1 00:00:11,511 --> 00:00:14,931 (歩(あゆむ))ユーがいなくなってから 数か月が過ぎた 2 00:00:15,265 --> 00:00:17,934 俺たちは あちこち 捜しまわったけど― 3 00:00:18,518 --> 00:00:22,272 どこにもユーの姿を 見つけることができないままで… 4 00:00:23,565 --> 00:00:27,527 前だったら 心の中で “もう諦めろ”と― 5 00:00:27,652 --> 00:00:32,073 いつもの俺がつぶやいて その声にダラダラと従っていた 6 00:00:32,198 --> 00:00:32,949 (歩)あ… 7 00:00:36,786 --> 00:00:39,581 ずっと胸がムカムカしている… 8 00:00:39,873 --> 00:00:41,708 気分悪いね… 9 00:00:42,417 --> 00:00:44,419 でも今は違う 10 00:00:47,297 --> 00:00:52,260 “何か方法があるはずさ”と叫ぶ 新しい俺がいる 11 00:00:55,055 --> 00:01:00,018 ♪~ 12 00:02:19,931 --> 00:02:24,936 ~♪ 13 00:02:30,733 --> 00:02:32,610 ハァ~ 14 00:02:33,236 --> 00:02:34,279 (ハルナ)うわああっ! 15 00:02:34,279 --> 00:02:34,571 (ハルナ)うわああっ! 16 00:02:34,279 --> 00:02:34,571 (落下音) 17 00:02:34,571 --> 00:02:34,696 (落下音) 18 00:02:34,696 --> 00:02:35,488 (落下音) 19 00:02:34,696 --> 00:02:35,488 (歩)あっ? 20 00:02:35,488 --> 00:02:36,072 (落下音) 21 00:02:36,781 --> 00:02:39,200 (ハルナ)うぐぐぐ うぐっ むうっ… 22 00:02:39,325 --> 00:02:40,451 ハルナ!? 23 00:02:40,577 --> 00:02:43,204 (ハルナ) 歩! こいつ生きてんぞ 24 00:02:43,288 --> 00:02:47,292 離れろ! 前 見えないだろ た… 助けて! 25 00:02:47,417 --> 00:02:49,836 (ハルナ)ぶはっ! あ? 26 00:02:50,712 --> 00:02:51,838 (歩)うっ! 27 00:02:52,338 --> 00:02:54,799 洗濯物くらい取り込んどけよな! 28 00:02:54,924 --> 00:02:56,175 (歩)すみません… 29 00:02:58,303 --> 00:03:00,305 あ~ん 30 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 ん? 31 00:03:03,266 --> 00:03:05,852 う… ぐっ… んん… 32 00:03:06,227 --> 00:03:08,438 プハ~ はあっ 33 00:03:08,563 --> 00:03:12,317 この 時たま胸に詰まる感じが たまんないよな~ 34 00:03:12,442 --> 00:03:13,860 歩も食べろよな 35 00:03:14,277 --> 00:03:16,112 (歩)おお あっちっ! 36 00:03:16,487 --> 00:03:19,324 何やってんだよ 猫手アユム (歩)フー フー… 37 00:03:19,449 --> 00:03:22,952 久しぶりに帰ってきたのに 優しくねえな 38 00:03:24,787 --> 00:03:26,748 で 何かつかめたか? 39 00:03:26,873 --> 00:03:31,127 全然 根暗マンサーの情報は 見つかんなかった 40 00:03:31,544 --> 00:03:34,047 歩のほうこそ どうなんだ? 41 00:03:34,714 --> 00:03:36,299 俺もさっぱりだ 42 00:03:36,424 --> 00:03:37,634 (物音) (歩・ハルナ)あっ 43 00:03:38,801 --> 00:03:39,636 (歩)セラ! 44 00:03:39,969 --> 00:03:42,972 (ハルナ) 葉っぱの人 大丈夫かよ? 45 00:03:43,181 --> 00:03:45,391 (セラ)ただいま… 戻りました 46 00:03:48,144 --> 00:03:50,146 何があったんだ セラ? 47 00:03:50,438 --> 00:03:52,273 (セラ)湯船につかりながら― 48 00:03:52,398 --> 00:03:55,902 私はどうやって うそをつこうかと 考えていましたが… 49 00:03:56,486 --> 00:03:59,906 私には うそのつき方が 分かりませんでした 50 00:04:00,573 --> 00:04:02,367 私を襲ったのは― 51 00:04:02,492 --> 00:04:05,495 私と同じ保守派の吸血忍者です 52 00:04:05,745 --> 00:04:08,039 私が任務を放棄したので… 53 00:04:08,164 --> 00:04:10,959 (歩)ユーを殺せって言われた あれか? 54 00:04:11,084 --> 00:04:11,918 うん… 55 00:04:12,543 --> 00:04:14,170 だからって何も… 56 00:04:14,796 --> 00:04:16,422 私が甘かったのです 57 00:04:17,382 --> 00:04:19,132 仲間のもとに戻って― 58 00:04:19,259 --> 00:04:23,221 何かヘルサイズ殿の情報はないかと 思ったのですが… 59 00:04:23,596 --> 00:04:25,431 セラ 大丈夫か? 60 00:04:26,266 --> 00:04:27,392 はい… 61 00:04:27,642 --> 00:04:30,687 私自身で出した答えですから 62 00:04:31,854 --> 00:04:32,689 そうか… 63 00:04:33,189 --> 00:04:36,401 (セラ)フフフッ (ハルナ・歩)ハハハ… 64 00:04:36,526 --> 00:04:39,696 そうだ お風呂の湯加減は 大丈夫だったか? 65 00:04:40,071 --> 00:04:42,699 結構 冷めちゃってたろ 追い炊き 66 00:04:43,324 --> 00:04:46,953 (セラ)まさか歩のつかった湯に 入らされたのですか? 67 00:04:47,036 --> 00:04:47,954 あっ… 68 00:04:48,288 --> 00:04:52,375 血の汗をかいたカバが 入ったあとよりも気持ち悪いです 69 00:04:52,500 --> 00:04:53,960 (歩)す… すいません! 70 00:04:54,085 --> 00:04:55,211 (ドアチャイム) 71 00:04:55,503 --> 00:04:56,713 (配達員)宅配でーす 72 00:04:57,588 --> 00:04:59,048 (ハルナ) アントニオ・スパゲッティだ! 73 00:04:59,173 --> 00:05:00,466 やっと来たぞ! 74 00:05:01,050 --> 00:05:03,511 この世界でも注文できたとはな 75 00:05:03,636 --> 00:05:05,471 おいしくて ほっぺた もげ落ちるぞ 76 00:05:07,557 --> 00:05:11,436 大変だ! 中身が違うぞ スパゲッティじゃない! 77 00:05:11,561 --> 00:05:13,855 (歩)“アントニオ・ ストラディバリウス”って― 78 00:05:13,980 --> 00:05:15,273 書いてあるぞ 79 00:05:15,398 --> 00:05:16,482 何だ それ? 80 00:05:16,858 --> 00:05:20,903 懐かしいですね ストラドモデルですか? 81 00:05:21,029 --> 00:05:22,739 (歩)えっ スト…? 82 00:05:22,864 --> 00:05:26,242 ストラディバリウスの名前くらいは 知っていますよね? 83 00:05:26,743 --> 00:05:30,496 ああ… 何かロマネ・コンティ的な? 84 00:05:31,080 --> 00:05:35,084 そのゴブラン織のガウンに ロッキングチェア的な発想― 85 00:05:35,209 --> 00:05:36,711 気持ち悪いですね 86 00:05:36,836 --> 00:05:38,504 (歩)ご… ごめんなさい 87 00:05:38,796 --> 00:05:41,174 (セラ)これはとても良いものです 88 00:05:41,424 --> 00:05:43,509 (歩) セラはバイオリン弾けるのか? 89 00:05:43,926 --> 00:05:48,014 はい 里の仲間と 楽団をやっていましたから 90 00:05:51,851 --> 00:05:52,894 (歩)フッ 91 00:05:54,771 --> 00:05:57,398 んじゃ 聞かせてくれないか? 92 00:05:58,191 --> 00:05:59,358 嫌です (ハルナ・歩)え? 93 00:05:59,484 --> 00:06:04,322 クソ虫の耳に美しい調べが 届くとは思えませんから 94 00:06:04,697 --> 00:06:06,532 (歩)あ… (ハルナ)あ? 95 00:06:11,245 --> 00:06:16,250 (バイオリンの演奏) 96 00:06:33,309 --> 00:06:38,314 ~♪ 97 00:06:41,567 --> 00:06:43,236 (女性) あらあ 夜野(よるの)さん こんばんは 98 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 (女性) あらあ 夜野(よるの)さん こんばんは 99 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 あっ 100 00:06:44,070 --> 00:06:44,612 (女性) あらあ 夜野(よるの)さん こんばんは 101 00:06:44,737 --> 00:06:46,322 (女性)この前の ノミ取りシャンプー― 102 00:06:46,447 --> 00:06:48,407 すっごく良かったわ~ 103 00:06:48,533 --> 00:06:51,244 (夜野) そうですか よかったです 104 00:06:51,369 --> 00:06:53,830 動物は言葉を しゃべりませんから― 105 00:06:53,955 --> 00:06:57,708 その気持ちをくみ取るように 気をつけてあげてくださいね 106 00:06:57,834 --> 00:07:00,294 (女性)はい では 107 00:07:00,419 --> 00:07:02,922 いい子ね ハッピーちゃん 108 00:07:06,050 --> 00:07:07,135 (歩)あ… 109 00:07:08,094 --> 00:07:08,845 うっ 110 00:07:10,179 --> 00:07:11,848 (夜の王)はじめまして 111 00:07:12,640 --> 00:07:14,851 お前… まさか… 112 00:07:20,189 --> 00:07:21,357 お… ああ… 113 00:07:21,649 --> 00:07:22,692 (夜の王)フフ… 114 00:07:22,817 --> 00:07:27,363 僕たちが放つ死の匂いに 動物は引き寄せられるんだよ 115 00:07:27,488 --> 00:07:31,367 そうか… お前がもう1人のゾンビか… 116 00:07:31,951 --> 00:07:34,620 (夜の王)ユークリウッドの 姿が見えないけど― 117 00:07:34,745 --> 00:07:36,998 ケンカでもしたのかい? (歩)うっ 118 00:07:37,123 --> 00:07:39,625 (夜の王)それとも 愛想をつかされたとか 119 00:07:40,334 --> 00:07:42,128 う… ぐ… 120 00:07:42,587 --> 00:07:43,588 (夜の王)フッ 121 00:07:44,338 --> 00:07:47,258 (ハルナ)プリンの買い置きが ないなんて信じられないよなー 122 00:07:47,383 --> 00:07:49,594 あっ 来るな! 123 00:07:50,761 --> 00:07:53,431 バユムごときが 何 命令してるんだ? 124 00:07:53,556 --> 00:07:55,141 あ… うっ! (ハルナ)ん? 125 00:07:55,475 --> 00:07:57,518 (夜の王)ユークリウッドは― 126 00:07:57,643 --> 00:08:00,646 まさか冥界に 帰ってしまったのかい? 127 00:08:00,771 --> 00:08:02,732 (歩)こっちが聞きたい 128 00:08:02,982 --> 00:08:05,902 (夜の王)せっかく 君たちに預けていたのに 129 00:08:06,861 --> 00:08:09,655 よし ならば君たちを殺そう 130 00:08:10,239 --> 00:08:12,116 (セラ)うっ! (ハルナ)何だ こいつ! 131 00:08:12,241 --> 00:08:14,160 (歩)ダメだ! (ハルナ)何で!? 132 00:08:15,161 --> 00:08:16,662 こいつは俺がやる 133 00:08:24,253 --> 00:08:27,006 あ… ああっ 134 00:08:31,886 --> 00:08:33,054 ぐはっ! 135 00:08:33,429 --> 00:08:34,304 (ハルナ)歩! (セラ)あっ! 136 00:08:34,514 --> 00:08:35,765 (歩のせき込み) 137 00:08:35,890 --> 00:08:37,558 何だ? 今の… 138 00:08:39,559 --> 00:08:42,438 くっ… お前の攻撃なのか? 139 00:08:43,272 --> 00:08:44,774 どうかな? 140 00:08:46,025 --> 00:08:48,110 (歩)うわああっ! 141 00:08:49,946 --> 00:08:51,697 (ハルナ)歩! 大丈夫か? 142 00:08:52,156 --> 00:08:54,700 だから来るなって… ぐぐっ… 143 00:08:54,992 --> 00:09:00,665 挨拶はこれくらいにして そろそろ そこの2人を殺すかな 144 00:09:02,250 --> 00:09:03,084 (セラ・ハルナ)あ… 145 00:09:07,505 --> 00:09:10,091 秘剣 燕返(つばめがえ)し 146 00:09:11,300 --> 00:09:13,719 (夜の王)思ったより速いね 147 00:09:14,178 --> 00:09:15,012 (セラ)ああっ… 148 00:09:15,513 --> 00:09:17,557 次は手加減しないよ 149 00:09:17,682 --> 00:09:18,891 (セラ)あっ ううっ… 150 00:09:19,016 --> 00:09:20,434 葉っぱの人!? 151 00:09:20,560 --> 00:09:22,603 なぜこんなことをするのか 152 00:09:22,895 --> 00:09:25,398 それはね 君たちを殺して― 153 00:09:25,523 --> 00:09:29,110 ユークリウッドをこの世界に 引きずり出すためだ 154 00:09:29,944 --> 00:09:32,405 (ハルナ)私をエサ扱いするなんて ふざけんな! 155 00:09:32,530 --> 00:09:35,241 (夜の王)魔装少女 君は楽しいな 156 00:09:35,700 --> 00:09:38,244 戦意を保っててくれて うれしいよ 157 00:09:38,536 --> 00:09:40,246 フフフッ (ハルナ)うう… 158 00:09:40,663 --> 00:09:44,709 (夜の王)君たちが死ねば 彼女は またこの世界に現れる 159 00:09:44,834 --> 00:09:48,004 どうだい? 死ねば また彼女に会えるんだよ 160 00:09:48,296 --> 00:09:52,008 ふざけんな! 私は生きて会うって決めてんだ! 161 00:09:52,300 --> 00:09:56,137 (夜の王)君はまぶしいね まるで太陽のようだ 162 00:09:57,972 --> 00:09:59,140 逃げろ ハルナ! 163 00:09:59,724 --> 00:10:01,142 あ… くっ! 164 00:10:03,728 --> 00:10:05,396 (サラス)たああっ! 165 00:10:12,361 --> 00:10:13,654 (セラ・ハルナ)あ… 166 00:10:13,738 --> 00:10:14,780 (歩)ああ… 167 00:10:15,740 --> 00:10:16,616 (夜の王)フッ 168 00:10:36,510 --> 00:10:39,221 トモノリ 助けに来てくれたのか? 169 00:10:39,513 --> 00:10:41,474 (トモノリ)いいから そこにじっとしてろ 170 00:10:43,142 --> 00:10:46,228 (サラス)報告にあった男を発見 増援を頼む 171 00:10:49,273 --> 00:10:50,733 やれやれ 172 00:10:50,858 --> 00:10:54,737 この世界の守護者は いい嗅覚をしているよ 173 00:10:56,072 --> 00:10:59,116 残念ながら 捕まるわけにはいかないんだ 174 00:10:59,241 --> 00:11:00,242 僕は まだ… 175 00:11:00,743 --> 00:11:02,995 死にたいのでね 176 00:11:03,996 --> 00:11:05,873 (サラス)うっ! 待て! 177 00:11:12,046 --> 00:11:15,132 追え! 絶対に逃がすな! 178 00:11:19,970 --> 00:11:22,014 (歩)死にたい? 179 00:11:24,934 --> 00:11:26,894 今 くっつけてやるからな 180 00:11:27,019 --> 00:11:29,939 盛るぜ~ もっと盛るぜ~ 181 00:11:30,064 --> 00:11:34,151 (歩)あの それ木工用… せめて布用で… 182 00:11:34,902 --> 00:11:38,364 (セラ)すみません サラス 助かりました 183 00:11:38,823 --> 00:11:39,657 あ… 184 00:11:40,282 --> 00:11:43,661 気安く声をかけるな! この裏切り者が! 185 00:11:43,869 --> 00:11:46,414 セラフィム 貴様の顔など見たくもない 186 00:11:48,040 --> 00:11:48,916 (セラ)あっ… 187 00:11:50,835 --> 00:11:54,422 なあ トモノリ 何で保守派の忍者と 一緒に来たんだよ 188 00:11:54,713 --> 00:11:56,590 緊急事態ってやつだ 189 00:11:56,715 --> 00:11:59,176 内輪で張り合ってる 場合じゃないからって 190 00:12:00,219 --> 00:12:01,679 (歩)ふうん… 191 00:12:02,138 --> 00:12:03,639 よし できた! 192 00:12:03,764 --> 00:12:06,392 じゃあ オレは あいつを捜しに行くから 193 00:12:06,517 --> 00:12:08,436 おう サンキュー 194 00:12:09,520 --> 00:12:10,563 だああ! 195 00:12:11,772 --> 00:12:14,066 どっちに進むんだ 歩 196 00:12:16,652 --> 00:12:21,532 (ハルナ)うっ… うっく… ハァ… ハァ… 197 00:12:21,657 --> 00:12:23,284 (歩)大丈夫か ハルナ? 198 00:12:23,409 --> 00:12:27,037 は… 話しかけるな! うう… 199 00:12:27,163 --> 00:12:31,500 私 ヘルサイズ殿を もう少し捜してみたいのですが… 200 00:12:31,625 --> 00:12:33,794 俺も行くよ いったん戻って… 201 00:12:33,919 --> 00:12:36,881 ええ でも それでは 時間がかかるので 202 00:12:37,006 --> 00:12:39,300 そうか… でも気をつけろよ 203 00:12:39,425 --> 00:12:42,636 まだあいつが ウロウロしてるかもだかんな 204 00:12:42,761 --> 00:12:44,597 ん… はい 205 00:12:46,474 --> 00:12:47,600 (歩)ああ… 206 00:12:48,058 --> 00:12:50,769 (ハルナ)ハァ うう… 重っ! 207 00:12:50,895 --> 00:12:52,188 (歩)悪い… 208 00:13:12,917 --> 00:13:15,961 (携帯電話の着信音) 209 00:13:16,086 --> 00:13:18,506 (歩)もしもし トモノリ? 210 00:13:18,631 --> 00:13:21,050 えっ あいつの家が分かったのか? 211 00:13:21,175 --> 00:13:23,886 (トモノリ)ああ 今からメールで 地図送るかんな 212 00:13:24,094 --> 00:13:26,514 相川(あいかわ)んちの めっちゃ近くで ビックリしたぜ 213 00:13:26,639 --> 00:13:28,891 (歩)ホントか? 助かるよ トモノリ 214 00:13:29,683 --> 00:13:32,186 まだ このことは 誰にも言ってないから― 215 00:13:32,311 --> 00:13:35,397 相川 お前が一番に行け 216 00:13:35,814 --> 00:13:38,442 トモノリ… お前… 217 00:13:38,567 --> 00:13:39,902 ホント ありがとな 218 00:13:40,194 --> 00:13:44,365 あ… れ… 礼なんか言うな! オレはただ… 219 00:13:44,490 --> 00:13:47,660 ああ もうハズいだろ! 早く行けよ! 220 00:13:48,035 --> 00:13:49,245 気をつけんだぞ! 221 00:13:49,370 --> 00:13:51,664 (通話の切れる音) (歩)フッ 222 00:13:52,164 --> 00:13:54,041 ハルナ! (ハルナ)ん? 223 00:13:54,166 --> 00:13:55,960 あいつの居場所が分かった 224 00:13:56,085 --> 00:13:56,919 ホントか? 225 00:13:57,711 --> 00:14:00,673 (歩)それが ここから めちゃくちゃ近いらしいんだ 226 00:14:00,798 --> 00:14:03,509 (メールの着信音) (歩)ああ 地図来た 227 00:14:03,634 --> 00:14:05,678 うわっ ホントご近所さんじゃん 228 00:14:06,095 --> 00:14:06,929 (ハルナ)うえっ 229 00:14:07,054 --> 00:14:10,099 この辺 トムヤムクンを おすそ分けしたとこだ 230 00:14:10,224 --> 00:14:12,393 (歩)そんなのも作れんのか? 231 00:14:12,518 --> 00:14:14,812 つうか急げ! 早く上着 着ろ! 232 00:14:14,937 --> 00:14:16,814 (ハルナ)ま… 待てよ バカ歩! 233 00:14:16,939 --> 00:14:19,567 うわあっ! 足つった! 234 00:14:19,692 --> 00:14:22,361 (歩)何やってんだよ この急いでる時に! 235 00:14:22,486 --> 00:14:24,613 こういう時はだな こうして… (ハルナ)う… うわあ! 236 00:14:24,738 --> 00:14:26,198 ヘルサイズ殿? 237 00:14:27,449 --> 00:14:29,451 戻られたのですね! 238 00:14:33,372 --> 00:14:34,206 (ユー)ハッ… 239 00:14:37,042 --> 00:14:39,628 (夜の王)やっぱり ここに来たね 240 00:14:42,172 --> 00:14:44,466 さあ 一緒においで 241 00:14:44,842 --> 00:14:46,051 (ユー)ん… 242 00:15:04,612 --> 00:15:06,363 (ユー)ああ… 243 00:15:07,573 --> 00:15:08,574 うっ 244 00:15:15,289 --> 00:15:16,290 あ… 245 00:15:18,584 --> 00:15:21,795 ヘルサイズ… 殿… 246 00:15:23,339 --> 00:15:24,757 (歩)セラ! 247 00:15:24,882 --> 00:15:26,050 セラ! 248 00:15:28,886 --> 00:15:31,305 (ハルナ)大丈夫か? 葉っぱの人 249 00:15:32,598 --> 00:15:33,515 ここは… 250 00:15:33,766 --> 00:15:35,893 あっ! そうだ! こうしては… 251 00:15:36,018 --> 00:15:38,520 うっ! (歩)ああっ ダメだ 起きちゃ 252 00:15:39,229 --> 00:15:41,774 ヘルサイズ殿が さっき家の前に! 253 00:15:42,274 --> 00:15:43,609 ユーが!? 254 00:15:43,817 --> 00:15:46,862 (セラ)私はたぶん あの男に… 255 00:15:47,279 --> 00:15:48,822 そうか… 256 00:15:48,948 --> 00:15:49,782 (ハルナ)ん? 257 00:15:51,617 --> 00:15:54,787 (歩)ユー… 来てたのか 258 00:15:56,330 --> 00:15:59,917 (2人)ハァ ハァ ハァ… 259 00:16:07,841 --> 00:16:08,676 (歩)ユー… 260 00:16:09,718 --> 00:16:12,304 俺たちの所に帰ってきたんだ 261 00:16:15,849 --> 00:16:18,435 ユー ユー! 262 00:16:18,894 --> 00:16:19,937 (ユー)あ… 263 00:16:20,312 --> 00:16:21,647 (ハルナ・歩)ハァ… ハァ… 264 00:16:21,772 --> 00:16:25,734 (歩)ユー! やっと会える! 265 00:16:27,778 --> 00:16:28,696 ユー! 266 00:16:32,282 --> 00:16:34,702 (夜の王)やあ 来ると思ってたよ 267 00:16:35,035 --> 00:16:36,245 あっ! 268 00:16:37,121 --> 00:16:40,958 一緒にどうだい? たくさん作ったからね 269 00:16:43,877 --> 00:16:47,006 (ハルナ)もしかして これ アントニオ・スパゲッティか? 270 00:16:47,131 --> 00:16:48,549 (夜の王)そうかな 271 00:16:48,674 --> 00:16:50,592 (ハルナ)イエイ! やったあ! 272 00:16:50,718 --> 00:16:53,804 (夜の王)たくさん作ったから おかわりしてくれると うれしいな 273 00:16:53,929 --> 00:16:55,014 (ハルナ)おかわり! 274 00:16:55,139 --> 00:16:56,557 (夜の王)はいはい 275 00:16:57,683 --> 00:17:00,352 (ハルナ) ♪ おかわり おかわり おっかわり 276 00:17:00,477 --> 00:17:03,605 ♪ はい おかわり おかわり          おっかわり 277 00:17:04,147 --> 00:17:07,358 君もどうだい? 味は保証するよ 278 00:17:08,359 --> 00:17:10,194 ユーを返してもらいたい 279 00:17:10,319 --> 00:17:13,031 (夜の王)まあ そう焦らずに 280 00:17:13,156 --> 00:17:16,910 せっかくこうして みんなで食事をしているのに 281 00:17:17,036 --> 00:17:19,954 その話題は食べ終わってからじゃ ダメかい? 282 00:17:20,079 --> 00:17:22,374 そうだぞ 歩も食べろよ 283 00:17:22,499 --> 00:17:23,375 俺はいい 284 00:17:23,709 --> 00:17:26,627 (夜の王)フゥ… おいしいのに… 285 00:17:27,253 --> 00:17:29,089 はい おかわり 286 00:17:29,214 --> 00:17:30,132 (ハルナ)サンキュー 287 00:17:31,675 --> 00:17:33,385 (夜の王)どうだい? (歩)あっ 288 00:17:34,094 --> 00:17:36,889 (夜の王) 死なない体を手に入れた感想は? 289 00:17:38,265 --> 00:17:39,391 どうって? 290 00:17:39,975 --> 00:17:43,145 (夜の王) 人は誰しも永遠を求めるけど― 291 00:17:43,270 --> 00:17:47,066 永遠とはひどく退屈なものだとは 思わないかい? 292 00:17:47,191 --> 00:17:49,610 (歩)知らねえよ そんなこと 293 00:17:49,735 --> 00:17:52,362 (夜の王)実感するには もっと時間が必要かな 294 00:17:52,488 --> 00:17:53,781 (歩)そんなことより 俺は! 295 00:17:58,452 --> 00:17:59,286 俺は… 296 00:18:03,540 --> 00:18:05,459 今度こそ逃がさないぞ 297 00:18:05,584 --> 00:18:07,044 ごはん時だったのか? 298 00:18:07,336 --> 00:18:09,254 (夜の王)やあ いらっしゃい 299 00:18:09,379 --> 00:18:12,466 君たちの分もあるからね 食べていけばいいよ 300 00:18:12,591 --> 00:18:14,301 (サラス)断る (トモノリ)え? 301 00:18:14,760 --> 00:18:16,428 そうか 302 00:18:16,553 --> 00:18:20,182 きょうは おいしくできたのに残念だな 303 00:18:22,267 --> 00:18:23,811 あ… おっ… 304 00:18:31,151 --> 00:18:32,903 (歩)ユーを離せよ 305 00:18:34,363 --> 00:18:35,864 (夜の王)ダメだね 306 00:18:35,989 --> 00:18:40,160 手を離せば どうせまた この子はどこかへ行ってしまう 307 00:18:40,285 --> 00:18:42,412 (歩)お前と いたくないってことだろ 308 00:18:42,538 --> 00:18:45,833 (夜の王)じゃあ 君といたがってるって思えるかい? 309 00:18:47,793 --> 00:18:48,627 (歩)うっ… 310 00:18:48,752 --> 00:18:50,337 (ハルナ)うお! (歩)何だ? 311 00:18:50,879 --> 00:18:51,797 ハルナ! 312 00:18:51,922 --> 00:18:53,799 (ハルナ)このっ! このっ! 313 00:18:53,924 --> 00:18:55,134 ううっ… 314 00:18:55,134 --> 00:18:55,425 ううっ… 315 00:18:55,134 --> 00:18:55,425 (電子音) 316 00:18:55,425 --> 00:18:55,551 (電子音) 317 00:18:55,551 --> 00:18:58,345 (電子音) 318 00:18:55,551 --> 00:18:58,345 何か乗っかったぞ 何だ? 319 00:18:58,345 --> 00:18:59,138 (電子音) 320 00:18:59,138 --> 00:19:00,514 (電子音) 321 00:18:59,138 --> 00:19:00,514 これってまさか… 322 00:19:00,639 --> 00:19:04,268 (夜の王)その爆弾は あと数分で爆発する 323 00:19:04,393 --> 00:19:08,355 おい! 私の頭に 気安く物を載せんなよ! 324 00:19:08,480 --> 00:19:09,982 背が伸びなくなんだろ 325 00:19:10,566 --> 00:19:13,735 ここにいるみんなが吹き飛ぶから 心配ないよ 326 00:19:14,153 --> 00:19:14,987 (一同)なっ! 327 00:19:15,529 --> 00:19:17,614 ユー おいで 328 00:19:19,658 --> 00:19:20,492 (ユー)ん… 329 00:19:22,494 --> 00:19:23,871 ユー! 330 00:19:32,880 --> 00:19:35,382 ユー! 331 00:19:42,389 --> 00:19:43,807 ユー 332 00:19:44,683 --> 00:19:47,978 帰ろう 俺たちのうちに! 333 00:19:50,397 --> 00:19:51,315 あ… 334 00:19:54,943 --> 00:19:55,819 フッ 335 00:20:02,117 --> 00:20:05,162 (歩)ユー! 336 00:20:06,663 --> 00:20:09,166 クソッ 追うぞ! 337 00:20:10,000 --> 00:20:11,710 (トモノリ)爆弾はどうすんだよ 338 00:20:12,294 --> 00:20:14,213 相川! (歩)あっ ハルナ! 339 00:20:14,296 --> 00:20:16,006 (ハルナ)ううっ… (歩)大丈夫か? 340 00:20:16,131 --> 00:20:18,425 うう… 取れない… 341 00:20:18,550 --> 00:20:20,719 どうなってんだ これ? (ハルナ)おっ… 342 00:20:22,554 --> 00:20:23,555 あ… 343 00:20:24,097 --> 00:20:26,141 (トモノリ)うわああっ! (歩)何だ? 344 00:20:26,266 --> 00:20:29,603 こいつ 寄生時限爆弾だったんだな 345 00:20:29,728 --> 00:20:30,729 (トモノリ)ああ… (ハルナ)あっ… 346 00:20:31,104 --> 00:20:32,231 (ハルナ)ああ~ 347 00:20:33,065 --> 00:20:34,733 ちょっ! やだやだ! 348 00:20:34,858 --> 00:20:36,568 (トモノリ)何だよ! オレに戻すな! 349 00:20:36,693 --> 00:20:37,861 (ハルナ)遠慮すんなよな 350 00:20:37,986 --> 00:20:40,656 (トモノリ)やーめーろー! 351 00:20:40,781 --> 00:20:41,615 (トモノリ・ハルナ)うわっ! 352 00:20:41,698 --> 00:20:44,368 おい! 遊んでる場合じゃないだろ 353 00:20:44,451 --> 00:20:45,619 ううっ (歩)ハルナ! 354 00:20:45,744 --> 00:20:47,204 タイマー解除できないか? 355 00:20:47,329 --> 00:20:49,748 (ハルナ) ん? じゃあ やってみる 356 00:20:49,873 --> 00:20:52,584 と… これじゃ どうもならん 357 00:20:52,709 --> 00:20:53,835 あ… (トモノリ)ん? 358 00:20:53,961 --> 00:20:55,379 ちょっと代われ (トモノリ)なっ! 359 00:20:55,796 --> 00:20:59,132 やーめろー! 死んだら恨んでやる! 360 00:20:59,549 --> 00:21:00,425 う~ん… 361 00:21:00,550 --> 00:21:04,429 やっぱり このどっちかのコードを 切るんだろうな 362 00:21:04,721 --> 00:21:07,099 どっちなんだ? (ハルナ)う~ん… 363 00:21:07,224 --> 00:21:08,642 よし こっち! 364 00:21:08,767 --> 00:21:09,643 (トモノリ)ホントか!? 365 00:21:09,977 --> 00:21:11,895 当てずっぽじゃなくて ちゃんと考えて… 366 00:21:13,188 --> 00:21:14,189 あ… 367 00:21:15,065 --> 00:21:16,191 (3人)うわあ 368 00:21:16,316 --> 00:21:19,778 (トモノリ)ああっ! バカバカバカバカ! うえっ? 369 00:21:22,406 --> 00:21:23,615 止まってる 370 00:21:23,740 --> 00:21:26,827 (トモノリ)え… ええ? ホント? マジで? 371 00:21:26,952 --> 00:21:31,123 やったな ハルナ! やっぱ お前は天才魔装少女だ! 372 00:21:31,248 --> 00:21:32,457 (ハルナ)フフン! 373 00:21:32,582 --> 00:21:34,334 (トモノリ)バンザーイ バンザーイ バンザ… 374 00:21:34,334 --> 00:21:35,669 (トモノリ)バンザーイ バンザーイ バンザ… 375 00:21:34,334 --> 00:21:35,669 (ファンファーレ) 376 00:21:35,669 --> 00:21:37,421 (ファンファーレ) 377 00:21:37,629 --> 00:21:40,215 (ハルナ)あっれれ? (歩)おいおい! 378 00:21:40,340 --> 00:21:42,801 (トモノリ)え? 何 何 何? 言ってくれ 379 00:21:43,677 --> 00:21:45,512 時間がない… 380 00:21:46,013 --> 00:21:48,682 んっ (トモノリ)あ… 相川… 381 00:21:51,351 --> 00:21:53,562 おい 歩! お前… 382 00:21:53,687 --> 00:21:54,688 相川… 383 00:21:56,064 --> 00:21:59,693 (歩)心配するな 俺 ゾンビだぜ 384 00:22:00,152 --> 00:22:01,695 (ハルナ)待てってば 歩! 385 00:22:01,820 --> 00:22:02,946 (トモノリ)相川 よせ! 386 00:22:29,139 --> 00:22:29,973 (歩)ユー… 387 00:22:33,018 --> 00:22:34,561 何でだよ… 388 00:22:35,771 --> 00:22:37,355 何で俺の手を… 389 00:22:38,023 --> 00:22:39,941 つかまなかったんだ 390 00:22:46,948 --> 00:22:47,949 (歩)くっ 391 00:22:52,162 --> 00:22:55,165 (ハルナ)歩~! 392 00:22:56,083 --> 00:23:01,004 ♪~ 393 00:24:20,834 --> 00:24:25,839 ~♪ 394 00:24:26,798 --> 00:24:28,175 (夜の王) 主役のゾンビです 395 00:24:28,300 --> 00:24:29,134 (歩)待てや 396 00:24:29,259 --> 00:24:31,469 (夜の王)やっぱり 主役はいいものだね 397 00:24:31,595 --> 00:24:33,013 これから 頑張っていきたいと… 398 00:24:33,138 --> 00:24:34,598 (歩)俺! 主役 俺! 399 00:24:34,723 --> 00:24:36,725 (夜の王)君 もう 爆発したじゃないか 400 00:24:36,850 --> 00:24:38,560 (歩)こっちは 1話から出てんだよ! 401 00:24:38,685 --> 00:24:40,979 (夜の王) 君も主役にしてやろうか