1 00:01:37,741 --> 00:01:40,044 (リョウ)つくる ごはん… 2 00:01:40,044 --> 00:01:42,413 (きりん)つくる ごはん 3 00:01:42,413 --> 00:01:44,713 ごはん つくる 4 00:01:46,550 --> 00:01:48,886 あッ ありましたよ きりん 5 00:01:48,886 --> 00:01:53,307 あッ ああッ 296 きりんの番号です 6 00:01:53,307 --> 00:01:55,392 ごはん 絶対ごはん! 7 00:01:55,392 --> 00:01:57,392 ごはん… 8 00:01:58,395 --> 00:02:00,395 あッ! 9 00:02:02,383 --> 00:02:04,718 やった~! 10 00:02:04,718 --> 00:02:07,718 2人とも無事に合格です 11 00:02:08,706 --> 00:02:10,875 明さん 合格しました 12 00:02:10,875 --> 00:02:14,879 はい はい きりんも無事に 13 00:02:14,879 --> 00:02:16,964 ありがとうございます 14 00:02:16,964 --> 00:02:20,618 (椎名)森野さん合格したし こっちに引っ越しするの? 15 00:02:20,618 --> 00:02:24,388 町子さんちの近く? ううん リョウんちだよ 16 00:02:24,388 --> 00:02:26,891 東京の部屋代 バカにならないし 17 00:02:26,891 --> 00:02:30,544 一緒に住んで 部屋代 半分にした方がいいかな~って 18 00:02:30,544 --> 00:02:32,596 へえ~ 19 00:02:32,596 --> 00:02:35,382 じゃあ またあとで連絡します 20 00:02:35,382 --> 00:02:37,818 お待たせしました ああ? 21 00:02:37,818 --> 00:02:39,818 あ~ッ 見て見て 22 00:02:42,706 --> 00:02:46,210 桜 咲きそうですね うん 23 00:02:46,210 --> 00:02:48,896 ≪(教師A)内木先生 ちょっとこっち 24 00:02:48,896 --> 00:02:51,896 ≪(B)教頭に言っといてくれた? (ユキ)は はい 25 00:02:55,719 --> 00:02:58,819 <新しい季節が始まる> 26 00:03:00,374 --> 00:04:25,374 ♬~ 27 00:05:42,553 --> 00:05:45,122 お父さん お母さん 28 00:05:45,122 --> 00:05:47,541 私は東京に行きます 29 00:05:47,541 --> 00:05:50,928 長い間 どうもありがとうございました 30 00:05:50,928 --> 00:05:53,714 (凛)大げさなのよ きりんは (父)ううッ 31 00:05:53,714 --> 00:05:56,133 ちょ… ちょっと お父さん 32 00:05:56,133 --> 00:05:58,736 もう少し反対すればよかった 33 00:05:58,736 --> 00:06:01,872 東京の大学決まって 就職もそっちで 34 00:06:01,872 --> 00:06:05,042 結婚もだったら もう… 35 00:06:05,042 --> 00:06:09,213 ちょっと きりんが美術学校行くの 私は反対したのよ 36 00:06:09,213 --> 00:06:12,049 お父さんが きりんの味方したんでしょ 37 00:06:12,049 --> 00:06:14,702 そうだけど ううッ 38 00:06:14,702 --> 00:06:16,870 お父さん 39 00:06:16,870 --> 00:06:19,857 大丈夫だよ お父さん しょっちゅう帰ってくるよ 40 00:06:19,857 --> 00:06:22,893 種まきのときも収穫のときも! 41 00:06:22,893 --> 00:06:25,062 ≪(父)約束だよ きりん 42 00:06:25,062 --> 00:06:27,862 はあ… まったく 43 00:06:37,458 --> 00:06:40,958 この制服とも 今日でお別れですね 44 00:06:43,397 --> 00:06:48,197 最初はブカブカだったのに 今ではすっかりピッタリです… 45 00:06:52,556 --> 00:06:56,556 体重が増えたわけじゃ ないですよね? 46 00:06:59,046 --> 00:07:03,046 おばあちゃん 今日は中学校の卒業式です 47 00:07:04,218 --> 00:07:06,218 行ってきますね 48 00:07:11,875 --> 00:07:14,194 <卒業式> 49 00:07:14,194 --> 00:07:17,194 <中学校最後の日> 50 00:07:18,365 --> 00:07:21,051 <校門をくぐるのも> 51 00:07:21,051 --> 00:07:23,704 <廊下を歩くのも> 52 00:07:23,704 --> 00:07:27,504 <学校のみんなと毎日会えるのも> 53 00:07:29,543 --> 00:07:32,412 <今日で最後です> 54 00:07:32,412 --> 00:07:34,712 (カメラのシャッター音) 55 00:07:36,066 --> 00:07:38,066 [スピーカ](教師)着席 56 00:07:44,541 --> 00:07:47,541 <後ろ 保護者の方が たくさんです> 57 00:07:48,979 --> 00:07:51,598 (芽生)早いよ陽菜 まだ泣くの 58 00:07:51,598 --> 00:07:53,598 (陽菜)ううッ だって~ 59 00:07:59,723 --> 00:08:01,875 <入学式のときは> 60 00:08:01,875 --> 00:08:05,028 <おばあちゃんが 一緒に来てくれて> 61 00:08:05,028 --> 00:08:08,549 <もう あれから 3年もたったんですね> 62 00:08:08,549 --> 00:08:13,049 <入学祝いに作ってくれた ごはん おいしかったです> 63 00:08:20,928 --> 00:08:23,213 (リョウのおなかが鳴る) 64 00:08:23,213 --> 00:08:26,700 <私のおなか ないちゃダメです> 65 00:08:26,700 --> 00:08:29,386 <(芽生・陽菜)聞かなかったことに しよう> 66 00:08:29,386 --> 00:08:31,872 卒業証書授与 67 00:08:31,872 --> 00:08:36,560 <でも入学式も まるで 昨日のことのような感覚です> 68 00:08:36,560 --> 00:08:39,160 [スピーカ](教師)町子リョウ はい 69 00:08:41,381 --> 00:08:46,181 <後ろを見たら おばあちゃんが いるんじゃないかと思うくらい> 70 00:08:49,723 --> 00:08:51,723 <えええッ きりん?> 71 00:08:53,093 --> 00:08:56,880 きりん 来るのはお昼すぎって 言ってたじゃないですか 72 00:08:56,880 --> 00:08:59,867 びっくりしましたよ へへへへ 73 00:08:59,867 --> 00:09:02,870 リョウが どんな学校通ってたのか 気になって 74 00:09:02,870 --> 00:09:06,390 私の卒業式は 2日前に終わってるし 75 00:09:06,390 --> 00:09:09,042 よく 迷わずに来られましたね 76 00:09:09,042 --> 00:09:12,713 ふふ~ん もう高校生になるんだもん 77 00:09:12,713 --> 00:09:17,384 でも受付の人が なかなか 通してくれなくて大変だった 78 00:09:17,384 --> 00:09:20,871 《(受付)迷子でしょ お母さん来るまで離れたらダメ》 79 00:09:20,871 --> 00:09:22,923 ああ… 80 00:09:22,923 --> 00:09:26,710 でも きりんが来てくれて 嬉しかったです 81 00:09:26,710 --> 00:09:29,510 おばあちゃんのこと ちょうど思い出してて 82 00:09:31,365 --> 00:09:36,203 おばあちゃんとのことも 思い出に なってしまったんだな って 83 00:09:36,203 --> 00:09:39,373 少し寂しくなってたところ だったので 84 00:09:39,373 --> 00:09:41,375 リョウ… 85 00:09:41,375 --> 00:09:44,878 こういうとき 色々なことを思い出しちゃって 86 00:09:44,878 --> 00:09:48,215 考えが後ろ向きになって ダメですね 87 00:09:48,215 --> 00:09:50,215 頑張ったね 88 00:09:53,887 --> 00:09:58,892 それに加えて 大きな音で おなか鳴って大変だったね 89 00:09:58,892 --> 00:10:01,211 よく耐えたね うわあ 90 00:10:01,211 --> 00:10:03,714 そっちにまで 聞こえてたんですか? 91 00:10:03,714 --> 00:10:06,366 あれッ 森野さん だっけ? 92 00:10:06,366 --> 00:10:08,552 あッ 予備校の… 93 00:10:08,552 --> 00:10:12,973 2人も 私達と同じ高校に 合格したんですよ 94 00:10:12,973 --> 00:10:17,144 えッ? 森野さんもなの? やったね 95 00:10:17,144 --> 00:10:21,548 予備校ではクラス違ったけど 高校では一緒になるといいね 96 00:10:21,548 --> 00:10:25,052 よろしく あッ よ よろしく 97 00:10:25,052 --> 00:10:29,152 心配しなくても もうお友達ができちゃいましたね 98 00:10:30,207 --> 00:10:32,207 うん 99 00:10:38,382 --> 00:10:40,367 ずいぶん買ったね 100 00:10:40,367 --> 00:10:45,055 せっかくですし 2人の卒業祝いを しようと思いまして 101 00:10:45,055 --> 00:10:49,026 調味料なんかも買いましたし 重かったでしょ? 102 00:10:49,026 --> 00:10:53,030 ううん全然 来たときは 荷物てんこ盛りだったから 103 00:10:53,030 --> 00:10:55,382 だいぶ軽い… あッ 104 00:10:55,382 --> 00:10:58,535 そういえば荷物 駅のコインロッカーの中だ 105 00:10:58,535 --> 00:11:01,371 一緒に行きましょうか? ううん大丈夫 106 00:11:01,371 --> 00:11:04,041 すぐ戻るから おうちで待ってて 107 00:11:04,041 --> 00:11:06,141 あッ きりん 108 00:11:09,363 --> 00:11:13,533 じゃあ お夕飯の準備でも しておきましょう 109 00:11:13,533 --> 00:11:15,535 手!? 110 00:11:15,535 --> 00:11:18,889 (明)へへへ~ リョウ びっくりし た? 111 00:11:18,889 --> 00:11:21,389 わあ うああ~ッ 112 00:11:22,793 --> 00:11:25,212 す す すみません明さん 113 00:11:25,212 --> 00:11:28,081 今日は お仕事だって聞いてたから 114 00:11:28,081 --> 00:11:30,867 アハハ 気にしないで 115 00:11:30,867 --> 00:11:34,688 こっちこそごめん 卒業式に間に合わなくて 116 00:11:34,688 --> 00:11:37,207 あれッ きりんちゃんは? えッ? 117 00:11:37,207 --> 00:11:40,627 ああ 駅に忘れ物を取りに行ってて 118 00:11:40,627 --> 00:11:43,747 きりんが来ること 知ってたんですか? 119 00:11:43,747 --> 00:11:46,033 うん… 120 00:11:46,033 --> 00:11:48,435 リョウ ホントごめんね 121 00:11:48,435 --> 00:11:51,221 重要なときに いつも仕事入っちゃって 122 00:11:51,221 --> 00:11:54,207 そんな… 保護者の記名が必要なときとか 123 00:11:54,207 --> 00:11:58,045 協力してくださって ホントにお世話になりました 124 00:11:58,045 --> 00:12:02,549 もう明さんは 私にとって お母さんも同然です 125 00:12:02,549 --> 00:12:05,619 本当に良い子に成長したわね! 126 00:12:05,619 --> 00:12:08,538 良い子には ご褒美をあげよう! 127 00:12:08,538 --> 00:12:12,526 どさくさに紛れてのセクハラは やめてください 128 00:12:12,526 --> 00:12:15,326 ≪(明)へへへ~ はい ご褒美 129 00:12:16,379 --> 00:12:19,533 ありがとうございます 開けてもいいですか? 130 00:12:19,533 --> 00:12:21,533 もちろん 131 00:12:22,936 --> 00:12:25,436 これは… エプロン? 132 00:12:28,708 --> 00:12:31,261 おばあちゃんの匂いです 133 00:12:31,261 --> 00:12:34,915 お母さんが自分の かっぽう着を 縫い直したものよ 134 00:12:34,915 --> 00:12:38,051 えッ? ≪(明)2年前 お母さんに➡ 135 00:12:38,051 --> 00:12:41,605 リョウが卒業するとき渡してくれ って言われてたの 136 00:12:41,605 --> 00:12:45,041 これを2年前に? ≪(明)うん 137 00:12:45,041 --> 00:12:47,341 おばあちゃん 138 00:12:48,929 --> 00:12:52,215 <部屋が汚すぎて 捜すの超大変だったけど> 139 00:12:52,215 --> 00:12:54,384 <見つかって良かった~> 140 00:12:54,384 --> 00:12:58,054 でも どうして おばあちゃん 明さんに? 141 00:12:58,054 --> 00:13:00,390 私も言ったのよ 142 00:13:00,390 --> 00:13:03,360 《何で? 自分で渡せばいいじゃない》 143 00:13:03,360 --> 00:13:06,046 《(おばあちゃん) まあ そう言わずに》 144 00:13:06,046 --> 00:13:10,546 《私 忘れちゃうかもしれないから 明が持ってて》 145 00:13:12,569 --> 00:13:18,069 ごまかしてたけど もしかしたら この状況を予感してたのかもね 146 00:13:23,864 --> 00:13:27,384 じゃあ私 仕事に戻らなきゃ 147 00:13:27,384 --> 00:13:29,384 帰るわね 148 00:14:46,129 --> 00:14:48,565 <おばあちゃんのエプロン> 149 00:14:48,565 --> 00:14:52,235 おばあちゃんからもらった エプロンを着ての一品目 150 00:14:52,235 --> 00:14:54,888 しっかりしたものを作りたいです 151 00:14:54,888 --> 00:14:58,792 あッ またおばあちゃんの匂い 152 00:14:58,792 --> 00:15:00,877 <安心します> 153 00:15:00,877 --> 00:15:03,713 <なんだか まるで昔のように> 154 00:15:03,713 --> 00:15:07,651 <おばあちゃんと一緒に 台所にいるみたいです> 155 00:15:07,651 --> 00:15:11,054 <おばあちゃん このエプロンと同じものを着て> 156 00:15:11,054 --> 00:15:14,557 <私にごはんを 作ってくれていたんですね> 157 00:15:14,557 --> 00:15:17,060 《わあ~ッ》 158 00:15:17,060 --> 00:15:20,730 よし 今日は おばあちゃんが作ってくれた 159 00:15:20,730 --> 00:15:24,217 中学校の入学祝いのごはんを 再現しましょう 160 00:15:24,217 --> 00:15:26,870 お刺身と手羽先揚げ 161 00:15:26,870 --> 00:15:28,888 そして 162 00:15:28,888 --> 00:15:31,688 おばあちゃん得意の ブリ大根! 163 00:15:32,909 --> 00:15:36,009 <ブリ大根を作るのは 久しぶりです> 164 00:15:41,651 --> 00:15:44,254 <最後に作ったときは…> 165 00:15:44,254 --> 00:15:46,723 《おいしくなってくれないです~》 166 00:15:46,723 --> 00:15:49,075 《こんなに いい香りなのに》 167 00:15:49,075 --> 00:15:51,675 《どうして こんなにマズイんでしょう》 168 00:15:53,546 --> 00:15:58,046 <あの頃より 少しは料理 うまくなったでしょうか> 169 00:16:00,587 --> 00:16:03,056 できました ブリ大根 170 00:16:03,056 --> 00:16:05,856 ちょっとだけ つまんじゃいましょう 171 00:16:06,960 --> 00:16:08,960 いただきます 172 00:16:15,068 --> 00:16:17,721 う~ん おいしいです 173 00:16:17,721 --> 00:16:23,393 でも やっぱり おばあちゃんの味と少し違う? 174 00:16:23,393 --> 00:16:26,313 やっぱり最後に作ったときと同じ 175 00:16:26,313 --> 00:16:28,613 何かが物足りないです 176 00:16:30,567 --> 00:16:35,238 <それに自分で食べたいって わけじゃないみたいです> 177 00:16:35,238 --> 00:16:37,240 <これって…> 178 00:16:37,240 --> 00:16:39,240 (玄関が開く) 179 00:16:41,394 --> 00:16:45,515 うわあ いい匂い! 何 何作ってんの? 180 00:16:45,515 --> 00:16:48,815 あッ ごめん 荷物重くて 181 00:16:49,886 --> 00:16:53,390 途中の商店街でも色々買ってたら 遅くなっちゃった 182 00:16:53,390 --> 00:16:56,443 そのリュック 登山用じゃないですか? 183 00:16:56,443 --> 00:16:59,229 それに何ですか これ枕ですか? 184 00:16:59,229 --> 00:17:01,214 まあまあ あとあと 185 00:17:01,214 --> 00:17:05,902 あッ これブリ大根だよね おいしそう! 食べていい? 186 00:17:05,902 --> 00:17:08,502 あッ はい もちろんです 187 00:17:21,985 --> 00:17:26,985 うわあッ ステーキとはまた違う この豪華な じゅわっと感 188 00:17:38,068 --> 00:17:42,668 く~ッ 大根も ブリの こってり感が しみしみ~ 189 00:17:48,428 --> 00:17:53,400 刺激的なようで ふんわりと包み込む甘辛味 190 00:17:53,400 --> 00:17:55,902 ごはんが何杯でも いけそうです 191 00:17:55,902 --> 00:18:00,056 こいつさえいれば 富士山並みに 大きい山盛りごはんが出ても 192 00:18:00,056 --> 00:18:03,059 へっちゃらだね 登山する勢いでいける 193 00:18:03,059 --> 00:18:06,159 そ それは… ああ 止まんない 194 00:18:07,230 --> 00:18:10,030 でも やっぱりです えッ? 195 00:18:11,217 --> 00:18:14,604 さっきとは味も 全然違く感じますし 196 00:18:14,604 --> 00:18:17,204 満足感も 全然違います 197 00:18:22,545 --> 00:18:25,732 <食べてくれる相手がいて初めて> 198 00:18:25,732 --> 00:18:28,732 <おばあちゃんの味に なるんですね> 199 00:18:30,236 --> 00:18:32,872 ああ~ッ 幸せ~ッ 200 00:18:32,872 --> 00:18:36,059 リョウの煮物系って 結構レアだよね 201 00:18:36,059 --> 00:18:38,044 すっごくおいしい! 202 00:18:38,044 --> 00:18:42,132 これ おばあちゃんの 得意料理だったんです 203 00:18:42,132 --> 00:18:46,052 えッ そのエプロン おばあちゃんからの 卒業祝いなの? 204 00:18:46,052 --> 00:18:48,738 えへへ どうりで 205 00:18:48,738 --> 00:18:51,391 似合ってるなあって思ったよ 206 00:18:51,391 --> 00:18:54,544 これで おばあちゃんとの思い出も 増えるね 207 00:18:54,544 --> 00:18:57,230 おばあちゃんとの思い出が? 208 00:18:57,230 --> 00:19:01,134 うん そのエプロンで おばあちゃんの料理作ったらさ 209 00:19:01,134 --> 00:19:03,887 新しい思い出が増えるってことに ならない? 210 00:19:03,887 --> 00:19:05,905 あッ… 211 00:19:05,905 --> 00:19:08,558 思い出って 振り返るものでもあるけど 212 00:19:08,558 --> 00:19:11,658 増やしていくものでも あるでしょ? 213 00:19:13,213 --> 00:19:17,884 素敵です きりん すごく今 大人っぽく見えました 214 00:19:17,884 --> 00:19:22,055 えッ 当たり前だよ 私もう子供じゃないもん 215 00:19:22,055 --> 00:19:25,055 私 今うまいこと言った うまいこと言った? 216 00:19:27,544 --> 00:19:30,230 (りんの音) 217 00:19:30,230 --> 00:19:35,668 <おばあちゃん 素敵なプレゼント ありがとうございました> 218 00:19:35,668 --> 00:19:37,887 <まさか この年になって> 219 00:19:37,887 --> 00:19:42,559 <おばあちゃんとの新しい思い出が できるなんて思ってなくて> 220 00:19:42,559 --> 00:19:45,011 <すごく嬉しかったです> 221 00:19:45,011 --> 00:19:47,011 うう~ん 222 00:19:49,215 --> 00:19:53,336 これからは あまり後ろ向きにならず 223 00:19:53,336 --> 00:19:56,039 エプロンと 大切な友達と一緒に 224 00:19:56,039 --> 00:19:58,057 前へ進みます 225 00:19:58,057 --> 00:20:02,157 これから たくさん一緒に 料理作りましょうね 226 00:20:05,398 --> 00:20:08,998 きりん これからも よろしくお願いしますね 227 00:20:10,703 --> 00:20:16,259 うう~ん リョウの料理なら 地球1周分でも食べられるよぉ 228 00:20:16,259 --> 00:20:20,359 《アハハ アハハハ うわ~い》 229 00:20:27,220 --> 00:20:30,323 えッ きりん 今日 引っ越しなんですか? 230 00:20:30,323 --> 00:20:32,909 どうも やたら荷物が多いと思ったら 231 00:20:32,909 --> 00:20:35,562 うん もうすぐ引っ越し屋さん来る 232 00:20:35,562 --> 00:20:38,064 のんびりしてる場合じゃ ありません 233 00:20:38,064 --> 00:20:40,900 すぐ準備して 引っ越し先に行かなきゃです 234 00:20:40,900 --> 00:20:43,403 あれッ その前に きりん 235 00:20:43,403 --> 00:20:46,055 引っ越し先って 決まってたんでしたっけ? 236 00:20:46,055 --> 00:20:48,057 うん? ここだよ 237 00:20:48,057 --> 00:20:51,857 手続き系は 明さんに頼んで もうすんでるから 238 00:20:53,730 --> 00:20:56,816 ここ? ここってどこですか? 239 00:20:56,816 --> 00:20:58,816 えッ? 240 00:20:59,736 --> 00:21:01,736 (リョウ・きりん)えッ? 241 00:21:02,722 --> 00:21:05,892 どういうことですか? ご ごめん 242 00:21:05,892 --> 00:21:08,561 明さんから聞いてると思ってた 243 00:21:08,561 --> 00:21:11,714 ていうか 私も言ってると思ってた 244 00:21:11,714 --> 00:21:13,716 (チャイム) 245 00:21:13,716 --> 00:21:15,718 引っ越し屋さんかも 246 00:21:15,718 --> 00:21:17,737 こんにちは 247 00:21:17,737 --> 00:21:20,890 あッ まだ来てないの? 引っ越し屋さん 248 00:21:20,890 --> 00:21:24,060 えッ 椎名さんは知ってたんですか? 249 00:21:24,060 --> 00:21:26,062 ヤッ ヤバッ 250 00:21:26,062 --> 00:21:31,301 露子さんが 「引っ越しはバタバタして 食事も大変だろうから」ってさ➡ 251 00:21:31,301 --> 00:21:34,601 はいこれ エビカツサンド 252 00:21:39,726 --> 00:21:42,145 エビカツ? うん 253 00:21:42,145 --> 00:21:44,230 カツサンドで試験に勝ったから 254 00:21:44,230 --> 00:21:49,435 今度は「えぶりでい勝つ」で エビカツらしいよ 255 00:21:49,435 --> 00:21:52,572 ああうまい あッ えっと… 256 00:21:52,572 --> 00:21:54,672 (クラクション) 257 00:21:57,043 --> 00:21:59,545 ええッ お父さん お母さん! 258 00:21:59,545 --> 00:22:01,731 きりん 来たよ~ 259 00:22:01,731 --> 00:22:04,734 ちょうど農協が休みだったんでね 260 00:22:04,734 --> 00:22:08,054 引っ越し 手伝おうと思って うん 261 00:22:08,054 --> 00:22:11,224 やっぱり 当然ですけど 262 00:22:11,224 --> 00:22:13,559 ご両親も知ってたんですね 263 00:22:13,559 --> 00:22:16,713 ≪(明)おお やってるね 明さん 264 00:22:16,713 --> 00:22:20,883 今日は休みが取れたから 私も きりんちゃんの引っ越しを 265 00:22:20,883 --> 00:22:22,883 えッ ええッ… 266 00:22:25,054 --> 00:22:27,106 (明・きりん)ごめんなさい 267 00:22:27,106 --> 00:22:31,060 こんな… 私以外の皆さんは知ってたなんて 268 00:22:31,060 --> 00:22:34,397 いや ホント エプロンに気を取られてて 269 00:22:34,397 --> 00:22:37,397 肝心なとこが すっぽ抜け… うんッ? 270 00:22:38,901 --> 00:22:40,901 でも嬉しいです 271 00:22:41,888 --> 00:22:44,688 きりんと一緒に暮らせるのは 272 00:22:51,230 --> 00:22:53,216 うわあ~ん 273 00:22:53,216 --> 00:22:55,818 良かったよ~ リョウ 274 00:22:55,818 --> 00:22:59,618 一緒に住んでくれなかったら どうしようかと思った 275 00:23:00,556 --> 00:23:05,056 明ちゃん 抜けてるからねえ うちの娘と いい勝負で 276 00:23:06,763 --> 00:23:08,715 よしよし 277 00:23:08,715 --> 00:23:11,015 <おばあちゃん> 278 00:23:45,051 --> 00:23:48,888 <おばあちゃんがいなくなって 一人きりだった部屋に> 279 00:23:48,888 --> 00:23:52,488 <今日は こんなに たくさんの人がいます> 280 00:24:03,236 --> 00:24:06,873 これだけの人数だと あっという間ね~ 281 00:24:06,873 --> 00:24:09,976 じゃ ごはんにする? 282 00:24:09,976 --> 00:24:12,476 ≪(明)えッ そうなの? 283 00:24:23,723 --> 00:24:27,710 これが噂の きりんのお母さん作の 野菜炒め 284 00:24:27,710 --> 00:24:30,880 はは~ッ いっぱい食べなさい 285 00:24:30,880 --> 00:24:32,899 では 286 00:24:32,899 --> 00:24:35,199 ≪(一同)いただきま~す 287 00:24:44,794 --> 00:24:47,213 う~ん 288 00:24:47,213 --> 00:24:49,213 エッビデ~イ 289 00:24:56,906 --> 00:25:00,893 あッそうだ 下の階のユキさんも 呼んできましょう 290 00:25:00,893 --> 00:25:02,893 あッ 私も行く 291 00:25:03,880 --> 00:25:06,566 <おばあちゃんのエプロンで これからも> 292 00:25:06,566 --> 00:25:09,068 <たくさん作り続けたいです> 293 00:25:09,068 --> 00:25:11,568 ユキさん おうちにいるといいね 294 00:25:12,889 --> 00:25:14,889 きりん えッ? 295 00:25:15,892 --> 00:25:18,544 これから よろしくお願いします 296 00:25:18,544 --> 00:25:22,044 あッ こちらこそ よろしくお願いします 297 00:25:23,583 --> 00:25:25,583 えへへ 298 00:25:34,060 --> 00:25:36,412 <たくさんの料理と> 299 00:25:36,412 --> 00:25:39,412 <たくさんの思い出を> 300 00:25:45,071 --> 00:25:50,071 <幸せな料理と 幸せな思い出を> 301 00:25:51,394 --> 00:26:38,994 ♬~