1 00:00:07,215 --> 00:00:08,967 (オペレーター) テロ対策マニュアルに従い― 2 00:00:09,092 --> 00:00:11,428 乗客乗員の退避完了 3 00:00:11,553 --> 00:00:15,348 すべての離発着便は それぞれエプロン上空に待機 4 00:00:15,473 --> 00:00:19,894 燃料切れが予想される機体のみ 別の空港に振り分けてください 5 00:00:20,603 --> 00:00:24,149 (県警)305から102 公安9課が到着した 6 00:00:24,274 --> 00:00:27,110 誘導を頼む 最優先事項だ 7 00:00:27,235 --> 00:00:30,947 本件に関しては 全面的に指揮権を 移譲することになっている 8 00:00:31,072 --> 00:00:32,532 (空港警察) こっちは犠牲者が出ている 9 00:00:32,657 --> 00:00:35,785 規約とはいえ 納得いく答えをもらわないと 10 00:00:35,910 --> 00:00:39,372 (県警)無駄口はやめろ 無線に枝がついていないとも限らん 11 00:00:39,497 --> 00:00:40,415 それにこのヤマは― 12 00:00:40,540 --> 00:00:43,501 我々の手に負えるような 代物ではない 13 00:00:43,877 --> 00:00:45,503 (素子(もとこ))見つけたぞ 14 00:00:45,628 --> 00:00:51,634 ♪~ 15 00:01:31,549 --> 00:01:32,675 (トグサ)最初の報告では― 16 00:01:32,801 --> 00:01:35,637 おとなしく事情聴取に 応じていたという話だったが? 17 00:01:36,429 --> 00:01:39,849 (管理官)身柄を公安に移すという 説明をした時点では― 18 00:01:39,974 --> 00:01:42,685 むしろ喜んでいたくらいで… 19 00:01:42,811 --> 00:01:43,812 (パズ)喜んで? 20 00:01:44,187 --> 00:01:45,271 (管理官)ええ 21 00:01:45,396 --> 00:01:46,898 (トグサ)分からんな 22 00:01:47,732 --> 00:01:52,195 (アズマ)で… 結局 大先輩は合流しねえのかよ 23 00:01:52,946 --> 00:01:56,699 (ボーマ)今回も個人的推論に のっとった捜査方針ってやつを― 24 00:01:56,825 --> 00:01:58,118 貫くそうだ 25 00:01:58,785 --> 00:02:01,746 (トグサ)この事件 バトーが 首を突っ込んでいたおかげで― 26 00:02:01,871 --> 00:02:04,833 線がつながったのも事実なんだがな 27 00:02:05,875 --> 00:02:08,670 パズとボーマは 2人を連れて北側のゲートから 28 00:02:09,337 --> 00:02:10,630 (パズ)分かった 29 00:02:13,091 --> 00:02:14,717 俺たちは正面からだ 30 00:02:14,843 --> 00:02:16,136 了解 31 00:02:16,261 --> 00:02:22,267 ♪~ 32 00:02:31,484 --> 00:02:33,695 (アズマ) しかし 先輩も変わったね 33 00:02:33,820 --> 00:02:36,114 マテバへのこだわりを捨てるとは 34 00:02:36,239 --> 00:02:38,283 別に捨てちゃいないさ 35 00:02:38,408 --> 00:02:44,414 ♪~ 36 00:02:58,136 --> 00:02:59,095 (アズマ)カ・ゲルって― 37 00:02:59,220 --> 00:03:01,973 一応 生身って話だったよな? (トグサ)ああ 38 00:03:02,891 --> 00:03:04,392 (アズマ)じゃあ あれは? 39 00:03:04,517 --> 00:03:06,853 (トグサ) 不測の事態ってやつだろう 40 00:03:07,520 --> 00:03:10,690 (アズマ)銃を手に入れた 可能性もあるってことか 41 00:03:11,065 --> 00:03:12,734 (トグサ) あっても せいぜい9ミリだ 42 00:03:12,859 --> 00:03:14,360 (アズマ)やれやれ 43 00:03:24,495 --> 00:03:27,290 (トグサ)カ・ゲル大佐! 公安だ! 44 00:03:30,001 --> 00:03:33,880 そっちの要求どおり 国外退去も視野に入れた対応をする 45 00:03:34,422 --> 00:03:36,341 まずは人質を解放しろ (女性職員)あ ああ… 46 00:03:36,466 --> 00:03:37,592 (トグサ)話はそれからだ 47 00:03:48,353 --> 00:03:49,479 カ・ゲル大佐! 48 00:03:54,108 --> 00:03:55,443 聞いてるか? 49 00:04:03,826 --> 00:04:05,119 カ・ゲル! 50 00:04:05,995 --> 00:04:07,914 (カ・ゲル)ああ… (トグサ)銃を捨てるんだ! 51 00:04:12,502 --> 00:04:14,504 みんな 手を出すな 52 00:04:14,837 --> 00:04:16,256 そいつをこっちへ 53 00:04:20,093 --> 00:04:22,011 {\an8}(パズ)トグサ どうやらそいつは― 54 00:04:22,303 --> 00:04:24,722 {\an8}軍用の瞬発系麻薬を 吸ってるようだ 55 00:04:25,014 --> 00:04:26,182 (トグサ)分かった 56 00:04:26,307 --> 00:04:27,433 カ・ゲル大佐! 57 00:04:30,728 --> 00:04:34,774 傀儡廻(くぐつまわし)が来る! 死にたくない! 58 00:04:35,566 --> 00:04:37,694 死にたくなきゃ さっさとそいつを! 59 00:04:38,111 --> 00:04:39,696 何だと… 60 00:04:41,030 --> 00:04:43,616 くっ… さらし者にはならんぞ! 61 00:04:43,908 --> 00:04:44,534 やめろ! 62 00:04:44,534 --> 00:04:44,993 やめろ! 63 00:04:44,534 --> 00:04:44,993 {\an8}(銃声) 64 00:04:44,993 --> 00:04:45,076 {\an8}(銃声) 65 00:04:45,076 --> 00:04:45,618 {\an8}(銃声) 66 00:04:45,076 --> 00:04:45,618 (女性職員) きゃあー! ハァ ハァ… 67 00:04:45,618 --> 00:04:48,705 (女性職員) きゃあー! ハァ ハァ… 68 00:04:48,997 --> 00:04:51,457 くそっ… 何なんだ 69 00:04:58,589 --> 00:05:00,550 (素子)傀儡廻か 70 00:05:01,301 --> 00:05:03,511 フッ… 悪くない名だな 71 00:05:17,358 --> 00:05:23,156 ♪~ 72 00:06:58,793 --> 00:06:59,627 (荒巻(あらまき))茅葺(かやぶき)総理 73 00:07:00,670 --> 00:07:02,922 カ・ルマ将軍への忠誠を示す― 74 00:07:03,047 --> 00:07:06,259 “梵(ぼん)”の入れ墨を入れた 特殊工作員が― 75 00:07:06,384 --> 00:07:09,095 国内で次々と自殺を図り― 76 00:07:09,220 --> 00:07:11,806 先ほどは長男である カ・ゲル大佐までもが― 77 00:07:11,931 --> 00:07:13,558 自殺を遂げている 78 00:07:14,225 --> 00:07:18,479 (荒巻)これでもまだ 将軍への聴取を行う必要はないと? 79 00:07:19,188 --> 00:07:23,526 (茅葺)カ・ゲル大佐の死は 逮捕時のミスとの報告もあります 80 00:07:24,026 --> 00:07:26,487 仮にシアク共和国の残党による― 81 00:07:26,612 --> 00:07:29,073 無差別テロが 計画されているとして― 82 00:07:29,198 --> 00:07:31,617 幽閉状態にあるカ・ルマ将軍が― 83 00:07:31,742 --> 00:07:35,121 その計画に加担しているとは 考えにくい 84 00:07:35,413 --> 00:07:36,789 (荒巻)んん… 85 00:07:37,081 --> 00:07:39,792 (茅葺)難民帰化政策を 執行させたことに伴う― 86 00:07:39,917 --> 00:07:42,712 反対派の動きを 増長させるような行動は― 87 00:07:42,837 --> 00:07:44,922 極力避けてください 88 00:07:45,047 --> 00:07:49,927 そのための 公安9課だと 私は理解しています 89 00:07:51,095 --> 00:07:52,722 (荒巻)分かりました 90 00:07:53,347 --> 00:07:57,226 イシカワ カ・ゲルの供述調書を回せ 91 00:07:57,643 --> 00:07:58,936 (イシカワ)了解 92 00:07:59,896 --> 00:08:00,855 (荒巻)出発しろ 93 00:08:01,522 --> 00:08:03,274 (プロト)よろしいのですか 94 00:08:03,399 --> 00:08:04,817 許可は下りなかったようですが 95 00:08:07,195 --> 00:08:10,740 パンドラの箱を開けたことを 誰も知らなければ― 96 00:08:10,865 --> 00:08:13,284 約束を破ったことにはならんよ 97 00:08:21,292 --> 00:08:26,130 (パトカーのサイレン) 98 00:08:26,631 --> 00:08:27,882 (鑑識官)7072― 99 00:08:28,007 --> 00:08:30,635 状況より 何か新たな 物証データは見つかったか? 100 00:08:30,760 --> 00:08:32,512 (鑑識官) いえ まだ発見できません 101 00:08:32,637 --> 00:08:33,971 (鑑識官)主任を呼んできてくれ 102 00:08:34,096 --> 00:08:36,182 旧式の指紋と合成されていて 判別が… 103 00:08:36,307 --> 00:08:37,600 (荒巻)バトー! 104 00:08:38,726 --> 00:08:40,561 聞いているか バトー 105 00:08:41,604 --> 00:08:43,439 (バトー)聞いてますよ 106 00:08:44,065 --> 00:08:45,775 今どこにおる? 107 00:08:50,112 --> 00:08:53,449 (バトー)13人目の 入れ墨男のところです 108 00:08:53,699 --> 00:08:55,826 (荒巻)それも自殺か!? (バトー)ええ 109 00:08:57,286 --> 00:09:00,706 ここは俺たちのセイフハウスに よく似ている 110 00:09:00,831 --> 00:09:03,084 恐らく アジトの1つだったんでしょう 111 00:09:03,209 --> 00:09:04,794 (荒巻)そこは県警に任せ― 112 00:09:05,419 --> 00:09:08,089 お前は 誰か部下を連れて ここへ行け 113 00:09:09,131 --> 00:09:10,758 カ・ゲルが自供した隠れ家だ 114 00:09:11,842 --> 00:09:15,346 (バトー)ほう… ですが そういったメインストリームは― 115 00:09:15,471 --> 00:09:18,099 トグサのほうが 適任なんじゃないですかね 116 00:09:18,224 --> 00:09:21,602 (荒巻) トグサは わしと本丸に向かう 117 00:09:22,353 --> 00:09:23,187 (バトー)なるほど 118 00:09:27,984 --> 00:09:29,777 (荒巻)ふむ… 119 00:09:30,528 --> 00:09:35,992 トグサ 少佐が9課を去ってから どれくらいになる? 120 00:09:36,951 --> 00:09:39,453 そろそろ2年… ですかね 121 00:09:40,413 --> 00:09:41,872 (荒巻)そうか 122 00:09:42,915 --> 00:09:46,377 (トグサ)カ・ゲルの件 申し訳ありませんでした 123 00:09:46,502 --> 00:09:48,129 (荒巻)しかたあるまい 124 00:09:48,629 --> 00:09:50,923 これは茅葺総理にとっても― 125 00:09:51,048 --> 00:09:54,260 アキレス腱(けん)になりかねない 重要案件だ 126 00:09:54,385 --> 00:09:56,929 今は 見たくないものには ふたをしておきたい― 127 00:09:57,054 --> 00:09:58,431 というのが本音だろう 128 00:09:59,307 --> 00:10:03,227 にしたって 元々は 難民帰化政策の本意を― 129 00:10:03,352 --> 00:10:06,731 6か国協議で追及されるのを 恐れた茅葺が― 130 00:10:06,856 --> 00:10:09,609 結局はカ・ルマのお守りを 押しつけられたってのが― 131 00:10:09,817 --> 00:10:11,861 事の始まりでしょうが 132 00:10:12,320 --> 00:10:16,449 (ボーマ)カ・ルマ将軍は 亡命先が日本に決まる以前から― 133 00:10:16,574 --> 00:10:19,910 報復テロを起こすと 言っていたわけだからな 134 00:10:20,036 --> 00:10:24,373 “自分の死と同時に 世界に恐怖をまき散らす” 135 00:10:24,498 --> 00:10:28,586 シアク崩壊時の演説にあった 報復宣言か 136 00:10:29,086 --> 00:10:34,175 それを分かった上で何とかするのが 俺たちの仕事ってことなんだろう 137 00:10:34,634 --> 00:10:37,219 外部との通信を遮断されてる 孤島から― 138 00:10:37,345 --> 00:10:39,930 どうやって指示を出したかは 不明だが― 139 00:10:40,056 --> 00:10:44,810 カ・ルマ本人を押さえれば 事件の全容がはっきりするはずだ 140 00:10:44,935 --> 00:10:49,065 現在 どこまでテロが 進行しているのかってこともな 141 00:10:50,733 --> 00:10:53,152 (イシカワ) 課長 海上保安庁から― 142 00:10:53,277 --> 00:10:56,405 飛行空域を開けたとの 連絡が入っています 143 00:10:56,822 --> 00:10:59,700 よし 礼を言って 至急着陸しろ 144 00:11:00,284 --> 00:11:02,244 フライト記録は改ざんしておけよ 145 00:11:02,370 --> 00:11:03,788 (イシカワ)了解! 146 00:11:04,705 --> 00:11:10,086 ♪~ 147 00:11:38,572 --> 00:11:39,824 (爆発音) 148 00:11:46,497 --> 00:11:49,959 (隊員)銃火器 ナイフなどの 反応なし クリア 149 00:11:59,593 --> 00:12:03,389 (トグサ)プロト 電源を戻して ブラインドを上げてくれ 150 00:12:03,514 --> 00:12:04,682 (プロト)了解 151 00:12:08,269 --> 00:12:09,478 (トグサ・ボーマ)あっ… 152 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 どうした? 153 00:12:15,776 --> 00:12:17,069 (トグサ)課長 154 00:12:20,573 --> 00:12:24,285 ん? 自分で引き抜いたようだな 155 00:12:27,580 --> 00:12:28,581 (イシカワ)マズイな 156 00:12:29,331 --> 00:12:31,417 こいつも自殺してるってことは― 157 00:12:31,542 --> 00:12:34,628 計画は すでに 動き出しているかもしれん 158 00:12:38,090 --> 00:12:39,842 (トグサ)それは? (イシカワ)ああ… 159 00:12:39,967 --> 00:12:41,969 介護ネットの端末だ 160 00:12:42,094 --> 00:12:43,554 一応 メディカルデータを― 161 00:12:43,679 --> 00:12:46,974 各医療機関と やりとりするための代物だが― 162 00:12:47,099 --> 00:12:51,020 カ・ルマは亡命以前から 大病を患っているってうわさは― 163 00:12:51,270 --> 00:12:53,022 本当だったようだ 164 00:12:54,273 --> 00:12:57,943 なのに 政府はカ・ルマの死に 気付いていなかったのか… 165 00:12:58,068 --> 00:12:59,320 (イシカワ)ん!? あった 166 00:12:59,445 --> 00:13:02,239 こいつ システムに バックドアを通してやがる 167 00:13:02,364 --> 00:13:04,992 ただの将軍様じゃ なかったってことか 168 00:13:05,117 --> 00:13:06,660 (ボーマ)…のようだな 169 00:13:06,785 --> 00:13:10,539 仲間と連絡を取り合っていた ログも残ってる 170 00:13:11,248 --> 00:13:14,502 (イシカワ)本部に持ち帰って 詳しく調べる必要はあるが― 171 00:13:14,627 --> 00:13:19,131 MM(マイクロマシン)ウイルスを使ったテロを 計画していたのは確実のようだな 172 00:13:19,507 --> 00:13:21,550 “していた”というのは? 173 00:13:21,800 --> 00:13:25,638 (イシカワ)工作員たちが 次々と自殺を始めた段階で― 174 00:13:25,763 --> 00:13:28,474 カ・ゲルと 計画を いったん中止するかどうかの― 175 00:13:28,599 --> 00:13:30,518 やりとりをしているんです 176 00:13:30,643 --> 00:13:32,686 (トグサ)どういうことだ? ヤツらの自殺は― 177 00:13:32,811 --> 00:13:35,481 計画スタートの合図では ないってことか? 178 00:13:35,606 --> 00:13:37,191 (イシカワ)分からん 179 00:13:37,274 --> 00:13:38,442 だが 気になるのは― 180 00:13:38,567 --> 00:13:41,695 カ・ルマが生きているように 見せかけるためのプログラムが― 181 00:13:41,820 --> 00:13:44,156 外部から施されてるってことだ 182 00:13:44,281 --> 00:13:47,660 たぶん政府は 今も こいつが 死んでいるという事実に― 183 00:13:47,785 --> 00:13:49,119 気付いていませんね 184 00:13:49,537 --> 00:13:52,456 (荒巻)自殺に見せかけた 暗殺ということか 185 00:13:52,581 --> 00:13:53,457 (イシカワ)ええ 186 00:13:53,582 --> 00:13:57,044 政府にカ・ルマの死を 知らせたくない誰かの犯行… 187 00:13:57,169 --> 00:13:58,003 もしくは… 188 00:13:59,880 --> 00:14:02,508 で MMウイルスは? 189 00:14:02,633 --> 00:14:05,177 (ボーマ)例のマ・シャバって 野郎のところに― 190 00:14:05,302 --> 00:14:06,720 持ち込まれたようです 191 00:14:06,804 --> 00:14:08,472 (イシカワ) バトーがサボってなけりゃ― 192 00:14:08,597 --> 00:14:10,558 回収できてるかもしれませんね 193 00:14:11,559 --> 00:14:13,936 ん? トグサ 194 00:14:14,019 --> 00:14:15,145 ん? 195 00:14:21,277 --> 00:14:23,195 (イシカワ)何だ こりゃ? 196 00:14:26,031 --> 00:14:27,616 “傀儡廻”? 197 00:14:28,284 --> 00:14:31,203 (トグサ)アズマ 確か カ・ゲルも死ぬ間際に― 198 00:14:31,328 --> 00:14:34,123 傀儡廻がどうとか 言ってなかったか? 199 00:14:34,832 --> 00:14:36,667 (アズマ)だったかな? 200 00:14:37,626 --> 00:14:40,963 (ボーマ)ログにも “傀儡廻”ってワードが残ってる 201 00:14:41,088 --> 00:14:43,549 仲間の誰かを そう呼んでいるようだな 202 00:14:44,383 --> 00:14:47,177 (トグサ)マ・シャバを 急いで押さえる必要がありますね 203 00:14:47,303 --> 00:14:51,432 (荒巻)うむ ログをすべて 記録したら バトーと合流する 204 00:14:51,557 --> 00:14:54,518 何としても 計画の全容を把握するぞ 205 00:14:54,643 --> 00:14:56,186 (イシカワ)こいつはどうします? 206 00:14:56,312 --> 00:14:58,188 (荒巻)現状を維持しておけ 207 00:14:58,314 --> 00:15:02,026 気の毒だが 我々は ここへは来なかったわけだからな 208 00:15:02,151 --> 00:15:03,652 (イシカワ)了解 209 00:15:05,279 --> 00:15:11,285 ♪~ 210 00:15:44,860 --> 00:15:46,487 (バトー)病院か? 211 00:15:53,702 --> 00:15:56,580 この辺りにゃあ似合わねえ車だな 212 00:15:56,705 --> 00:16:02,711 ♪~ 213 00:16:37,079 --> 00:16:38,080 (クロマ)あっ… 214 00:16:43,210 --> 00:16:44,378 (バトー)ん? 215 00:16:45,129 --> 00:16:47,506 このセキュリティーの張り方は… 216 00:16:48,882 --> 00:16:50,175 (爆発音) (バトー)はっ… 217 00:16:53,637 --> 00:16:54,722 お前は外から回れ! 218 00:16:54,847 --> 00:16:56,181 (ウチコマ)了解 219 00:16:56,682 --> 00:17:02,688 ♪~ 220 00:17:11,864 --> 00:17:12,906 何だ? 221 00:17:19,830 --> 00:17:22,166 (マ・シャバ) ここなら電脳をハックできまい 222 00:17:22,291 --> 00:17:24,209 死ね! 傀儡廻 223 00:17:24,293 --> 00:17:30,299 ♪~ 224 00:17:43,479 --> 00:17:44,897 (バトー)あそこか! 225 00:17:50,694 --> 00:17:51,987 あっ… 226 00:17:59,953 --> 00:18:01,080 バトー? 227 00:18:01,205 --> 00:18:02,122 ああ? 228 00:18:02,748 --> 00:18:03,791 フッ… 229 00:18:05,584 --> 00:18:06,835 あれは… 230 00:18:14,009 --> 00:18:15,010 あっ… 231 00:18:24,895 --> 00:18:25,771 (バトー)んっ 232 00:18:35,405 --> 00:18:36,281 よけろ! 233 00:18:46,250 --> 00:18:47,626 (ウチコマ)あっ… 234 00:18:50,963 --> 00:18:52,589 バカ野郎! 235 00:18:55,592 --> 00:18:57,845 あとで迎えにくるから 死んだフリしてろ 236 00:18:57,970 --> 00:18:58,804 (ウチコマ)了解… 237 00:19:03,892 --> 00:19:04,852 止まれー! 238 00:19:14,695 --> 00:19:15,904 少佐か 239 00:19:16,572 --> 00:19:18,907 久しぶりね バトー 240 00:19:19,158 --> 00:19:21,118 どうしたの? こんなところで 241 00:19:21,535 --> 00:19:23,453 (バトー)やっぱりな 242 00:19:24,288 --> 00:19:26,081 お前こそ 何やってるんだ 243 00:19:26,707 --> 00:19:30,460 個人的推論にのっとった 捜査活動ってとこかしら 244 00:19:31,003 --> 00:19:32,087 ん… 245 00:19:34,339 --> 00:19:35,966 (ロボットの足音) 246 00:19:36,091 --> 00:19:37,134 (クロマ)来るぞ 247 00:19:45,517 --> 00:19:46,351 待て 248 00:19:52,900 --> 00:19:54,276 何だ? 249 00:19:54,401 --> 00:19:56,486 これ 持ってて (バトー)おっ… 250 00:19:59,156 --> 00:20:00,282 おい! 251 00:20:21,386 --> 00:20:26,642 (警報音) 252 00:20:30,520 --> 00:20:32,898 (バトー) こいつ… マ・シャバじゃねえか? 253 00:20:33,941 --> 00:20:35,442 よく知ってるわね 254 00:20:35,567 --> 00:20:39,363 知ってるって… お前 何をやったんだ? 255 00:20:39,905 --> 00:20:42,407 さあ それ返して 256 00:20:43,283 --> 00:20:44,493 おい 257 00:20:47,663 --> 00:20:48,622 ん? 258 00:20:56,546 --> 00:20:58,674 (クロマ)車の趣味 変えたの? 259 00:20:58,674 --> 00:20:59,424 (クロマ)車の趣味 変えたの? 260 00:20:58,674 --> 00:20:59,424 {\an8}(ドアロックの解除音) 261 00:20:59,424 --> 00:20:59,549 {\an8}(ドアロックの解除音) 262 00:20:59,549 --> 00:21:00,342 {\an8}(ドアロックの解除音) 263 00:20:59,549 --> 00:21:00,342 (バトー)あっ… 264 00:21:02,010 --> 00:21:03,595 いつの間に? 265 00:21:04,179 --> 00:21:06,056 (クロマ)でも悪くないわ 266 00:21:08,392 --> 00:21:11,561 バトー あなたが ここにいるってことは― 267 00:21:11,687 --> 00:21:15,232 入れ墨男の連続自殺を 追っているってことだと思うけど… 268 00:21:16,024 --> 00:21:18,360 1つだけ忠告しておいてあげる 269 00:21:18,485 --> 00:21:20,737 ソリッドステートには近づくな 270 00:21:20,862 --> 00:21:22,906 ヤツらのように 自殺することになるぞ 271 00:21:23,031 --> 00:21:24,199 ん? 272 00:21:24,616 --> 00:21:26,618 ソ… (クロマ)車は自分で見つけて 273 00:21:27,202 --> 00:21:28,328 (バトー)おい… 274 00:21:39,214 --> 00:21:42,342 (荒巻) 誰か部下を連れてと言っただろ 275 00:21:44,678 --> 00:21:47,597 だから こいつを 連れてきたんですがね 276 00:21:50,517 --> 00:21:53,603 (パズ)一足遅れでした マ・シャバも死んでます 277 00:21:53,729 --> 00:21:54,771 (荒巻)死因は? 278 00:21:54,896 --> 00:21:57,899 (ボーマ) 暴走の衝撃による頸部(けいぶ)損傷 279 00:21:58,025 --> 00:22:00,986 マ・シャバは傀儡廻では なかったようです 280 00:22:02,696 --> 00:22:05,782 バトー ヤツは何で あんなもんで襲ってきたんだ? 281 00:22:06,366 --> 00:22:07,909 さあな 282 00:22:08,035 --> 00:22:09,870 それはこっちが聞きてえぜ 283 00:22:09,995 --> 00:22:13,540 (パズ)傀儡廻と勘違いして 襲いかかったのかもな 284 00:22:13,665 --> 00:22:17,252 (バトー)おい その 傀儡廻ってのは 何なんだ? 285 00:22:17,377 --> 00:22:20,088 (荒巻)まだ 憶測の域を出てはいないが― 286 00:22:20,213 --> 00:22:22,674 造反者のハンドルネームのようだ 287 00:22:23,008 --> 00:22:25,427 入れ墨男やカ・ルマの死も― 288 00:22:25,552 --> 00:22:28,638 そいつによる犯行の 可能性が出てきた 289 00:22:28,764 --> 00:22:32,017 他人の電脳をハックし 自殺に追い込む 290 00:22:32,142 --> 00:22:35,645 その腕前から見て 超ウィザード級ハッカーのようだ 291 00:22:36,855 --> 00:22:38,565 ウィザード級? 292 00:22:38,648 --> 00:22:39,858 (イシカワ)課長 293 00:22:39,983 --> 00:22:43,070 カ・ルマがもくろんでいた テロの方法が分かりました 294 00:22:43,195 --> 00:22:44,029 (荒巻)何が出た? 295 00:22:45,447 --> 00:22:47,824 (イシカワ) こっちに来てみてください 296 00:22:49,618 --> 00:22:53,205 カ・ルマはMMを 子どもたちに埋め込んで― 297 00:22:53,330 --> 00:22:55,957 ウイルスをばらまこうと していたようです 298 00:22:56,291 --> 00:22:59,419 ふざけやがって! 何が報復テロだ 299 00:22:59,544 --> 00:23:02,422 こんなことは 人間の 考えることじゃありませんよ 300 00:23:02,547 --> 00:23:08,553 ♪~ 301 00:24:32,971 --> 00:24:36,308 (素子)9課もいずれ この仕掛けには気付くだろうな 302 00:24:36,600 --> 00:24:39,561 ロキ コナン あとは任せるぞ 303 00:24:51,656 --> 00:24:55,827 同時に義体を操るのは 2体までが限界ね 304 00:25:02,375 --> 00:25:05,003 (マツイ)もう一度 根本から育て直すしか― 305 00:25:05,128 --> 00:25:06,963 方法はなさそうだな 306 00:25:07,088 --> 00:25:11,051 そうか 天然オイルも 試してみたのになあ 307 00:25:11,176 --> 00:25:15,513 ああ だが結局は 観察者が変わったことで― 308 00:25:15,639 --> 00:25:19,351 同環境にはならなかったって ことなのかもしれん 309 00:25:19,893 --> 00:25:21,478 (バトー)うん… 310 00:25:21,603 --> 00:25:24,898 (サイトー)相変わらず ヤツらの成長に気をもんでるのか? 311 00:25:33,156 --> 00:25:36,368 (サイトー) アフリカは想像以上に過酷だな 312 00:25:36,493 --> 00:25:39,746 義体を増設して行ったが こたえたよ 313 00:25:39,871 --> 00:25:45,252 心肺機能を義体で補完しだしたら 歩留まりが効かなくなるぞ 314 00:25:45,377 --> 00:25:48,964 しかたないさ ここにいるかぎりはな 315 00:25:49,089 --> 00:25:52,592 トグサといい… 頭が下がるぜ 316 00:25:57,639 --> 00:25:59,391 (ヒガキ) アジトで見つかったリストから― 317 00:25:59,516 --> 00:26:03,270 構成員の数は 自殺した13名と カ・ゲル マ・シャバ― 318 00:26:03,812 --> 00:26:08,024 そして ラジ・プートなる人物の 計16名と判明 319 00:26:08,149 --> 00:26:10,568 その ラジ・プートってのは? 320 00:26:10,694 --> 00:26:13,613 そいつが傀儡廻の 可能性はないのか? 321 00:26:13,738 --> 00:26:17,242 (ヒガキ)どうやら 入国自体 果たしていないようです 322 00:26:17,367 --> 00:26:20,287 その辺は通信ログから確認しました 323 00:26:20,412 --> 00:26:25,500 自分と一緒に死ねと言われて 最後までつきあえる人間は少ない 324 00:26:25,625 --> 00:26:29,045 独裁者の最後なんてのは 案外そんなもんだ 325 00:26:29,170 --> 00:26:32,674 (アズマ)にしても 16人とはねえ 326 00:26:36,428 --> 00:26:37,804 おせえぞ バトー 327 00:26:37,929 --> 00:26:39,764 おっ いつ戻った? 328 00:26:39,889 --> 00:26:40,932 さっきさ 329 00:26:41,057 --> 00:26:43,059 すまん 進めてくれ 330 00:26:43,768 --> 00:26:46,730 (アズマ)ん? んん… 331 00:26:52,736 --> 00:26:53,987 続けよう 次! 332 00:26:55,989 --> 00:26:58,575 (ソガ)紛失した MMウイルスですが― 333 00:26:58,700 --> 00:27:03,455 1グロス 計144本のアンプルが 国内に持ち込まれていました 334 00:27:03,788 --> 00:27:06,499 中身は天然痘ウイルスを 遺伝子操作した― 335 00:27:06,624 --> 00:27:09,377 時限発症機能付き BC兵器です 336 00:27:10,712 --> 00:27:13,757 やっかいな代物が消えたもんだな 337 00:27:16,051 --> 00:27:17,218 バトー! 338 00:27:19,429 --> 00:27:20,847 1つ確認したいんだ 339 00:27:22,349 --> 00:27:26,895 あのとき マ・シャバの病院では 誰にも会わなかったんだよな? 340 00:27:27,228 --> 00:27:28,313 ああ 341 00:27:28,438 --> 00:27:32,776 ロボットが暴走したときも 誰かが 介在していた様子はなかった? 342 00:27:33,693 --> 00:27:35,070 ああ 343 00:27:35,403 --> 00:27:36,696 (トグサ)そうか 344 00:27:36,821 --> 00:27:38,865 何が聞きてえんだ? 345 00:27:39,741 --> 00:27:40,700 いや… 346 00:27:40,825 --> 00:27:42,077 (イシカワ)実はな 347 00:27:42,702 --> 00:27:47,290 あそこで大破していた車の 持ち主が特定できなかった 348 00:27:47,415 --> 00:27:49,292 (バトー)盗難車の可能性は? 349 00:27:49,417 --> 00:27:51,669 (イシカワ)セキュリティーの 張り方から見て― 350 00:27:51,795 --> 00:27:53,046 そいつは考えにくい 351 00:27:53,713 --> 00:27:57,926 (トグサ)それに 監視カメラの 記録も一部消去されていた 352 00:27:58,551 --> 00:28:02,347 やはり あそこには 誰かがいたと考えるべきだろうな 353 00:28:02,722 --> 00:28:05,225 その誰かが傀儡廻ってことか? 354 00:28:05,767 --> 00:28:07,060 かもな 355 00:28:08,228 --> 00:28:12,690 カ・ルマの計画は 現段階では 動き出していなかったわけだが― 356 00:28:12,816 --> 00:28:14,275 傀儡廻なるハッカーが― 357 00:28:14,401 --> 00:28:17,737 テロを継続している可能性は 十分考えられる 358 00:28:17,862 --> 00:28:19,656 ここからは MMアンプルの― 359 00:28:19,781 --> 00:28:24,244 行方を追うと同時に 傀儡廻の捜索に的を絞っていく 360 00:28:24,369 --> 00:28:26,079 (一同)了解 361 00:28:26,204 --> 00:28:27,580 (サイトー)トグサ 362 00:28:28,706 --> 00:28:29,707 俺はどうする 363 00:28:30,375 --> 00:28:32,252 まずは休養を取ってくれ 364 00:28:32,377 --> 00:28:34,963 ヒューマンエラー因子の 除去が先決だ 365 00:28:35,088 --> 00:28:37,590 (サイトー) 分かった そうさせてもらう 366 00:28:40,301 --> 00:28:41,761 (トグサ)それから バトー 367 00:28:45,557 --> 00:28:48,852 今朝 課長から そろそろ 進路を決定しろと言われたよ 368 00:28:49,936 --> 00:28:55,442 訓練教官の職に専念するか 俺の指示で傀儡廻の捜査に加わるか 369 00:28:56,651 --> 00:28:59,571 選択は任せるが どっちを選ぶ? 370 00:29:06,327 --> 00:29:10,081 決まってんだろ 傀儡廻だ 371 00:29:11,916 --> 00:29:13,334 そうか 372 00:29:17,756 --> 00:29:20,091 (男の子)まだ 頭ん中が ボーっとしない? 373 00:29:22,719 --> 00:29:24,095 (イシカワ)何か分かったか? 374 00:29:24,220 --> 00:29:26,055 (ボーマ)ああ いろいろとな 375 00:29:27,640 --> 00:29:28,975 早速 聞かせてくれ 376 00:29:29,642 --> 00:29:33,062 (ボーマ)まず 16人の メディカルチェックの結果だが― 377 00:29:33,188 --> 00:29:36,399 MMを埋め込まれた 痕跡はなかった 378 00:29:36,524 --> 00:29:39,944 脱水症状や 虐待を受けた傷は残っているが― 379 00:29:40,028 --> 00:29:41,821 基本的に健康だ 380 00:29:41,946 --> 00:29:43,364 ハァ… 381 00:29:44,199 --> 00:29:47,911 だが 16人全員 記憶の一部が消されていて― 382 00:29:48,036 --> 00:29:49,204 IDが別のものに― 383 00:29:49,329 --> 00:29:51,831 書き換えられている らしいことも分かった 384 00:29:52,207 --> 00:29:53,291 (トグサ)うん? 385 00:29:53,416 --> 00:29:55,710 (プロト)名前や住所は 正確に答えられたのですが― 386 00:29:56,628 --> 00:30:00,465 両親のことに話が及ぶと 記憶が全くないんです 387 00:30:00,590 --> 00:30:02,967 そこで その住所に 行ってみたところ― 388 00:30:03,092 --> 00:30:06,054 そこには独り暮らしの老人が いるだけだった 389 00:30:06,721 --> 00:30:08,431 その老人が親ってことは? 390 00:30:08,556 --> 00:30:12,268 (ボーマ)ないな 四畳半一間で暮らす老婆から― 391 00:30:12,393 --> 00:30:14,729 自費で介護ロボットに サポートをさせている― 392 00:30:14,854 --> 00:30:18,483 裕福な老人まで そのパターンはさまざまだが― 393 00:30:18,608 --> 00:30:21,110 皆 例外なく介護システムに つながった― 394 00:30:21,236 --> 00:30:23,530 “貴腐(きふ)老人”ばかりなんだ 395 00:30:23,655 --> 00:30:27,367 当然 子どもと生活していたような 痕跡は皆無 396 00:30:27,492 --> 00:30:31,663 住民基本台帳には 一応 “子”として登録されているが― 397 00:30:31,788 --> 00:30:34,541 恐らく それも 改ざんされたものだろう 398 00:30:34,958 --> 00:30:36,918 その“貴腐老人”ってのは何だ? 399 00:30:37,585 --> 00:30:40,713 “全自動老人介護 システム”につながり― 400 00:30:40,839 --> 00:30:44,217 最低限の措置が 施された状態の老人が― 401 00:30:44,342 --> 00:30:46,886 まるで貴腐ぶどうのように 干からびていくことから― 402 00:30:47,011 --> 00:30:49,138 そう呼ばれているらしい 403 00:30:49,430 --> 00:30:53,518 そもそも このシステムは 高齢者問題の解決とともに― 404 00:30:53,643 --> 00:30:57,272 老人の孤独死を防ごうってことで 開発されたはずだったが― 405 00:30:57,897 --> 00:30:59,274 ネットにつながることで― 406 00:30:59,399 --> 00:31:02,068 かえって 寝たきりを 助長することが分かり― 407 00:31:02,193 --> 00:31:05,280 NPOからは 体のいい 遺産回収システムなんて― 408 00:31:05,405 --> 00:31:07,031 揶揄(やゆ)されてる 409 00:31:07,156 --> 00:31:08,241 (バトー)詳しいな 410 00:31:08,533 --> 00:31:12,078 (イシカワ)うちの店に来てる ばあさんどもが よく話してた 411 00:31:12,203 --> 00:31:16,040 (ボーマ)カ・ルマのところに あったものの廉価版ってこったな 412 00:31:17,584 --> 00:31:18,459 ちょっと待ってくれ 413 00:31:18,960 --> 00:31:22,422 カ・ゲルは 人間爆弾を 作ろうとしていたんだろ? 414 00:31:22,547 --> 00:31:26,259 なら なぜわざわざ 親の記憶を消したりしたんだ? 415 00:31:26,509 --> 00:31:27,927 ウイルスを仕掛けたあとで― 416 00:31:28,052 --> 00:31:30,555 どこかに 潜伏させておこうとしたんなら― 417 00:31:30,680 --> 00:31:34,475 誘拐の記憶を消し 親元に帰したほうが都合がいいだろ 418 00:31:34,934 --> 00:31:36,519 俺に言うなって 419 00:31:36,644 --> 00:31:38,438 (イシカワ)確かにそうだな 420 00:31:38,730 --> 00:31:42,567 そのために電脳化までしたとしたら ずいぶん大がかりだぞ 421 00:31:43,192 --> 00:31:46,738 手術自体は 誘拐前に行ったもののようです 422 00:31:46,863 --> 00:31:48,323 トランスも正規品ですし 423 00:31:48,823 --> 00:31:51,659 なら 厚生省に 記録が残ってるはずだ 424 00:31:51,784 --> 00:31:54,078 6歳って年齢から考えても― 425 00:31:54,203 --> 00:31:58,458 保護者の承諾書へのサインは 義務付けられているからな 426 00:31:59,626 --> 00:32:02,211 消えたアンプルが144本… 427 00:32:04,213 --> 00:32:08,134 念のため同じ条件で登録されている 子どもがいないか― 428 00:32:08,259 --> 00:32:10,303 調べてみたほうがよさそうだな 429 00:32:10,428 --> 00:32:11,596 (イシカワ)ああ 430 00:32:48,591 --> 00:32:50,343 (イシカワ)救出された16人が― 431 00:32:50,468 --> 00:32:54,180 正規の手続きで 電脳化手術を行っていた場合― 432 00:32:54,305 --> 00:32:55,890 自動的に その記録は― 433 00:32:56,015 --> 00:32:59,310 厚生省と総務省の データベースに登録される 434 00:32:59,644 --> 00:33:02,105 {\an8}その後 16人を誘拐し― 435 00:33:02,230 --> 00:33:03,648 {\an8}老人たちの 子どもとして― 436 00:33:03,773 --> 00:33:06,275 {\an8}戸籍を上書き したのだとしたら― 437 00:33:06,401 --> 00:33:07,235 {\an8}住基ネット上で― 438 00:33:07,360 --> 00:33:10,321 {\an8}電脳化登録を済ませた 子どもの数と― 439 00:33:10,446 --> 00:33:14,575 {\an8}厚生省の数値との間に 誤差が生じるはずだ 440 00:33:14,701 --> 00:33:18,830 なるほど 16人は老人と 同姓を名乗ったわけだから― 441 00:33:18,955 --> 00:33:20,748 理屈上はそうなるな 442 00:33:23,501 --> 00:33:24,460 (トグサ)んっ 2万!? 443 00:33:25,128 --> 00:33:26,921 (バトー)何かの間違いだろ 444 00:33:27,922 --> 00:33:29,924 それだけの子どもが 誘拐されていたら― 445 00:33:30,049 --> 00:33:31,551 誰かが気付いてるはずだ 446 00:33:32,010 --> 00:33:33,344 (ボーマ)だよな 447 00:33:33,469 --> 00:33:36,931 (イシカワ)にしても 予想の範囲を超えた数字だな 448 00:33:37,056 --> 00:33:38,182 どうする? 449 00:33:38,307 --> 00:33:41,769 (トグサ)一応 最悪の可能性から 潰していこう 450 00:33:42,061 --> 00:33:43,604 まずは データ上で増えている― 451 00:33:43,730 --> 00:33:46,274 子どもの名前と住所を 割り出してくれ 452 00:33:46,399 --> 00:33:49,193 (ボーマ)任せろ そいつはすぐにできる 453 00:33:52,822 --> 00:33:54,115 (警告音) 454 00:33:54,699 --> 00:33:56,034 (イシカワ)トラップか!? 455 00:33:57,702 --> 00:33:59,328 (オペレーター) 緊急事態が発生しました 456 00:33:59,454 --> 00:34:01,289 レベルEクラスのウイルスを確認 457 00:34:01,414 --> 00:34:03,666 すべての機器を 至急シャットダウンしてください 458 00:34:03,791 --> 00:34:04,542 緊急事態です… 459 00:34:04,625 --> 00:34:09,047 (オペレーターたち)緊急事態です レベルEクラスのウイルスを確認… 460 00:34:10,048 --> 00:34:11,674 (オペレーター) サーバーへの侵入を遮断 461 00:34:16,721 --> 00:34:18,806 (ボーマ)ダメだ コマンドを受け付けない 462 00:34:18,931 --> 00:34:21,934 (イシカワ)ヒガキ ソガ! バックアップサーバーを凍結しろ 463 00:34:22,268 --> 00:34:24,353 (ヒガキ)ダメです! すでに侵入されています 464 00:34:24,645 --> 00:34:26,522 (イシカワ) だったら電源を切るんだよ! 465 00:34:26,647 --> 00:34:27,857 手を貸せ 466 00:34:28,608 --> 00:34:31,944 総務省のデータベースに ウイルスが仕込んであったのか 467 00:34:32,070 --> 00:34:33,696 向こうのデータもやられてるぞ 468 00:34:34,072 --> 00:34:36,115 (トグサ) 厚生省のデータは無事なのか? 469 00:34:36,240 --> 00:34:38,034 (ボーマ)ああ なぜかな 470 00:34:40,119 --> 00:34:42,830 (イシカワ)ぐっ うっ うう… 471 00:34:46,042 --> 00:34:47,210 (バトー)どけ! 472 00:34:50,588 --> 00:34:52,090 (オペレーター) 総務省データベース… 473 00:35:05,603 --> 00:35:09,023 今ごろは 総務省も 蜂の巣をつついたような騒ぎに― 474 00:35:09,273 --> 00:35:11,067 なっているだろうな 475 00:35:11,192 --> 00:35:14,946 (イシカワ)くっそ… 貴重な手がかりを消しちまった 476 00:35:15,071 --> 00:35:17,824 (バトー)そもそも それは 2万という数の誘拐が― 477 00:35:17,949 --> 00:35:20,201 実際にあったらってことだろう 478 00:35:20,618 --> 00:35:22,954 (一同)ん? (トグサ)どういう意味だ? 479 00:35:23,079 --> 00:35:25,414 (バトー)常識的に考えて 2万ってのは― 480 00:35:25,540 --> 00:35:27,583 カ・ゲルたちにやれる数じゃねえ 481 00:35:28,126 --> 00:35:31,504 仮に傀儡廻なるハッカーによるもの だったとしても― 482 00:35:32,088 --> 00:35:34,382 やり口がお粗末すぎる 483 00:35:34,632 --> 00:35:36,425 確実に誘拐を隠蔽(いんぺい)したけりゃ― 484 00:35:37,009 --> 00:35:40,805 住基ネットにのみ改ざんした跡を 残すってのも妙だろう 485 00:35:40,930 --> 00:35:42,056 これじゃ まるで― 486 00:35:42,181 --> 00:35:45,476 “誘拐したから見つけてください” と言わんばかりだ 487 00:35:45,935 --> 00:35:50,731 俺には こいつは 何か別の意図が 絡んでるように思えるがな 488 00:35:50,857 --> 00:35:52,150 (トグサ)んん… 489 00:35:52,692 --> 00:35:54,944 (荒巻) わしも その意見に賛成だな 490 00:35:56,070 --> 00:35:57,238 (トグサ)課長 491 00:36:04,537 --> 00:36:05,288 あっ… 492 00:36:07,790 --> 00:36:12,837 これが 厚生省の病原微生物 管理区画に届けられていた 493 00:36:12,962 --> 00:36:16,257 解析結果は シアク製MMウイルス 494 00:36:16,841 --> 00:36:20,052 情報は正しかった ということになるな 495 00:36:20,178 --> 00:36:22,013 (バトー) 持ち込んだ人物の特定は? 496 00:36:22,471 --> 00:36:25,933 いつごろ誰が持ち込んだ ものなのかを示す記録は― 497 00:36:26,058 --> 00:36:27,935 一切残されていなかった 498 00:36:28,978 --> 00:36:31,898 そいつが傀儡廻って可能性は? 499 00:36:31,981 --> 00:36:33,566 考えられる 500 00:36:33,691 --> 00:36:37,695 (イシカワ)となると 傀儡廻の目的は何だ? 501 00:36:37,820 --> 00:36:40,615 テロの継続ではなかったってことか 502 00:36:40,990 --> 00:36:43,367 うむ どうやら傀儡廻とは― 503 00:36:43,492 --> 00:36:47,288 政府のある機関が差し向けた ハッカーだった可能性がある 504 00:36:47,622 --> 00:36:48,789 (一同)ん!? 505 00:36:49,248 --> 00:36:53,336 カ・ルマの死が 巧妙に 隠蔽されていたことが気になってな 506 00:36:53,461 --> 00:36:55,713 その辺りを探ってみたところ― 507 00:36:55,838 --> 00:36:57,965 先ごろ総理と外務省との間で― 508 00:36:58,090 --> 00:37:01,719 かなり きな臭い話が 取り沙汰されていたことも分かった 509 00:37:02,553 --> 00:37:05,598 つまり 政府にとって 厄介者だったカ・ルマを― 510 00:37:05,723 --> 00:37:08,309 外務省が ハッカーを使って暗殺したと? 511 00:37:08,768 --> 00:37:10,728 (荒巻)ありていに言えばな 512 00:37:10,853 --> 00:37:15,274 (バトー)となると 誘拐の線は ブラフと考えてよさそうだが… 513 00:37:15,399 --> 00:37:18,236 その仕事を請け負った セクションはどこだ? 514 00:37:19,070 --> 00:37:22,865 (荒巻)この件 国際的にも 重大な犯罪ではあるが― 515 00:37:22,990 --> 00:37:25,701 現状起こった結果だけを 考えれば― 516 00:37:25,826 --> 00:37:28,746 我々と政府との間に そごはない 517 00:37:29,372 --> 00:37:32,541 今は 痛まぬ腹を探って 事を大きくするのは― 518 00:37:32,667 --> 00:37:35,127 避けるべきだろうと わしは考えている 519 00:37:35,253 --> 00:37:36,295 (一同)あっ… 520 00:37:38,047 --> 00:37:42,468 今後は 16人の身元確認までを 早急に行い― 521 00:37:42,593 --> 00:37:45,263 傀儡廻の捜索からは いったん手を引く 522 00:37:45,596 --> 00:37:47,723 (トグサ)んっ… くっ… 523 00:37:47,807 --> 00:37:49,141 (荒巻)以上だ 524 00:37:52,186 --> 00:37:53,145 (イシカワ)やれやれ 525 00:37:54,397 --> 00:37:58,776 徒労の果てに 膨大な後始末だけが 残ったってことか 526 00:37:59,735 --> 00:38:04,991 せめて あの子たちの両親くらいは 早く見つけてやらないとなあ 527 00:38:14,583 --> 00:38:17,878 (荒巻) これから向かう すまんな 528 00:38:21,173 --> 00:38:22,550 (車のロック解除音) 529 00:38:22,675 --> 00:38:28,681 ♪~ 530 00:38:40,735 --> 00:38:42,737 フゥ… 531 00:38:44,864 --> 00:38:45,740 ん? 532 00:38:47,033 --> 00:38:48,868 聞きてえことがある 533 00:38:50,453 --> 00:38:51,620 (荒巻)何だ? 534 00:38:51,746 --> 00:38:54,248 (バトー)おやじに この件から手を引かせたのは― 535 00:38:54,373 --> 00:38:56,125 条約審議部か? 536 00:38:57,001 --> 00:38:58,836 (荒巻)そのことか 537 00:38:58,961 --> 00:39:01,255 中村(なかむら)との取り引きでな 538 00:39:01,339 --> 00:39:03,924 ヤツらの仕事に 目をつぶる代わりに― 539 00:39:04,050 --> 00:39:07,470 MMウイルスを うちで引き取った 540 00:39:07,595 --> 00:39:09,180 (バトー)それでいいのか? 541 00:39:09,638 --> 00:39:12,892 カ・ルマのパージが 国家にとって 重要だっていうなら― 542 00:39:13,017 --> 00:39:16,437 うちにその話が来なかったことを 悔やむべきだろう 543 00:39:16,562 --> 00:39:21,025 この2年 おやじは何のために 9課をでかくしてきたんだ? 544 00:39:21,692 --> 00:39:24,111 これじゃあ あいつも戻っては来ねえよ 545 00:39:26,655 --> 00:39:29,492 命令がなかったことを 残念と考えるか― 546 00:39:29,617 --> 00:39:34,663 ありがたいと取るかで 今後 我々の進むべき道も変わってくる 547 00:39:35,831 --> 00:39:38,250 お前の言いたいことはよく分かる 548 00:39:38,376 --> 00:39:41,212 だが少佐が 二度と戻らないという可能性も― 549 00:39:41,337 --> 00:39:43,547 考えておかなければなるまい 550 00:39:43,672 --> 00:39:47,093 ヤツの才能は エスパーよりも 貴重なものだったし― 551 00:39:47,218 --> 00:39:50,805 あれの代わりを担える者など 存在せん 552 00:39:52,348 --> 00:39:56,268 わしとて永遠に ここに居続けることはできない 553 00:39:56,352 --> 00:40:00,231 なら 1つの事件を 10の力で解決するよりも― 554 00:40:00,773 --> 00:40:05,069 3つの事件を8割で解決できる 組織を作ることのほうが― 555 00:40:05,194 --> 00:40:07,029 我々の望む理念を― 556 00:40:07,154 --> 00:40:11,075 これから先も継続していけるとは 考えられんか? 557 00:40:11,575 --> 00:40:15,371 わしは そう考えて 組織の拡大を進めてきた 558 00:40:15,955 --> 00:40:19,083 トグサの隊長就任もその一環だ 559 00:40:19,208 --> 00:40:22,002 まっ お前が 引き受けてくれていたら― 560 00:40:22,128 --> 00:40:25,131 話は違っていたかもしれんがね 561 00:40:25,714 --> 00:40:28,092 (バトー)俺には そのポジションは向いてねえよ 562 00:40:28,592 --> 00:40:32,680 そのことに自覚的である以上は そうかもしれんな 563 00:40:32,805 --> 00:40:34,932 だがトグサは違う 564 00:40:35,057 --> 00:40:37,726 それでも その資質を開花させるには― 565 00:40:37,852 --> 00:40:40,813 ハードルを いくつも越えなければならん 566 00:40:41,647 --> 00:40:44,400 ヤツの後押しをしてやってくれ 567 00:40:45,025 --> 00:40:46,735 (バトー)そいつはどうかな 568 00:40:46,861 --> 00:40:50,197 俺はむしろ あいつはよくやってると思うぜ 569 00:40:50,322 --> 00:40:54,869 少佐ふうに言やあ うまいこと 公私混同をやってのけてる 570 00:40:54,994 --> 00:40:59,331 9課の仕事や義体化のことも 家族に打ち明けたようだしな 571 00:40:59,457 --> 00:41:03,461 だが 理解を得るのは 容易じゃなかったはずだ 572 00:41:04,253 --> 00:41:07,590 わしには 最後までできなかったことだ 573 00:41:12,511 --> 00:41:14,930 久しぶりに話せてよかったよ 574 00:41:20,769 --> 00:41:22,146 (車のドアが閉まる音) 575 00:41:31,864 --> 00:41:33,699 (トグサ) 今夜も帰れそうにないよ 576 00:41:33,824 --> 00:41:37,578 (トグサの妻)しかたないわよ 責任ある役職になったんだし 577 00:41:37,703 --> 00:41:40,372 (トグサ)うん 子どもたちはいい子にしてた? 578 00:41:40,498 --> 00:41:43,209 ええ でも先週から お姉ちゃん― 579 00:41:43,334 --> 00:41:46,295 “1人で寝るんだ”って言って 自分の部屋に行ったから― 580 00:41:46,837 --> 00:41:49,173 ケンカがなくなって少し寂しいけど 581 00:41:49,673 --> 00:41:52,259 そっか 頼もしくなったな 582 00:41:52,384 --> 00:41:54,595 (トグサの妻) そうよ もう6歳だもの 583 00:41:55,513 --> 00:41:56,514 (トグサ)6歳か… 584 00:42:01,519 --> 00:42:03,562 (トグサ)寝顔の写真を送ってくれ 585 00:42:03,646 --> 00:42:05,606 (トグサの妻)うん 分かったわ 586 00:42:08,817 --> 00:42:10,110 (トグサ)あ… 587 00:42:17,409 --> 00:42:21,580 (イシカワ)トグサ 緊急事態だ! すぐに47のフラットに来い! 588 00:42:26,835 --> 00:42:28,254 (トグサ)何があった!? 589 00:42:32,258 --> 00:42:33,551 (プロト)先輩… 590 00:42:34,635 --> 00:42:37,346 すいません 子どもたちが… (トグサ)はっ… 591 00:42:37,471 --> 00:42:39,890 気付いたときには消えていた 592 00:42:40,015 --> 00:42:41,433 カ・ゲルと同じか 593 00:42:41,767 --> 00:42:43,352 (ボーマ)どうやらな… 594 00:42:44,562 --> 00:42:46,272 傀儡廻… 595 00:42:47,940 --> 00:42:49,483 あっ (ヒガキ・ソガ)ん!? 596 00:42:52,903 --> 00:42:55,781 プロトを殺(や)る気なら とっくに引き金を引かせてる 597 00:42:55,864 --> 00:42:56,865 こいつは時間稼ぎだ 598 00:42:58,867 --> 00:42:59,618 (警告音) 599 00:43:00,119 --> 00:43:00,911 うっ うう… 600 00:43:01,954 --> 00:43:03,330 イシカワ! ボーマ! 601 00:43:03,455 --> 00:43:06,083 至急IRシステムで 子どもたちを捜してくれ 602 00:43:06,208 --> 00:43:08,335 今の状況では限界があるぞ 603 00:43:08,460 --> 00:43:10,588 (トグサ)県警にも応援を頼もう 604 00:43:10,713 --> 00:43:12,548 プロトを解析室に 605 00:43:12,923 --> 00:43:14,258 (新人たち)ううっ… 606 00:43:15,259 --> 00:43:16,969 (バトー)トグサ! 話がある 607 00:43:17,428 --> 00:43:20,472 あとにしてくれ! 今は子どもの捜索が先だ! 608 00:43:20,931 --> 00:43:22,516 大事な話だ! 609 00:43:22,641 --> 00:43:25,728 傀儡廻の正体に心当たりがある (トグサ)んっ!? 610 00:43:36,196 --> 00:43:37,656 (荒巻)荒巻です 611 00:43:39,283 --> 00:43:40,784 失礼いたします 612 00:43:40,909 --> 00:43:41,952 (久保田(くぼた))遅かったな 613 00:43:42,077 --> 00:43:44,872 すまん 立て込んでいてな 614 00:43:45,247 --> 00:43:48,500 殿田(とのだ)大佐 お加減はいかがですか? 615 00:43:48,584 --> 00:43:50,502 (殿田)うっ うう… 616 00:43:52,588 --> 00:43:56,383 (殿田)ううっ… んっ… 617 00:43:57,843 --> 00:44:00,888 相変わらずのご趣味のようですな 618 00:44:01,263 --> 00:44:03,140 (久保田)大目に見てやれ 619 00:44:04,183 --> 00:44:07,561 (久保田)原因は 拘置所でのストレスだそうだからな 620 00:44:09,146 --> 00:44:14,360 (殿田)辻崎(つじさき)はどうした? あいつは一度も姿を見せんな 621 00:44:14,485 --> 00:44:18,322 いちばん目をかけてやったのに 恩を忘れおって… 622 00:44:18,447 --> 00:44:23,077 (せき込み) 623 00:44:24,703 --> 00:44:27,122 記憶の混濁もあるようだ 624 00:44:27,831 --> 00:44:29,208 少し出よう 625 00:44:29,625 --> 00:44:30,876 渡したいものもある 626 00:44:31,752 --> 00:44:35,923 赤鬼一等陸佐と呼ばれたころの 面影は もはやないよ 627 00:44:36,465 --> 00:44:39,343 お前 再婚を考えたほうがいいぞ 628 00:44:39,468 --> 00:44:41,595 孤独な年寄りは惨めだ 629 00:44:42,262 --> 00:44:47,059 (荒巻)墓まで持っていけんものは 抱え込まんことに決めたのでな 630 00:44:47,309 --> 00:44:49,395 (久保田)相変わらず気丈だな 631 00:44:55,984 --> 00:44:59,405 で 渡したいものとは何だ? 632 00:44:59,530 --> 00:45:01,573 ああ これをな 633 00:45:03,200 --> 00:45:06,912 実は マ・シャバの病院で 少佐に会った 634 00:45:07,454 --> 00:45:09,581 少佐って まさか!? 635 00:45:09,873 --> 00:45:12,918 (バトー)始めは そんなはずはねえと思ってた 636 00:45:13,168 --> 00:45:17,798 だが だんだんあいつが 傀儡廻としか思えなくなってきてな 637 00:45:18,132 --> 00:45:20,551 言い出すタイミングを逃しちまった 638 00:45:21,260 --> 00:45:23,637 (トグサ)マ・シャバを 殺(や)るところを見たのか? 639 00:45:23,971 --> 00:45:27,850 (バトー)いや だが アンプルを持ち出すところを見た 640 00:45:28,434 --> 00:45:29,726 あっ… 641 00:45:31,728 --> 00:45:33,689 (バトー)過去にも 少佐が絡んでいそうな― 642 00:45:33,814 --> 00:45:37,693 事件があるたびに 首を突っ込んじゃいたんだが 643 00:45:38,235 --> 00:45:42,156 俺は あいつなりに事件を 解決に導いているんだと思っていた 644 00:45:43,240 --> 00:45:44,950 だが これは違う 645 00:45:45,868 --> 00:45:49,288 少佐は 一体 何をしようとしてるんだ? 646 00:45:49,580 --> 00:45:51,123 (バトー)分からねえ 647 00:45:51,665 --> 00:45:55,294 だが カ・ルマ暗殺を企てたのは 条約審議部 648 00:45:55,752 --> 00:45:57,754 少佐は 恐らくそこにいる 649 00:45:59,173 --> 00:46:00,257 (トグサ)んっ!? 650 00:46:03,177 --> 00:46:04,386 (荒巻)バトー! 651 00:46:04,887 --> 00:46:08,807 サイトーと2人で 大至急 環状16号線に向かえ! 652 00:46:08,932 --> 00:46:11,059 最優先事項だ! 653 00:46:11,435 --> 00:46:14,271 (トグサ) 課長 こっちも緊急事態です 654 00:46:14,396 --> 00:46:16,773 9課に傀儡廻が現れました 655 00:46:17,149 --> 00:46:18,358 何だと!? 656 00:46:18,484 --> 00:46:21,862 (バトー) おやじ どうやら傀儡廻は… 657 00:46:21,987 --> 00:46:23,280 まだ言わないでおこう 658 00:46:24,573 --> 00:46:26,575 俺が行って確かめてみる 659 00:46:27,284 --> 00:46:28,327 (トグサ)課長 660 00:46:28,452 --> 00:46:32,080 ヤツが動き出した以上 この件 捜査再開ですよね? 661 00:46:32,206 --> 00:46:33,165 そうなるな 662 00:46:33,582 --> 00:46:36,126 (トグサ)了解です で そっちは? 663 00:46:36,877 --> 00:46:40,047 (荒巻)今から2時間前 沿岸2区の監視網が― 664 00:46:40,172 --> 00:46:43,759 偶然にも国際指名手配犯の 姿を捉えた 665 00:46:43,884 --> 00:46:46,011 (バトー)ん? 誰だ そいつは? 666 00:46:46,136 --> 00:46:49,848 俺とサイトーってことは 穏やかな相手じゃなさそうだな 667 00:46:51,642 --> 00:46:55,604 (荒巻) 元シアク共和国の特A級スナイパー 668 00:46:55,979 --> 00:46:57,940 ラジ・プート中尉 669 00:46:58,065 --> 00:47:00,817 (トグサ)ラジ・プートって確か… 670 00:47:02,736 --> 00:47:03,737 (バトー)ん? 671 00:47:04,780 --> 00:47:07,157 入国していなかった1人か… 672 00:47:08,408 --> 00:47:11,787 (サイトー) そいつは カ・ルマの親衛隊長だ 673 00:47:12,412 --> 00:47:16,667 シアク崩壊後は 中国に亡命していたはずだがな 674 00:47:18,001 --> 00:47:21,838 (トグサ)このタイミングでの 入国… 何かありますね 675 00:47:21,964 --> 00:47:23,090 (荒巻)うむ 676 00:47:24,007 --> 00:47:27,511 幸い 情報部で 現在位置は確認している 677 00:47:27,803 --> 00:47:30,764 2人で張り付き その目的を調べろ 678 00:47:30,889 --> 00:47:32,182 (サイトー)了解 679 00:47:33,809 --> 00:47:39,022 トグサ 傀儡廻が少佐だったとして 敵になったら… 680 00:47:39,147 --> 00:47:41,900 そんなこと 考えたくないがな 681 00:47:42,776 --> 00:47:45,445 (荒巻) この礼は いずれ何かの形でな 682 00:47:45,571 --> 00:47:46,280 うむ 683 00:47:48,156 --> 00:47:51,952 (荒巻)殿田大佐 今日は これで失礼します 684 00:48:00,669 --> 00:48:05,007 (殿田)子は親に… ロボットは人に似ると言うが― 685 00:48:06,133 --> 00:48:09,094 お前は わしに似なかった 686 00:48:10,137 --> 00:48:13,974 トンビがタカを産んだようで うれしいぞ 687 00:48:14,182 --> 00:48:17,102 体だけは気をつけてな 688 00:48:19,896 --> 00:48:21,898 ありがとうございます 689 00:48:22,274 --> 00:48:24,568 大佐も ご自愛ください 690 00:48:39,833 --> 00:48:42,294 (バトー)ヤツは 狙撃にどんな手を使う? 691 00:48:42,628 --> 00:48:44,921 (サイトー)俺と同じで タカの目を使い― 692 00:48:45,047 --> 00:48:47,758 衛星を掌握してから 決行ってパターンだ 693 00:48:48,008 --> 00:48:52,888 (バトー)となると GPSが 使えなくなるのも時間の問題だな 694 00:48:53,138 --> 00:48:55,641 (サイトー) その前に捕捉しておかないとな 695 00:48:56,099 --> 00:48:58,894 (バトー)代われ 俺がツラを確認する 696 00:48:59,019 --> 00:49:00,604 (サイトー)気取られるなよ 697 00:49:00,729 --> 00:49:06,735 ♪~ 698 00:49:24,878 --> 00:49:28,757 (バトー)確認した 間違いねえ ヤツだ 699 00:49:28,882 --> 00:49:29,883 (サイトー)うん 700 00:49:38,850 --> 00:49:41,269 (エンジン音) 701 00:49:41,353 --> 00:49:42,270 (イシカワ)トグサ 702 00:49:42,396 --> 00:49:45,440 子どもの1人を IRシステムが捉えた 703 00:49:45,565 --> 00:49:47,609 (トグサ)本当か? 場所は? 704 00:49:48,110 --> 00:49:51,488 (イシカワ)港北(こうほく)公営団地の 敷地内を歩いてる 705 00:49:51,905 --> 00:49:52,989 (トグサ)うちから近いな 706 00:49:53,990 --> 00:49:55,742 よし 俺が行ってみる 707 00:49:55,867 --> 00:49:58,078 (イシカワ)県警にも連絡しておく 708 00:49:58,578 --> 00:50:01,832 こりゃあ 2万の誘拐も再調査だな 709 00:50:01,957 --> 00:50:03,041 (トグサ)そうだな 710 00:50:03,417 --> 00:50:06,002 くそっ 少佐の件は後回しか 711 00:50:32,195 --> 00:50:35,031 (ドアの開閉音) 712 00:50:38,118 --> 00:50:41,037 (ドアの開閉音) 713 00:50:43,540 --> 00:50:45,834 (中村)傀儡廻か 714 00:50:47,919 --> 00:50:49,963 (中村)言いえて妙だな 715 00:50:50,505 --> 00:50:53,925 先ほど公安9課から 傀儡廻なるハッカーに― 716 00:50:54,050 --> 00:50:57,679 心当たりがないかという 問い合わせがあった 717 00:50:58,305 --> 00:51:01,600 (中村)知らんと答えておいたがね 718 00:51:02,476 --> 00:51:04,603 で 話とは? 719 00:51:06,438 --> 00:51:08,732 (女性)ギャラを返上しに来たの 720 00:51:12,861 --> 00:51:15,614 うちとしては 任務を完遂していれば― 721 00:51:15,739 --> 00:51:18,033 何をやっていようが構わんがね 722 00:51:19,659 --> 00:51:22,746 悪いけど もう消えるわ 723 00:51:24,998 --> 00:51:28,752 では ネットの 呼び出しチャンネルは空けておこう 724 00:51:28,877 --> 00:51:30,420 いつでも… 725 00:51:32,172 --> 00:51:33,298 ん!? 726 00:51:36,843 --> 00:51:39,054 これも傀儡か 727 00:51:40,096 --> 00:51:43,767 惜しいなあ いい腕をしているのに 728 00:51:43,892 --> 00:51:49,898 ♪~ 729 00:52:08,333 --> 00:52:10,252 明けてきやがったな 730 00:52:11,169 --> 00:52:14,881 にしても ヤツは今ごろになって 何しに来たと思う? 731 00:52:16,591 --> 00:52:19,010 カ・ルマの報復にでも 来たんじゃねえのか? 732 00:52:19,427 --> 00:52:21,763 話としちゃあ 道理だが― 733 00:52:21,888 --> 00:52:24,766 ヤツは その情報を どうやってつかんだ? 734 00:52:24,891 --> 00:52:28,436 俺たちでさえ 知り得たか分からん情報だぞ 735 00:52:28,562 --> 00:52:30,021 (サイトー)そうだな 736 00:52:30,647 --> 00:52:33,191 いつまで ドライブしていやがるつもりだ 737 00:52:37,863 --> 00:52:41,283 (サイトー) そういえば ここからも見えるな 738 00:52:41,408 --> 00:52:42,325 (バトー)ん? 739 00:52:46,079 --> 00:52:47,122 あれは… 740 00:52:47,247 --> 00:52:53,253 ♪~ 741 00:53:07,851 --> 00:53:11,897 (イシカワ)トグサ 子どもはN25号棟の602に入った 742 00:53:12,022 --> 00:53:13,106 分かるか? 743 00:53:13,231 --> 00:53:15,692 (トグサ)ああ 勝手知ったるご近所ってやつさ 744 00:53:15,817 --> 00:53:21,823 ♪~ 745 00:53:37,005 --> 00:53:37,964 ん!? 746 00:53:38,089 --> 00:53:44,095 ♪~ 747 00:53:57,692 --> 00:53:58,151 {\an8}(物音) 748 00:53:58,151 --> 00:53:59,361 {\an8}(物音) 749 00:53:58,151 --> 00:53:59,361 あっ… んっ… 750 00:53:59,361 --> 00:54:00,278 あっ… んっ… 751 00:54:10,830 --> 00:54:12,582 んっ はっ… 752 00:54:10,830 --> 00:54:12,582 {\an8}(ハエの飛ぶ音) 753 00:54:12,582 --> 00:54:16,044 {\an8}(ハエの飛ぶ音) 754 00:54:21,633 --> 00:54:22,801 あっ… 755 00:54:23,176 --> 00:54:24,761 貴腐老人… 756 00:54:33,395 --> 00:54:34,521 (子ども)んん… 757 00:54:41,236 --> 00:54:42,904 (トグサ)はっ! (老人)返せ! 758 00:54:43,029 --> 00:54:46,366 その子には 全財産を投資している 759 00:54:47,200 --> 00:54:51,830 国に取られるくらいなら 誰かに相続させたほうがマシだ 760 00:54:52,163 --> 00:54:52,998 あ… 761 00:54:53,123 --> 00:54:57,794 (老人)放っておいたらどの道 虐待で死んでいた子どもだ 762 00:54:59,713 --> 00:55:04,342 これは ソリッドステートに 住む者たちの総意であり― 763 00:55:04,467 --> 00:55:08,680 ささやかなゲーム… いや まっとうな経済行為だ 764 00:55:08,805 --> 00:55:15,311 うう… お前も自殺したくなければ 我々の社会に関わるな 765 00:55:15,729 --> 00:55:18,148 警告はしたぞ… 766 00:55:20,066 --> 00:55:24,571 (警告音) 767 00:55:31,077 --> 00:55:34,164 (バトー)やっぱり あそこに 狙撃対象がいるって感じだな 768 00:55:34,581 --> 00:55:35,790 (サイトー)ああ 769 00:55:56,770 --> 00:55:59,522 (トグサ)電脳を切って 見張りをつけておいてくれ 770 00:55:59,647 --> 00:56:00,815 (警察官)了解しました 771 00:56:07,864 --> 00:56:09,866 (介護アンドロイド) 心停止 確認済みです 772 00:56:09,991 --> 00:56:13,036 遺体の廃棄と システムの回収をお願いいたします 773 00:56:13,620 --> 00:56:18,458 (職員)廃棄? おかしいな 誰か家族いなかった? 774 00:56:18,958 --> 00:56:22,754 データには6歳の子どもがいるって なってるんだがなあ 775 00:56:23,213 --> 00:56:26,966 記録ミスか? 仕事が増えるよりかいいけど 776 00:56:30,095 --> 00:56:35,308 (トグサ)記録ミス? いや 違う 俺が助けたからだ 777 00:56:35,433 --> 00:56:38,561 ということは もし俺がここに来なくても― 778 00:56:38,686 --> 00:56:42,774 あの子は 無事保護されるよう ルーチンワークが組まれていた? 779 00:56:42,899 --> 00:56:44,067 はっ… 780 00:56:53,993 --> 00:56:56,663 (トグサ)特殊工作員たちの自殺 781 00:56:57,455 --> 00:56:59,249 消えた子どもたち 782 00:57:00,708 --> 00:57:02,168 貴腐老人 783 00:57:03,628 --> 00:57:06,631 ソリッドステートに 住む者たちの総意… 784 00:57:08,341 --> 00:57:13,304 いや そもそも ソリッドステートとは何のことだ? 785 00:57:13,429 --> 00:57:15,181 あの老人は一体 何を… 786 00:57:15,181 --> 00:57:15,890 あの老人は一体 何を… 787 00:57:15,181 --> 00:57:15,890 {\an8}(携帯電話の着信音) 788 00:57:15,890 --> 00:57:16,015 {\an8}(携帯電話の着信音) 789 00:57:16,015 --> 00:57:17,308 {\an8}(携帯電話の着信音) 790 00:57:16,015 --> 00:57:17,308 んっ!? 791 00:57:17,308 --> 00:57:19,936 {\an8}(携帯電話の着信音) 792 00:57:23,773 --> 00:57:24,941 (トグサ)俺だけど 793 00:57:25,066 --> 00:57:27,360 (トグサの妻)よかった やっとつながった! 794 00:57:27,652 --> 00:57:29,571 あなた 急いで帰ってきて! 795 00:57:29,696 --> 00:57:32,699 お姉ちゃんが いなくなっちゃったの! 796 00:57:35,452 --> 00:57:41,458 ♪~ 797 00:57:56,473 --> 00:57:57,974 (バトー)間違いねえ 798 00:57:59,601 --> 00:58:00,435 追うぞ! 799 00:58:01,978 --> 00:58:03,146 (サイトー)待て! 800 00:58:03,521 --> 00:58:05,315 (バトー)くそっ 光学迷彩か 801 00:58:12,030 --> 00:58:13,156 (サイトー)ん!? 802 00:58:14,115 --> 00:58:15,617 (トグサ)どういうことだ!? 803 00:58:19,078 --> 00:58:21,289 うっ… ハァ ハァ… 804 00:58:22,749 --> 00:58:24,167 GPSが切れてる… 805 00:58:24,918 --> 00:58:26,461 傀儡廻!? 806 00:58:26,753 --> 00:58:29,422 でも あの子は まだ 電脳化はしてないんだぞ 807 00:58:33,051 --> 00:58:35,637 (サイトー) ヤツの使っている衛星の特定を頼む 808 00:58:36,054 --> 00:58:39,724 姿を見失っちまった以上 ヤツが狙撃に入る瞬間が― 809 00:58:39,849 --> 00:58:41,309 最初で最後のチャンスだ 810 00:58:42,644 --> 00:58:44,479 (バトー)衛星は何とかなるが― 811 00:58:44,604 --> 00:58:46,981 ヤツ自体は どうやって見つけるんだ? 812 00:58:50,109 --> 00:58:51,277 んん!? 813 00:58:51,402 --> 00:58:57,408 ♪~ 814 00:59:06,501 --> 00:59:09,420 (サイトー)んっ… ハァ… 815 00:59:12,882 --> 00:59:13,883 この範囲だな 816 00:59:14,467 --> 00:59:17,136 ここなら こっちの存在も知られるが― 817 00:59:17,262 --> 00:59:18,930 ヤツの居場所を特定できる 818 00:59:19,055 --> 00:59:21,641 こいつを着ろ 姿をさらすことになる 819 00:59:21,975 --> 00:59:25,228 (サイトー)時間が惜しい 先手を取れれば 俺が勝つだろう 820 00:59:30,567 --> 00:59:31,401 始めよう 821 00:59:31,526 --> 00:59:37,532 ♪~ 822 00:59:48,710 --> 00:59:50,837 (バトー)あった (サイトー)回してくれ! 823 00:59:55,550 --> 00:59:57,635 これがヤツの標的か 824 00:59:58,511 --> 00:59:59,429 (バトー)位置を逆探した 825 01:00:00,013 --> 01:00:01,431 (サイトー)SE37 826 01:00:08,605 --> 01:00:11,024 あそこか データを逆流させろ 827 01:00:15,987 --> 01:00:17,363 {\an8}(警告音) 828 01:00:15,987 --> 01:00:17,363 (ラジ・プート)なっ… 俺を狙っているだと!? 829 01:00:17,363 --> 01:00:18,656 (ラジ・プート)なっ… 俺を狙っているだと!? 830 01:00:33,546 --> 01:00:34,631 (サイトー)うっ… 831 01:00:34,756 --> 01:00:36,007 (バトー)サイトー! 832 01:00:37,508 --> 01:00:38,676 仕留めたか!? 833 01:00:40,261 --> 01:00:42,305 待ってろ! 確認して来る! 834 01:01:01,658 --> 01:01:03,201 早く来い! 835 01:01:04,869 --> 01:01:06,663 (トグサの娘)あれ? パパ! 836 01:01:06,954 --> 01:01:08,623 ん? あ… 837 01:01:09,707 --> 01:01:11,042 ああ… 838 01:01:21,844 --> 01:01:22,845 (サイトー)どうだ? 839 01:01:25,390 --> 01:01:27,850 (バトー)自分の腕を信じろよ 840 01:01:37,694 --> 01:01:39,195 そうか 841 01:01:43,282 --> 01:01:44,784 (バトー)よおし… 842 01:01:45,535 --> 01:01:51,082 おい お前が狙ってた男は誰だ? なぜ あいつを狙った? 843 01:01:51,791 --> 01:01:54,377 (ラジ・プート)将軍の敵討ちだ 844 01:01:54,502 --> 01:01:57,797 貴様ら日本人は 全員ぶっ殺す 845 01:01:57,922 --> 01:01:59,590 敵討ちだと? 846 01:02:00,174 --> 01:02:05,263 ふざけたこと言ってるんじゃねえ その情報はどっから手に入れた? 847 01:02:05,388 --> 01:02:08,224 二重スパイからの情報だ 848 01:02:08,349 --> 01:02:13,521 将軍を殺した黒幕を教えるから そいつを殺(や)れと言ってきた 849 01:02:13,855 --> 01:02:16,733 その二重スパイの名は? 850 01:02:18,025 --> 01:02:20,570 (ラジ・プート) 外務省に出入りしている― 851 01:02:20,695 --> 01:02:22,530 宗井(むねい)という代議士だ 852 01:02:23,156 --> 01:02:26,659 (バトー)おやじ 急いで宗井って野郎を押さえてくれ 853 01:02:26,784 --> 01:02:29,912 それと ラジが狙っていた 男の映像だ 854 01:02:30,037 --> 01:02:32,457 どうやら カ・ルマ暗殺の黒幕らしい 855 01:02:32,832 --> 01:02:34,083 (荒巻)ん!? 856 01:02:34,208 --> 01:02:38,379 確か この男が 代議士の宗井 仁(ひとし)のようだが… 857 01:02:38,463 --> 01:02:39,589 (バトー)ああ!? 858 01:02:41,257 --> 01:02:42,383 (バトー)どういうことだ 859 01:02:43,009 --> 01:02:48,097 お前の狙っていた男が お前に情報を教えた張本人だぞ? 860 01:02:48,514 --> 01:02:50,016 知るか 861 01:02:50,475 --> 01:02:53,060 だとしたら 自殺でもしたかったんだろ 862 01:02:53,811 --> 01:02:55,438 自殺だと!? 863 01:02:56,314 --> 01:03:01,110 おい もしかして お前も 傀儡廻に操られてんじゃねえのか? 864 01:03:01,444 --> 01:03:02,528 ああっ… 865 01:03:03,237 --> 01:03:06,532 くっそ… かもな ヘッ… 866 01:03:06,657 --> 01:03:09,952 ヤツが人間なら真っ先に殺(や)ったのに 867 01:03:10,286 --> 01:03:12,955 俺まで回されてりゃ 世話ねえぜ 868 01:03:13,414 --> 01:03:16,375 んっ 傀儡廻は 人間じゃねえのか? 869 01:03:17,627 --> 01:03:22,173 あれはソリッドステート内にあった 誘拐のインフラのことだ 870 01:03:22,840 --> 01:03:27,553 ソリッドステート? おい そりゃ 何のことだ!? 871 01:03:28,137 --> 01:03:32,099 知らんのか? 介護ネットのことだろ 872 01:03:32,225 --> 01:03:34,811 この国は民主国家のくせに― 873 01:03:34,936 --> 01:03:37,480 政府が子どもを さらってるんだからな 874 01:03:37,605 --> 01:03:39,649 ヘッ… 笑えるぜ 875 01:03:40,107 --> 01:03:43,653 (ラジ・プートのせき込み) 876 01:03:44,487 --> 01:03:47,114 (バトー) おやじ 救護班とヘリを頼む 877 01:03:48,241 --> 01:03:52,870 それと 宗井って野郎の 裏を洗ってくれ どうもおかしい 878 01:03:52,995 --> 01:03:54,288 (荒巻)分かった 879 01:03:56,999 --> 01:03:59,085 (トグサの妻)で 結局― 880 01:03:59,168 --> 01:04:01,963 連絡入れたあとで すぐに見つかったの 881 01:04:02,338 --> 01:04:05,258 朝から隣の家に行ってたみたい 882 01:04:07,426 --> 01:04:08,511 (トグサの娘)フフッ 883 01:04:09,846 --> 01:04:13,975 そうか… まあ 何もなくてよかったよ 884 01:04:15,226 --> 01:04:17,436 {\an8}ママに黙って 出かけちゃダメだぞ 885 01:04:17,562 --> 01:04:18,646 {\an8}(トグサの娘)うん! 886 01:04:18,771 --> 01:04:21,399 {\an8}(トグサ) よし 俺が送ってやる 887 01:04:21,983 --> 01:04:23,776 {\an8}そのまま 戻らなきゃならないしな 888 01:04:23,860 --> 01:04:26,946 (トグサの妻) いいの? 疲れてそうだけど 889 01:04:27,196 --> 01:04:28,990 顔見たら 元気が出たよ 890 01:04:29,532 --> 01:04:32,577 {\an8}(トグサの妻)そう? なら いいんだけど… 891 01:04:35,830 --> 01:04:37,790 いってきまーす 892 01:04:38,791 --> 01:04:44,797 ♪~ 893 01:04:46,924 --> 01:04:51,220 (ドアの開閉音) 894 01:04:51,929 --> 01:04:54,307 (エンジン音) 895 01:04:54,432 --> 01:04:57,143 ん? 何だい? 896 01:04:57,977 --> 01:05:00,104 フフッ 何でもない 897 01:05:00,187 --> 01:05:01,188 (トグサ)フッ… 898 01:05:01,772 --> 01:05:02,315 {\an8}(バトー)トグサ! 899 01:05:02,315 --> 01:05:03,149 {\an8}(バトー)トグサ! 900 01:05:02,315 --> 01:05:03,149 んっ… 901 01:05:03,524 --> 01:05:05,568 こっちは ラジ・プートを押さえたが― 902 01:05:05,693 --> 01:05:08,613 どうも このヤマにも 傀儡廻が絡んでるな 903 01:05:09,155 --> 01:05:10,656 (トグサ)てことは 少佐が… 904 01:05:10,781 --> 01:05:14,785 (バトー)うむ だが 少佐は 傀儡廻じゃねえのかもしれねえ 905 01:05:14,911 --> 01:05:15,912 (トグサ)はっ… 906 01:05:16,370 --> 01:05:19,123 (バトー)ラジ・プートは傀儡廻を 介護ネット内にある― 907 01:05:19,248 --> 01:05:22,209 誘拐のインフラのことだと 言ってるんだ 908 01:05:22,710 --> 01:05:24,337 誘拐のインフラ? 909 01:05:24,462 --> 01:05:25,796 (バトー)ああ 910 01:05:25,880 --> 01:05:28,758 しかも 介護ネットを ソリッドステートと呼び― 911 01:05:28,883 --> 01:05:31,802 政府の関与もにおわせていた 912 01:05:32,845 --> 01:05:34,472 実は 少佐に会ったとき― 913 01:05:34,597 --> 01:05:37,808 ソリッドステートに近づくなと 言われた 914 01:05:38,059 --> 01:05:40,978 始めは ソリッドステート イコール 素子(そし)… 915 01:05:41,103 --> 01:05:44,732 つまり 少佐に近づくなって 意味かと思っていたんだが― 916 01:05:44,815 --> 01:05:48,819 ありゃ 介護ネットに近づくなって 意味だったんじゃねえかなあ? 917 01:05:49,320 --> 01:05:50,905 恐らく カ・ルマたちは― 918 01:05:51,113 --> 01:05:54,784 それを見つけ 利用しようとしてパージされた 919 01:05:54,909 --> 01:05:56,160 (トグサ)なるほど… 920 01:05:56,285 --> 01:05:57,078 {\an8}(携帯電話の着信音) 921 01:05:57,078 --> 01:05:57,912 {\an8}(携帯電話の着信音) 922 01:05:57,078 --> 01:05:57,912 んっ… 923 01:05:57,912 --> 01:06:00,915 {\an8}(携帯電話の着信音) 924 01:06:01,040 --> 01:06:01,874 ママからだ 925 01:06:02,500 --> 01:06:03,960 (トグサ)ちょっと待ってくれ 926 01:06:08,631 --> 01:06:09,882 もしもし? 927 01:06:11,384 --> 01:06:13,135 (傀儡廻)警告を無視したな 928 01:06:13,260 --> 01:06:15,304 (トグサ)んっ… おい! (トグサの娘)んっ? 929 01:06:15,638 --> 01:06:17,348 (傀儡廻) 代わりにお前の娘をもらう 930 01:06:17,473 --> 01:06:20,518 (電子音) 931 01:06:20,643 --> 01:06:21,644 はっ… 932 01:06:22,603 --> 01:06:24,522 (バトー)トグサ! どうした!? 933 01:06:32,113 --> 01:06:34,824 イシカワ! トグサの現在位置は分かるか!? 934 01:06:34,949 --> 01:06:35,992 (イシカワ)ん? 935 01:06:36,534 --> 01:06:38,703 調べりゃ分かるが どうした? 936 01:06:38,995 --> 01:06:41,288 (バトー) トグサが電脳をハックされてる! 937 01:06:46,669 --> 01:06:49,588 パパー この道 違うよ 938 01:06:53,175 --> 01:06:56,303 (トグサ)くそっ お前は傀儡廻なのか? 939 01:06:56,429 --> 01:06:59,515 子どもたちをさらって 何をするつもりなんだ!? 940 01:06:59,807 --> 01:07:02,560 2万人の子どもたちは どこに消えた!? 941 01:07:02,893 --> 01:07:06,480 (傀儡廻)私たちは 理不尽に 損なわれてしまうゴーストの― 942 01:07:06,605 --> 01:07:08,983 再利用をしているだけだ 943 01:07:09,191 --> 01:07:12,862 その一部始終を お前に追体験させてやろう 944 01:07:17,825 --> 01:07:18,826 あっ… 945 01:07:21,078 --> 01:07:25,041 (イシカワ)バトー トグサの現在位置を特定した 946 01:07:25,499 --> 01:07:29,128 港北ニュータウン内の 電脳施術病院だ 947 01:07:39,096 --> 01:07:40,556 (トグサ)なるほど 948 01:07:41,140 --> 01:07:43,601 実の親が 子どもを病院に連れていけば― 949 01:07:43,726 --> 01:07:47,855 医師は何の疑いもなく 電脳手術を行うだろうな 950 01:07:49,356 --> 01:07:55,279 そして 子どもの記憶を上書きし 老人の家まで送り届け 誘拐は完了 951 01:07:55,404 --> 01:07:58,282 その後 俺の記憶は消され― 952 01:07:58,407 --> 01:08:01,202 子どもは いなくなっているって寸法か 953 01:08:04,538 --> 01:08:07,875 (傀儡廻) 記憶の変質を悲しむ必要はない 954 01:08:08,334 --> 01:08:13,714 現代社会において 記憶の改ざんは 無意識下で絶えず起こっている 955 01:08:13,839 --> 01:08:18,344 その確率は すでに 交通事故に遭うよりも高い 956 01:08:23,682 --> 01:08:25,101 (トグサ)うっ… 957 01:08:30,481 --> 01:08:31,565 はっ!? 958 01:08:34,068 --> 01:08:36,821 (トグサ) 選択の余地はあるってことか 959 01:08:36,946 --> 01:08:42,952 ♪~ 960 01:08:52,586 --> 01:08:53,462 あれか! 961 01:09:05,057 --> 01:09:08,561 (トグサ) お前たちに 娘は渡さない 962 01:09:18,237 --> 01:09:22,074 (トグサ)いいかい? これから パパの言うようにできるかな 963 01:09:23,325 --> 01:09:27,204 パパが手を離したら 一生懸命 走るんだ 964 01:09:27,329 --> 01:09:29,081 走るの? 965 01:09:29,206 --> 01:09:33,169 そうだ 運動会みたいに パンッって音がするから― 966 01:09:33,419 --> 01:09:35,588 そしたら一気に走るんだ 967 01:09:36,922 --> 01:09:39,508 途中で絶対立ち止まっちゃダメだ 968 01:09:39,633 --> 01:09:42,553 それに 後ろを振り返ってもいけない 969 01:09:43,512 --> 01:09:44,722 できるね? 970 01:09:45,890 --> 01:09:46,765 うん… 971 01:09:46,891 --> 01:09:49,101 (トグサ)じゃあ 目をつぶって 972 01:09:53,647 --> 01:09:56,775 (トグサ)ごめんな… さよならだ 973 01:09:56,901 --> 01:10:02,281 ♪~ 974 01:10:10,915 --> 01:10:12,082 (バトー)トグサ! 975 01:10:19,465 --> 01:10:20,758 愛してる… 976 01:10:24,428 --> 01:10:25,262 (バトー)トグサ!! 977 01:10:25,346 --> 01:10:26,555 (銃声) 978 01:10:28,265 --> 01:10:32,394 (バトー)あっ あ あ… 979 01:10:39,193 --> 01:10:41,654 (トグサの娘)ハッ ハァ… 980 01:10:53,290 --> 01:10:54,833 (素子)マックス! ムサシ! 981 01:10:57,836 --> 01:11:00,547 大丈夫だ 心配ない 982 01:11:03,968 --> 01:11:05,928 ああっ… 983 01:11:07,930 --> 01:11:08,764 少佐!? 984 01:11:10,015 --> 01:11:12,810 ぎりぎりのタイミングまで 引っ張ってしまった 985 01:11:12,935 --> 01:11:14,311 すまなかったな 986 01:11:14,395 --> 01:11:17,523 (トグサ)傀儡廻は 少佐じゃなかったんですね 987 01:11:18,023 --> 01:11:19,733 今までどこに? 988 01:11:22,569 --> 01:11:24,113 (トグサの娘)パパ~ 989 01:11:26,907 --> 01:11:31,078 9課を離れてから 1人 ネットを彷徨(ほうこう)し― 990 01:11:31,203 --> 01:11:36,375 組織的方法論では対処できない 事件に ひそかに介在してきた 991 01:11:36,875 --> 01:11:42,172 その途上で この誘拐事件を発見し 独自の捜査を続けていたの 992 01:11:45,968 --> 01:11:48,679 (バトー)トグサを おとりにするようなマネしやがって 993 01:11:48,804 --> 01:11:51,307 家族が犠牲者になるとは 考えなかったのか!? 994 01:11:51,432 --> 01:11:54,059 もちろん保険はかけてあるわよ 995 01:11:54,184 --> 01:11:57,354 おかげで傀儡廻の正体を 特定できたはずだ 996 01:11:57,438 --> 01:11:59,690 んっ!? 傀儡廻は― 997 01:11:59,815 --> 01:12:02,860 介護ネット上の システムのことじゃねえのか? 998 01:12:02,985 --> 01:12:06,155 システムというより 介護ネットにつながった― 999 01:12:06,280 --> 01:12:10,659 老人たちの総体… と言ったほうがいいだろうな 1000 01:12:10,784 --> 01:12:15,164 だが それとは別に それを束ねるハブ電脳が存在する 1001 01:12:15,289 --> 01:12:16,373 ハブ電脳? 1002 01:12:24,548 --> 01:12:26,592 (バトー)おい あれって… 1003 01:12:28,093 --> 01:12:31,388 (素子)ネットを漂流していた データから組み上げたの 1004 01:12:32,139 --> 01:12:34,475 (マックス) あっ バトーさん お久しぶりです 1005 01:12:34,600 --> 01:12:36,685 (ムサシ)お元気そうで何よりです 1006 01:12:37,394 --> 01:12:39,063 (素子)老人介護システムには― 1007 01:12:39,188 --> 01:12:42,316 設計当初から バックドアが作られていた 1008 01:12:42,441 --> 01:12:43,525 見ろ 1009 01:12:45,944 --> 01:12:50,199 これが老人の総体が織り成す リゾームの全容だ 1010 01:12:52,242 --> 01:12:56,997 リゾームに中心という概念はない だからハブは絶えず移動― 1011 01:12:57,122 --> 01:13:00,501 もしくはリゾームそのもので あるかのように ふるまっている 1012 01:13:05,297 --> 01:13:09,093 状況は分かったが そのハブ電脳の正体は? 1013 01:13:10,010 --> 01:13:13,013 (素子) マックス ムサシ 捜査結果を 1014 01:13:14,515 --> 01:13:15,557 どうした? 1015 01:13:16,975 --> 01:13:21,271 (マックス)それが 大変申し上げにくいのですが… 1016 01:13:21,397 --> 01:13:22,523 (素子)失敗したのか? 1017 01:13:22,648 --> 01:13:25,484 (マックス・ムサシ)うっ うう… 1018 01:13:25,609 --> 01:13:28,904 (タチコマ)で でも 現在位置は特定できました 1019 01:13:29,154 --> 01:13:31,907 (素子)ハァ… で その場所は? 1020 01:13:32,032 --> 01:13:34,785 (タチコマ)老人介護システムの 中枢が置かれている― 1021 01:13:34,910 --> 01:13:37,704 聖庶民救済センタービルです 1022 01:13:57,474 --> 01:14:00,644 (オペレーター)到着しました ロックを解除します 1023 01:14:01,228 --> 01:14:06,817 (ドアが開く音) 1024 01:14:07,443 --> 01:14:09,945 (荒巻)久しぶりだな 少佐 1025 01:14:11,363 --> 01:14:12,823 (素子)そうね 1026 01:14:15,367 --> 01:14:18,036 でも 再会を喜ぶ言葉が 見つからないわ 1027 01:14:21,665 --> 01:14:24,543 なぜ 戻る気になった? 1028 01:14:26,086 --> 01:14:28,797 その話 あとにしましょう 1029 01:14:29,047 --> 01:14:32,217 今は傀儡廻を押さえることが先決よ 1030 01:14:34,803 --> 01:14:37,806 (素子)宗井 仁 衆議院議員 1031 01:14:37,931 --> 01:14:39,766 なぜ ヤツが狙われたのかが― 1032 01:14:39,892 --> 01:14:43,729 傀儡廻の正体を見極める 唯一の手がかりね 1033 01:14:44,271 --> 01:14:48,066 ヤツは以前から 純血の日本人による支配階級を― 1034 01:14:48,192 --> 01:14:53,947 形成することを公約に掲げていた 反動保守のナショナリストだ 1035 01:14:54,406 --> 01:15:00,037 外務省にも頻繁に出入りし 条約審議部とのつながりも強い 1036 01:15:00,329 --> 01:15:02,456 カ・ルマ暗殺にも関与していたわ 1037 01:15:02,956 --> 01:15:04,833 ってことは 少佐… 1038 01:15:05,584 --> 01:15:08,420 カ・ルマの暗殺を 形だけのものにするために― 1039 01:15:08,545 --> 01:15:10,797 条約審議部と契約した 1040 01:15:10,923 --> 01:15:13,926 けど 傀儡廻に 先を越されてしまった 1041 01:15:14,551 --> 01:15:17,888 (バトー)偽装のみが お前の仕業ってことか? 1042 01:15:19,306 --> 01:15:21,058 そんなところね 1043 01:15:22,392 --> 01:15:23,477 (荒巻)ふむ… 1044 01:15:24,311 --> 01:15:26,980 さらに 宗井は 聖庶民救済センターの― 1045 01:15:27,105 --> 01:15:31,944 管理運営に関する主導的立場に 納まっていることも分かった 1046 01:15:32,069 --> 01:15:33,904 (バトー)何のメリットがある? 1047 01:15:34,029 --> 01:15:38,909 ここは 老人介護と職業訓練を 提供するための福祉施設だろう 1048 01:15:39,034 --> 01:15:42,454 (荒巻)うむ だが 一部の政治家の肝いりにより― 1049 01:15:42,579 --> 01:15:45,165 表向き 財団法人としながらも― 1050 01:15:45,290 --> 01:15:49,753 その実態は パワーエリートの 養成機関になっているようだ 1051 01:15:50,546 --> 01:15:53,090 いわゆる洗脳工場ってことね 1052 01:15:53,507 --> 01:15:58,095 ラジ・プートが政府の関与を ほのめかしていたのは そのことか 1053 01:15:58,470 --> 01:15:59,930 誘拐された子どもたちが― 1054 01:16:00,347 --> 01:16:03,433 いったん ここに集まる仕組みに なっていたとすると― 1055 01:16:03,559 --> 01:16:06,520 宗井が ここを 洗脳工場にしたこと自体が― 1056 01:16:06,645 --> 01:16:09,523 傀儡廻にとっては問題ってわけね 1057 01:16:09,648 --> 01:16:13,360 (トグサ)課長 強制捜査に踏み切っては? 1058 01:16:13,652 --> 01:16:16,989 まずは 子どもたちを 見つけ出すことが先決です 1059 01:16:17,114 --> 01:16:19,616 (バトー) だが 突入はスキャンダルになる 1060 01:16:19,741 --> 01:16:21,910 そうなったとき 火の粉をかぶるのは― 1061 01:16:22,035 --> 01:16:24,788 くそったれの 政治家だけじゃねえんだぞ 1062 01:16:30,127 --> 01:16:32,129 (素子)イシカワ 状況は? 1063 01:16:33,088 --> 01:16:35,674 (イシカワ)少佐か フッ… 1064 01:16:35,799 --> 01:16:38,135 いまさら帰ってきやがって …ったく 1065 01:16:38,760 --> 01:16:42,556 HC25型洗脳装置の 設計図に基づく機材の― 1066 01:16:42,681 --> 01:16:45,142 大量搬入の証拠は見つけたが― 1067 01:16:45,267 --> 01:16:47,728 突入の根拠には弱いぞ 1068 01:16:47,853 --> 01:16:49,271 (素子)中の映像は? 1069 01:16:49,396 --> 01:16:52,107 (イシカワ) 拾えたのは労働区画のみ 1070 01:16:52,190 --> 01:16:53,066 あっ… 1071 01:16:53,191 --> 01:16:54,860 (プロト)教育区画の防壁は― 1072 01:16:54,985 --> 01:16:57,070 巧妙な疑似体験迷路に なっていて― 1073 01:16:57,195 --> 01:16:59,281 とても侵入できませんでした 1074 01:16:59,948 --> 01:17:01,867 {\an8}(バトー) 難民だけだな 1075 01:17:03,785 --> 01:17:06,663 さらった子どもは やはり 教育区画か 1076 01:17:06,788 --> 01:17:08,373 となると誘拐のインフラは― 1077 01:17:08,498 --> 01:17:12,044 ここを作る計画段階で すでに組み込まれていた 1078 01:17:12,878 --> 01:17:14,713 でなければ 一介の政治家に― 1079 01:17:14,838 --> 01:17:18,300 ここまで大胆な国策を 弄(ろう)せるとは 考えにくい 1080 01:17:19,217 --> 01:17:22,262 (荒巻)プロジェクトの根幹に 関わっていた者の中に― 1081 01:17:22,387 --> 01:17:24,556 傀儡廻がいたということか? 1082 01:17:27,142 --> 01:17:28,226 (バトー)イシカワ 1083 01:17:28,352 --> 01:17:31,104 デコイを使って ハッカーの潜入を演出しろ 1084 01:17:31,229 --> 01:17:32,564 俺が潜る 1085 01:17:32,689 --> 01:17:35,776 最悪の場合 これで言い訳が立つ 1086 01:17:35,901 --> 01:17:38,820 お前とトグサが残れば 9課は存続できる 1087 01:17:38,945 --> 01:17:40,030 (トグサ)バトー 1088 01:17:41,239 --> 01:17:43,700 そういうのってうれしくないぜ 1089 01:17:45,160 --> 01:17:47,579 (素子) それで今度は お前が引退か? 1090 01:17:47,704 --> 01:17:49,539 心遣いには感謝するが― 1091 01:17:49,665 --> 01:17:53,460 私はヤツの正体を つかむためだけにここに来た 1092 01:17:53,585 --> 01:17:56,880 確かに汚れ仕事を 引き受ける人間は必要だ 1093 01:17:57,130 --> 01:18:00,384 なら 今の私に失うものは何もない 1094 01:18:02,552 --> 01:18:05,180 課長 悪いけど突入するわ 1095 01:18:05,305 --> 01:18:08,350 傀儡廻は 宗井を消すチャンスを待っている 1096 01:18:08,767 --> 01:18:10,686 今を逃したくないの 1097 01:18:11,061 --> 01:18:14,189 だが どうやって 傀儡廻を見つけ出す? 1098 01:18:14,564 --> 01:18:17,359 ヤツの正体は まだ見当もつかんのだぞ? 1099 01:18:18,985 --> 01:18:20,821 (素子)委ねてみるわ 1100 01:18:22,322 --> 01:18:24,366 ゴーストのささやきに 1101 01:18:34,543 --> 01:18:36,002 (タチコマ)うわあ 1102 01:18:37,295 --> 01:18:39,089 (タチコマ)照れますねえ 1103 01:18:39,214 --> 01:18:42,592 (タチコマたち) いっしょ いっしょ… 1104 01:18:48,557 --> 01:18:51,393 (タチコマ) いやあ お久しぶりです どーも 1105 01:18:58,859 --> 01:18:59,860 よし 1106 01:19:01,528 --> 01:19:06,450 (サイレン) 1107 01:19:16,042 --> 01:19:17,294 (素子)行くぞ! 1108 01:19:20,422 --> 01:19:22,424 (タチコマ) やっぱり 物理的身体があると― 1109 01:19:22,549 --> 01:19:24,801 疾走の爽快感 違うね 1110 01:19:25,051 --> 01:19:28,305 (タチコマ)そうかな? 僕はまだ 関節がなじまないや 1111 01:19:38,231 --> 01:19:41,401 (サイボーグ)いつもの 攻撃のようだが 反応が妙だ 1112 01:19:41,818 --> 01:19:43,695 一応 警戒態勢を取れ 1113 01:19:43,820 --> 01:19:45,363 (サイボーグたち)分かった 1114 01:19:49,659 --> 01:19:52,996 {\an8}(イシカワ) 同業のプロか… おっと 1115 01:19:55,040 --> 01:19:58,084 なら お互い納得ずくだな 1116 01:20:07,385 --> 01:20:09,554 (宗井)また検察のハッキングか 1117 01:20:09,638 --> 01:20:11,640 (宗井)むだなことを 1118 01:20:22,400 --> 01:20:24,194 視察に向かうぞ 1119 01:20:33,245 --> 01:20:35,247 (素子) パズとボーマは退路を確保しろ 1120 01:20:35,372 --> 01:20:36,206 (パズ・ボーマ)了解 1121 01:20:36,331 --> 01:20:42,337 ♪~ 1122 01:20:55,100 --> 01:20:56,142 (サイボーグ)うあっ… (サイボーグ)うっ… 1123 01:21:01,898 --> 01:21:03,316 (サイボーグ)うおお… 1124 01:21:09,739 --> 01:21:12,117 うっ… 何者だ? 1125 01:21:12,367 --> 01:21:15,871 知ってどうする? むだに死ぬことになるぞ 1126 01:21:26,214 --> 01:21:28,174 (サイボーグ) んっ!? 通信が途絶えた? 1127 01:21:37,100 --> 01:21:38,810 (タチコマ)警備サイボーグです 1128 01:21:40,979 --> 01:21:43,023 (トグサ) 少佐 先に行ってください 1129 01:21:54,826 --> 01:21:56,995 (サイボーグ) 中に入ったヤツは終わりだ 1130 01:21:57,120 --> 01:21:58,538 思考戦車を追う 1131 01:21:58,663 --> 01:21:59,831 (サイボーグ)分かった 1132 01:21:59,956 --> 01:22:05,962 ♪~ 1133 01:22:16,139 --> 01:22:17,682 (タチコマ)ああっ ああっ… 1134 01:22:17,807 --> 01:22:20,685 (サイボーグ)ぬうっ ぐうっ… 1135 01:22:23,396 --> 01:22:25,357 (タチコマ)うっ (サイボーグ)うう… 1136 01:22:26,441 --> 01:22:27,817 ぐうっ 1137 01:22:28,568 --> 01:22:29,444 うっ… 1138 01:22:29,569 --> 01:22:35,575 ♪~ 1139 01:22:56,846 --> 01:23:02,018 (素子)警告なしの発砲… やはりここは 政府の最重要施設か 1140 01:23:02,143 --> 01:23:08,149 ♪~ 1141 01:23:24,874 --> 01:23:26,209 (タチコマ)追ってきますね 1142 01:23:26,334 --> 01:23:27,293 それでいいんだ 1143 01:23:27,419 --> 01:23:33,425 ♪~ 1144 01:23:54,320 --> 01:23:56,448 熱も影もない 1145 01:23:57,240 --> 01:23:59,826 京(きょう)レの隠れみのか となると… 1146 01:23:59,951 --> 01:24:01,745 (トグサ)情報古いぞ (サイボーグ)んっ 1147 01:24:11,880 --> 01:24:15,091 (トグサ)3302式は “隠れみの”とは呼ばない 1148 01:24:15,175 --> 01:24:19,888 (サイボーグ) くっ… んっ… んん? 1149 01:24:21,765 --> 01:24:25,143 うっ くそっ… ううっ あ… 1150 01:24:25,268 --> 01:24:31,107 ♪~ 1151 01:24:40,575 --> 01:24:44,871 (ドアをこじあけようとする音) 1152 01:24:52,712 --> 01:24:54,422 (銃撃音) 1153 01:25:02,305 --> 01:25:04,390 (爆発音) 1154 01:25:04,516 --> 01:25:10,522 ♪~ 1155 01:25:19,030 --> 01:25:20,115 (バトー)なぎ払え 1156 01:25:20,698 --> 01:25:22,075 (タチコマ)ラジャー 1157 01:25:24,828 --> 01:25:28,790 (銃撃音) 1158 01:25:28,915 --> 01:25:31,918 (爆発音) 1159 01:25:39,509 --> 01:25:43,555 バックアップを もう少しでシステムを制圧できる 1160 01:25:43,805 --> 01:25:47,142 任しとけ いつだってそうしてきただろう 1161 01:25:47,267 --> 01:25:50,353 (銃撃音) 1162 01:25:59,028 --> 01:26:01,406 (素子) トグサ 今どこにいる!? 1163 01:26:01,656 --> 01:26:05,243 (トグサ)少佐 ビルの壁面からアプローチしてます 1164 01:26:05,994 --> 01:26:09,873 (素子)よし そのまま 屋上まで行って 課長と合流しろ 1165 01:26:10,331 --> 01:26:12,625 子どもたちの居場所を見つけた 1166 01:26:12,750 --> 01:26:18,464 ♪~ 1167 01:26:36,733 --> 01:26:37,901 (素子)行くぞ 1168 01:27:10,683 --> 01:27:13,186 (トグサ)宗井議員 公安9課です 1169 01:27:13,311 --> 01:27:16,314 ここの状況は 確認させていただきました 1170 01:27:18,733 --> 01:27:20,235 この様子ですと― 1171 01:27:20,360 --> 01:27:23,738 大規模な強制捜査は 避けられそうにありませんね 1172 01:27:25,782 --> 01:27:27,283 公安? 1173 01:27:27,408 --> 01:27:30,745 ここは非公式ながら 政府の最重要機関だ 1174 01:27:30,870 --> 01:27:34,832 公安ごときが 要らぬ正義感で ちょろちょろしていい場ではない! 1175 01:27:34,958 --> 01:27:39,462 (荒巻)議員 お言葉ですが ここの現状を見るかぎり― 1176 01:27:39,587 --> 01:27:44,384 明らかに 我々が介入するべき 事態だと言わざるをえませんな 1177 01:27:44,509 --> 01:27:48,513 (宗井)公務員のくせに この国が どれだけ危機的状況にあるのか― 1178 01:27:48,638 --> 01:27:50,515 理解していないようだな 1179 01:27:50,640 --> 01:27:53,017 今のままでは そう遠くない未来に― 1180 01:27:53,142 --> 01:27:56,604 我が国の繁栄は 他民族に取って代わられる 1181 01:27:56,729 --> 01:27:58,022 それを防ぐために― 1182 01:27:58,147 --> 01:28:02,443 この身寄りのない子どもたちに 税金をかけ 教育を施し― 1183 01:28:02,568 --> 01:28:04,737 国の将来を託す 1184 01:28:04,862 --> 01:28:07,573 そのどこに 問題があるというのかね? 1185 01:28:07,699 --> 01:28:11,744 (荒巻)その税金も 老人や難民を ここにつなぎ止めることで― 1186 01:28:11,869 --> 01:28:13,579 搾取した金でしょう 1187 01:28:13,705 --> 01:28:15,456 (宗井)それもしかたあるまい 1188 01:28:15,581 --> 01:28:20,044 考えてみろ 彼らは この国のために何をした 1189 01:28:20,169 --> 01:28:24,173 家族も子どもも作らず 納税の義務を果たさず― 1190 01:28:24,299 --> 01:28:25,842 自分の好きなように生きて― 1191 01:28:25,967 --> 01:28:29,762 年を取ったから面倒を見てくれでは 虫がよすぎる 1192 01:28:30,346 --> 01:28:31,639 私に言わせれば― 1193 01:28:31,764 --> 01:28:35,601 年を取った分 働けなくなった分 納税しろと言いたい 1194 01:28:36,185 --> 01:28:37,645 詭弁(きべん)ですな 1195 01:28:37,770 --> 01:28:41,858 なら あなた方 政治家は 今まで何をしてきたのか 1196 01:28:42,150 --> 01:28:45,278 自らの保身 虚栄心を 優先するあまり― 1197 01:28:45,403 --> 01:28:49,574 実問題を後回しにしてきた責任は 誰が取るおつもりか? 1198 01:28:50,158 --> 01:28:53,286 私が その責任を取っていると 自負している 1199 01:28:53,619 --> 01:28:57,749 人権を無視し 電脳倫理を侵害してもですかな? 1200 01:28:58,458 --> 01:29:01,586 それも やむをえん措置だと 思っている 1201 01:29:02,045 --> 01:29:03,755 強気ですなあ 1202 01:29:03,880 --> 01:29:05,131 (エレベーターの到着音) 1203 01:29:08,593 --> 01:29:11,220 (トグサ)少佐 子どもたちの数を調べましたが― 1204 01:29:11,346 --> 01:29:13,056 2万には足りません 1205 01:29:13,181 --> 01:29:15,350 せいぜい3,000人強 1206 01:29:15,475 --> 01:29:17,769 (素子) そうか 回線を自閉モードに 1207 01:29:17,894 --> 01:29:19,145 (トグサ)了解 1208 01:29:21,856 --> 01:29:23,983 議員 このセンターには― 1209 01:29:24,108 --> 01:29:26,611 子どもの誘拐をオートマチックに 行うシステムが― 1210 01:29:26,736 --> 01:29:29,614 組み込まれていることを ご存じでしたか? 1211 01:29:30,281 --> 01:29:35,453 この子どもたちは孤児ではない 大半が誘拐された子どもです 1212 01:29:35,787 --> 01:29:39,290 我々は その誘拐事件を追って ここまで来た 1213 01:29:39,916 --> 01:29:43,461 あなたも その誘拐事件の 重要参考人です 1214 01:29:45,213 --> 01:29:48,132 このプロジェクトを 指揮してきたのは私だが― 1215 01:29:48,257 --> 01:29:50,760 そんなバグを 組み込んだ覚えはない! 1216 01:29:51,511 --> 01:29:55,139 では システムを考案した者に 事情聴取を 1217 01:29:55,264 --> 01:29:57,558 (官僚たちのざわめき) 1218 01:29:57,683 --> 01:29:59,185 (コシキ)私が… 1219 01:30:01,854 --> 01:30:05,608 (コシキ) ソリッドステートシステムの 基本概念を作りました 1220 01:30:13,866 --> 01:30:15,868 (官僚たち)おおっ… (素子・バトー)んっ! 1221 01:30:17,411 --> 01:30:18,704 (官僚たち)おお… 1222 01:30:23,793 --> 01:30:25,753 (官僚たち)うわあっ! 1223 01:30:25,837 --> 01:30:29,048 なっ… うっ うう… 1224 01:30:31,134 --> 01:30:33,302 トグサ 全員を拘束しろ! 1225 01:30:33,427 --> 01:30:34,470 (トグサ)了解 1226 01:30:34,595 --> 01:30:38,391 (素子)バトー こいつの記憶が 意味消失する前に 電脳に潜る 1227 01:30:38,808 --> 01:30:40,101 バックアップを! 1228 01:30:40,434 --> 01:30:41,686 (素子)間に合え! 1229 01:30:47,191 --> 01:30:48,401 バトー つながってる? 1230 01:30:49,068 --> 01:30:50,987 ああ 出力増幅するぞ 1231 01:30:54,699 --> 01:30:58,578 記憶野が見えてきた でもアウトプットが落ちてきてる 1232 01:30:58,703 --> 01:31:01,664 バトー ヤツの出力 上げられる? 1233 01:31:01,789 --> 01:31:03,791 タチコマを経由してみる 1234 01:31:04,000 --> 01:31:05,459 いったん戻れ! 1235 01:31:06,002 --> 01:31:08,004 (素子)そんな暇ないわ 1236 01:31:08,129 --> 01:31:10,673 私が見えるか? 傀儡廻 1237 01:31:15,303 --> 01:31:18,264 (素子)私が見えるか? 傀儡廻 1238 01:31:18,890 --> 01:31:20,892 (コシキ)傀儡廻? 1239 01:31:21,267 --> 01:31:24,896 (素子)貴腐老人たちの リゾームを束ねていたハブ電脳だ 1240 01:31:25,771 --> 01:31:26,981 (コシキ)ああ… 1241 01:31:27,690 --> 01:31:32,528 右視覚野に侵入 サケード停止 固視微動も… 1242 01:31:32,653 --> 01:31:34,655 おい どうした!? 1243 01:31:37,909 --> 01:31:40,953 (素子)バトー こいつを私の言語野につなぐぞ 1244 01:31:41,078 --> 01:31:41,913 {\an8}(バトー)無茶するな! 1245 01:31:41,078 --> 01:31:41,913 (コシキ)お前には 礼を言わなければならない 1246 01:31:41,913 --> 01:31:42,038 (コシキ)お前には 礼を言わなければならない 1247 01:31:42,038 --> 01:31:43,831 (コシキ)お前には 礼を言わなければならない 1248 01:31:42,038 --> 01:31:43,831 {\an8}いったんオフって もう一度 潜り直せ! 1249 01:31:43,956 --> 01:31:45,583 (コシキ)宗井は ソリッドステートにとって― 1250 01:31:45,708 --> 01:31:48,169 最大のネックだったからな 1251 01:31:48,294 --> 01:31:50,504 何度かパージを試みたが― 1252 01:31:50,630 --> 01:31:54,800 何せ彼は電脳化を嫌う 古いタイプの人間だからね 1253 01:31:54,926 --> 01:31:56,928 (素子)お前は一体 何者だ? 1254 01:31:57,053 --> 01:31:59,889 何の目的で 子どもたちをさらっている? 1255 01:32:00,306 --> 01:32:04,352 (コシキ)何者かは さておき 動機は宗井と同じかもしれない 1256 01:32:05,811 --> 01:32:07,230 (素子:コシキ) この国はいいかげん― 1257 01:32:07,355 --> 01:32:09,315 誰かが何とかしないといけない 状態に来ている 1258 01:32:09,315 --> 01:32:10,650 誰かが何とかしないといけない 状態に来ている 1259 01:32:09,315 --> 01:32:10,650 {\an8}お? んっ… ふっ 1260 01:32:10,650 --> 01:32:11,817 {\an8}お? んっ… ふっ 1261 01:32:12,443 --> 01:32:15,238 (素子:コシキ) 600万を超える貴腐老人問題― 1262 01:32:15,363 --> 01:32:20,326 失業率の増加と反比例するように 減少を続ける労働人口― 1263 01:32:21,535 --> 01:32:23,537 そして 少子化 1264 01:32:24,455 --> 01:32:26,832 (素子:コシキ) 挙げ始めたら切りがない 1265 01:32:27,083 --> 01:32:31,295 知っているか? これだけ少子化が叫ばれる中― 1266 01:32:31,420 --> 01:32:37,134 年間5万人もの6歳未満の子どもが 無意味に命を落としていることを 1267 01:32:37,927 --> 01:32:41,889 そのうちの3割は ドメスティックな暴力による虐待死 1268 01:32:41,889 --> 01:32:42,473 そのうちの3割は ドメスティックな暴力による虐待死 1269 01:32:41,889 --> 01:32:42,473 {\an8}(バトー) どうだ やれるか? 1270 01:32:42,473 --> 01:32:42,598 {\an8}(バトー) どうだ やれるか? 1271 01:32:42,598 --> 01:32:43,099 {\an8}(バトー) どうだ やれるか? 1272 01:32:42,598 --> 01:32:43,099 さらに そのうちの8割は… 1273 01:32:43,099 --> 01:32:43,224 さらに そのうちの8割は… 1274 01:32:43,224 --> 01:32:44,183 さらに そのうちの8割は… 1275 01:32:43,224 --> 01:32:44,183 {\an8}(タチコマ) やってみます 1276 01:32:44,267 --> 01:32:46,394 (コシキ) 児童相談所や警察など― 1277 01:32:46,519 --> 01:32:49,480 関係機関が事態を 把握していたにも関わらず― 1278 01:32:49,605 --> 01:32:52,149 防ぐことができなかったものだ 1279 01:32:52,608 --> 01:32:55,152 この国のシステムは すでに崩壊し― 1280 01:32:55,278 --> 01:32:58,239 個のポテンシャルは 著しく低下してしまっている 1281 01:32:58,364 --> 01:32:59,824 (バトー)少佐! 1282 01:33:00,408 --> 01:33:01,742 これ以上 続けると― 1283 01:33:01,867 --> 01:33:04,787 こいつの死と同時に お前も意味消失しちまうぞ 1284 01:33:04,912 --> 01:33:05,705 (素子:コシキ)そこで… 1285 01:33:05,788 --> 01:33:08,249 (コシキ)私は 無意味に損なわれてしまう― 1286 01:33:08,374 --> 01:33:10,918 ゴーストのリサイクルを思いついた 1287 01:33:11,043 --> 01:33:14,547 虐待監視ネットから 危険な子どもを見つけ出し― 1288 01:33:14,672 --> 01:33:16,757 戸籍をロンダリングする 1289 01:33:16,882 --> 01:33:20,720 それで新しい人生を 歩ませようと考えたわけだ 1290 01:33:20,845 --> 01:33:22,596 (素子)それが ソリッドステートシステムの― 1291 01:33:22,722 --> 01:33:24,348 基本概念か 1292 01:33:24,473 --> 01:33:25,349 (コシキ)そうだ 1293 01:33:25,474 --> 01:33:29,478 だが それには 貴腐老人たちの協力は不可欠だった 1294 01:33:29,854 --> 01:33:34,567 彼らは自分たちの存在意義を 見いだすことに対しては貪欲だ 1295 01:33:34,692 --> 01:33:37,069 DNAを残せなかった代わりに― 1296 01:33:37,153 --> 01:33:39,030 記録上の ポスティリティーを作り― 1297 01:33:39,155 --> 01:33:41,073 財産を譲り渡す 1298 01:33:41,198 --> 01:33:44,285 それで 資産を国に没収されることなく― 1299 01:33:44,410 --> 01:33:47,872 経済行為に加担し続けることが できるわけだ 1300 01:33:48,247 --> 01:33:51,083 彼らは喜んで賛同してくれた 1301 01:33:51,542 --> 01:33:54,086 (素子)それって 犯罪行為って分かってる? 1302 01:33:54,211 --> 01:33:57,214 (コシキ)ああ だが 結果を優先した場合― 1303 01:33:57,340 --> 01:33:59,842 それはやむをえない選択だった 1304 01:33:59,967 --> 01:34:01,761 危機的状況にある子どもを― 1305 01:34:01,886 --> 01:34:05,723 一刻も早く救うことのほうが 先決だったからな 1306 01:34:05,848 --> 01:34:10,019 それで自分の人生を 棒に振ったとしても後悔はない 1307 01:34:10,144 --> 01:34:13,522 いや むしろ官僚になった意味が あるというものだ 1308 01:34:13,814 --> 01:34:17,193 あとはソリッドステートシステムが 永久機関となるよう― 1309 01:34:17,318 --> 01:34:20,321 構造を強化してやれば それでよかった 1310 01:34:23,866 --> 01:34:26,619 (素子)だが システムに 介入してきた者たちを― 1311 01:34:26,744 --> 01:34:31,415 次々にパージしたことが 計画の発覚につながった 1312 01:34:31,540 --> 01:34:34,502 (素子:コシキ) 死期が近づいていた者の 気持ちを思えば― 1313 01:34:34,627 --> 01:34:36,754 やむをえない対応だった 1314 01:34:37,463 --> 01:34:41,425 (素子)カ・ルマは分かるが 宗井は? なぜ? 1315 01:34:41,550 --> 01:34:44,387 (素子:コシキ) 子どもを拘束してしまったからだ 1316 01:34:44,512 --> 01:34:47,681 せっかく新しい人生を 歩ませようというのに― 1317 01:34:47,807 --> 01:34:50,810 洗脳エリートにしたのでは 意味がない 1318 01:34:51,060 --> 01:34:55,940 教育は必要だが 野に放たなければ 強い意志は芽吹かない 1319 01:34:56,065 --> 01:34:58,651 それが宗井と私のそごであり― 1320 01:34:58,776 --> 01:35:02,238 彼を排除しなければならなかった 最大の理由だ 1321 01:35:03,030 --> 01:35:06,325 だが 今度は お前たちまで現れてしまった 1322 01:35:06,867 --> 01:35:11,038 それでも私の作戦は 今のところ順調に推移している 1323 01:35:11,163 --> 01:35:12,373 んっ!? 1324 01:35:12,873 --> 01:35:15,793 (コシキ)ハッキングできなかった お前の電脳に― 1325 01:35:15,918 --> 01:35:18,879 有線することに 成功したわけだからな 1326 01:35:19,004 --> 01:35:21,715 少佐! うっ あっ… 1327 01:35:22,466 --> 01:35:23,676 (荒巻)んっ? 1328 01:35:27,680 --> 01:35:30,307 (素子) 私を誘い込むために自殺を!? 1329 01:35:30,599 --> 01:35:32,268 (コシキ)お前は手ごわい 1330 01:35:32,393 --> 01:35:34,895 だが いったん 思考迷路に取り込めば― 1331 01:35:35,020 --> 01:35:37,857 9課も同時に排除できるだろう 1332 01:35:41,485 --> 01:35:46,073 (素子)驚いたわね 考え方は傲慢で独善的だけど― 1333 01:35:46,198 --> 01:35:49,702 官僚にしておくには 惜しいほどの働き者 1334 01:35:50,077 --> 01:35:52,538 そして私のことを知っている… 1335 01:35:53,581 --> 01:35:55,666 お前は一体 誰だ!? 1336 01:35:56,625 --> 01:36:00,796 (コシキ) まだ分からないのか? 草薙(くさなぎ)素子 1337 01:36:02,798 --> 01:36:06,719 これほど身勝手な正義感を 持ち合わせている人間は― 1338 01:36:06,844 --> 01:36:10,264 お前の記憶の中にも そうはいないはずだ 1339 01:36:10,389 --> 01:36:16,395 ♪~ 1340 01:36:24,153 --> 01:36:25,112 (素子)あっ… 1341 01:36:29,867 --> 01:36:33,579 今までに多くの意思と 並列化をしてきたんだ 1342 01:36:33,704 --> 01:36:39,084 集団的深層無意識が 一人歩きし始めてもおかしくはない 1343 01:36:40,336 --> 01:36:43,339 これでソリッドステートは完成する 1344 01:36:43,464 --> 01:36:46,383 我々は消滅する媒介者となって― 1345 01:36:46,509 --> 01:36:49,595 次のソサイエティーに 介入していこう 1346 01:37:14,411 --> 01:37:17,957 何も見えないわ 誰か状況を説明して 1347 01:37:28,259 --> 01:37:30,094 (バトー)やっと目覚めたか 1348 01:37:30,219 --> 01:37:33,597 (素子)バトー いるの? 状況は? 1349 01:37:34,181 --> 01:37:35,641 ここはどこだ? 1350 01:37:43,691 --> 01:37:47,570 (トグサ)で 結局 子どもたちの 処遇はどうなったんです? 1351 01:37:47,945 --> 01:37:53,075 うむ ひとまず 本当の親のところに 返すことになるようだ 1352 01:37:53,784 --> 01:37:58,455 記憶が書き換えられていても 虐待の事実が分かっても― 1353 01:37:58,872 --> 01:38:01,542 やっぱり そのほうが いいんですかね 1354 01:38:02,293 --> 01:38:05,754 (荒巻)その答えを 現段階で出せないところが― 1355 01:38:05,879 --> 01:38:08,924 行政の限界なのかもしれんな 1356 01:38:10,134 --> 01:38:13,178 (トグサ)洗脳教育を受ける前に 里親が見つかって― 1357 01:38:13,304 --> 01:38:16,265 ここを出ていけた子たちは どうなるんです? 1358 01:38:18,726 --> 01:38:21,353 それも 個々の状況に伴った― 1359 01:38:21,812 --> 01:38:26,650 いささか複雑な裁判の結論を 長らく待つことになるだろう 1360 01:38:29,403 --> 01:38:34,199 課長 俺たちのできることって 何なんですかね 1361 01:38:35,117 --> 01:38:40,497 1つだけ言えることは 我々は 自らを律するルールの中で― 1362 01:38:40,623 --> 01:38:44,043 不条理に立ち向かっていくしか ないということだ 1363 01:38:49,048 --> 01:38:54,595 願わくば 成長した彼らが 将来 個のポテンシャルを上げて― 1364 01:38:54,720 --> 01:38:57,598 我々が出せない答えを 見つけ出してくれることを― 1365 01:38:57,723 --> 01:38:59,350 祈るばかりだ 1366 01:39:03,854 --> 01:39:06,315 ソリッドステートシステムって― 1367 01:39:06,440 --> 01:39:10,194 考えてみれば ずいぶん皮肉な名前よね 1368 01:39:10,986 --> 01:39:14,698 (バトー)老人の電脳を トランジスタに例えるなんざ― 1369 01:39:15,074 --> 01:39:18,827 いかにも お堅い役人の 発想って感じだな 1370 01:39:20,663 --> 01:39:24,541 にしても 傀儡廻の正体には驚かされたぜ 1371 01:39:30,714 --> 01:39:32,216 (素子)どういうこと? 1372 01:39:32,883 --> 01:39:34,301 (バトー) お前がヤツの死とともに― 1373 01:39:34,426 --> 01:39:37,930 意識を失っていた間に 分かったことなんだが― 1374 01:39:38,472 --> 01:39:41,892 あの官僚 実は2年前に死んでいたんだ 1375 01:39:43,602 --> 01:39:47,147 名前はコシキ・タテアキ 33歳 1376 01:39:47,648 --> 01:39:53,696 一族 皆 官僚という家系に生まれ 幼少よりエリート街道を歩む 1377 01:39:53,821 --> 01:39:56,740 大学卒業後 すぐ総務省に入省 1378 01:39:57,574 --> 01:40:00,703 だが 何の目的意識もなく 官僚になったためか― 1379 01:40:00,828 --> 01:40:03,747 すぐに挫折し 登庁拒否に 1380 01:40:03,872 --> 01:40:05,791 電脳スキルが高かったことから― 1381 01:40:05,916 --> 01:40:08,752 リモート義体による 登庁を許され― 1382 01:40:08,877 --> 01:40:11,964 以後は淡々と 業務をこなしていたそうだ 1383 01:40:12,798 --> 01:40:15,509 そして2年前 その能力を買われ― 1384 01:40:15,634 --> 01:40:18,345 厚生・総務両省を 統括して行われた― 1385 01:40:18,470 --> 01:40:20,681 宗井のプロジェクトに 参加すると― 1386 01:40:21,265 --> 01:40:25,519 とたんに 例のシステムを 1人で企画開発してしまったそうだ 1387 01:40:26,812 --> 01:40:31,358 だが問題は ヤツの存在が あまりに希薄だったところにある 1388 01:40:32,109 --> 01:40:34,111 それだけの 仕事をしておきながら― 1389 01:40:34,445 --> 01:40:37,239 その間に ヤツが自宅で 病死していたことを― 1390 01:40:37,364 --> 01:40:39,575 誰1人 気付かずにいたわけだからな 1391 01:40:43,287 --> 01:40:45,622 おかげで 傀儡廻に関する情報も― 1392 01:40:45,748 --> 01:40:48,542 永久に謎ってことになっちまった 1393 01:40:52,004 --> 01:40:54,631 ヤツのリモート義体を利用して― 1394 01:40:54,757 --> 01:40:59,219 誰か全く別の人間が 事を起こしていたってことかしら? 1395 01:40:59,887 --> 01:41:01,430 (バトー)かもしれない 1396 01:41:02,347 --> 01:41:05,809 むしろ その可能性のほうが 多分にあるわけだが― 1397 01:41:05,934 --> 01:41:08,937 ヤツと総体化していた 老人たちにしても― 1398 01:41:09,062 --> 01:41:13,442 その行為は 共同体無意識によって 引き起こされていたわけだから― 1399 01:41:13,567 --> 01:41:17,029 それを確かめるすべは もはや ないってことさ 1400 01:41:17,446 --> 01:41:18,530 そう 1401 01:41:20,783 --> 01:41:22,242 (バトー)ただし― 1402 01:41:23,243 --> 01:41:28,040 タチコマが記録していた お前とコシキの会話を除いてはな 1403 01:41:31,251 --> 01:41:33,128 それ 残ってるの? 1404 01:41:33,545 --> 01:41:35,672 (バトー)残ってるはずなんだが… 1405 01:41:35,798 --> 01:41:38,550 ヤツら コシキの意識が 消えたと同時に― 1406 01:41:38,675 --> 01:41:42,012 記録の一切が 意味消失したと言い張ってる 1407 01:41:42,971 --> 01:41:45,349 (素子) バトーはその会話 聞いてたの? 1408 01:41:47,351 --> 01:41:48,602 さあな 1409 01:41:50,062 --> 01:41:53,315 今となっちゃ そんなことはどうでもいいだろ 1410 01:41:53,440 --> 01:41:55,067 じいさんたちのことも― 1411 01:41:55,192 --> 01:41:58,028 虐待を受けていた 子どもたちのことも― 1412 01:41:58,237 --> 01:42:01,156 これでいくらかは 解決に向かうはずだし― 1413 01:42:01,281 --> 01:42:06,995 傀儡廻が誰なのか特定できなくても この事件の一応のケリはつく 1414 01:42:07,830 --> 01:42:11,458 一部の暴走した政治家の スキャンダルとして? 1415 01:42:14,711 --> 01:42:16,713 不思議ね バトー 1416 01:42:16,839 --> 01:42:17,881 (バトー)ん? 1417 01:42:18,340 --> 01:42:21,301 (素子) 私は何に達観していたのかしら? 1418 01:42:24,012 --> 01:42:27,015 何を探して ネットを さまよっていたんだと思う? 1419 01:42:27,933 --> 01:42:30,269 真理 知己… 1420 01:42:31,645 --> 01:42:34,147 それとも特定の誰か 1421 01:42:35,941 --> 01:42:37,693 もしかして 自分の非力さを― 1422 01:42:37,818 --> 01:42:41,321 組織やシステムのせいに していただけなのかしら 1423 01:42:41,947 --> 01:42:45,534 (バトー)何だ すいぶんと しおらしいじゃねえか 1424 01:42:46,034 --> 01:42:48,203 いろいろやって気が済んだか? 1425 01:42:51,540 --> 01:42:53,625 で これからどうする? 1426 01:42:54,418 --> 01:42:58,380 また 個人的推論にのっとった 事件への介入ってやつを― 1427 01:42:58,505 --> 01:43:00,674 1人で続けてくつもりか? 1428 01:43:01,425 --> 01:43:03,719 それも限界かもね 1429 01:43:04,845 --> 01:43:08,932 規範の中にいるときは それを窮屈と感じるけど― 1430 01:43:09,057 --> 01:43:12,978 規範なき行為は また 行為として成立しない 1431 01:43:13,228 --> 01:43:15,355 結局 堂々巡り 1432 01:43:15,939 --> 01:43:17,524 (バトー)何だ そりゃ 1433 01:43:17,649 --> 01:43:20,319 それは つまり 9課に戻るってことか? 1434 01:43:21,445 --> 01:43:23,739 (素子)でもトグサはどうかしら? 1435 01:43:23,864 --> 01:43:26,992 彼の成長を 妨げることにならない? 1436 01:43:27,117 --> 01:43:31,079 (バトー)それで伸びねえようなら それがあいつの限界だ 1437 01:43:31,455 --> 01:43:33,248 お前が心配することじゃねえ 1438 01:43:34,291 --> 01:43:35,876 そうかもね 1439 01:43:41,298 --> 01:43:46,011 バトー それにしても ネットは広大だわ 1440 01:43:48,180 --> 01:43:53,769 もうすでに 私たちの知らない 次の社会が生まれ始めている 1441 01:43:53,894 --> 01:43:59,900 ♪~