1 00:02:03,390 --> 00:02:06,460 おい! ちょっと 起きろよ 2 00:02:07,094 --> 00:02:10,697 いつも 任務終了後は 全員 並列化してるのに 3 00:02:10,864 --> 00:02:12,733 なんで 僕だけ… 4 00:02:17,604 --> 00:02:19,773 バトーさんの天然オイル… 5 00:02:39,660 --> 00:02:43,297 ほー! 情報がいっぱいだー! 6 00:03:02,149 --> 00:03:02,583 う! 7 00:03:02,683 --> 00:03:03,784 うおー! 8 00:03:04,551 --> 00:03:05,419 うわお 9 00:03:05,652 --> 00:03:09,590 すごーい! 経験値がどんどん上がっていくー! 10 00:03:21,168 --> 00:03:22,803 ロッキー! 11 00:03:28,675 --> 00:03:31,111 ねえ あんた ロッキー見なかった? 12 00:03:31,812 --> 00:03:32,946 ロッキー? 13 00:03:35,883 --> 00:03:36,617 ん? 14 00:03:38,252 --> 00:03:39,052 んん? 15 00:03:40,521 --> 00:03:43,490 ロッキーは 私の飼ってた犬の名前なの 16 00:03:44,525 --> 00:03:46,326 迷子になっちゃったけど… 17 00:03:47,094 --> 00:03:47,995 飼う? 18 00:03:48,295 --> 00:03:49,229 迷子? 19 00:03:50,931 --> 00:03:51,865 知らない 20 00:03:52,599 --> 00:03:54,334 一緒に探してくれない? 21 00:03:54,701 --> 00:03:57,738 僕は これから 街の方に行きたいんだけど 22 00:03:57,905 --> 00:04:02,843 私も街の方を通って 海が見える丘公園に行くつもりなの 23 00:04:03,143 --> 00:04:05,379 たぶん その辺りに居ると思うの 24 00:04:06,380 --> 00:04:08,015 ううーん… 25 00:04:08,382 --> 00:04:11,418 街までだったら 一緒に行ってもいいよ 26 00:04:11,552 --> 00:04:13,654 本当? ありがとう 27 00:04:14,421 --> 00:04:18,325 ねえ あんた なんて名前? 私は ミキ 28 00:04:18,559 --> 00:04:19,760 僕は タチコマ 29 00:04:19,927 --> 00:04:20,894 タチコマ? 30 00:04:21,762 --> 00:04:22,930 ふうん… 31 00:04:23,764 --> 00:04:25,399 よろしくね タチコマ 32 00:04:28,902 --> 00:04:29,803 はあ… 33 00:04:32,072 --> 00:04:32,840 んふ 34 00:05:00,667 --> 00:05:01,268 はっ 35 00:05:02,970 --> 00:05:05,873 ロッキーは たぶん お腹が減っていると思うの 36 00:05:06,139 --> 00:05:07,774 だから これを買ってくわ 37 00:05:16,984 --> 00:05:20,020 なんだか やめた方がいいと思うな 38 00:05:20,153 --> 00:05:20,988 どうして? 39 00:05:21,588 --> 00:05:22,523 それは… 40 00:05:23,190 --> 00:05:23,957 お! 41 00:05:25,259 --> 00:05:28,161 もしかして あの犬 ロッキーと近いんじゃないかな 42 00:05:29,329 --> 00:05:30,030 ええ? 43 00:05:36,069 --> 00:05:38,272 どう? この犬ロッキーじゃない? 44 00:05:38,772 --> 00:05:42,643 違うわよ ロッキーは そんな やせっぽっちの犬じゃないわ 45 00:05:42,843 --> 00:05:43,810 そっか 46 00:05:44,278 --> 00:05:44,845 ぽん! 47 00:05:47,247 --> 00:05:48,715 こら! タチコマ 48 00:05:48,882 --> 00:05:50,217 かわいそうでしょう! 49 00:05:50,384 --> 00:05:53,120 かわいそう? でも いらない犬だよ 50 00:05:53,220 --> 00:05:54,588 ロッキーじゃないんでしょう? 51 00:05:54,721 --> 00:05:58,292 ロッキーじゃないけど いじめちゃいけないの 分かった? 52 00:05:58,392 --> 00:06:00,861 いじめてないよ いらないだけ 53 00:06:01,094 --> 00:06:03,997 もう! 今度やったら ホントに怒るからね! 54 00:06:25,419 --> 00:06:26,153 ん? 55 00:06:26,587 --> 00:06:28,088 これは なんだ? 56 00:06:28,889 --> 00:06:31,658 何やら すごい物のような予感がする 57 00:06:38,031 --> 00:06:39,032 何これ! 58 00:06:39,166 --> 00:06:40,801 電脳じゃないか! 59 00:06:41,235 --> 00:06:43,604 あれ? でも これ防壁がない 60 00:06:44,137 --> 00:06:47,875 もしや これは人間が 人生の最期の瞬間に見ると聞く 61 00:06:47,975 --> 00:06:50,177 走馬灯という代物では? 62 00:06:51,411 --> 00:06:57,317 んん? 君は僕 僕かつ君達… あ あれ! ゴーストが! 63 00:06:57,417 --> 00:06:59,486 何してるの! タチコマ 64 00:07:01,121 --> 00:07:03,457 あ… ううん なんでもないよ 65 00:07:04,725 --> 00:07:07,794 タチコマ… 今 何か盗ったでしょう? 66 00:07:08,595 --> 00:07:11,164 人の物を黙って取るのは泥棒よ! 67 00:07:12,199 --> 00:07:13,967 勝手な事するから 68 00:07:15,135 --> 00:07:17,404 さあ! 今 隠した物を渡しなさい! 69 00:07:17,504 --> 00:07:18,705 ちょっと そこのお嬢ちゃん 70 00:07:18,805 --> 00:07:19,506 ん? 71 00:07:20,140 --> 00:07:22,476 こんな所で何をしてるのかな? 72 00:07:23,076 --> 00:07:26,346 何か身分を証明できるような物を 持っているかい? 73 00:07:26,446 --> 00:07:26,980 あ… 74 00:07:27,114 --> 00:07:27,648 あ? 75 00:07:27,781 --> 00:07:29,883 このペットロボットは お嬢ちゃんの? 76 00:07:31,618 --> 00:07:33,687 お嬢ちゃん おうちは どこかな? 77 00:07:35,022 --> 00:07:36,590 おいおい 君達 78 00:07:36,990 --> 00:07:40,294 私は こう見えても れっきとした この子の保護者だよ 79 00:07:40,994 --> 00:07:44,131 大戦時 敵の銃撃で 瀕死の重傷を負ったが 80 00:07:44,231 --> 00:07:48,836 応急処置で入った この戦車に 脳が癒着してしまってね 81 00:07:48,936 --> 00:07:50,537 今でも こんな姿だ 82 00:07:51,004 --> 00:07:54,541 肉体を失ってまで 祖国の為に尽くした愛国者を 83 00:07:54,675 --> 00:07:58,612 ペット呼ばわりするとは 随分と失礼な話じゃないか! 84 00:07:58,979 --> 00:08:00,981 君のように大戦を知らない 温室育ちの若者が… 85 00:08:01,114 --> 00:08:02,983 分かりました! もう結構です 86 00:08:03,517 --> 00:08:04,284 んん… 87 00:08:04,384 --> 00:08:05,419 はあ… 88 00:08:06,987 --> 00:08:09,022 すごい! 今の腹話術? 89 00:08:09,323 --> 00:08:10,257 まあね! 90 00:08:10,557 --> 00:08:14,394 そうだ 君が言っていた 海が見える丘公園に 行ってみようよ 91 00:08:14,595 --> 00:08:16,663 え! 一緒に行ってくれるの? 92 00:08:17,064 --> 00:08:20,434 うん もうここには 面白そうな物もないし 93 00:08:20,534 --> 00:08:22,603 ロッキーも きっとそこで 待ってるんでしょ? 94 00:08:23,136 --> 00:08:25,405 うん! ありがとう タチコマ 95 00:08:33,413 --> 00:08:34,659 ロッキーはね 96 00:08:34,859 --> 00:08:38,452 ミキが生まれた時から ずっと一緒に暮らしてたの 97 00:08:39,253 --> 00:08:44,892 一緒に遊んだり 一緒にご飯食べたり 一緒のベッドにも寝てたんだよ 98 00:08:45,158 --> 00:08:48,295 ふうん 2人は仲良しだったんだね 99 00:08:48,829 --> 00:08:49,530 うん 100 00:08:49,630 --> 00:08:52,566 でも ロッキーは なんで迷子になったの? 101 00:08:52,933 --> 00:08:55,169 いつもミキちゃんと 一緒に居たんでしょ? 102 00:08:55,869 --> 00:08:56,870 うん… 103 00:09:00,007 --> 00:09:01,475 ねえ タチコマ 104 00:09:01,642 --> 00:09:04,478 あなた“秘密の金魚”っていう お話 知ってる? 105 00:09:04,912 --> 00:09:07,648 “秘密の金魚”? 知らない 106 00:09:08,048 --> 00:09:12,186 私と同じくらいの女の子が 主人公の物語なの 107 00:09:13,020 --> 00:09:14,054 物語? 108 00:09:14,188 --> 00:09:14,922 そう 109 00:09:15,923 --> 00:09:20,794 自分の金魚をどうしても 人に見せたがらない女の子のお話で… 110 00:09:21,695 --> 00:09:25,499 その子が なんで人に 金魚を見せたがらないかっていうと 111 00:09:25,799 --> 00:09:28,602 自分のお小遣いで 買ったからだって言うの 112 00:09:29,102 --> 00:09:31,338 それでね 周りの大人は 113 00:09:31,438 --> 00:09:34,808 なんて 困った子供なんだろうって 心配するんだけど 114 00:09:35,008 --> 00:09:38,278 本当は その金魚は もう とっくに死んじゃってて 115 00:09:38,445 --> 00:09:41,315 その事を周りの大人に 気付かれまいとして 116 00:09:41,548 --> 00:09:44,418 女の子は金魚を誰にも見せなかったの 117 00:09:44,918 --> 00:09:47,855 ふうん… よく 分からないなあ 118 00:09:48,121 --> 00:09:50,190 だって金魚は死んじゃったんでしょう? 119 00:09:50,657 --> 00:09:54,094 だったら またお小遣いとかで 新しくすればいいのに 120 00:09:54,428 --> 00:09:55,929 駄目よ! そんなの! 121 00:09:56,330 --> 00:09:59,166 死んじゃった金魚は もう帰ってこないんですもの 122 00:10:00,734 --> 00:10:05,272 女の子は金魚が死んだ事で 自分が悲しむだろうって 123 00:10:05,405 --> 00:10:07,808 大人達に思われたくなかったのよ 124 00:10:08,775 --> 00:10:12,012 だって自分はもう十分 悲しいんだもの 125 00:10:46,480 --> 00:10:48,515 これ… じゃあないかな? 126 00:10:53,287 --> 00:10:56,123 私 本当は知ってたんだ 127 00:10:56,857 --> 00:11:00,961 木曜日にナーサリーから帰ってきたら ロッキーが居なくなってて 128 00:11:01,061 --> 00:11:03,664 もう ずっと前から元気がなかったのに 129 00:11:03,797 --> 00:11:06,733 ママ達は ロッキーは出掛けたって言い張るの 130 00:11:07,701 --> 00:11:11,605 でも 金曜日も土曜日も ロッキーを探しに行こうって言っても 131 00:11:11,905 --> 00:11:14,174 パパもママも 駄目だって言った 132 00:11:15,742 --> 00:11:17,010 だから ホントはもう 133 00:11:17,144 --> 00:11:19,947 ロッキーは死んじゃってるんだって 分かってたけど 134 00:11:20,147 --> 00:11:24,618 探しに行くふりしなきゃ ミキがホントの事 知ってるんだって 135 00:11:24,718 --> 00:11:26,820 パパとママに分かっちゃう… 136 00:11:27,321 --> 00:11:28,755 えっ えっ 137 00:11:29,489 --> 00:11:34,595 人間は大切な友達が死ぬと とても悲しい気持ちになるんだね 138 00:11:35,262 --> 00:11:37,898 僕には死っていう概念が分からない 139 00:11:38,298 --> 00:11:40,501 ゴーストがないからだと思うんだけど 140 00:11:40,801 --> 00:11:43,237 悲しいって概念も理解できない 141 00:11:43,937 --> 00:11:46,840 やっぱり僕が死ぬ事が できないからだなあ 142 00:11:48,175 --> 00:11:50,010 タチコマは死なないの? 143 00:11:50,344 --> 00:11:52,379 うん 僕はAIだからね 144 00:11:52,546 --> 00:11:54,681 じゃあ ミキが飼っても死なない? 145 00:11:54,815 --> 00:11:55,449 うん 146 00:11:55,849 --> 00:11:57,317 車に ひかれても? 147 00:11:57,484 --> 00:11:58,118 うん 148 00:11:59,119 --> 00:12:04,625 そうか… でも やっぱり私… もう なんにも飼いたくないな 149 00:12:08,595 --> 00:12:11,798 そろそろ家に帰った方が いいんじゃない? 150 00:12:12,432 --> 00:12:15,736 パパとママも ミキちゃんが居ないと 悲しいんじゃないかな? 151 00:12:16,370 --> 00:12:16,970 うん 152 00:12:44,331 --> 00:12:45,432 はあ… 153 00:12:45,933 --> 00:12:49,136 そんな 深刻な顔しないで欲しいなあ 154 00:12:49,303 --> 00:12:51,104 別に 逃げ出した訳では… 155 00:12:51,305 --> 00:12:52,239 少し黙ってろ! 156 00:12:52,873 --> 00:12:54,975 お前が入れた天然オイルに 157 00:12:55,108 --> 00:13:00,080 タチコマ専用AIのニューロチップに 使われている たんぱく質の一部が 158 00:13:00,347 --> 00:13:03,016 極微量ながら溶解した痕跡がある 159 00:13:03,450 --> 00:13:04,218 んん… 160 00:13:04,785 --> 00:13:09,289 バトーは自分で使うタチコマを この1台に限定してたからな 161 00:13:09,723 --> 00:13:12,926 オイルに染み出した情報が 徐々に蓄積され 162 00:13:13,293 --> 00:13:18,065 それを元にタチコマのAIが 動作記憶を復元させた可能性もある 163 00:13:19,733 --> 00:13:22,536 バトーはタチコマを 猫かわいがりし過ぎなんだよ 164 00:13:23,303 --> 00:13:24,671 ただの機械なんだぜ 165 00:13:25,405 --> 00:13:26,974 それは差別発言だ! 166 00:13:27,074 --> 00:13:28,575 発言の撤回を要求する! 167 00:13:28,675 --> 00:13:30,444 トグサ君は非博愛主義者だ! 168 00:13:30,944 --> 00:13:32,312 機械にも愛を! 169 00:13:34,014 --> 00:13:38,485 これが人工知能研究機関だったら 大変な発見だろうが 170 00:13:38,752 --> 00:13:42,389 まっ 少佐が知ったら大目玉だろう 覚悟しとけよ 171 00:13:42,523 --> 00:13:43,056 んん… 172 00:13:43,757 --> 00:13:44,391 ん? 173 00:13:44,525 --> 00:13:45,425 なんだ こりゃ? 174 00:13:45,893 --> 00:13:46,860 あ! それは… 175 00:13:52,499 --> 00:13:54,268 おはようございます 少佐 176 00:13:55,169 --> 00:13:56,703 ゴマをすっても駄目よ! 177 00:13:57,104 --> 00:14:00,140 天然オイルの使用は今後一切 禁止する 178 00:14:00,440 --> 00:14:01,341 いいな! バトー 179 00:14:01,909 --> 00:14:04,678 それからトグサ その箱は鑑識に回せ 180 00:14:05,078 --> 00:14:06,813 イシカワは鑑識に立ち会え 181 00:14:07,814 --> 00:14:09,149 ああ… あ 182 00:14:10,350 --> 00:14:13,620 ばれてたみたいだな 相変わらず情報が早い 183 00:14:13,921 --> 00:14:15,455 どこで見てんだかな 184 00:14:15,789 --> 00:14:16,757 了解… 185 00:14:20,260 --> 00:14:23,997 驚いたな まさかオンラインのままだったとは 186 00:14:24,631 --> 00:14:27,568 その箱の中身… 相当やばいのか? 187 00:14:28,435 --> 00:14:31,572 さっきから こいつが潜ったまま 戻ってこないんだ 188 00:14:32,306 --> 00:14:35,976 途中まではトレースできてたんだが 急に音信が途絶えた 189 00:14:37,244 --> 00:14:40,080 なんなんです? 少佐 こいつは… 190 00:14:40,914 --> 00:14:44,318 タチコマが この箱を拾って 中身にアクセスした時 191 00:14:44,685 --> 00:14:47,154 タチコマのAIに瞬時に同調して 192 00:14:47,287 --> 00:14:50,290 一気にデータを流し込んだ形跡があった 193 00:14:50,991 --> 00:14:54,161 一種の洗脳プログラムのような ものかとも思ったが 194 00:14:54,294 --> 00:14:55,295 そうじゃない 195 00:14:55,929 --> 00:14:58,565 防壁迷路の一種かとも考えたが 196 00:14:59,099 --> 00:15:01,668 こちらのバックアップ体制は 完璧だったし 197 00:15:02,169 --> 00:15:03,403 鑑識の脳は 198 00:15:03,537 --> 00:15:07,774 プログラムによる逆流や攻撃などを 一切 受けた形跡がない 199 00:15:08,075 --> 00:15:10,344 こいつは 望んで戻って来ないと? 200 00:15:10,777 --> 00:15:13,113 俺には その辺の判断は つかんさ 201 00:15:13,747 --> 00:15:15,883 ウィルスの可能性は本当にゼロ? 202 00:15:16,350 --> 00:15:18,118 トレースしていた記録を見せて 203 00:15:18,685 --> 00:15:19,586 んん… 204 00:15:26,193 --> 00:15:29,062 どっかの建物らしき場所に 居るって感覚を 205 00:15:29,162 --> 00:15:30,864 得ているらしいんだがなあ 206 00:15:31,899 --> 00:15:34,368 長い廊下の事を口走ってるだろう? 207 00:15:34,735 --> 00:15:37,938 廊下の突き当たりには 階段があるとも言ってる 208 00:15:38,605 --> 00:15:40,007 私が潜ってみるわ 209 00:15:40,841 --> 00:15:44,444 おいおい 課長の許可が出るまでは やめといた方がいい 210 00:15:44,645 --> 00:15:46,446 万が一の事が起こったら どうする? 211 00:15:46,780 --> 00:15:48,682 もう 万が一の状況よ 212 00:15:48,916 --> 00:15:51,552 うちの鑑識が戻ってこないのは ただ事じゃないわ 213 00:15:52,886 --> 00:15:53,487 繋げ! 214 00:16:03,096 --> 00:16:07,401 画像表示 完了 つまらない景色の割に重たいわ 215 00:16:09,503 --> 00:16:10,871 しかも この廊下 216 00:16:11,205 --> 00:16:14,241 ご親切にも前にしか 進めないように なってるし 217 00:16:15,375 --> 00:16:17,211 廊下以外には 何かないのか? 218 00:16:17,678 --> 00:16:19,112 差しあたっては… 219 00:16:21,715 --> 00:16:24,952 お姫様には目を閉じていて もらいたいもんだな 220 00:16:25,853 --> 00:16:26,920 階段があるわ 221 00:16:27,287 --> 00:16:28,222 降りるわよ 222 00:16:29,623 --> 00:16:33,327 トラップに注意 少佐の安全確認を最優先にな 223 00:16:33,694 --> 00:16:37,798 薄明かりが見えるわ それに わずかだけど人の声も 224 00:16:38,232 --> 00:16:38,899 ん? 225 00:16:39,800 --> 00:16:40,701 なんだっだっだっだ… 226 00:16:40,801 --> 00:16:42,002 待てっ! 少佐 227 00:16:42,302 --> 00:16:44,872 おい 少佐! 応答しろ! 少佐! 228 00:16:45,005 --> 00:16:47,074 駄目だ もう意識が飛んでる 229 00:16:47,341 --> 00:16:48,442 ゴーストハックか? 230 00:16:48,976 --> 00:16:51,478 いいや違う 一切の攻撃は受けていない 231 00:16:52,412 --> 00:16:53,947 防壁も作動していない 232 00:16:56,149 --> 00:16:56,917 少佐… 233 00:16:57,351 --> 00:16:58,285 少佐! 234 00:17:00,821 --> 00:17:07,327 … てみたい… 主人公の… 235 00:17:08,629 --> 00:17:11,865 そうかな 俺は 真実を垣間見た結果として 236 00:17:11,999 --> 00:17:14,668 映画に生きる事を 決意した瞬間なんだと… 237 00:17:14,801 --> 00:17:16,603 あのシーン認識したかな? 238 00:17:17,104 --> 00:17:18,405 ここで 何をしている? 239 00:17:18,572 --> 00:17:19,239 ああ? 240 00:17:20,774 --> 00:17:21,441 おい! 241 00:17:21,542 --> 00:17:22,776 無駄だよ 242 00:17:23,410 --> 00:17:28,315 ここに居る連中は あれに 憑りつかれてしまった連中だからね 243 00:17:28,448 --> 00:17:29,616 憑りつかれた? 244 00:17:29,950 --> 00:17:30,651 何に? 245 00:17:31,251 --> 00:17:32,319 あれとは なんだ? 246 00:17:32,786 --> 00:17:38,458 ふふ あんたも我々と一緒に入って 確かめてみたら どうかね? 247 00:17:43,063 --> 00:17:44,331 あっ おい! 248 00:17:45,566 --> 00:17:50,170 急がないと始まってしまう 予告編はないからな 249 00:17:50,304 --> 00:17:52,306 ふぉははは… 250 00:17:59,046 --> 00:17:59,746 しー 251 00:18:00,914 --> 00:18:01,949 映画館… 252 00:18:05,519 --> 00:18:08,121 おい! どうした? ここで何があったんだ? 253 00:18:08,288 --> 00:18:13,360 あ 少佐… 奇遇ですね こいつは素晴らしいですよ 254 00:18:13,493 --> 00:18:15,495 おい ここを出るぞ おい! 255 00:18:39,887 --> 00:18:40,554 はっ 256 00:18:52,900 --> 00:18:54,101 どうだった? 257 00:18:54,434 --> 00:18:57,004 確かに いい映画と言えなくも ないわね 258 00:18:57,671 --> 00:19:00,741 でも どんな娯楽も 基本的には一過性のものだし 259 00:19:01,074 --> 00:19:02,576 また そうあるべきだわ 260 00:19:03,415 --> 00:19:04,912 始まりも終わりもなく 261 00:19:05,045 --> 00:19:08,815 ただ 観客を魅了したまま 手放そうとしない映画なんて 262 00:19:09,082 --> 00:19:11,685 それが どんなに 素晴らしく思えたとしても 263 00:19:11,919 --> 00:19:13,187 害にしかならない 264 00:19:13,687 --> 00:19:15,689 ほお 手厳しいの 265 00:19:15,989 --> 00:19:20,727 我々観客には戻るべき現実が あるとでも言いたいのかね? 266 00:19:20,994 --> 00:19:21,895 そうよ 267 00:19:23,597 --> 00:19:25,799 ここの観客の中には 268 00:19:25,966 --> 00:19:30,170 現実に戻った途端に 不幸が待ち受けている者も居る 269 00:19:31,038 --> 00:19:35,742 そういう連中の夢を取り上げ あんたは責任を負えるのかね? 270 00:19:36,009 --> 00:19:36,944 負えないわ 271 00:19:37,644 --> 00:19:41,048 でも夢は 現実の中で闘ってこそ意味がある 272 00:19:42,149 --> 00:19:46,386 他人の夢に自分を投影しているだけでは 死んだも同然だ 273 00:19:47,321 --> 00:19:48,589 リアリストだな 274 00:19:49,623 --> 00:19:52,693 現実逃避をロマンチストと呼ぶならね 275 00:19:52,893 --> 00:19:55,429 ふふ 強い娘よの 276 00:19:56,096 --> 00:20:00,267 いつか あんたの信じる現実が 作れたら呼んでくれ 277 00:20:00,734 --> 00:20:04,238 その時 わしらは この映画館を出て行こう 278 00:20:11,078 --> 00:20:13,247 ったく さっきは冷や冷やしたぜ 279 00:20:13,714 --> 00:20:14,948 悪かったわね 280 00:20:15,315 --> 00:20:17,951 ゴーストラインを突破するのに 手こずって 281 00:20:18,051 --> 00:20:19,987 声掛けてる場合じゃなかったの 282 00:20:20,454 --> 00:20:22,356 一応 記録は照合した 283 00:20:23,090 --> 00:20:24,558 神無月渉 284 00:20:24,892 --> 00:20:28,228 一般的には ほとんど知名度のない 映画監督だ 285 00:20:28,562 --> 00:20:31,231 彼は特異な作家性に固執するあまり 286 00:20:31,365 --> 00:20:33,367 資金も人材も集められず 287 00:20:33,600 --> 00:20:35,836 まともな作品は1本も作っていない 288 00:20:36,136 --> 00:20:40,207 せめて 自分の電脳の中で 理想とする映画を作りたかったんだろう 289 00:20:40,974 --> 00:20:42,910 生命維持装置を内蔵させ 290 00:20:43,010 --> 00:20:47,581 脳と脊髄の一部を肉体から切り離して 箱に封じ込めたんだな 291 00:20:48,348 --> 00:20:53,787 つまり この箱はその映画監督の作品が ぎっしり詰まったミニシアターって事か 292 00:20:54,288 --> 00:20:55,856 まっ そういう事んなるなあ 293 00:20:56,657 --> 00:20:58,392 で どんな映画だったんだ? 294 00:21:01,628 --> 00:21:04,665 一部じゃ カルト的人気を 誇ってたって話だ 295 00:21:05,432 --> 00:21:07,434 だが 映画に興ずるあまり 296 00:21:07,634 --> 00:21:12,005 箱にダイブしたまま 意識が戻らず 死んだ者すらいるってんで 297 00:21:12,139 --> 00:21:14,575 警察が回収に乗り出していたようだ 298 00:21:15,175 --> 00:21:18,278 市場にはオリジナルが 残ってるって噂だったが 299 00:21:18,645 --> 00:21:22,049 嘘か真か こいつが そのオリジナルって訳だ 300 00:21:22,549 --> 00:21:24,184 ゴーストが しっかり入ってる 301 00:21:24,551 --> 00:21:27,888 タチコマの奴 どこで拾ってきたんだ こんなもの 302 00:21:28,255 --> 00:21:30,224 トラップでもハッキングでもなく 303 00:21:30,724 --> 00:21:33,760 自分の作品の魅力で 訪問者を帰さないとは 304 00:21:34,094 --> 00:21:35,195 恐れ入ったぜ 305 00:21:35,796 --> 00:21:37,231 大した才能だよ 306 00:21:43,136 --> 00:21:46,306 で どうするよ 監督さんは まだ生きてるぜ 307 00:21:49,076 --> 00:21:53,046 脳を箱から救出し オンラインできないよう 筐体を変えろ 308 00:21:53,614 --> 00:21:56,550 意識を取り戻した観客のリストも 洗い出しておけ 309 00:21:57,417 --> 00:22:01,655 それから 箱を売っていた露店主を 人身売買の容疑で逮捕 310 00:22:02,055 --> 00:22:05,325 課長には私から報告しておく 以上 311 00:22:15,469 --> 00:22:16,703 珍しいじゃないか 312 00:22:17,905 --> 00:22:21,842 バトー あなた 映画に感動して泣いた事ってある? 313 00:22:22,409 --> 00:22:24,144 なんだよ やぶから棒に 314 00:22:25,012 --> 00:22:26,780 俺は ハンガーに戻るぜ 315 00:22:27,181 --> 00:22:29,783 タチコマのオイルも 交換しなきゃならないんでね 316 00:22:32,452 --> 00:22:34,154 そういや 昔あったなあ 317 00:22:34,855 --> 00:22:38,692 マルクス兄弟の映画で 笑い過ぎて涙が出た事が 318 00:22:39,259 --> 00:22:40,661 あなたらしいわ 319 00:22:41,328 --> 00:22:44,698 そうだ 今度2人で 映画でも観に行かねえか? 320 00:22:46,533 --> 00:22:47,534 ありがとう 321 00:22:47,801 --> 00:22:51,305 でも 本当に観たい映画は 1人で観に行く事にしてるから 322 00:22:51,939 --> 00:22:54,007 じゃあ それほど観たくない映画は? 323 00:22:54,374 --> 00:22:55,442 観ないわ 324 00:22:55,576 --> 00:22:57,377 んっふふ なるほど 325 00:23:22,135 --> 00:23:25,439 she's so cold and human 326 00:23:26,306 --> 00:23:28,942 it's something humans do 327 00:23:29,343 --> 00:23:31,645 she stays so golden solo 328 00:23:31,778 --> 00:23:33,814 she's so number nine 329 00:23:34,581 --> 00:23:36,884 she's incredible math 330 00:23:38,619 --> 00:23:40,888 just incredible math 331 00:23:42,089 --> 00:23:45,192 and is she really human? 332 00:23:46,426 --> 00:23:48,695 she's just so something new 333 00:23:49,396 --> 00:23:51,765 a waking lithium flower 334 00:23:51,899 --> 00:23:53,867 just about to bloom 335 00:23:54,601 --> 00:23:56,837 I smell lithium now 336 00:23:58,539 --> 00:24:00,741 smelling lithium now 337 00:24:02,576 --> 00:24:03,710 how is she 338 00:24:03,810 --> 00:24:05,879 when she doesn't surf? 339 00:24:06,713 --> 00:24:07,848 how is she 340 00:24:07,981 --> 00:24:10,050 when she doesn't surf? 341 00:24:10,584 --> 00:24:11,718 how is she 342 00:24:11,818 --> 00:24:13,453 when she doesn't surf? 343 00:24:13,587 --> 00:24:15,088 I wonder what she does 344 00:24:15,189 --> 00:24:16,890 when she wakes up? 345 00:24:19,059 --> 00:24:20,861 when she wakes up