1 00:02:56,261 --> 00:02:58,196 これ? 2 00:02:58,196 --> 00:03:02,567 例のアンドロイドを いまだに生産し続けてる工場って 3 00:03:02,567 --> 00:03:04,567 意外と小さいのね 4 00:03:07,806 --> 00:03:10,275 アンドロイドの一斉自殺なんて 5 00:03:10,275 --> 00:03:12,877 いかにもマスコミが 飛びつきそうなネタね 6 00:03:12,877 --> 00:03:14,813 10分やる 7 00:03:14,813 --> 00:03:20,051 ワシが責任者に事情聴取する間 おまえは生産ラインの中身を洗え 8 00:03:20,051 --> 00:03:22,954 了解 タチコマ 分かってる? 9 00:03:22,954 --> 00:03:25,454 無論です! こう見えてもプロですから 10 00:03:31,263 --> 00:03:33,763 工場長を呼んでくれ 11 00:03:43,642 --> 00:03:46,142 倉庫にまわしておけ 12 00:03:49,381 --> 00:03:52,651 公安9課の荒巻です 13 00:03:52,651 --> 00:03:56,821 今回 一斉に暴走した おたくの アンドロイドの件について 14 00:03:56,821 --> 00:03:58,757 事情聴取に伺いました 15 00:03:58,757 --> 00:04:02,193 わたくし 工場長の阿部と申します 16 00:04:02,193 --> 00:04:06,393 今回はこのような騒ぎを起こして 本当に申し訳ありません 17 00:04:08,433 --> 00:04:10,368 同一の機種だったようですな? 18 00:04:10,368 --> 00:04:14,673 ええ GA07ーJL型 19 00:04:14,673 --> 00:04:18,076 ユーザーの間では「ジェリ」と 呼ばれていたタイプです 20 00:04:18,076 --> 00:04:20,845 発売直後は そこそこ売れましたが 21 00:04:20,845 --> 00:04:25,250 今は全国でも 8千体が 稼働しているのみです 22 00:04:25,250 --> 00:04:29,054 正直 もうウチの目玉という わけじゃないんですよ 23 00:04:29,054 --> 00:04:32,657 生産もアフターケア用の 部品製造のみですし 24 00:04:32,657 --> 00:04:35,560 イシカワ! 聞いてますよ… 今 調べます 25 00:04:35,560 --> 00:04:40,031 今となっては デザインも古いし 動きも会話も ぎこちないって 26 00:04:40,031 --> 00:04:43,868 いうんで 部品製造のほうも いつまで続くのやら… 27 00:04:43,868 --> 00:04:48,206 ジェリという特定機種が 狙われた点に 何か心当たりは? 28 00:04:48,206 --> 00:04:54,546 それが ないわけではないんですが 実はジェリは ユーザーが 29 00:04:54,546 --> 00:04:58,083 不適切な改造をしていたことの 多かった機種なんです 30 00:04:58,083 --> 00:05:02,320 まあ 我が社の上層部は それで売れてくれるんならって 31 00:05:02,320 --> 00:05:05,156 むしろ喜んでましたがねえ 32 00:05:05,156 --> 00:05:09,594 ウチの工場の若い連中なんか 「ジェリが自分の運命を呪って 33 00:05:09,594 --> 00:05:12,494 自殺したんだ」って 気味悪がってる始末で 34 00:05:18,236 --> 00:05:21,806 何とか原因究明のほうを お願いします 35 00:05:21,806 --> 00:05:23,742 ご心配なく 36 00:05:23,742 --> 00:05:25,677 少佐 行くぞ 37 00:05:25,677 --> 00:05:27,677 失礼します 38 00:05:34,486 --> 00:05:37,389 ウイルス性の暴走に間違いないわ 39 00:05:37,389 --> 00:05:40,191 定期点検プログラムに 紛れ込ませて 40 00:05:40,191 --> 00:05:42,861 ネット接続してきた ユーザーのジェリに 41 00:05:42,861 --> 00:05:45,764 片っ端からウイルスを潜入させている 42 00:05:45,764 --> 00:05:49,200 おそらくは修理点検のために 工場に回収されてきた 43 00:05:49,200 --> 00:05:52,570 ジェリのうち どれかに 時限性のウイルスが仕掛けられ 44 00:05:52,570 --> 00:05:55,273 工場のプログラムに混入した… 45 00:05:55,273 --> 00:05:58,576 念のため イシカワに 中身 分析させてるけど… 46 00:05:58,576 --> 00:06:01,346 一般ユーザーの犯行か… 47 00:06:01,346 --> 00:06:04,349 国会議事堂とは無関係と思うか? 48 00:06:04,349 --> 00:06:06,484 たぶんね 49 00:06:06,484 --> 00:06:09,254 それでも一応確認は 必要なんでしょ? 50 00:06:09,254 --> 00:06:11,956 ジェリー・ユーザーのリスト 手に入れたわよ 51 00:06:11,956 --> 00:06:15,827 優先順位の高い者から 片っ端に当たれ 52 00:06:15,827 --> 00:06:17,796 バトーとパズにもリストを 53 00:06:17,796 --> 00:06:21,633 もうとっくに送ったわよ さっそく1件目に向かうわ 54 00:06:21,633 --> 00:06:24,936 うむ… 55 00:06:24,936 --> 00:06:28,573 タチコマは9課に戻って 別命あるまで待機 56 00:06:28,573 --> 00:06:31,075 残念だけど今回は出番なさそうね 57 00:06:31,075 --> 00:06:34,012 ねえ?少佐? 聞いた話では 58 00:06:34,012 --> 00:06:38,516 留守番すると お土産をもらう 権利が発生するんですよね? 59 00:06:38,516 --> 00:06:44,055 土産話なら後でうんざりするほど 聞かせてあげるわよ 60 00:06:44,055 --> 00:06:45,990 土産話? 61 00:06:45,990 --> 00:06:47,926 やった! やった! 62 00:06:47,926 --> 00:06:51,626 土産まで要求するように なってきたか… 63 00:06:56,634 --> 00:07:01,072 イシカワか? はい ウイルスの解析が終わりました 64 00:07:01,072 --> 00:07:03,975 先だって国会議事堂で 検出されたウイルスとは 65 00:07:03,975 --> 00:07:08,213 似ても似つかない 素人臭い出来のウイルスです 66 00:07:08,213 --> 00:07:10,148 ひとつ気になるのは 67 00:07:10,148 --> 00:07:14,352 保護コードらしきものが 見つかりましてね 68 00:07:14,352 --> 00:07:18,890 自分のジェリだけは ウイルスに 感染しないように守っていた 69 00:07:18,890 --> 00:07:22,160 つまり犯人は 暴走してないジェリを連れている 70 00:07:22,160 --> 00:07:24,429 可能性が高いということだな 71 00:07:24,429 --> 00:07:26,364 おそらくは… 72 00:07:26,364 --> 00:07:28,733 さっきの工場長の話はどうだ? 73 00:07:28,733 --> 00:07:31,402 あの話は本当のようです 74 00:07:31,402 --> 00:07:37,041 07?JL型の新規の機体製造は 3年前からもう行われていません 75 00:07:37,041 --> 00:07:40,912 ただ その後 コアなファンによる 製造中止反対のクレームが 76 00:07:40,912 --> 00:07:44,782 複数確認されています 77 00:07:44,782 --> 00:07:48,486 今の情報を他の連中にも 流してやれ 78 00:07:48,486 --> 00:07:50,486 短時間にしては 良くやった 79 00:07:55,026 --> 00:07:56,961 どうしました? 80 00:07:56,961 --> 00:07:58,961 褒められちゃったよ… 81 00:08:07,105 --> 00:08:11,305 警察に気づかれたか 何度も場所を変えたのに… 82 00:08:24,255 --> 00:08:27,225 僕は君なしじゃ いられない… 83 00:08:27,225 --> 00:08:29,227 いられるでしょ… 84 00:08:29,227 --> 00:08:33,898 でも いたくないんだ 僕と一緒に いてくれるね? 85 00:08:33,898 --> 00:08:35,867 ええ… 86 00:08:35,867 --> 00:08:38,069 一緒にイタリアへ行こう 87 00:08:38,069 --> 00:08:40,371 行って何するの? 88 00:08:40,371 --> 00:08:42,371 行ってから考えるさ 89 00:08:53,351 --> 00:08:59,651 悲しみは無意味だ 悲しみと無とでは 僕は無を取る 90 00:09:07,999 --> 00:09:11,202 アンドロイドが 一斉に 自殺するという 91 00:09:11,202 --> 00:09:13,871 何とも奇妙な事件が 起こったわけですが 92 00:09:13,871 --> 00:09:18,509 今日は近代社会学者の宮代先生に お越しいただいております 93 00:09:18,509 --> 00:09:23,314 先生 早速ですが 今回の事件について 94 00:09:23,314 --> 00:09:28,052 どのようにお考えですか? まあ 無論 アンドロイドは生命体では 95 00:09:28,052 --> 00:09:31,422 ありませんから 正確には自殺ではないわけですね 96 00:09:31,422 --> 00:09:33,358 「自壊」とでも呼びましょうか 97 00:09:33,358 --> 00:09:38,129 ええ しかし 往年のSF漫画に 登場したように ロボットが 98 00:09:38,129 --> 00:09:41,099 ゴーストを持ち始めたのでは ないかという噂もありますが 99 00:09:41,099 --> 00:09:45,003 それは考えにくいですねえ むしろ そういった心理を 100 00:09:45,003 --> 00:09:47,939 くすぐるための愉快犯と 考えるべきです 101 00:09:47,939 --> 00:09:51,039 くだらねえ! 捜査に集中しろよ… 102 00:09:54,579 --> 00:09:57,915 昔は わりあい人気あったよな ジェリって 103 00:09:57,915 --> 00:10:00,151 性能はお世辞にも 褒められたものじゃなかったけど 104 00:10:00,151 --> 00:10:02,086 可愛かったし 105 00:10:02,086 --> 00:10:05,456 最近じゃ滅多に 見かけなくなったけどさ 106 00:10:05,456 --> 00:10:10,294 見かけないってことは それだけ捜査が楽ってことだ 107 00:10:10,294 --> 00:10:15,433 しかも今回の事件で ただでさえ 少ない機体が更に少なくなってる 108 00:10:15,433 --> 00:10:18,703 でもなんで この手の事件を ウチが担当するんだよ? 109 00:10:18,703 --> 00:10:21,606 所轄にまかせればいいじゃん 110 00:10:21,606 --> 00:10:24,409 先月の国会議事堂での ロボット騒ぎ 111 00:10:24,409 --> 00:10:28,746 あれもジェネシス・アンドロス社製だったの もう忘れたのか? 112 00:10:28,746 --> 00:10:31,649 いや そりゃ憶えてるけどさあ 113 00:10:31,649 --> 00:10:34,252 にしてもほぼ確実に 無関係なんだろ? 114 00:10:34,252 --> 00:10:38,256 ほとんど存在しないであろう 因果関係を洗うってのは… 115 00:10:38,256 --> 00:10:41,759 俺らの仕事じゃないって 言いたいか? 116 00:10:41,759 --> 00:10:44,762 万が一に備えるってのは こういうことだ 117 00:10:44,762 --> 00:10:49,534 残りの9999回までは スカってことさ 118 00:10:49,534 --> 00:10:55,306 なにせ 今回はまだ ウイルスの出所だって分かってない 119 00:10:55,306 --> 00:10:59,911 乗りかかった船なんだ リストの上から虱潰しに当たるぞ 120 00:10:59,911 --> 00:11:02,547 こんな仕事さっさと片づけようぜ 121 00:11:02,547 --> 00:11:04,547 公務員って楽しいなあ? 122 00:11:30,041 --> 00:11:35,980 荒っぽいな… 相変わらず 俺に任せりゃ 無傷で開けるのに 123 00:11:35,980 --> 00:11:38,480 お前じゃ時間かかりすぎるんだよ 124 00:12:32,036 --> 00:12:34,338 あーあー… 125 00:12:34,338 --> 00:12:36,738 すげえ映画マニア 126 00:12:59,497 --> 00:13:01,432 何か見つけたか? 127 00:13:01,432 --> 00:13:04,402 ジェリに仕掛けてあったウイルス 128 00:13:04,402 --> 00:13:06,402 当たりクジだ 129 00:13:14,779 --> 00:13:17,682 少佐!対象者を見つけた 130 00:13:17,682 --> 00:13:20,251 カンのいいやつだな… 一足遅かった 131 00:13:20,251 --> 00:13:24,751 現在地と集めた情報を送る あとはイシカワの情報待ちだ 132 00:13:30,895 --> 00:13:32,897 ほら 吐けよ! 133 00:13:32,897 --> 00:13:36,067 いちいち 愛玩アンドロイドが どこに行ったかなんて 134 00:13:36,067 --> 00:13:38,002 記録してねえんで… 135 00:13:38,002 --> 00:13:39,937 よせ ハズレだ 136 00:13:39,937 --> 00:13:43,437 またかよ… つまんねえ… 137 00:13:47,144 --> 00:13:50,648 犯人の身元を確認しました 138 00:13:50,648 --> 00:13:54,886 カナダ大使の息子 マーシャル・マクラクラン 26歳 139 00:13:54,886 --> 00:13:58,556 身長179センチ 逮捕歴はなし 140 00:13:58,556 --> 00:14:01,893 8年前に一度本国に 帰国していましたが 141 00:14:01,893 --> 00:14:05,897 兵役を逃れるために 今は 日本に舞い戻って来ています 142 00:14:05,897 --> 00:14:09,567 大使の息子? 手出し出来ないんじゃないか? 143 00:14:09,567 --> 00:14:13,204 特権免除を放棄するよう 本国とかけ合おう 144 00:14:13,204 --> 00:14:15,506 犯人の現在位置は? 145 00:14:15,506 --> 00:14:19,343 環状6号を福岡方面に逃走中 146 00:14:19,343 --> 00:14:23,514 いい車乗ってやがんなあ 青二才のボンボンが 147 00:14:23,514 --> 00:14:29,320 IRシステムの写真で見る限りじゃ 助手席にジェリも乗ってるようだ 148 00:14:29,320 --> 00:14:32,023 ジェリね 間違いないわ 149 00:14:32,023 --> 00:14:35,626 タイミングを見計らって 高速を降りるよう誘導しろ 150 00:14:35,626 --> 00:14:38,029 その上で 袋小路に追い込め 151 00:14:38,029 --> 00:14:42,533 具体的なアクションを起こすのは それからだ いいな 152 00:14:42,533 --> 00:14:44,835 了解! いいわねえ 153 00:14:44,835 --> 00:14:48,135 ラストドライブは海沿いか… 154 00:14:52,209 --> 00:14:57,048 でも ロボットを買って自分好みの 彼女にしようなんて発想からして 155 00:14:57,048 --> 00:14:59,784 マッチョよねえ 気に入らないわ 156 00:14:59,784 --> 00:15:02,086 マッチョ?少佐が言うなよ… 157 00:15:02,086 --> 00:15:05,957 おー 女性代表 尊重すべき意見だな 158 00:15:05,957 --> 00:15:09,727 どうせ自分ちに閉じ込めて 料理 洗濯させてるんでしょ? 159 00:15:09,727 --> 00:15:12,964 料理といっても 大したものは 作れないんじゃないですか? 160 00:15:12,964 --> 00:15:16,500 そこまでの機能は あの価格で 実現できたとは思えないけどね 161 00:15:16,500 --> 00:15:18,436 じゃあ 何させてるのよ!? 162 00:15:18,436 --> 00:15:23,074 俺に怒らないで下さいよ まあ 飾って朝晩眺めるとか… 163 00:15:23,074 --> 00:15:25,009 やっぱりマッチョじゃない 164 00:15:25,009 --> 00:15:27,409 だから少佐が言うなって… 165 00:15:29,647 --> 00:15:31,582 にしても… なんでまた 166 00:15:31,582 --> 00:15:35,252 そんなポンコツの旧型ロボットに こだわってんだ?そいつは… 167 00:15:35,252 --> 00:15:38,622 いつの時代にも 金じゃ買えない 旧式デバイスへの 168 00:15:38,622 --> 00:15:42,460 熱きノスタルジーを 捨てきれない輩がいるってことさ 169 00:15:42,460 --> 00:15:45,396 お前と気が合いそうじゃないか 170 00:15:45,396 --> 00:15:48,265 やめてくれよ そういうあんただって 171 00:15:48,265 --> 00:15:52,570 こんな私物の旧車 転がしてるじゃないか 172 00:15:52,570 --> 00:15:55,670 俺のは メカへのピュアな愛情! 173 00:16:01,979 --> 00:16:03,914 何してるの? 174 00:16:03,914 --> 00:16:05,850 見つめている 175 00:16:05,850 --> 00:16:07,852 なぜ見つめているの? 176 00:16:07,852 --> 00:16:09,854 見つめているから 177 00:16:09,854 --> 00:16:12,256 君の横顔は最高だよ 178 00:16:12,256 --> 00:16:15,126 とても君らしい 179 00:16:15,126 --> 00:16:18,062 私より美人は多いじゃない? 180 00:16:18,062 --> 00:16:20,431 でも なんか変なんだ 181 00:16:20,431 --> 00:16:23,931 うまくいかないし 惨めな気持ちになる 182 00:16:26,804 --> 00:16:28,739 怖いかい? 183 00:16:28,739 --> 00:16:30,975 怖いけど 慣れたわ 184 00:16:30,975 --> 00:16:34,211 何か やさしい事を 言ってくれないか 185 00:16:34,211 --> 00:16:37,948 私にも分からない 186 00:16:37,948 --> 00:16:41,685 あなた 魂の存在を信じる? 187 00:16:41,685 --> 00:16:43,685 やさしさだけを信じるよ 188 00:16:46,957 --> 00:16:48,893 クソ!工事か 189 00:16:48,893 --> 00:16:51,193 同じ結末なんかにしない 190 00:16:55,066 --> 00:16:57,101 予定どおり高速を降りたようだ 191 00:16:57,101 --> 00:16:59,570 そのまま誘導をお願いします 少佐殿 192 00:16:59,570 --> 00:17:01,505 まかせなさい! 193 00:17:01,505 --> 00:17:06,110 GPSに介入して ありもしない渋滞を作り出すと… 194 00:17:06,110 --> 00:17:11,515 有能な隊長の下で働くってのは 楽しいだろう? 195 00:17:11,515 --> 00:17:13,451 誘導完了 196 00:17:13,451 --> 00:17:15,519 少佐殿に感謝だな 197 00:17:15,519 --> 00:17:18,519 あとは サルおやじからの連絡を 待つのみか 198 00:17:32,736 --> 00:17:35,639 いたいた 199 00:17:35,639 --> 00:17:37,608 バトー へいへい 200 00:17:37,608 --> 00:17:41,112 特権免除の放棄に成功した 行け! 201 00:17:41,112 --> 00:17:43,047 了解 202 00:17:43,047 --> 00:17:46,617 仮にも大使の息子なんだ 無傷でいきましょう? 203 00:17:46,617 --> 00:17:48,686 あたりまえだ 204 00:17:48,686 --> 00:17:52,423 なるべくなら 穏便に 話し合いで解決するさ 205 00:17:52,423 --> 00:17:57,094 昔から銃撃や格闘よりも 交渉の方が得意だしな 206 00:17:57,094 --> 00:18:00,594 ああ そうでしょうねえ 207 00:18:14,378 --> 00:18:16,313 見てらんねえな 208 00:18:16,313 --> 00:18:19,113 ジェリ連れてちゃ そう速くも走れんだろ 209 00:18:31,662 --> 00:18:35,232 僕は カナダ大使ハーバード・マクラクランの息子 210 00:18:35,232 --> 00:18:41,172 マーシャル・マクラクランだ 僕を逮捕することはできないぞ 211 00:18:41,172 --> 00:18:44,875 特権免除ならさっき 本国が放棄したぞ 212 00:18:44,875 --> 00:18:47,778 えっ? 213 00:18:47,778 --> 00:18:53,278 どうして… くそっ やっぱり無理なのか… 214 00:18:58,222 --> 00:19:01,125 来るな! 待て 215 00:19:01,125 --> 00:19:04,094 僕たちは一緒にいたいだけだ 邪魔するな 216 00:19:04,094 --> 00:19:06,094 行くぞ ジェリ 217 00:19:08,799 --> 00:19:14,605 ジェリ… 何をする? 気でも狂ったのか? 218 00:19:14,605 --> 00:19:16,605 いいえ 正気よ 219 00:19:20,444 --> 00:19:23,247 いや… そう 狂ったの 220 00:19:23,247 --> 00:19:25,749 一緒に行きたくないの 221 00:19:25,749 --> 00:19:29,220 もう あなたを愛したくない 222 00:19:29,220 --> 00:19:33,520 どこがポンコツなんだよ? 9課のよりよくしゃべるじゃん 223 00:19:40,531 --> 00:19:42,466 ごめんなさい 224 00:19:42,466 --> 00:19:45,566 本当に… 愛してた… 225 00:19:48,272 --> 00:19:50,272 どういうことだよ… 226 00:20:04,688 --> 00:20:07,024 どうも不可解な事件だったな 227 00:20:07,024 --> 00:20:11,395 そう?随分 分かりやすい事件だと 思ったけど 228 00:20:11,395 --> 00:20:15,032 最終的には 国会議事堂とは 無関係なことが 229 00:20:15,032 --> 00:20:17,334 証明されちゃったけどね 230 00:20:17,334 --> 00:20:20,204 あなたはこの事件を どう見てるの? 231 00:20:20,204 --> 00:20:26,710 旧型ロボットに郷愁を抱く メカマニアの青年によるメーカーの脅迫 232 00:20:26,710 --> 00:20:29,346 ま でも 結局はそれが逆に 233 00:20:29,346 --> 00:20:32,646 部品製造の中止を促したのは 皮肉だがな 234 00:20:35,753 --> 00:20:38,956 自分のアンドロイドを 世界でたった1人しか 235 00:20:38,956 --> 00:20:41,925 存在しない女性に したかったんじゃない? 236 00:20:41,925 --> 00:20:44,528 そのために奴は 他のジェリを 237 00:20:44,528 --> 00:20:47,431 ことごとく 破壊しようとしたってのか? 238 00:20:47,431 --> 00:20:51,735 動機は短絡的だし 手段は不器用だけどね… 239 00:20:51,735 --> 00:20:56,674 おいおいおい 珍しく感傷的じゃないか 240 00:20:56,674 --> 00:20:58,809 仮にそうだとしても 241 00:20:58,809 --> 00:21:02,046 自分のジェリには 保護コードをかけてた 242 00:21:02,046 --> 00:21:06,317 そのジェリまでが 最後に おかしくなったのはどうしてだ? 243 00:21:06,317 --> 00:21:10,517 あれからは やっぱり 何のウイルスも検出されてないんだぜ 244 00:21:12,589 --> 00:21:17,094 まさか ジェリが 青年を助けたっていうのか? 245 00:21:17,094 --> 00:21:20,564 ジェリはゴーストのない ロボットだぜ 246 00:21:20,564 --> 00:21:25,936 小さい頃 うまく義体が使えず 大事にしていた人形を 247 00:21:25,936 --> 00:21:29,273 握りつぶして 泣いたことがあったわ 248 00:21:29,273 --> 00:21:34,473 今じゃ 世界でも屈指の 義体使いじゃねえか 249 00:21:42,820 --> 00:21:44,822 おかえりなさい 250 00:21:44,822 --> 00:21:46,824 また昔の映画見てるの? 251 00:21:46,824 --> 00:21:50,561 やっぱり映画は20世紀に限るわよ 252 00:21:50,561 --> 00:21:52,496 気でも狂ったのか? 253 00:21:52,496 --> 00:21:54,498 いいえ 正気よ 254 00:21:54,498 --> 00:21:57,034 いや… そう 狂ったの 255 00:21:57,034 --> 00:21:58,969 もう あなたを愛したくない 256 00:21:58,969 --> 00:22:02,840 何するのよ? もうすぐ終わりなのに! 257 00:22:02,840 --> 00:22:04,908 気でも狂ったのか? 258 00:22:04,908 --> 00:22:07,044 いいえ 正気よ 259 00:22:07,044 --> 00:22:08,979 いや… そう 狂ったの 260 00:22:08,979 --> 00:22:10,981 もう あなたを愛したくない 261 00:22:10,981 --> 00:22:12,981 これが元ネタか? 262 00:22:15,753 --> 00:22:17,688 悲しみは無意味だ 263 00:22:17,688 --> 00:22:21,592 悲しみと無では 僕は無を選ぶ 264 00:22:21,592 --> 00:22:25,062 あなた 魂の存在を信じる? 265 00:22:25,062 --> 00:22:28,799 やさしさだけを信じるよ 266 00:22:28,799 --> 00:22:30,734 気でも狂ったのか? 267 00:22:30,734 --> 00:22:32,669 いいえ 正気よ 268 00:22:32,669 --> 00:22:35,272 いや… そう 狂ったの 269 00:22:35,272 --> 00:22:40,043 もう あなたを愛したくない 270 00:22:40,043 --> 00:22:43,747 ジェリが口にした 最後の言葉がないな… 271 00:22:43,747 --> 00:22:47,985 おい この映画この後に 何かセリフあったろ? 272 00:22:47,985 --> 00:22:52,585 ないわよ 完全ノーカット版だもん