1 00:00:00,030 --> 00:00:06,040 ♪〜 2 00:01:23,580 --> 00:01:29,590 〜♪ 3 00:01:51,210 --> 00:01:52,370 (ドレッド) ドレッドからサマセット 4 00:01:52,840 --> 00:01:54,540 外壁と屋上の空調機に— 5 00:01:54,640 --> 00:01:57,550 睡眠誘発ガス注入装置の 取り付けを完了 6 00:01:57,650 --> 00:02:00,620 (サマセット)了解 02:20にセット 合図を待て 7 00:02:13,360 --> 00:02:14,360 (ドレッド)はっ! 8 00:02:14,630 --> 00:02:16,330 くっ ううっ! 9 00:02:17,500 --> 00:02:20,170 うっ… うわあっ 10 00:02:25,770 --> 00:02:27,140 うわっ 11 00:02:31,550 --> 00:02:33,380 うわあっ 12 00:02:39,860 --> 00:02:43,890 あああっ! ううっ… 13 00:02:44,190 --> 00:02:45,900 お前ら警察か? 14 00:02:46,200 --> 00:02:48,560 もはや体制に正義は なし得ない 15 00:02:49,330 --> 00:02:51,700 (素子(もとこ)) 世の中に不満があるなら 自分を変えろ 16 00:02:51,800 --> 00:02:55,770 それが嫌なら耳と目を閉じ 口をつぐんで孤独に暮らせ 17 00:02:56,340 --> 00:02:57,610 それも嫌なら… 18 00:02:59,680 --> 00:03:00,540 (荒巻(あらまき))少佐 19 00:03:01,740 --> 00:03:04,210 全員 装備A2で招集をかけろ 20 00:03:04,310 --> 00:03:06,180 場所は82-D3 21 00:03:06,280 --> 00:03:07,820 (素子)聞いた? バトー 22 00:03:12,290 --> 00:03:13,820 (バトー)ああ 聞いてるよ 23 00:03:23,470 --> 00:03:27,370 (パトカーのサイレン) 24 00:03:42,720 --> 00:03:46,420 (幹部1)納得のいく説明なしに 指揮権を渡すことはできん 25 00:03:46,520 --> 00:03:48,490 この事件は警察管轄だ 26 00:03:48,920 --> 00:03:51,490 (久保田(くぼた))説明する責任はない 27 00:03:51,590 --> 00:03:54,500 意地を張らずに わが軍に指揮権を譲りたまえ 28 00:03:54,960 --> 00:03:55,970 (幹部2)そちらこそ 29 00:03:57,530 --> 00:04:00,300 (荒巻)つまらんことで もめていて構わん状況か? 30 00:04:00,600 --> 00:04:02,400 (幹部たち)うん? (幹部2)あっ 31 00:04:02,610 --> 00:04:04,540 荒巻? 32 00:04:05,540 --> 00:04:06,410 (幹部1)あっ 33 00:04:08,340 --> 00:04:10,510 (荒巻)問題は中の客の方だろ 34 00:04:11,380 --> 00:04:12,350 (幹部1)はっ 35 00:04:12,780 --> 00:04:15,520 現在 拘束されていると 思われる客は— 36 00:04:15,620 --> 00:04:18,650 外務大臣 そして大臣の秘書官 37 00:04:18,750 --> 00:04:23,730 大臣の後援会長と 北米産業振興会からの来客が2名 38 00:04:24,290 --> 00:04:26,800 芸者ロボットが 大臣たちを拘束してから— 39 00:04:26,900 --> 00:04:29,430 17分が経過したところです 40 00:04:29,900 --> 00:04:32,530 (幹部3)自力で脱出してきた 女将(おかみ)の話では— 41 00:04:32,640 --> 00:04:36,810 その後 2名の犠牲者が出たかも しれないとのことですが— 42 00:04:36,910 --> 00:04:39,610 現在 料亭内の状況が どうなっているかは— 43 00:04:39,710 --> 00:04:41,440 確認できておりません 44 00:04:41,540 --> 00:04:43,750 犯行声明や要求は? 45 00:04:43,850 --> 00:04:45,310 (幹部3)今のところ ありません 46 00:04:45,410 --> 00:04:46,620 通信封鎖は? 47 00:04:46,720 --> 00:04:47,780 うちでやってる 48 00:04:48,720 --> 00:04:50,290 報道管制は? 49 00:04:50,390 --> 00:04:54,320 (幹部1)コード14を実行して9分 長くは持ちません 50 00:04:54,990 --> 00:04:57,660 (荒巻) 本件は今より公安9課が処理する 51 00:04:57,760 --> 00:04:59,830 (荒巻)そのまま待機しろ (幹部たち)はっ! 52 00:05:00,530 --> 00:05:01,530 久保田 53 00:05:13,980 --> 00:05:16,450 (荒巻)軍が介入したい理由は? 54 00:05:16,650 --> 00:05:20,750 (久保田)うちの関係者が中にいる それ以上 今は言えん 55 00:05:20,850 --> 00:05:24,750 (荒巻)分かった 事情は後で聞く わしに任せろ 56 00:05:26,960 --> 00:05:28,490 (携帯電話の操作音) 57 00:05:28,590 --> 00:05:29,460 (荒巻)少佐 58 00:05:30,730 --> 00:05:31,830 (素子)まだよ 59 00:05:31,930 --> 00:05:34,860 (荒巻)軍が介入したがってる 背中に用心しろ 60 00:05:34,960 --> 00:05:36,930 (素子)ご親切に どうも バトー! 61 00:05:38,430 --> 00:05:39,500 (バトー)まだ移動中 62 00:05:40,600 --> 00:05:44,540 さっき狙撃隊の通信 聞いたら 盗聴ノイズが入ってたのは それか 63 00:05:44,640 --> 00:05:46,080 (素子)トグサ イシカワ! 64 00:05:48,710 --> 00:05:53,620 (イシカワ)少佐 回線が多すぎる 特定に2時間は かかりそうだ 65 00:05:53,720 --> 00:05:56,850 (素子)トグサ 中庭に出て突入に備えろ 66 00:05:56,950 --> 00:05:58,090 (トグサ)了解 67 00:06:00,690 --> 00:06:01,920 (素子)サイトー 68 00:06:05,060 --> 00:06:06,800 (サイトー) 映像カーテンは中和したが— 69 00:06:06,900 --> 00:06:09,400 木が多く狙撃可能範囲は狭い 70 00:06:09,500 --> 00:06:10,700 (素子)パズ ボーマ! 71 00:06:15,540 --> 00:06:16,410 (パズ)いつでも 72 00:06:17,410 --> 00:06:20,140 (素子) ロボット芸者を操作している奴が 近くにいるはずだ 73 00:06:20,440 --> 00:06:21,680 トランスは撃つな 74 00:06:21,780 --> 00:06:24,480 敵が証拠を消す前に ウイルスを送り込む 75 00:06:24,580 --> 00:06:28,680 (バトー)少佐 ロボット芸者が 待遇の改善を要求してきたら… 76 00:06:28,780 --> 00:06:30,150 (トグサ)あんたは… 77 00:06:30,450 --> 00:06:32,990 (素子) 全員そのまま スタンバイOK 78 00:06:33,690 --> 00:06:34,960 よし! 行け 79 00:06:35,720 --> 00:06:36,630 (素子)Go! 80 00:07:03,690 --> 00:07:07,160 (人質1) うああ… ぐっ… 81 00:07:17,600 --> 00:07:19,840 (人質2)ああ… うっ… 82 00:07:19,940 --> 00:07:21,870 (物音) 83 00:07:27,940 --> 00:07:28,810 (ロボット芸者1)あっ… 84 00:07:30,010 --> 00:07:32,010 (ロボット芸者2)うがっ… (ロボット芸者3)あっ! 85 00:07:32,110 --> 00:07:34,720 (外務大臣)ぐあっ ああ… 86 00:07:35,120 --> 00:07:37,020 (人質1) うわあっ うう… 87 00:07:39,990 --> 00:07:41,720 ああっ… 88 00:07:45,790 --> 00:07:47,000 うっ… 89 00:07:58,170 --> 00:07:59,510 (犯人)ううっ… 90 00:08:00,710 --> 00:08:02,950 うっ… ああ… 91 00:08:04,610 --> 00:08:06,080 ああっ… 92 00:08:06,180 --> 00:08:09,850 (素子)パズ ボーマ 探査ウイルスを追跡しろ 93 00:08:09,950 --> 00:08:11,550 バトーは援護を 94 00:08:11,650 --> 00:08:14,220 (バトー)ああ いい響きだ 95 00:08:16,730 --> 00:08:18,230 (素子)ぼやっとするな トグサ 96 00:08:18,790 --> 00:08:21,200 (素子)課長 現場を制圧 97 00:08:21,500 --> 00:08:25,630 人質1名が緊急医療必要 重度の外傷あり 98 00:08:27,040 --> 00:08:30,270 もう1名は頭部の損傷から 死亡を確認 99 00:08:31,170 --> 00:08:32,880 犯人はバトーたちが追跡中 100 00:08:33,680 --> 00:08:36,510 (荒巻)よし 大臣以下全員を外に誘導しろ 101 00:08:36,610 --> 00:08:37,850 用心してだ 102 00:08:37,950 --> 00:08:41,880 正面玄関にテント通路と ワゴン4台を用意した 103 00:08:41,980 --> 00:08:43,850 警護体制B6で移動しろ 104 00:08:43,950 --> 00:08:44,650 (素子)了解 105 00:08:45,220 --> 00:08:46,620 (トグサ)歩けますか? 大臣 106 00:08:46,920 --> 00:08:50,130 (外務大臣) ああ 助かったよ ありがとう 107 00:09:04,870 --> 00:09:06,940 (ボーマ) 少佐 標的はサイボーグ 108 00:09:07,040 --> 00:09:10,050 記録と照合中 今のところ該当者なし 109 00:09:10,150 --> 00:09:12,650 (素子)何を待っていたのか 聞き出すまで殺すな 110 00:09:12,880 --> 00:09:14,820 (バトー) ボーマ もうじき合流する 111 00:09:14,920 --> 00:09:16,690 (ボーマ) 車の前に飛び出すなよ 112 00:09:16,790 --> 00:09:18,820 (バトー) 子どもか? 俺は 113 00:09:22,160 --> 00:09:24,290 タチコマ! ついてきてるか? 114 00:09:31,300 --> 00:09:32,870 (バトー)ふっ! (犯人)うわあっ! 115 00:09:43,710 --> 00:09:45,710 (バトー)遅せえぞ タチコマ! 116 00:09:46,210 --> 00:09:49,050 (バトー)観念したか? (犯人)うっ うう… 117 00:09:49,150 --> 00:09:50,750 ううっ! うっ… 118 00:09:50,850 --> 00:09:51,990 ああっ 119 00:09:55,760 --> 00:09:57,930 (ボーマ)うん? (パズのため息) 120 00:10:01,130 --> 00:10:02,660 ヤバイかも… 121 00:10:04,200 --> 00:10:05,270 (ノック) 122 00:10:05,830 --> 00:10:06,940 入れ 123 00:10:18,750 --> 00:10:21,380 うむ… 話を聞こうか 124 00:10:23,220 --> 00:10:24,190 ああ 125 00:10:24,290 --> 00:10:27,690 実は脳にダメージを受けた 大臣の秘書官… 126 00:10:27,790 --> 00:10:31,960 彼女は私の部下で 大臣の身辺を内偵させていた 127 00:10:32,390 --> 00:10:34,660 (荒巻)外務大臣を? (久保田)うん 128 00:10:35,000 --> 00:10:37,030 最近 彼の周辺で— 129 00:10:37,130 --> 00:10:40,300 “一ノ瀬(いちのせ)レポート”に 興味を示す動きがあってね 130 00:10:40,970 --> 00:10:46,380 非常時における外交および 軍事的戦術シナリオを含む法だな? 131 00:10:46,680 --> 00:10:47,280 (久保田)うん 132 00:10:47,940 --> 00:10:52,010 もちろん軍は開示要求を受ければ それを拒めない 133 00:10:52,110 --> 00:10:56,020 だが 大臣 直々の指示 というわけでもなかったし— 134 00:10:56,120 --> 00:10:58,020 今までは なんとか やり過ごしてきた 135 00:10:58,850 --> 00:11:03,030 内偵は いわば安全確認のための 通常業務だった 136 00:11:03,290 --> 00:11:05,390 では なぜ秘書官が襲撃を? 137 00:11:05,790 --> 00:11:06,960 うん? 138 00:11:07,360 --> 00:11:11,000 何か つかみかけたために 消されかけた可能性はある 139 00:11:11,730 --> 00:11:13,970 大臣の身辺状況は? 140 00:11:14,140 --> 00:11:16,270 一とおり洗った段階ではシロ 141 00:11:16,370 --> 00:11:20,340 脅迫されている様子も 口座に不審な動きもない 142 00:11:20,440 --> 00:11:22,210 お前らしくもない 143 00:11:22,310 --> 00:11:24,710 (久保田) う〜ん 今回は 抜かったよ 144 00:11:24,950 --> 00:11:26,950 お前がよければ この件— 145 00:11:27,050 --> 00:11:30,350 うちで調べてみようと思うが どうだ? 146 00:11:30,450 --> 00:11:31,320 (久保田)助かる 147 00:11:32,120 --> 00:11:35,820 だが お前の経歴に 傷が付くようなことはするな 148 00:11:35,920 --> 00:11:37,260 最後は俺がかぶる 149 00:11:46,700 --> 00:11:49,240 (ドアの開閉音) 150 00:11:49,340 --> 00:11:50,410 (素子)で? 151 00:11:50,710 --> 00:11:53,410 大臣の身辺をもう一度洗い直せ 152 00:11:53,710 --> 00:11:56,040 それと料亭内で 何が起きていたのかを— 153 00:11:56,140 --> 00:11:57,480 徹底的に調べろ 154 00:11:57,780 --> 00:12:01,920 わしは“一ノ瀬レポート”と 軍の利害関係を洗い直す 155 00:12:02,020 --> 00:12:04,350 あら 彼 友人じゃなかったの? 156 00:12:04,450 --> 00:12:06,920 そうだ だから わしが調べる 157 00:12:17,070 --> 00:12:18,930 (足音) (バトー)あっ… 158 00:12:21,770 --> 00:12:24,140 (バトー) 自分で記憶を焼き消すとは— 159 00:12:24,240 --> 00:12:25,910 見上げた根性だ 160 00:12:26,780 --> 00:12:29,780 脳に障害が残っちまうかも しれないのによ 161 00:12:31,110 --> 00:12:32,780 おかげで俺は笑い者だぜ 162 00:12:33,010 --> 00:12:34,750 フフッ 163 00:12:38,290 --> 00:12:40,060 (バトー)うーん… 164 00:12:50,470 --> 00:12:52,000 (素子)経費の無駄遣いね 165 00:12:53,800 --> 00:12:57,110 任務の度に 慌てて射撃練習するくらいなら— 166 00:12:57,210 --> 00:12:59,410 義体化することを お勧めするけど 167 00:13:00,210 --> 00:13:03,150 それって 俺もサイボーグ化しろってこと? 168 00:13:04,410 --> 00:13:07,950 公私混同を命令で出すほど ヤボじゃないわ 169 00:13:08,050 --> 00:13:11,390 今日の射撃にしたって 上出来だと思ってるわよ 170 00:13:11,490 --> 00:13:15,090 でも貫通弾が人質に当たりそうだと 思ったのなら— 171 00:13:15,190 --> 00:13:17,460 その場の判断で 応用を利かせなさい 172 00:13:18,530 --> 00:13:21,360 その9ミリ 腰に下げてたんでしょ? 173 00:13:22,030 --> 00:13:23,000 もう… 174 00:13:23,100 --> 00:13:26,840 何のために あんたを本庁から 引き抜いたと思ってるのかしら 175 00:13:26,940 --> 00:13:28,300 落ち込む暇があったら— 176 00:13:28,400 --> 00:13:30,810 自分の特技で 貢献しようって思わない? 177 00:13:32,910 --> 00:13:35,480 私たちが突入するまでの 十数分間— 178 00:13:35,580 --> 00:13:39,350 料亭内で何が起きていたのか 徹底的に洗うわよ 179 00:14:05,070 --> 00:14:07,510 (男性)お孫さんは元気かね? 180 00:14:07,610 --> 00:14:09,210 どう思う? 181 00:14:11,580 --> 00:14:14,180 (男性)せっかちだな お前さんは 182 00:14:14,920 --> 00:14:15,620 ふむ 183 00:14:16,180 --> 00:14:19,420 “一ノ瀬レポート”は 軍の予算に影響しない 184 00:14:19,520 --> 00:14:22,090 君が興味を持つような物でもない 185 00:14:22,390 --> 00:14:25,430 政・官 どちらの意向だ? 186 00:14:25,530 --> 00:14:29,230 アレで損をする軍人は アレを知る立場にない 187 00:14:29,530 --> 00:14:32,330 “知らない物は探さない” 188 00:14:32,430 --> 00:14:34,370 君の言葉だ 189 00:14:35,300 --> 00:14:36,440 (荒巻)相変わらずだな 190 00:14:38,110 --> 00:14:41,980 近くにエビのうまい店ができた 寄っていかんか? 191 00:14:42,480 --> 00:14:44,150 また今度な 192 00:14:48,380 --> 00:14:51,050 (イシカワ)少佐がお待ちです (荒巻)うむ 193 00:14:58,260 --> 00:14:59,660 何が出た? 194 00:15:00,230 --> 00:15:03,030 事件直後の柳の間の映像 195 00:15:03,130 --> 00:15:07,200 それと料亭内に設置してある カメラからの気になる映像よ 196 00:15:08,940 --> 00:15:09,600 (荒巻)うむ 197 00:15:18,510 --> 00:15:21,050 (素子)その男 北米ニュートロン社製の— 198 00:15:21,150 --> 00:15:23,590 脊髄ユニットを 搭載していたはずなのに— 199 00:15:23,690 --> 00:15:26,090 潰れた筐体(きょうたい)のパーツを集めても— 200 00:15:26,190 --> 00:15:29,160 元の筐体が 組み上がらないことが判明 201 00:15:30,360 --> 00:15:33,930 次は外務大臣と芸者の トイレ前の映像ね 202 00:15:34,030 --> 00:15:35,330 (荒巻)芸者と? 203 00:15:35,430 --> 00:15:37,930 (素子)ええ 彼 酔うと時々— 204 00:15:38,030 --> 00:15:41,400 芸者と体を取り替えて 遊んでいたみたい 205 00:15:46,010 --> 00:15:49,080 それは死亡した 北米産業の役員ね 206 00:15:49,180 --> 00:15:50,310 (荒巻) 彼も その遊びに? 207 00:15:50,410 --> 00:15:51,980 (素子)そこまでは… 208 00:15:52,080 --> 00:15:54,150 トイレ内の映像は なかったわ 209 00:15:58,320 --> 00:16:01,420 で 心配になった 秘書官が登場 210 00:16:05,160 --> 00:16:07,130 そこね 秘書官が襲われたのは 211 00:16:10,630 --> 00:16:12,130 (荒巻)う〜ん 212 00:16:13,000 --> 00:16:16,440 死亡した北米産業の役員が 最初に襲われ— 213 00:16:16,540 --> 00:16:19,340 その後に秘書官が襲われたと 証言している— 214 00:16:19,440 --> 00:16:22,710 もう1人の北米役員の話とは 食い違うわ 215 00:16:23,310 --> 00:16:27,080 後援会長は かなり酔っていて 詳細を覚えていないけど— 216 00:16:27,180 --> 00:16:30,120 “初めに聞いたのは秘書官の 悲鳴だった気がする”と— 217 00:16:30,220 --> 00:16:31,450 警察では答えている 218 00:16:32,490 --> 00:16:34,460 彼女は何を見たのだ? 219 00:16:39,590 --> 00:16:41,030 うん? 220 00:16:57,650 --> 00:16:59,310 (トグサ)彼女は何を見たんだ? 221 00:17:01,150 --> 00:17:02,550 (トグサ)歩けますか? 大臣 222 00:17:02,650 --> 00:17:06,120 (外務大臣) ああ 助かったよ ありがとう 223 00:17:24,710 --> 00:17:26,370 はっ 少佐! 224 00:17:27,340 --> 00:17:28,540 (トグサ)外務大臣の奴 225 00:17:28,640 --> 00:17:32,150 芸者と体を入れ替える趣味が あったって証言ありましたよね? 226 00:17:32,250 --> 00:17:33,420 (素子)ええ それが? 227 00:17:33,550 --> 00:17:34,420 (トグサ)大臣は— 228 00:17:34,520 --> 00:17:36,350 脳殻(のうかく)を積み替えられたんじゃ ないでしょうか 229 00:17:37,120 --> 00:17:39,490 敵の狙いが “一ノ瀬レポート”だとしたら— 230 00:17:39,590 --> 00:17:43,690 必要なのは外務大臣としての容姿 外見だったのでは? 231 00:17:43,790 --> 00:17:46,730 秘書官は 大臣が脳殻を 積み替えられるところを— 232 00:17:46,830 --> 00:17:48,260 見てしまった 233 00:17:48,360 --> 00:17:49,530 (素子)イシカワ! 234 00:17:53,600 --> 00:17:55,740 久保田? 荒巻だ 235 00:17:55,840 --> 00:17:57,210 外務大臣のことだが… 236 00:17:57,310 --> 00:17:58,710 (久保田) たった今 外務大臣が— 237 00:17:58,810 --> 00:18:01,380 北米産業振興会の連中と 一緒に来て— 238 00:18:01,480 --> 00:18:03,650 “一ノ瀬レポート”を持っていった 239 00:18:03,750 --> 00:18:06,380 コピー不可の暗号プリントを 渡したんで— 240 00:18:06,480 --> 00:18:09,380 再デジタイズで 若干の時間稼ぎはできるが… 241 00:18:09,480 --> 00:18:11,220 大臣は今どこだ? 242 00:18:11,320 --> 00:18:12,490 (久保田)空港に向かっている 243 00:18:12,590 --> 00:18:15,560 北米産業振興会主催の パーティで挨拶するため— 244 00:18:15,660 --> 00:18:16,860 アメリカに飛ぶらしい 245 00:18:17,160 --> 00:18:19,360 (素子)バトー 装備L2で緊急機動 246 00:18:19,460 --> 00:18:21,530 トグサとサイトーを拾って そのまま空港に向かう 247 00:18:43,180 --> 00:18:45,650 (秘書)大臣! 申し訳ありません 248 00:18:45,750 --> 00:18:49,460 専用機が天候不順で 15分ほど遅れているそうです 249 00:18:50,430 --> 00:18:51,460 そうか 250 00:18:58,400 --> 00:18:59,670 (素子)先に出るわ 251 00:19:19,750 --> 00:19:20,620 (外務大臣)うん? 252 00:19:23,490 --> 00:19:24,460 ううん… 253 00:19:27,500 --> 00:19:29,500 うーん… 254 00:19:30,870 --> 00:19:31,930 うん? 255 00:19:32,230 --> 00:19:33,800 (秘書)大臣! (外務大臣)はっ! 256 00:19:34,840 --> 00:19:37,940 お待たせしました 専用機が到着したそうです 257 00:19:40,840 --> 00:19:41,710 (外務大臣)うむ 258 00:19:50,420 --> 00:19:52,290 (荒巻)お待ち下さい 大臣 259 00:19:52,750 --> 00:19:53,620 (外務大臣)うん? 260 00:19:56,790 --> 00:20:00,730 君か ゆうべは助かったよ 一体 何の用かね 261 00:20:06,200 --> 00:20:07,670 これを お届けに参りました 262 00:20:08,540 --> 00:20:09,600 何かね? 263 00:20:13,810 --> 00:20:17,880 “病気療養につき 公務を辞退いたします旨…” 264 00:20:17,980 --> 00:20:20,680 私が? 後任人事とは どういうことだ? 265 00:20:21,680 --> 00:20:25,250 お読みになった現在 あなたは もう大臣ではありません 266 00:20:25,650 --> 00:20:27,920 何だと? 何の権限で! 267 00:20:28,760 --> 00:20:32,660 総理 並びに 与党役員会の承認事項です 268 00:20:32,760 --> 00:20:34,930 何でしたら ご確認を 269 00:20:35,460 --> 00:20:36,460 議員 270 00:20:36,560 --> 00:20:39,600 あなたには昨夜の事件で スパイ容疑 並びに— 271 00:20:39,700 --> 00:20:43,540 諸外国への政治的亡命の 嫌疑もかけられております 272 00:20:43,640 --> 00:20:45,310 ご同行願えますかな 273 00:20:45,410 --> 00:20:48,240 貴様! 何様のつもりだ! 274 00:20:48,840 --> 00:20:50,250 あっ… 275 00:20:51,010 --> 00:20:53,010 (警護官)あっ… (トグサ)やめろ! 276 00:20:53,310 --> 00:20:54,820 守るべき大臣は そいつじゃない 277 00:21:11,530 --> 00:21:13,570 脳殻を確保しました 278 00:21:13,670 --> 00:21:14,870 (外務大臣)うう… 279 00:21:16,000 --> 00:21:17,710 お前が何者なのか— 280 00:21:17,810 --> 00:21:20,810 時間をかけて じっくり聞くことになるだろう 281 00:21:20,910 --> 00:21:22,010 連行しろ 282 00:21:22,310 --> 00:21:26,950 (飛行機の飛行音) 283 00:21:52,840 --> 00:21:58,410 彼女は電脳技術とMM(マイクロマシン)で 脳のサポート手術を受けるそうだ 284 00:21:58,880 --> 00:22:03,950 言語野に多少 障害が残るそうだが 日常生活に支障はないそうだよ 285 00:22:04,690 --> 00:22:05,720 そうか 286 00:22:06,390 --> 00:22:10,830 今回の事件 うちで 処理できなかったのは残念だが— 287 00:22:10,930 --> 00:22:12,030 礼を言うよ 288 00:22:12,330 --> 00:22:14,830 事件直後 お前が踏ん張らなかったら— 289 00:22:14,930 --> 00:22:18,070 警察の突入 ロボットを射殺 290 00:22:18,370 --> 00:22:20,440 で 一件落着 291 00:22:20,540 --> 00:22:22,440 9課の介入もなく— 292 00:22:22,540 --> 00:22:24,410 今頃 メディアは外務大臣の— 293 00:22:24,510 --> 00:22:27,040 亡命スパイ疑惑で 持ちきりだったろう 294 00:22:27,540 --> 00:22:30,910 しかし よくあんな短時間で 政治家の説得材料や— 295 00:22:31,080 --> 00:22:33,680 関係書類を用意できたな 296 00:22:33,780 --> 00:22:36,720 備えあれば何とやらさ 297 00:22:37,690 --> 00:22:42,790 天候不順などなかったのに 大臣専用機は遅れてくれたしな 298 00:22:42,890 --> 00:22:45,530 それが公安9課だよ 299 00:23:00,580 --> 00:23:06,580 ♪〜 300 00:24:23,620 --> 00:24:29,630 〜♪