639 --> 00:09:18,808 そう キュン 174 00:09:18,933 --> 00:09:21,269 でもオレ… 私って― 175 00:09:21,394 --> 00:09:23,854 そんなに女の子らしくないのかな 176 00:09:23,980 --> 00:09:26,524 いやいや 十分 力強いよ 177 00:09:26,649 --> 00:09:27,775 そっか! 178 00:09:28,359 --> 00:09:31,237 ギャップ萌え… キュン 179 00:09:31,862 --> 00:09:34,782 (チャイム) 180 00:09:34,991 --> 00:09:36,784 (トモノリ)相川 これ! 181 00:09:38,953 --> 00:09:39,787 トモノリ 182 00:09:40,121 --> 00:09:42,540 よっ 嫁の務めなんだからね 183 00:09:42,665 --> 00:09:46,919 相川… あ… 歩のために 作ったんだから― 184 00:09:47,044 --> 00:09:47,795 キュン… 185 00:09:48,504 --> 00:09:50,423 また弁当か? 186 00:09:50,548 --> 00:09:53,676 この前の豚骨ラーメン弁当 みたいんじゃないだろうな? 187 00:09:54,176 --> 00:09:55,928 (歩)ええ!? (織戸)うわ… 188 00:09:57,346 --> 00:09:58,431 ごめん… 189 00:09:58,681 --> 00:10:01,934 えっ いや… 謝んなってば 190 00:10:02,602 --> 00:10:04,937 うま… そうだな 191 00:10:06,689 --> 00:10:09,400 (三原)友紀 頑張ってるね 192 00:10:09,525 --> 00:10:10,901 うん 193 00:10:11,360 --> 00:10:12,194 あ… 194 00:10:16,032 --> 00:10:17,366 う… 195 00:10:18,409 --> 00:10:21,078 何だよ トモノリ 俺にも分けろよ 196 00:10:21,203 --> 00:10:22,872 (トモノリ)ダメだ! (織戸)ぎゃあー! 197 00:10:23,873 --> 00:10:27,460 一口目は 相川に食べてもらうんだから! 198 00:10:29,879 --> 00:10:31,464 じゃあ いただきまーす 199 00:10:31,589 --> 00:10:32,465 (トモノリ)待って! (歩)ん? 200 00:10:33,341 --> 00:10:35,301 これで仕上げだから 201 00:10:38,638 --> 00:10:40,181 (歩・織戸)うわあ… 202 00:10:40,598 --> 00:10:42,475 えええ… 203 00:10:42,767 --> 00:10:45,645 はっ うっ… うっ… えい… 204 00:10:46,729 --> 00:10:50,024 ど… どうぞ 召し上がれ 205 00:10:50,816 --> 00:10:53,486 (歩)あ… ああ… 206 00:11:09,335 --> 00:11:12,588 密書… ですか 207 00:11:15,174 --> 00:11:16,008 あっ! 208 00:11:26,936 --> 00:11:29,021 (テレビの音声) 209 00:11:33,734 --> 00:11:36,404 (歩)ああ… 胃がもたれる 210 00:11:37,113 --> 00:11:40,408 俺に火つけたら スゲえ燃えるぞ 211 00:11:42,159 --> 00:11:45,913 (トモノリ)弁当作ったら そのあとは どうしたらいい? 212 00:11:46,372 --> 00:11:49,041 (三原)そりゃあ やっぱり親密度アップでしょ 213 00:11:49,458 --> 00:11:52,086 (トモノリ)親密度って? 214 00:11:52,211 --> 00:11:53,796 (三原)だから… 215 00:11:55,840 --> 00:11:57,174 (トモノリ)バッ バカ言え! 216 00:11:57,383 --> 00:11:59,677 そんな こっぱずかしいこと できっかよ! 217 00:12:00,177 --> 00:12:02,430 (三原)でも 効果抜群かもよ 218 00:12:03,013 --> 00:12:05,391 うまくいけば キスとかできちゃうかも 219 00:12:05,516 --> 00:12:06,809 (トモノリ)キス!? 220 00:12:07,977 --> 00:12:08,936 (トモノリ)よし 221 00:12:10,020 --> 00:12:11,939 (歩)いっ!? (トモノリ)相川 一緒に帰ろう! 222 00:12:12,314 --> 00:12:14,692 おっ おう… 223 00:12:27,288 --> 00:12:29,748 (歩)お前… 帰る方向 こっちでいいのかよ 224 00:12:29,874 --> 00:12:33,461 あっ ああ… 途中まで一緒だからな 225 00:12:34,044 --> 00:12:35,421 (歩)ふーん 226 00:12:35,546 --> 00:12:39,592 なあ 吸血忍者って どんな家に住んでんの? 227 00:12:39,717 --> 00:12:41,760 やっぱり 忍者屋敷… (トモノリ)わああー! 228 00:12:41,886 --> 00:12:44,388 その名前は 大声で言っちゃいけないんだ 229 00:12:44,513 --> 00:12:46,557 吸血忍者は秘密の… (歩)バカ! 230 00:12:46,682 --> 00:12:48,476 お前が大声出してどうすんだよ! 231 00:12:48,601 --> 00:12:50,060 (トモノリ)うっ ううう うぐ… 232 00:12:50,186 --> 00:12:52,688 (女性) あらあら 往来の真ん中で 233 00:12:52,813 --> 00:12:55,691 (女性) 今どきの子は大胆だから 234 00:12:56,233 --> 00:12:57,443 (歩・トモノリ)うっ… 235 00:12:57,568 --> 00:12:58,736 (トモノリ)あ… 236 00:12:59,028 --> 00:13:02,114 すっ すまん トモノリ 237 00:13:02,406 --> 00:13:04,742 あ… あのさ 238 00:13:04,867 --> 00:13:06,911 ちゃんとした名前が あるんだから― 239 00:13:07,036 --> 00:13:08,621 トモノリって呼ぶなよな 240 00:13:08,954 --> 00:13:10,998 じゃあ 友紀って呼べばいいのか? 241 00:13:11,290 --> 00:13:12,625 呼び捨てかよ! 242 00:13:12,750 --> 00:13:13,584 (歩)友紀ちゃん 243 00:13:13,709 --> 00:13:14,627 あっ… 244 00:13:16,045 --> 00:13:16,962 あ… 245 00:13:19,048 --> 00:13:20,382 トモノリでいい 246 00:13:20,508 --> 00:13:21,550 (歩)フッ… 247 00:13:22,176 --> 00:13:23,385 なあ トモノリ 248 00:13:23,511 --> 00:13:24,553 (トモノリ)うん? 249 00:13:24,678 --> 00:13:27,264 (歩)お前 俺の嫁だとか言うな 250 00:13:27,389 --> 00:13:28,891 認められるか そんなもん 251 00:13:29,266 --> 00:13:32,061 お… オレが嫁なのは もう決定してるんだから― 252 00:13:32,186 --> 00:13:33,812 しかたねえだろ 253 00:13:33,938 --> 00:13:35,898 (歩)俺の気持ちは関係なしかよ 254 00:13:36,357 --> 00:13:38,108 (トモノリ)掟だからな 255 00:13:38,234 --> 00:13:41,237 それに オレは絶対に いいお嫁さんになる 256 00:13:41,362 --> 00:13:42,655 そう決めたんだ 257 00:13:42,780 --> 00:13:43,906 フゥ… 258 00:13:44,031 --> 00:13:45,824 まさか お前― 259 00:13:45,950 --> 00:13:48,285 俺んちに住むなんて 言い出しはしないだろうな? 260 00:13:48,702 --> 00:13:51,330 そうしたいのは やまやまだけどさ― 261 00:13:51,455 --> 00:13:54,333 相川のとこには セラフィムがいるからな 262 00:13:54,458 --> 00:13:55,834 (歩)そっか… 263 00:13:56,126 --> 00:13:59,672 トモノリはセラと 敵対する関係だったっけ 264 00:13:59,797 --> 00:14:02,550 保守派と革新派が 一緒にいるってのは― 265 00:14:02,675 --> 00:14:04,051 いろいろとまずいんだ 266 00:14:05,135 --> 00:14:08,556 結構大変なんだな お前もセラも 267 00:14:11,850 --> 00:14:15,062 そういえば あの豚骨マシーンは どうなった? 268 00:14:15,187 --> 00:14:16,355 (トモノリ)ああ あれ? 269 00:14:17,064 --> 00:14:17,898 (トモノリ)壊れた 270 00:14:18,023 --> 00:14:19,441 (豚の鳴き声) 271 00:14:19,775 --> 00:14:21,277 (歩)じゃ 俺 こっちだから 272 00:14:21,402 --> 00:14:23,696 (トモノリ) あ… うん オレはこっちだ 273 00:14:24,321 --> 00:14:26,490 あのな トモノリ (トモノリ)うん? 274 00:14:26,615 --> 00:14:28,659 お前とは気が合いそうだからさ― 275 00:14:28,784 --> 00:14:30,953 嫁とか夫婦とか いうんじゃなくて― 276 00:14:31,078 --> 00:14:33,080 友達でいいんじゃないか? (トモノリ)なっ… 277 00:14:33,330 --> 00:14:34,957 だから それじゃダメだって― 278 00:14:35,082 --> 00:14:36,458 言ってるじゃねーか! (歩)けど… 279 00:14:36,667 --> 00:14:39,169 オレ 全力でお前を好きになる 280 00:14:39,295 --> 00:14:41,463 だから お前も全力でオレのこと― 281 00:14:41,672 --> 00:14:42,756 好きになってくれ! 282 00:14:42,882 --> 00:14:43,966 えっ… 283 00:14:44,508 --> 00:14:46,427 (女性) まあ かわいいわねえ 284 00:14:46,552 --> 00:14:47,219 うん? 285 00:14:47,303 --> 00:14:49,471 (女性) 今どきの子は大胆だから 286 00:14:49,597 --> 00:14:51,765 (女性たち)ウフフフ… 287 00:14:51,891 --> 00:14:54,476 (歩) ば… 何 大声で告ってんだよ 288 00:14:54,602 --> 00:14:55,895 恥ずかしいじゃねえか! 289 00:14:56,020 --> 00:14:57,479 (トモノリ) うっせー オレのほうが― 290 00:14:57,605 --> 00:14:59,356 もっと恥ずかしいんだからな! 291 00:14:59,481 --> 00:15:02,359 (ハルナ) 恥ずかしいのはこっちだ バカ! 292 00:15:02,568 --> 00:15:03,652 (歩)ハルナ 293 00:15:03,777 --> 00:15:06,697 何か 珍しいな ちゃんと服着てるなんて 294 00:15:06,822 --> 00:15:09,742 悪かったな 葉っぱの人が 選んでくれたんだ 295 00:15:10,326 --> 00:15:12,119 (歩)何してんだ? こんなとこで 296 00:15:12,244 --> 00:15:14,955 (ハルナ)エロ歩を迎えに 行ってやろうと思ったんだけど 297 00:15:15,080 --> 00:15:17,374 ふんっ! (歩)いてっ! 何だよ いきなり 298 00:15:17,666 --> 00:15:19,418 何かムカついた 299 00:15:19,543 --> 00:15:21,378 しょうがねえなあ 300 00:15:21,503 --> 00:15:24,006 今度の休み 遊びに連れてってやるから― 301 00:15:24,131 --> 00:15:25,049 機嫌直せよ 302 00:15:25,174 --> 00:15:26,008 遊びに? 303 00:15:26,383 --> 00:15:29,762 ああ テストのヤマ張ってくれた お礼代わりにさ 304 00:15:29,887 --> 00:15:32,222 (ハルナ) それって 歩と私の2人きり? 305 00:15:32,348 --> 00:15:34,767 相川 オレも一緒に行っていいか? 306 00:15:35,351 --> 00:15:37,978 だって この前 また遊ぼうって言ってたしさ 307 00:15:38,103 --> 00:15:39,271 (歩)ああ いいぜ 308 00:15:39,813 --> 00:15:42,942 じゃあ どうせだから セラやユーも誘って行くか 309 00:15:43,067 --> 00:15:44,068 なっ ハルナ? 310 00:15:44,193 --> 00:15:46,278 え? あ… うん 311 00:15:46,528 --> 00:15:48,197 よーし デートだ! 312 00:15:48,322 --> 00:15:49,907 いや そういうんじゃないから! 313 00:15:50,199 --> 00:15:51,659 (トモノリ)デート デート! (ハルナ)むう… 314 00:15:51,784 --> 00:15:54,078 (歩)あー もう うるさい! 315 00:15:55,371 --> 00:15:56,288 (織戸)うーん 316 00:15:56,413 --> 00:15:59,416 果たして 経済効果が出るのかな 317 00:16:00,793 --> 00:16:01,961 (織戸)ウハハハ… 318 00:16:02,086 --> 00:16:04,004 俺の株は 上がっちゃうけどね 319 00:16:04,129 --> 00:16:04,838 アハハハ… 320 00:16:13,681 --> 00:16:17,768 (歩)やれやれ 屋根があって助かったぜ… 321 00:16:18,227 --> 00:16:20,187 (トモノリ)あ… 相川 (歩)ん? 322 00:16:20,604 --> 00:16:23,190 腕… 組んでいいか? (歩)へ? 323 00:16:23,315 --> 00:16:25,859 だ… だって オレはお前の嫁だし 324 00:16:25,985 --> 00:16:29,154 そっ… そういうことは 学校で言えよ 325 00:16:29,279 --> 00:16:31,073 いいじゃねーか 夫婦なんだから! 326 00:16:31,198 --> 00:16:33,701 (女性) あらあら 幼妻ですって 327 00:16:33,784 --> 00:16:36,120 (女性) 今どきの子は大胆だから 328 00:16:36,245 --> 00:16:37,705 (ハルナ)エロ歩! (歩・トモノリ)ハッ 329 00:16:38,038 --> 00:16:39,415 何してんだよ 330 00:16:39,540 --> 00:16:41,458 (歩)あ… いや (ハルナ)うっ… 331 00:16:42,751 --> 00:16:44,211 あの店に行くぞ 332 00:16:44,336 --> 00:16:45,963 (歩・トモノリ)うおっ! 333 00:16:50,342 --> 00:16:51,969 (ハルナ)ジャーン 334 00:16:55,014 --> 00:16:56,306 (ユー)んっ… 335 00:16:59,309 --> 00:17:00,477 (トモノリ)フッ 336 00:17:03,147 --> 00:17:04,481 (ハルナ・トモノリ)ヘヘッ 337 00:17:05,190 --> 00:17:07,483 何枚 諭吉(ゆきち)かかるの? 338 00:17:11,113 --> 00:17:12,740 似合うんじゃないか? (セラ)うっ! 339 00:17:12,865 --> 00:17:14,616 (歩)着てみろよ (セラ)なっ! 340 00:17:14,700 --> 00:17:16,201 (歩)そして… 341 00:17:16,452 --> 00:17:18,619 さらにこれを着けーる! 342 00:17:18,704 --> 00:17:20,873 お断りします このクソ虫が 343 00:17:20,998 --> 00:17:21,749 (歩)早っ! 344 00:17:29,089 --> 00:17:30,090 (セラ)あ… 345 00:17:31,091 --> 00:17:31,925 ふ… 346 00:17:32,051 --> 00:17:32,885 (セラのせきばらい) 347 00:17:34,970 --> 00:17:36,513 にゃー 348 00:17:37,765 --> 00:17:38,766 (歩)はあ~ (セラ)ううっ! 349 00:17:39,308 --> 00:17:40,225 うっ! 350 00:17:40,726 --> 00:17:43,145 ぎゃあああ 目が! 目があー! 351 00:17:46,398 --> 00:17:48,567 (ハルナ) このパンツ かわいいな! 352 00:17:48,692 --> 00:17:50,652 このキャミソールも悪くありません 353 00:17:51,278 --> 00:17:52,404 (ユー)んっ… 354 00:17:53,947 --> 00:17:58,160 (歩) ああ やっと眼球が再生したか… 355 00:17:58,410 --> 00:17:59,912 うおっ! 356 00:18:00,788 --> 00:18:05,167 こ… これがうわさの勝負下着か 357 00:18:08,837 --> 00:18:11,924 (歩) やっと2人っきりになれたね 友紀 358 00:18:12,257 --> 00:18:13,383 相川… 359 00:18:13,509 --> 00:18:16,345 相川じゃないだろ? 奥さん 360 00:18:16,470 --> 00:18:18,305 あ… あなた… 361 00:18:19,473 --> 00:18:20,808 (歩)いいよね 362 00:18:21,183 --> 00:18:22,810 あっ… (歩)友紀… 363 00:18:25,187 --> 00:18:26,563 (トモノリ)あ… 364 00:18:26,647 --> 00:18:29,566 (トモノリ)だああ! 無理! 絶対無理ー! 365 00:18:30,901 --> 00:18:32,569 (歩)何だよ お前ら 366 00:18:32,903 --> 00:18:33,195 少しは持ってくれても… 367 00:18:33,195 --> 00:18:35,781 少しは持ってくれても… 368 00:18:33,195 --> 00:18:35,781 (ハルナの鼻歌) 369 00:18:35,781 --> 00:18:37,074 (ハルナの鼻歌) 370 00:18:38,242 --> 00:18:39,076 (ユー)んっ… 371 00:18:41,495 --> 00:18:43,413 (妄想ユー) お兄ちゃん ユーね― 372 00:18:43,539 --> 00:18:45,582 お腹ぺっこぺこなの 373 00:18:45,833 --> 00:18:47,459 じゃ メシにしようか 374 00:18:47,876 --> 00:18:49,753 (ハルナ)腹減ったぞー 375 00:18:49,878 --> 00:18:51,547 (セラ)何がいいでしょうね 376 00:18:51,672 --> 00:18:52,589 (トモノリ)持つか? 377 00:18:52,714 --> 00:18:54,216 (歩)う… 大丈夫 大丈夫 378 00:18:54,341 --> 00:18:55,843 (店員)ありがとうございました 379 00:19:08,147 --> 00:19:10,440 ホントにここで よかったのか? ユー 380 00:19:10,566 --> 00:19:11,233 (ユー)ん… 381 00:19:13,235 --> 00:19:15,195 (妄想ユー)ユーね 一度でいいから― 382 00:19:15,320 --> 00:19:17,614 牛丼屋さんに 入ってみたかったの 383 00:19:18,323 --> 00:19:20,367 (一同)いっただきまーす! 384 00:19:20,659 --> 00:19:22,369 ちょっと待てーい! 385 00:19:22,619 --> 00:19:26,248 てい! それは牛に対する冒とくだろう 386 00:19:26,373 --> 00:19:27,624 ダメ? (歩)ダメ! 387 00:19:27,708 --> 00:19:29,877 (ハルナ)むぐー (歩)お店の人にも失礼だろ 388 00:19:30,002 --> 00:19:33,130 (トモノリ)分かった 相川がそう言うなら我慢するよ 389 00:19:36,842 --> 00:19:38,343 (ユー)んー 390 00:19:38,719 --> 00:19:40,929 (ハルナ)どうしてあんなヤツと キスしたんだよ 391 00:19:41,054 --> 00:19:42,139 ん? えっ? 392 00:19:44,391 --> 00:19:46,185 まだ言ってんのか? 393 00:19:46,310 --> 00:19:48,145 だから あれは事故だって (ハルナ)ぐっ 394 00:19:48,228 --> 00:19:50,147 (歩) それに原因は お前じゃねえか 395 00:19:50,272 --> 00:19:52,524 (ハルナ)そんなの理由に なんないっつーの 396 00:19:54,526 --> 00:19:57,029 (トモノリ)相川! 勝負しようぜ 397 00:19:57,154 --> 00:19:58,322 (歩)お…おう 398 00:19:58,447 --> 00:20:00,866 ハルナ 荷物頼む! 399 00:20:00,991 --> 00:20:01,950 (ハルナ)う… 400 00:20:03,702 --> 00:20:04,536 うう… 401 00:20:06,580 --> 00:20:07,414 フゥ… 402 00:20:12,377 --> 00:20:13,545 (男の子)ねえ あれ欲しい 403 00:20:13,670 --> 00:20:15,380 (母親)行きますよ 404 00:20:20,177 --> 00:20:22,179 (セラ)ふっ! (歩)ぐはっ! 405 00:20:23,931 --> 00:20:25,599 (セラ)ふん (トモノリ)ああ… 406 00:20:25,724 --> 00:20:27,184 (ハルナ)ああ… ヘッ! 407 00:20:27,267 --> 00:20:28,936 アハハハ… 408 00:20:29,019 --> 00:20:29,394 (トモノリの笑い声) 409 00:20:29,394 --> 00:20:31,313 (トモノリの笑い声) 410 00:20:29,394 --> 00:20:31,313 (ハルナ)じゃあ これ あとこっちな 411 00:20:38,403 --> 00:20:39,238 (ハルナ)だいたい― 412 00:20:39,363 --> 00:20:42,449 キスしたら結婚って 小学生かっつーの 413 00:20:42,991 --> 00:20:45,786 しかたありません それが掟ですから 414 00:20:45,911 --> 00:20:48,205 だったら 葉っぱの人も 私の嫁じゃん 415 00:20:48,455 --> 00:20:51,416 (セラ)あれは血を吸うために 必要な手順です 416 00:20:51,541 --> 00:20:54,211 (トモノリ)それに 女どうしの キスは ノーカウントなんだ 417 00:20:54,336 --> 00:20:55,712 (ハルナ)うー… 418 00:20:56,255 --> 00:20:57,547 (ユー)んー 419 00:21:03,470 --> 00:21:04,221 (歩)ハルナ 420 00:21:06,431 --> 00:21:07,724 お前 何飲む? 421 00:21:08,725 --> 00:21:10,644 歩 私… 422 00:21:10,769 --> 00:21:11,603 (歩)何がいい? 423 00:21:12,396 --> 00:21:13,772 (ハルナ)私… 424 00:21:13,897 --> 00:21:14,982 (歩)早く決めろよ 425 00:21:15,357 --> 00:21:16,775 私と… 426 00:21:17,150 --> 00:21:17,985 キスしろ! 427 00:21:27,077 --> 00:21:30,372 (ユー)ん… ふん… ふん… 428 00:21:31,915 --> 00:21:32,749 ん… 429 00:21:35,502 --> 00:21:38,505 (男)たまたま散歩していたら 君に会った 430 00:21:38,839 --> 00:21:40,007 ハッ! 431 00:21:40,299 --> 00:21:41,300 (夜の王)やあ 432 00:21:41,425 --> 00:21:45,262 不幸な偶然だね ユークリウッド 433 00:21:45,554 --> 00:21:47,139 (ハルナ)私にキスすんの! 434 00:21:47,389 --> 00:21:49,808 やれって言ってるだろ ほら! 435 00:21:49,933 --> 00:21:53,020 (歩)お前 自分が何言ってるか 分かってるのか? 436 00:21:53,270 --> 00:21:55,022 くっ バカにしてんのか!? 437 00:21:55,314 --> 00:21:56,648 (歩)うっ だあ… ぐっ! 438 00:21:56,773 --> 00:21:57,983 うう… 439 00:21:58,108 --> 00:21:59,735 (歩)がっ! ぐっ! がっ… 440 00:21:59,860 --> 00:22:03,780 私は… 天才極悪魔装少女なんだぞ 441 00:22:03,864 --> 00:22:04,781 ハルナ! どわあ! 442 00:22:05,115 --> 00:22:07,409 あいつだけに キスするなんて許せない! 443 00:22:07,534 --> 00:22:09,786 私は あんなヤツに 負けてらんないの! 444 00:22:09,870 --> 00:22:11,538 どわっ! やめてっ… (ハルナ)それに― 445 00:22:11,955 --> 00:22:14,791 人をデートに誘っておいて グループ交際って― 446 00:22:15,208 --> 00:22:17,127 昭和の中坊かっての! 447 00:22:17,252 --> 00:22:20,630 ハァ ハァ ハァ ハァ… 448 00:22:20,756 --> 00:22:22,299 (歩)お願い… (ハルナ)ハァ ハァ… 449 00:22:22,758 --> 00:22:24,301 優しくして… 450 00:22:24,384 --> 00:22:25,510 あ! 451 00:22:25,635 --> 00:22:26,928 むむ… 452 00:22:27,721 --> 00:22:28,555 (歩)ぐふう! 453 00:22:28,680 --> 00:22:30,307 きょうは これで勘弁してやる 454 00:22:31,308 --> 00:22:33,685 ありがとうございます… 455 00:22:35,270 --> 00:22:37,064 お待たせー! 456 00:22:39,733 --> 00:22:41,318 ん? あれ? 457 00:22:42,110 --> 00:22:44,071 根暗マンサーは? 458 00:22:45,572 --> 00:22:46,740 あっ… 459 00:22:55,916 --> 00:23:00,837 ♪~ 460 00:24:20,667 --> 00:24:25,672 ~♪ 461 00:24:26,590 --> 00:24:28,633 (トモノリ) 正直さ オレに 嫁って言われて― 462 00:24:28,758 --> 00:24:30,051 少し うれしいんじゃねえの? 463 00:24:30,177 --> 00:24:31,761 (歩)まあ ぶっちゃけ 結構うれしい 464 00:24:31,887 --> 00:24:34,389 (トモノリ)だろ? もう認めちまえよ 相川 465 00:24:34,514 --> 00:24:36,224 オレは 尽くすタイプなんだぜ 466 00:24:36,349 --> 00:24:38,059 (歩)でも 俺 まだ16歳なんで結婚は… 467 00:24:38,185 --> 00:24:40,896 (トモノリ)あっ! てめえも嫁にしてやるぜ