1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 A NETFLIX SERIES 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 ♪~ 3 00:00:19,853 --> 00:00:22,689 コタローは一人暮らし 4 00:01:09,277 --> 00:01:10,904 ~♪ 5 00:01:11,488 --> 00:01:12,447 ♪~ 6 00:01:12,530 --> 00:01:14,741 (波江(なみえ)の声) 私の勤めるおおば歯科では 7 00:01:14,824 --> 00:01:18,745 子供の診察時間を大人の倍の 1時間確保します 8 00:01:18,828 --> 00:01:22,457 (木野(きの)の声) はぁぁ?その時間まで 痛みを我慢しろっていうの? 9 00:01:22,540 --> 00:01:23,500 もういいわよっ! 10 00:01:23,583 --> 00:01:24,626 (電話が切れる音) 11 00:01:24,709 --> 00:01:25,585 はあ… 12 00:01:25,668 --> 00:01:27,670 (波江の心の声) またこのパターンだ 13 00:01:27,754 --> 00:01:30,006 (大葉(おおば))ちょっといいか 波江君 14 00:01:30,507 --> 00:01:33,093 (波江)あっ お疲れ様です 大葉先生 15 00:01:33,176 --> 00:01:35,762 この後の予約状況を 教えてくれるか? 16 00:01:37,305 --> 00:01:38,807 あっあの先生 17 00:01:38,890 --> 00:01:39,766 (大葉)何だ? 18 00:01:39,849 --> 00:01:43,353 子供の診察時間を もう少し短くできませんか? 19 00:01:43,436 --> 00:01:44,145 駄目 20 00:01:44,229 --> 00:01:45,063 (波江)え? 21 00:01:45,146 --> 00:01:49,275 子供だけ余分に時間をかけて 一体何をしているんですか? 22 00:01:49,359 --> 00:01:50,527 おしゃべり 23 00:01:52,070 --> 00:01:53,113 え? 24 00:01:53,196 --> 00:01:54,531 おしゃべり 25 00:01:55,031 --> 00:01:57,325 (波江の心の声) いっ…意味が分からない 26 00:01:59,119 --> 00:02:00,370 (さとうコタロー) こんにちはである 27 00:02:00,453 --> 00:02:04,249 (波江)こんにちは コタロー君 今日も予約時間ぴったりね 28 00:02:04,332 --> 00:02:07,961 (コタロー)うむ わらわは “予約きっちりまん”ぞ 29 00:02:08,044 --> 00:02:09,963 30分後 30 00:02:08,044 --> 00:02:09,963 (治療器具の音) 31 00:02:09,963 --> 00:02:10,421 30分後 32 00:02:11,005 --> 00:02:11,881 ♪~ 33 00:02:11,965 --> 00:02:14,092 (波江の心の声) 今日は何のための “おしゃべり”なのか― 34 00:02:14,175 --> 00:02:15,176 つきとめるっ 35 00:02:15,260 --> 00:02:17,137 最近幼稚園は楽しいか? 36 00:02:17,220 --> 00:02:18,054 うむ 37 00:02:18,138 --> 00:02:18,972 ご飯3食食べているか 38 00:02:19,055 --> 00:02:21,641 (波江の心の声) おしゃべりというよりは 事情職取に近い?! 39 00:02:21,724 --> 00:02:25,270 うむ 今朝は納豆に 卵を入れたぞよ 40 00:02:25,353 --> 00:02:26,813 うん そうか 41 00:02:26,896 --> 00:02:29,440 (波江の心の声) やっぱりよく分からないなぁ 42 00:02:30,400 --> 00:02:30,942 (波江)はい それじゃあまた来週ね 43 00:02:30,942 --> 00:02:32,694 (波江)はい それじゃあまた来週ね 44 00:02:30,942 --> 00:02:32,694 おおば歯科 45 00:02:32,694 --> 00:02:32,944 おおば歯科 46 00:02:33,319 --> 00:02:35,488 うむ よろしくいたす 47 00:02:35,572 --> 00:02:37,866 ♪~ 48 00:02:39,617 --> 00:02:41,578 そういえばコタロー君 49 00:02:41,661 --> 00:02:44,706 どうして最初はこんなに 虫歯だらけだったんだろう 50 00:02:44,789 --> 00:02:47,083 (大葉)さっき 盗み聞きしていたな 51 00:02:47,167 --> 00:02:50,211 (波江)その… 先生がどうして― 52 00:02:50,295 --> 00:02:53,882 おしゃべりの時間をつくって いるのか 気になって 53 00:02:53,965 --> 00:02:54,799 うむ… 54 00:02:54,883 --> 00:02:58,511 以前はそんな時間などは 設けていなかった 55 00:02:58,595 --> 00:03:00,013 ではどうして? 56 00:03:02,223 --> 00:03:04,475 (受付) このえちゃん 中へどうぞ 57 00:03:05,518 --> 00:03:07,979 (大葉の心の声) はい それじゃあ口を開けて 58 00:03:09,189 --> 00:03:13,568 ん? 半分以上が虫歯だ しかも そのほとんどが重度 59 00:03:13,651 --> 00:03:16,237 よくここまで我慢したな 60 00:03:16,321 --> 00:03:17,947 (治療器具の音) 61 00:03:18,031 --> 00:03:21,492 ったく この子の親は 何をやっているんだ 62 00:03:26,247 --> 00:03:28,249 続きはまた4〜5日後だ 63 00:03:28,833 --> 00:03:30,460 お母さんに“歯医者さんが―” 64 00:03:30,543 --> 00:03:33,796 “ちゃんと歯磨きをするように 言っていた”と伝えなさい 65 00:03:35,423 --> 00:03:36,633 (ドア) 66 00:03:37,634 --> 00:03:40,678 (歯科助手) 先生 今 このえちゃんが “歯が痛い”と 67 00:03:40,762 --> 00:03:42,722 1人で飛び込み来院 してきたのですが 68 00:03:42,805 --> 00:03:45,183 今日はもう予約で 埋まってて… 69 00:03:45,266 --> 00:03:49,604 たしかその子 明日の朝イチに 予約が入っていたはずだから 70 00:03:49,687 --> 00:03:52,774 今日はこの前 渡した 痛み止めを飲んでもらって 71 00:03:52,857 --> 00:03:56,277 “明日お母さんと予約時間に 来るように”と伝えてくれ 72 00:03:58,196 --> 00:03:59,989 ♪~ 73 00:04:00,573 --> 00:04:03,493 結局 このえちゃんは それ以降 74 00:04:03,576 --> 00:04:05,745 来院してくることはなかった 75 00:04:05,828 --> 00:04:08,081 え?…どうして? 76 00:04:17,340 --> 00:04:19,467 衰弱した女児(5)を保護 77 00:04:19,550 --> 00:04:23,221 あ… この記事の子ってまさか このえちゃん?! 78 00:04:23,304 --> 00:04:26,724 ああ 私がもっと早く― 79 00:04:27,850 --> 00:04:30,603 あの異常な数の虫歯を 見つけた時点で 80 00:04:30,687 --> 00:04:32,480 気づいてあげるべきだった 81 00:04:33,106 --> 00:04:37,193 もしかして コタロー君も それでこんなに虫歯が? 82 00:04:37,277 --> 00:04:38,111 うむ 83 00:04:38,736 --> 00:04:40,989 しかし今は そういう 状況からは 84 00:04:41,072 --> 00:04:43,199 離れることが できているようだ 85 00:04:44,826 --> 00:04:46,327 子供の虫歯には 86 00:04:46,411 --> 00:04:49,956 子供の声にならない叫びが 込められていることがある 87 00:04:51,916 --> 00:04:56,629 その声を私は もう2度と 聴き逃したくないんだ 88 00:04:57,213 --> 00:04:59,757 (波江の心の声) だから“おしゃべり”なのか 89 00:04:59,841 --> 00:05:00,800 ~♪ 90 00:05:00,883 --> 00:05:01,926 (電話のベル) 91 00:05:02,010 --> 00:05:04,012 (波江)はい おおば歯科です 92 00:05:04,095 --> 00:05:06,514 はい お子様のご予約ですね 93 00:05:06,597 --> 00:05:09,517 診察時間ですが 当院お子様には― 94 00:05:09,600 --> 00:05:12,145 1時間確保させて 頂いております 95 00:05:14,480 --> 00:05:16,858 清水の駅 96 00:05:16,941 --> 00:05:19,736 (武井(たけい)すみれの心の声) はあ…まだ雨降ってる 97 00:05:19,819 --> 00:05:21,487 (コタロー)武井殿ではないかっ 98 00:05:21,571 --> 00:05:24,699 お仕事帰りであるな お疲れぞ 99 00:05:24,782 --> 00:05:26,451 (武井)う… うん 100 00:05:26,534 --> 00:05:30,621 えーと 何してるの? そのプレートは? 101 00:05:30,705 --> 00:05:34,250 (コタロー)雨の日恒例 “あいあい傘キャンペーン中”ぞ 102 00:05:34,334 --> 00:05:36,586 あ… 相合い傘キャンペーン? 103 00:05:36,669 --> 00:05:42,050 (コタロー)うむ わらわの 相合い傘は師匠直伝 至極の一品ぞ 104 00:05:42,133 --> 00:05:43,051 (武井)師匠? 105 00:05:43,134 --> 00:05:45,219 どうである 入らぬか? 106 00:05:45,303 --> 00:05:48,431 いやいやいや 大丈夫っ 自分の傘持ってるしっっ 107 00:05:48,514 --> 00:05:51,684 うむ そうか わらわと密着するのは 108 00:05:51,768 --> 00:05:55,146 武井殿には苦行であったな すまなかった 109 00:05:55,229 --> 00:05:57,690 いやいやいや 苦行とか… 110 00:05:57,774 --> 00:06:01,611 別に私 子供が苦手とか そういうのなっないしっ! 111 00:06:01,694 --> 00:06:03,196 (男性A)あ コタロー君! 112 00:06:03,279 --> 00:06:06,032 今日もいつもの所まで 相合い傘頼むよ 113 00:06:06,115 --> 00:06:07,450 (女性A)私も次お願いっ 114 00:06:07,533 --> 00:06:09,285 (老人A)わしも頼む 115 00:06:09,369 --> 00:06:10,578 (男性B)俺も俺も 116 00:06:10,661 --> 00:06:11,371 (女性B)私も 117 00:06:11,454 --> 00:06:12,747 (コタロー)うむ 順番ぞ 118 00:06:12,830 --> 00:06:14,707 (武井の心の声) まさかの大繁盛? 119 00:06:14,791 --> 00:06:16,793 別の日 120 00:06:14,791 --> 00:06:16,793 ♪~ 121 00:06:16,793 --> 00:06:17,668 別の日 122 00:06:20,380 --> 00:06:23,341 (武井の心の声) 雨の日恒例って言ってたけど 123 00:06:23,424 --> 00:06:25,760 本当に毎回 やっているっぽいわね 124 00:06:29,347 --> 00:06:30,431 (女性C)コタロー君 125 00:06:30,515 --> 00:06:33,726 そっちの肩 雨当たっちゃっ てるけど大丈夫? 126 00:06:33,810 --> 00:06:37,230 なに案ずるでない これぞ師匠直伝 127 00:06:37,313 --> 00:06:40,316 相合い傘士としての プロの仕事である 128 00:06:41,401 --> 00:06:42,777 (女性C)ありがとう! 129 00:06:44,237 --> 00:06:45,988 ~♪ 130 00:06:47,031 --> 00:06:49,867 (コタロー)そこの彼氏殿 お主の相合い傘は 131 00:06:49,951 --> 00:06:52,703 彼女殿の肩を 濡(ぬ)らしているではないか 132 00:06:52,787 --> 00:06:55,081 (彼氏)あっ ごめん 気付かなかった 133 00:06:55,164 --> 00:06:56,916 (彼女)うん 大丈夫 134 00:06:58,793 --> 00:07:01,003 わらわの傘に入っていくか? 135 00:07:01,087 --> 00:07:03,256 雨からお主を守って 見せようぞ 136 00:07:03,339 --> 00:07:04,215 (彼女)はい! 137 00:07:04,298 --> 00:07:05,133 (彼氏)えっ! 138 00:07:05,216 --> 00:07:06,843 (武井の心の声) 相合い傘王子! 139 00:07:06,926 --> 00:07:09,971 見るがよい わらわの この肩の濡れ具合 140 00:07:10,054 --> 00:07:12,265 (武井の心の声) すごい誇らしげ 141 00:07:12,348 --> 00:07:15,935 それにしても やけに肩にこだわるわね 142 00:07:19,647 --> 00:07:22,900 パンのピーヌ 本日おススメ! メロンパン 食パン 143 00:07:19,647 --> 00:07:22,900 うむ 武井殿 お仕事お疲れぞ 144 00:07:22,984 --> 00:07:25,236 ちょっ 肩びしょぬれ じゃない! 145 00:07:25,319 --> 00:07:28,072 これは相合い傘士の証ぞ 146 00:07:28,156 --> 00:07:30,491 きっと師匠も褒めて くれるぞよ 147 00:07:30,575 --> 00:07:34,036 (武井の心の声) また“師匠”って 一体何者? 148 00:07:34,620 --> 00:07:38,166 何でコタロー君は そんなに相合い傘と 149 00:07:38,249 --> 00:07:40,418 肩がぬれることに こだわるの? 150 00:07:43,129 --> 00:07:46,340 その昔 雨の日に 師匠とわらわ 151 00:07:46,424 --> 00:07:48,301 2人で家に帰っていた時… 152 00:07:48,384 --> 00:07:49,802 (武井の心の声) あっ… 153 00:07:49,886 --> 00:07:51,929 もしかして“師匠”って… 154 00:07:54,265 --> 00:07:55,475 (水滴の音) 155 00:07:55,558 --> 00:07:57,560 ♪~ 156 00:08:04,025 --> 00:08:06,319 ぬれてるっ かただめっ 157 00:08:06,402 --> 00:08:08,863 (父親) あー いーんだよパパは 158 00:08:08,946 --> 00:08:12,700 そうだ パパ流の相合い傘で 大事なこと教えてやる 159 00:08:12,783 --> 00:08:14,410 だいじ? 160 00:08:14,494 --> 00:08:17,413 それは相手を思って 傘を差すことだ 161 00:08:17,497 --> 00:08:20,124 その証に自分の肩が 濡れるんだよ 162 00:08:21,876 --> 00:08:24,712 すごいっプロ あいあいのプロっ 163 00:08:24,795 --> 00:08:27,089 すごい!すごい! 164 00:08:27,173 --> 00:08:29,091 ♪~ 165 00:08:30,885 --> 00:08:32,386 (雨が当たる音) 166 00:08:44,524 --> 00:08:47,735 いつか両親どのに 相合い傘をした時に 167 00:08:47,818 --> 00:08:50,988 わらわが肩を濡らす姿を 見せるぞよ 168 00:08:52,240 --> 00:08:56,953 そうね そうすれば コタロー君の思い伝わるわね 169 00:08:58,120 --> 00:09:02,583 ねぇ 今日は私も相合い傘 お願いしてもいいかしら? 170 00:09:02,667 --> 00:09:05,628 む? なんと 大丈夫なのであるか 171 00:09:05,711 --> 00:09:07,797 なっ何が? 全然っ 172 00:09:07,880 --> 00:09:10,383 (コタロー)では中にどうぞである 173 00:09:12,468 --> 00:09:15,513 か 傘は 私が差す 174 00:09:16,055 --> 00:09:18,474 (コタロー)何を言っている わらわが差す 175 00:09:18,558 --> 00:09:20,685 (武井)いっいーじゃない 1回ぐらい 176 00:09:22,436 --> 00:09:24,730 (コタロー) 顔が汗でびっしょりであるぞ 177 00:09:24,814 --> 00:09:27,066 (武井)き 気のせいよっ 178 00:09:31,112 --> 00:09:35,324 (コタロー)武井殿 次こそは わらわに傘を差させるのである 179 00:09:35,825 --> 00:09:38,578 (武井)たっ…た 楽しみに しているわっ 180 00:09:40,913 --> 00:09:42,540 ウェルカムな人/枕の思い出 181 00:09:40,913 --> 00:09:42,540 (狩野進(かりのしん))バナナ? 182 00:09:42,540 --> 00:09:42,623 ウェルカムな人/枕の思い出 183 00:09:42,623 --> 00:09:44,917 ウェルカムな人/枕の思い出 184 00:09:42,623 --> 00:09:44,917 カレーにバナナとか… んなのねぇだろ 185 00:09:44,917 --> 00:09:45,918 カレーにバナナとか… んなのねぇだろ 186 00:09:46,002 --> 00:09:47,628 カレーにバナナなんて… 187 00:09:47,712 --> 00:09:51,757 むっ ならばわらわお手製の カレーをお主に届けるゆえ 188 00:09:51,841 --> 00:09:53,050 食べてみるがよい 189 00:09:53,134 --> 00:09:55,136 上等だ かかってこい 190 00:09:55,219 --> 00:09:57,263 (狩野の心の声) ラッキー 1食分浮いた 191 00:09:57,346 --> 00:10:00,016 (佑(たすく))ん見つけたぜ ウォッチング! 192 00:10:02,810 --> 00:10:06,897 ウイース! 久しぶりだな ウェルカーム! 193 00:10:06,981 --> 00:10:08,983 (キラキラ音) 194 00:10:10,067 --> 00:10:12,820 早く帰るぞ 目を合わせたら石にされ… 195 00:10:12,903 --> 00:10:14,822 (コタロー)佑殿 (狩野)えっ? 196 00:10:16,490 --> 00:10:18,284 佑殿ではないか?! 197 00:10:18,367 --> 00:10:21,996 ウィース! 元気だったか コタロー! じゃあいくぞ! 198 00:10:22,079 --> 00:10:24,749 さん に いち! 199 00:10:24,832 --> 00:10:26,083 ハーン 200 00:10:26,584 --> 00:10:29,295 (佑)ヒュー 最高! コタローヒュー! 201 00:10:29,378 --> 00:10:31,005 (コタロー)佑殿ヒュー! 202 00:10:31,088 --> 00:10:32,632 知り合い か? 203 00:10:32,715 --> 00:10:34,925 施設で一緒だった佑殿ぞ! 204 00:10:35,009 --> 00:10:37,553 今はホストやってんだぜ ナーウ! 205 00:10:37,637 --> 00:10:40,640 佑殿 わらわの部屋に あがっていくのである! 206 00:10:40,723 --> 00:10:42,558 サンキュー ユアウェルカム! 207 00:10:42,642 --> 00:10:45,353 狩野殿 カレーはまた今度ぞ! 208 00:10:45,436 --> 00:10:46,771 佑殿 ヒュー! 209 00:10:46,854 --> 00:10:49,440 よほど 仲良かったんだな 210 00:10:51,484 --> 00:10:55,571 この前 亮太に偶然あってな コタローの事聞いたら 211 00:10:55,655 --> 00:10:58,366 俺も会いたくなって ここまで来たって訳だ 212 00:10:58,449 --> 00:10:59,700 アイミーチュウ! 213 00:10:59,784 --> 00:11:02,953 (コタロー)うれしいぞよ ありがとうである佑殿! 214 00:11:03,746 --> 00:11:07,500 なぁ さっきの奴とは よく一緒にいるのか? 215 00:11:07,583 --> 00:11:10,711 狩野殿か? わらわのお隣さんで 216 00:11:10,795 --> 00:11:13,130 幼稚園の送り迎えや 買い物など 217 00:11:13,214 --> 00:11:16,133 特に一緒にいる時間が 長いであるな 218 00:11:16,926 --> 00:11:18,177 (佑)あんま― 219 00:11:18,260 --> 00:11:19,220 ん? 220 00:11:19,804 --> 00:11:21,597 (佑)気ィ許すんじゃねーぞゥ 221 00:11:23,391 --> 00:11:24,892 (佑)いただきます (コタロー)である 222 00:11:26,227 --> 00:11:27,186 あむ 223 00:11:27,687 --> 00:11:29,814 んー すげーうまー! 224 00:11:29,897 --> 00:11:33,192 施設の時もよくカレー 出てたよなぁー ホット! 225 00:11:33,275 --> 00:11:35,820 うむ 懐かしいぞよ 226 00:11:37,029 --> 00:11:39,532 (佑)相変わらず ごちゃ混ぜの食い方 227 00:11:39,615 --> 00:11:44,036 で 混ぜんのも変わらず 下手だな オーノー 228 00:11:44,120 --> 00:11:45,830 ほら 貸してみろ ヒアー 229 00:11:45,913 --> 00:11:47,331 む ソーリーぞ 230 00:11:49,333 --> 00:11:52,920 そーいやさ お前 毎週少しずつお金 231 00:11:53,003 --> 00:11:54,630 寄付されてんだってな 232 00:11:54,714 --> 00:11:55,589 うむ 233 00:11:56,549 --> 00:11:59,885 (佑)あのさ ちょっと 頼み事あんだけど 234 00:12:03,639 --> 00:12:04,515 (息) 235 00:12:04,598 --> 00:12:06,308 (小林(こばやし))あうっ (狩野)え? 236 00:12:06,851 --> 00:12:09,645 (狩野)あの すみません 大丈夫っすか? 237 00:12:09,729 --> 00:12:10,521 (小林)はい 238 00:12:10,604 --> 00:12:11,605 (狩野)あなたは― 239 00:12:11,689 --> 00:12:13,357 (ドラム音) 240 00:12:13,441 --> 00:12:14,734 腹芸弁護士さん 241 00:12:14,817 --> 00:12:16,068 (小林)小林です! 242 00:12:16,652 --> 00:12:18,946 えっと 私 コタローさんに 243 00:12:19,029 --> 00:12:21,407 生活費を届けさせて もらっているんですが 244 00:12:21,991 --> 00:12:25,327 最近それを増やして欲しいと 立て続けにありまして 245 00:12:25,411 --> 00:12:26,245 (狩野)え? 246 00:12:26,787 --> 00:12:29,874 しかもだんだん金額も 増えていくので 247 00:12:29,957 --> 00:12:33,294 本人に聞いてもただ増やして 欲しいとしか 248 00:12:34,253 --> 00:12:37,339 狩野さん 何か思い当たる事 ありませんか? 249 00:12:37,423 --> 00:12:40,176 ここ最近で変わった事とか… 250 00:12:40,259 --> 00:12:41,302 実は… 251 00:12:42,762 --> 00:12:44,764 数日後 252 00:12:45,639 --> 00:12:48,642 じゃーまたなコタロー ウィース! 253 00:12:48,726 --> 00:12:49,935 (ドア) 254 00:12:50,936 --> 00:12:52,229 (足音) 255 00:12:52,313 --> 00:12:56,066 ん? ども…佑君 だっけ? 256 00:12:56,150 --> 00:12:57,943 ちょっと聞きたい ことがあって 257 00:12:58,027 --> 00:13:00,070 何すか おじさんヒューマン 258 00:13:00,154 --> 00:13:02,990 おじ…! まー うん 259 00:13:04,241 --> 00:13:07,119 えっと 佑君は 最近あいつん家に 260 00:13:07,203 --> 00:13:09,246 よく遊びに来てるっぽいから 261 00:13:09,330 --> 00:13:12,458 あいつのお金の事 何か知ってるかと思ってさ 262 00:13:12,541 --> 00:13:13,501 (佑)ああ 263 00:13:13,584 --> 00:13:17,171 俺とコタローで一緒に住もう って話になってんすよ 264 00:13:17,254 --> 00:13:18,088 え? 265 00:13:18,547 --> 00:13:21,842 だからそれで引っ越し費用が ニードニード 266 00:13:21,926 --> 00:13:24,136 いやでも あいつは今 267 00:13:24,220 --> 00:13:26,055 強くなるために 一人暮らししてるって… 268 00:13:26,138 --> 00:13:29,892 コタローの事 ちょこちょこ 構ってくれてるらしいっすね 269 00:13:29,975 --> 00:13:32,812 でもあんたは所詮(しょせん) アパートの隣人 270 00:13:32,895 --> 00:13:34,855 たまたま隣だったあんたより 271 00:13:34,939 --> 00:13:37,483 同じ境遇を持っている 俺の方が 272 00:13:37,566 --> 00:13:39,860 コタローの気持ちを 理解できる 273 00:13:41,237 --> 00:13:42,363 ~♪ 274 00:13:42,446 --> 00:13:44,448 (着信音) 275 00:13:42,446 --> 00:13:44,448 りょうたどの 276 00:13:44,448 --> 00:13:45,199 りょうたどの 277 00:13:46,742 --> 00:13:48,828 りょうたどの わらわである 278 00:13:48,911 --> 00:13:52,665 (亮太(りょうた))おお コタロー この前 佑と偶然あってさ 279 00:13:52,748 --> 00:13:54,834 お前の事話したら 会いたいって言って… 280 00:13:54,917 --> 00:13:57,419 (コタロー) うむ 今しがた 会っていたぞよ 281 00:13:57,503 --> 00:14:01,090 そうか 一応お前の 親父さんの事もあるし 282 00:14:01,173 --> 00:14:03,968 住所教えるのどうかと 思ったんだけどよ 283 00:14:04,635 --> 00:14:07,137 施設で佑と1番 仲良かったろ? 284 00:14:09,849 --> 00:14:12,142 だからお前喜ぶと思ってさ 285 00:14:12,226 --> 00:14:14,144 ありがとうぞ 亮太殿 286 00:14:14,228 --> 00:14:18,274 何も問題ないゆえ 心配せずとも大丈夫である 287 00:14:18,357 --> 00:14:20,484 コタローさんが引っ越し? 288 00:14:20,568 --> 00:14:24,655 佑君が言うには あいつと 一緒に住むことになったって 289 00:14:24,738 --> 00:14:26,448 その引っ越し費用の為に 290 00:14:26,532 --> 00:14:28,868 生活費をいつもより 多く頼んでいるのかと 291 00:14:28,951 --> 00:14:32,037 引っ越すならなぜ教えて くれないんでしょう 292 00:14:32,121 --> 00:14:35,374 それに金額がどんどん増えて いくのも気になりますし 293 00:14:35,457 --> 00:14:36,834 うーん 294 00:14:36,917 --> 00:14:40,838 (小林)私 念のため佑君の事を 調べてみようかと思います 295 00:14:40,921 --> 00:14:42,214 *実在の弁護士の対応とは 異なります! 296 00:14:42,214 --> 00:14:43,507 *実在の弁護士の対応とは 異なります! 297 00:14:42,214 --> 00:14:43,507 この 弁護士バッジの 力を借りて! 298 00:14:43,507 --> 00:14:43,591 この 弁護士バッジの 力を借りて! 299 00:14:43,591 --> 00:14:44,508 この 弁護士バッジの 力を借りて! 300 00:14:43,591 --> 00:14:44,508 小林なりの優しさで、 個人で動きます! 301 00:14:44,508 --> 00:14:44,592 小林なりの優しさで、 個人で動きます! 302 00:14:44,592 --> 00:14:46,135 小林なりの優しさで、 個人で動きます! 303 00:14:44,592 --> 00:14:46,135 (狩野)あ…はい 304 00:14:46,218 --> 00:14:48,345 (小林) きっと何かの間違いですよ! 305 00:14:48,429 --> 00:14:50,306 コタローさんが このアパートから 306 00:14:50,389 --> 00:14:53,058 狩野さん達の元から 離れるなんて 307 00:14:53,142 --> 00:14:56,812 ですかね でもとりあえず 308 00:15:00,691 --> 00:15:03,152 よう… あっ あのさ 309 00:15:03,235 --> 00:15:07,489 佑君と住むための引越し 費用が必要って 本当か? 310 00:15:08,198 --> 00:15:10,367 うむ 本当ぞ 311 00:15:10,451 --> 00:15:11,577 ああ 312 00:15:12,536 --> 00:15:14,538 ふーん そうなのか 313 00:15:14,622 --> 00:15:17,666 それだけ確認しに来た だけだから じゃな 314 00:15:17,750 --> 00:15:19,960 (足音) 315 00:15:20,544 --> 00:15:21,462 (ドア) 316 00:15:22,421 --> 00:15:25,925 (狩野の心の声) そっか 本当にあいつ出ていくのか 317 00:15:26,550 --> 00:15:29,803 佑君はあいつにとって それ程の… 318 00:15:33,015 --> 00:15:34,350 児童養護施設 たいようの家 319 00:15:34,350 --> 00:15:34,892 児童養護施設 たいようの家 320 00:15:34,350 --> 00:15:34,892 (先生)今日からこの施設で 一緒に生活するコタロー君です 321 00:15:34,892 --> 00:15:38,145 (先生)今日からこの施設で 一緒に生活するコタロー君です 322 00:15:38,228 --> 00:15:39,730 みんな仲良くしてね 323 00:15:39,813 --> 00:15:41,565 (子供達)はーい 324 00:15:46,946 --> 00:15:49,406 (少女A)あー!コタロー君 いけないんだー! 325 00:15:50,032 --> 00:15:53,327 (少年A)あー ぼろぼろだよ 326 00:15:53,827 --> 00:15:56,121 (子供達)あーあ 枕(まくら) ぼろぼろだよ 327 00:15:56,205 --> 00:15:57,790 ♪~ 328 00:15:57,873 --> 00:16:00,417 ちょー楽しそうな事 やってんじゃーん! 329 00:16:00,501 --> 00:16:02,962 俺にもやらせてくれよ エンジョーイ! 330 00:16:03,045 --> 00:16:04,296 あ? 331 00:16:04,380 --> 00:16:06,423 ヤバー はまるー! 332 00:16:06,507 --> 00:16:10,219 すげーなコタロー 大発見じゃん ヒュー! 333 00:16:10,302 --> 00:16:12,596 (少年B)佑君までやり出した 334 00:16:12,680 --> 00:16:15,557 あとで片すし 枕は亮太が直すから 335 00:16:15,641 --> 00:16:17,726 オール大丈夫 OK! 336 00:16:17,810 --> 00:16:18,727 何でだ おい 337 00:16:18,811 --> 00:16:21,730 みんなで綿パーティーだぜ ヒュー! 338 00:16:22,648 --> 00:16:24,274 (子供達)ハハハハハー! 339 00:16:24,358 --> 00:16:25,776 ぼくもやるー! 340 00:16:25,859 --> 00:16:26,694 お前も混ざれ! 341 00:16:26,777 --> 00:16:28,445 ♪~ 342 00:16:35,661 --> 00:16:39,748 コタロー 入所当初と 随分雰囲気変わったよな 343 00:16:39,832 --> 00:16:43,419 そーだなー みんなと仲良く トーキングトーキング 344 00:16:43,502 --> 00:16:45,337 佑のおかげかもな 345 00:16:45,421 --> 00:16:46,046 俺? 346 00:16:46,130 --> 00:16:48,340 コタローが来たばっかの時 347 00:16:48,424 --> 00:16:51,927 お前が一緒になって枕の綿 引っこ抜いた事 あったろ? 348 00:16:52,011 --> 00:16:54,555 (佑)あー そんな事もあったな 349 00:16:54,638 --> 00:16:58,058 あの時 コタローにとって 自分を否定しないで 350 00:16:58,142 --> 00:17:00,144 受け入れてくれたお前が 351 00:17:00,227 --> 00:17:02,479 多分 すごい うれしかったんだと思う 352 00:17:02,563 --> 00:17:06,025 それがきっかけで 心を開き始めたんだ 353 00:17:06,108 --> 00:17:08,360 そりゃ大げさだミスター 354 00:17:08,444 --> 00:17:11,739 俺はただ綿を引っこ抜く あいつが 355 00:17:11,822 --> 00:17:15,659 “誰か構って”って言ってる ような気がしただけだ 356 00:17:17,327 --> 00:17:18,746 ~♪ 357 00:17:19,621 --> 00:17:20,456 (少女C)ないっ 358 00:17:21,915 --> 00:17:23,459 どうしたんだ ワッツ? 359 00:17:23,959 --> 00:17:25,711 私のお財布がない! 360 00:17:26,754 --> 00:17:29,840 佑君でしょ!お財布盗んだの そうに決まってる! 361 00:17:29,923 --> 00:17:31,341 ハハハ ちょいちょい 362 00:17:32,426 --> 00:17:34,720 (少年C)ああ 佑くんかぁ 363 00:17:34,803 --> 00:17:36,555 (少年D)やりかねねぇよな 364 00:17:37,347 --> 00:17:39,600 佑殿はそんな事せぬ! 365 00:17:39,683 --> 00:17:42,936 わらわも手伝うゆえ もう一度探すのである! 366 00:17:43,020 --> 00:17:44,229 ああ 367 00:17:46,148 --> 00:17:49,234 (コタロー)お財布 見つかって よかったであるな 368 00:17:49,318 --> 00:17:50,152 ああ 369 00:17:50,235 --> 00:17:52,571 それと さっきは かばってくれて 370 00:17:52,654 --> 00:17:54,073 サンキューベリチョ! 371 00:17:54,573 --> 00:17:57,868 俺 過去に万引きで 捕まった事あるから 372 00:17:57,951 --> 00:18:00,621 疑われんのしょうがねーんだ OK? 373 00:18:00,704 --> 00:18:02,623 過去は関係ないである 374 00:18:03,165 --> 00:18:05,459 わらわは佑殿を信じるぞよ 375 00:18:06,543 --> 00:18:07,377 あ… 376 00:18:07,461 --> 00:18:12,299 ハハハ コタローは簡単に人を 信用しすぎだなぁ 377 00:18:12,382 --> 00:18:14,176 ♪~ 378 00:18:16,804 --> 00:18:18,639 何かあったんすか? 379 00:18:19,681 --> 00:18:24,061 佑君 複数の消費者金融から 借金をしていて 380 00:18:24,144 --> 00:18:26,939 返済がかなり 滞っていたんですが 381 00:18:27,022 --> 00:18:30,442 最近になって 少しずつ 返してるようなんです 382 00:18:35,572 --> 00:18:38,617 信じてるってよ/変わらないもの 383 00:18:38,700 --> 00:18:40,869 話とは何であるか? 384 00:18:40,953 --> 00:18:44,123 えーと お前引越し 費用として 385 00:18:44,206 --> 00:18:47,292 佑君にお金を渡してると 思うんだけど― 386 00:18:47,835 --> 00:18:51,547 その ちゃんと具体的な 話し合いはしてるか? 387 00:18:51,630 --> 00:18:52,714 しておらぬ 388 00:18:53,757 --> 00:18:56,844 あの 佑君という方は本当に 389 00:18:56,927 --> 00:18:58,762 コタローさんと住む 費用のために 390 00:18:58,846 --> 00:19:00,347 お金を借りているんで しょうか? 391 00:19:00,430 --> 00:19:01,932 そうであろう 392 00:19:02,015 --> 00:19:05,561 お主らは一体何をわらわに 言いたいのであるか? 393 00:19:05,644 --> 00:19:07,771 (狩野)いや 何というか… 394 00:19:07,855 --> 00:19:10,482 (小林)少し疑問に思う所が ありまして 395 00:19:11,859 --> 00:19:13,694 (コタロー)大丈夫である 396 00:19:13,777 --> 00:19:17,990 わらわは佑殿を信じている 何も問題はないぞよ 397 00:19:18,490 --> 00:19:19,825 ん… 398 00:19:20,450 --> 00:19:22,452 (コタロー)さらに言うとすれば わらわは… 399 00:19:22,536 --> 00:19:23,370 あ? 400 00:19:23,453 --> 00:19:25,455 (鳥の鳴き声) 401 00:19:26,957 --> 00:19:28,709 (小林)佑君 ですね 402 00:19:28,792 --> 00:19:31,128 誰っすか フーアーユー 403 00:19:31,211 --> 00:19:33,547 私はコタローさんに お金を届けている 404 00:19:33,630 --> 00:19:35,174 弁護士の小林と言います 405 00:19:35,257 --> 00:19:37,634 ああ! あなたが チィーッス! 406 00:19:37,718 --> 00:19:41,638 コタローさんと一緒に 住むためのお金と言うのは 407 00:19:41,722 --> 00:19:45,017 本当はあなたの借金返済の ためではないですか? 408 00:19:45,100 --> 00:19:46,143 ん… 409 00:19:46,226 --> 00:19:47,102 アハハハハ 410 00:19:47,186 --> 00:19:48,854 何すかいきなり 411 00:19:48,937 --> 00:19:51,648 そんな訳ないでしょ ノーノー 412 00:19:51,732 --> 00:19:55,652 大体あんたらには関係ないし 俺とコタローのことなんだし 413 00:19:55,736 --> 00:19:59,156 あのさ 佑君はあいつの事 信じてる? 414 00:19:59,239 --> 00:20:01,325 は? 何の事 ワッツ? 415 00:20:01,909 --> 00:20:05,078 佑君はあいつの事信じてるか って聞いてるんだ 416 00:20:05,162 --> 00:20:07,623 何だよ 意味分かんねぇ 417 00:20:07,706 --> 00:20:08,582 うわっ 418 00:20:09,208 --> 00:20:11,460 あいつはお前を 信じてるってよ! 419 00:20:13,837 --> 00:20:14,755 うっ… 420 00:20:14,838 --> 00:20:16,340 狩野さん… 421 00:20:18,425 --> 00:20:20,177 (佑の心の声) 何なんだ くそ… 422 00:20:20,719 --> 00:20:23,222 まさかあいつら コタローに余計な事… 423 00:20:23,305 --> 00:20:24,389 (コタロー)佑殿! 424 00:20:24,973 --> 00:20:28,227 おっ おうコタロー 今来たとこだぜ 425 00:20:28,310 --> 00:20:30,938 てか どっかゴミ拾いでも してたのか? 426 00:20:31,021 --> 00:20:32,439 偉いな クリーン! 427 00:20:32,522 --> 00:20:35,317 何 佑殿のためにな 428 00:20:35,400 --> 00:20:39,154 ん? まぁいーや 部屋行こうぜゴーゴー 429 00:20:44,243 --> 00:20:46,578 (コタロー) さぁ佑殿 上がるがよい 430 00:20:46,662 --> 00:20:47,621 (佑) サンキューベリチョ 431 00:20:47,704 --> 00:20:49,665 あの このままじゃ コタローさんが… 432 00:20:49,748 --> 00:20:51,583 (狩野)すんません 小林さん 433 00:20:51,667 --> 00:20:53,502 まだ 様子を見て あげませんか? 434 00:20:53,585 --> 00:20:54,378 はあ 435 00:20:55,045 --> 00:20:57,339 今俺たちが動いちゃうと 436 00:20:57,422 --> 00:20:58,715 あいつと佑君の仲を 437 00:20:58,799 --> 00:21:01,385 無理やり引き裂く事に なっちゃうんじゃないかと 438 00:21:01,969 --> 00:21:05,639 だからあいつが佑君の事を 信じた結果を 439 00:21:05,722 --> 00:21:08,016 俺は見守ってみようと 思うんです 440 00:21:08,934 --> 00:21:10,602 なぁ コタロー 441 00:21:10,686 --> 00:21:13,313 隣に住んでる狩野と あの弁護士さ 442 00:21:13,397 --> 00:21:15,440 俺の事 なんか言ってた? 443 00:21:15,524 --> 00:21:19,528 うむ おそらく2人は 佑殿がウソをついて 444 00:21:19,611 --> 00:21:22,906 わらわからお金を奪っている と言いたかったのであろう 445 00:21:22,990 --> 00:21:24,324 (佑の心の声) やっぱり! 446 00:21:24,408 --> 00:21:27,869 ハハハ そんなのある訳 ねーよ なぁコタロー 447 00:21:28,453 --> 00:21:31,999 いや 今の佑殿はウソを ついているであろう? 448 00:21:32,541 --> 00:21:34,668 なっ 何言ってんだよコタロー 449 00:21:35,460 --> 00:21:37,379 わらわは2人が気づく前から 450 00:21:37,462 --> 00:21:40,257 佑殿がウソをついていると 思っていたぞよ 451 00:21:40,340 --> 00:21:42,634 何で そう思ったんだよ? 452 00:21:42,718 --> 00:21:45,429 (コタロー)佑殿の指を見て 気付いたのである 453 00:21:45,512 --> 00:21:46,346 (佑)ん? 454 00:21:46,430 --> 00:21:50,267 (コタロー)施設にいた時から 佑殿はウソをつこうとすると― 455 00:21:50,350 --> 00:21:52,894 左手の人差し指を 動かすのである 456 00:21:52,978 --> 00:21:54,062 なっ? 457 00:21:54,146 --> 00:21:58,025 (コタロー)最初にわらわに会いに 来てくれた時もそうであった 458 00:22:00,694 --> 00:22:02,195 そんなの ただの偶然… 459 00:22:02,279 --> 00:22:06,116 佑殿がウソをついても わらわは別に良いのである 460 00:22:06,199 --> 00:22:07,117 う… 461 00:22:07,743 --> 00:22:11,163 (コタロー)これ いつものお金ぞ 受け取るのである 462 00:22:11,246 --> 00:22:12,080 え… 463 00:22:12,831 --> 00:22:14,458 (コタロー)どうしたであるか? 464 00:22:14,541 --> 00:22:16,793 な… 何でだよ? 465 00:22:19,546 --> 00:22:21,757 (佑) ちょっと頼み事あんだけど 466 00:22:21,840 --> 00:22:23,467 引っ越そうと 思ってたんだけど 467 00:22:23,550 --> 00:22:25,761 ちょっと費用が 足りなくてさあ 468 00:22:25,844 --> 00:22:28,472 だからコタロー 金貸してくんない? 469 00:22:28,555 --> 00:22:33,352 でさ そこで一緒に住もうぜ どうだ いい案だろ? 470 00:22:34,853 --> 00:22:37,272 (佑)引っ越すのも 一緒に住もうってのも 471 00:22:37,356 --> 00:22:39,649 俺のウソだと思ってんだろ? 472 00:22:39,733 --> 00:22:42,527 なのに何で俺に金なんか… 473 00:22:42,611 --> 00:22:45,113 覚えているであるか 佑殿 474 00:22:46,365 --> 00:22:50,202 お財布が見当たらなく 佑殿が疑われてしまったぞよ 475 00:22:50,285 --> 00:22:53,163 その時わらわは お主の事をかばったのだ 476 00:22:53,705 --> 00:22:56,875 そういえばあったな そんな事も 477 00:22:56,958 --> 00:22:59,294 お財布は無事に 見つかったであるが 478 00:22:59,378 --> 00:23:01,505 佑殿をかばったわらわに 479 00:23:01,588 --> 00:23:05,509 “お前は人を信用しすぎ”と 佑殿に言われたである 480 00:23:05,592 --> 00:23:08,970 あの時 わらわが佑殿に 返した言葉は 481 00:23:09,054 --> 00:23:10,514 今も変わっておらぬ 482 00:23:10,597 --> 00:23:11,431 あ… 483 00:23:12,224 --> 00:23:15,519 (佑の声) コタローは簡単に人を 信用しすぎだなぁ 484 00:23:16,269 --> 00:23:20,107 佑殿 わらわは佑殿だから 信じるのである 485 00:23:20,190 --> 00:23:21,066 ん? 486 00:23:21,149 --> 00:23:24,611 佑殿になら わらわは 裏切られてもよい 487 00:23:24,694 --> 00:23:28,615 例え裏切られても わらわは お主を信じるのである 488 00:23:29,116 --> 00:23:31,785 いや 信じたいぞよ 489 00:23:32,411 --> 00:23:33,453 ~♪ 490 00:23:34,704 --> 00:23:36,498 (袋の音) 491 00:23:36,581 --> 00:23:39,751 そして佑殿 少しばかり重いが 492 00:23:39,835 --> 00:23:42,254 用意したゆえ 受け取るのである 493 00:23:42,337 --> 00:23:43,880 (佑)え 小銭? 494 00:23:43,964 --> 00:23:47,968 今まで渡したお金は わらわでない者からのものぞ 495 00:23:48,051 --> 00:23:50,929 であるから少しでも わらわが自分の力で 496 00:23:51,012 --> 00:23:52,848 得たお金を渡したいゆえ 497 00:23:52,931 --> 00:23:55,142 空き缶を拾っていたのである 498 00:23:57,519 --> 00:23:59,521 なんで そこまで… 499 00:23:59,604 --> 00:24:03,650 佑殿が一緒に住もうと言って くれた事がうれしかったのだ 500 00:24:03,733 --> 00:24:06,736 でも!それは 俺のウソで… 501 00:24:06,820 --> 00:24:09,114 ウソであっても良いのである 502 00:24:09,197 --> 00:24:11,741 わらわはそれくらい うれしかったぞよ 503 00:24:11,825 --> 00:24:13,076 (息) 504 00:24:13,160 --> 00:24:15,454 ♪~ 505 00:24:15,537 --> 00:24:16,705 (苦笑い) 506 00:24:18,248 --> 00:24:20,041 (佑の声)施設を出てからさ 507 00:24:20,125 --> 00:24:23,712 俺もコタローのように 人を信じようとしたんだ 508 00:24:23,795 --> 00:24:26,339 でも何度も裏切られて 509 00:24:27,507 --> 00:24:30,093 気付いたら こんなん なっちまった 510 00:24:31,344 --> 00:24:32,471 (コタロー)分かるぞよ 511 00:24:33,555 --> 00:24:38,143 信じたいものを信じられなく なるのは 辛いであるからな 512 00:24:39,769 --> 00:24:41,438 はあ… 513 00:24:43,732 --> 00:24:44,941 だよなぁ 514 00:24:46,067 --> 00:24:47,777 ごめん コタロー 515 00:24:49,112 --> 00:24:51,531 ごめん ありがとう 516 00:24:54,743 --> 00:24:55,994 ~♪ 517 00:24:56,077 --> 00:24:58,079 (鳥の鳴き声) 518 00:25:00,332 --> 00:25:04,711 佑君 ホストを辞めて 違う所で働いているようです 519 00:25:04,794 --> 00:25:05,921 コタローさんにも 520 00:25:06,004 --> 00:25:08,840 少しずつお金を返している みたいですし 521 00:25:08,924 --> 00:25:10,133 そっすか 522 00:25:10,717 --> 00:25:14,387 (小林)でも 何で今も空き缶を 拾い続けてるんでしょう? 523 00:25:18,600 --> 00:25:20,060 ありがとうである 524 00:25:20,852 --> 00:25:22,854 佑君と一緒に住む準備か? 525 00:25:22,938 --> 00:25:27,317 うむ いつかお城のような 大きい家を建てて住むぞよ 526 00:25:27,400 --> 00:25:30,737 へー それはご立派な事で 527 00:25:30,820 --> 00:25:32,364 お主はすぐ妬(や)く 528 00:25:32,447 --> 00:25:33,865 はぁ どこが?! 529 00:25:34,449 --> 00:25:36,868 佑殿に亮太殿 530 00:25:36,952 --> 00:25:39,788 狩野殿 美月殿 田丸殿 531 00:25:39,871 --> 00:25:41,873 武井殿に小林殿 532 00:25:42,666 --> 00:25:44,251 まだまだたくさん… 533 00:25:45,544 --> 00:25:50,257 みんなと一緒に暮らしたい という夢がわらわにできた 534 00:25:50,340 --> 00:25:52,342 ♪~ 535 00:25:55,303 --> 00:25:56,555 (咳払い) 536 00:25:56,638 --> 00:25:58,557 ふあああ… 537 00:25:58,640 --> 00:26:01,851 もちろん 父上と母上も 一緒ぞ! 538 00:26:03,645 --> 00:26:06,106 (亮太)佑 そんなんじゃ 日が暮れちまうぞ 539 00:26:06,189 --> 00:26:09,859 亮太に殴られたほっぺが 痛くて力が出ない 540 00:26:09,943 --> 00:26:11,111 何か言ったか? 541 00:26:11,194 --> 00:26:13,905 いや 冗談ジョーク 542 00:26:15,532 --> 00:26:17,701 お前はコタローを 裏切ったんだ 543 00:26:17,784 --> 00:26:19,536 1発じゃ足りない位だ 544 00:26:20,245 --> 00:26:22,914 (佑)亮太の事も裏切ったよな 俺 545 00:26:22,998 --> 00:26:23,999 (亮太)そうだな 546 00:26:24,082 --> 00:26:26,960 なのに俺に仕事紹介したり 547 00:26:27,043 --> 00:26:28,712 亮太もお人よしヒューマンだ 548 00:26:28,795 --> 00:26:30,005 (亮太)別に 549 00:26:31,298 --> 00:26:33,800 そもそもまた佑に 裏切られるかも 550 00:26:33,883 --> 00:26:35,927 なんて考えたって しょうがない 551 00:26:36,928 --> 00:26:39,681 そん時は懲(こ)りずにまた佑を 信じるだけだし 552 00:26:39,764 --> 00:26:41,016 俺も コタローも 553 00:26:41,099 --> 00:26:42,392 (息) 554 00:26:49,566 --> 00:26:51,568 ~♪