1 00:01:54,381 --> 00:01:55,649 荒巻さん 2 00:01:56,383 --> 00:01:59,052 今回はご足労願いましてすみません 3 00:01:59,186 --> 00:02:04,958 金外務次官の暗殺予告があった以上 事態は我々の管轄です 4 00:02:05,425 --> 00:02:07,327 それにこの前の一件では 5 00:02:07,427 --> 00:02:10,931 こちらこそ貴重な情報を ご提供頂いた 6 00:02:13,200 --> 00:02:16,570 外務次官は予定通り 鹿児島に入られました 7 00:02:17,538 --> 00:02:19,173 5年も待ちました 8 00:02:19,740 --> 00:02:23,043 戦没者への慰霊訪問もようやく許可され 9 00:02:23,410 --> 00:02:27,214 金外務次官が 初めて訪れる政府の要人ですから 10 00:02:28,215 --> 00:02:31,985 荒巻さん 最善の対応をお願いしますよ 11 00:02:32,085 --> 00:02:33,153 分かりました 12 00:02:33,487 --> 00:02:35,856 では 宜しくお願いします 13 00:02:41,995 --> 00:02:45,098 バトー 現場の指揮権を しばらくお前に一任する 14 00:02:45,799 --> 00:02:48,735 なんだよ こんな大事な時に私用か? 15 00:02:49,069 --> 00:02:50,470 夜には戻る 16 00:02:50,737 --> 00:02:53,373 サイトー パズ ボーマはバトーにつけ 17 00:02:53,874 --> 00:02:58,612 暗殺予告犯の線は 少佐と密に連絡を取り合って対応しろ 18 00:02:59,580 --> 00:03:01,281 で どちらに? 19 00:03:03,217 --> 00:03:05,385 知人の七回忌にな 20 00:03:17,764 --> 00:03:18,799 遅かったな 21 00:03:19,466 --> 00:03:23,871 先ほどまで辻崎を慕って 仲間が大勢来ていたよ 22 00:03:24,104 --> 00:03:26,240 そうか すまない 23 00:03:33,280 --> 00:03:39,086 あの頃は電脳硬化症に対する 有効な治療法は なかったからな 24 00:03:40,821 --> 00:03:44,558 惜しまれる奴ほど 早く逝ってしまうものだ 25 00:03:44,992 --> 00:03:45,993 うむ 26 00:03:46,093 --> 00:03:52,099 我々3人の中では 辻崎が最も 殿田大佐に目を掛けられていたからなあ 27 00:03:53,400 --> 00:03:56,170 大佐の件は心中察するよ 28 00:03:59,273 --> 00:04:02,976 わしは大佐に教えられた通りに 動いたまでだ 29 00:04:03,143 --> 00:04:05,179 はっ お前らしいな 30 00:04:09,449 --> 00:04:10,651 ああ そうだ 31 00:04:11,885 --> 00:04:13,687 分かった すぐ戻る 32 00:04:15,522 --> 00:04:17,424 すまんが先に失礼する 33 00:04:17,691 --> 00:04:19,059 構わんよ 34 00:04:33,207 --> 00:04:36,276 あなたは確か 辻崎の… 35 00:04:36,610 --> 00:04:38,512 はい サオリです 36 00:04:38,946 --> 00:04:43,383 荒巻さんに来て頂いて 父も喜んでいると思います 37 00:04:44,318 --> 00:04:49,890 母の葬儀の際にも いろいろと便宜を 図って頂いたと言っておりました 38 00:04:50,657 --> 00:04:53,660 あの頃あなたは まだ学生でしたな 39 00:04:54,061 --> 00:04:57,731 確か小学生の弟さんも いらしたようですが 40 00:04:58,031 --> 00:04:59,066 ええ… 41 00:05:01,268 --> 00:05:04,705 あの 荒巻さんに相談があるのですが 42 00:05:04,938 --> 00:05:05,973 なんでしょう? 43 00:05:06,240 --> 00:05:08,575 弟のユウの事なんです 44 00:05:09,243 --> 00:05:13,647 あの子が最近 亡くなった父に急に似てきたんです 45 00:05:17,317 --> 00:05:19,520 立派に育てられましたな 46 00:05:20,020 --> 00:05:22,956 若い頃の辻崎の面影がある 47 00:05:23,457 --> 00:05:25,158 いいえ そういう意味では 48 00:05:26,260 --> 00:05:28,061 面影だけじゃないんです 49 00:05:28,161 --> 00:05:30,330 声も話し方もそっくりで 50 00:05:30,697 --> 00:05:32,766 それに何か問題でも? 51 00:05:33,367 --> 00:05:36,970 最近弟は 今まで全く興味がなかった 52 00:05:37,070 --> 00:05:39,740 ネットの軍事関連のニュースサイトに 53 00:05:39,840 --> 00:05:42,309 頻繁にアクセスするようになりました 54 00:05:42,943 --> 00:05:47,181 それに夜遅く 物音に目を覚まして居間に行くと 55 00:05:47,281 --> 00:05:51,785 弟が真剣な顔で 父の蔵書を読んでいたりもするんです 56 00:05:52,186 --> 00:05:55,789 いつ寝てるのかも分からないくらい 毎晩のように 57 00:05:56,590 --> 00:06:01,695 そういえば辻崎も いつ寝てるか分からんような奴でした 58 00:06:01,795 --> 00:06:02,696 ええ… 59 00:06:02,796 --> 00:06:05,566 それで心配になって声を掛けたんですが 60 00:06:05,732 --> 00:06:07,701 振り返った弟は私に 61 00:06:07,968 --> 00:06:10,971 サオリまだ起きていたのか? って言ったんです 62 00:06:12,239 --> 00:06:13,807 それだけじゃありません 63 00:06:13,907 --> 00:06:18,145 最近のあの子 しきりに誰かと連絡を取っているようで 64 00:06:18,412 --> 00:06:21,849 でもそれが誰か どうしても教えてくれないんです 65 00:06:22,516 --> 00:06:26,787 海外から 大きな荷物が頻繁に届いたりもしますし 66 00:06:27,187 --> 00:06:31,058 ユウは何か妙な事に 巻き込まれてるんじゃないでしょうか? 67 00:06:31,692 --> 00:06:32,960 お願いです 68 00:06:33,060 --> 00:06:37,531 あの子が突然変わってしまった 原因を調べて頂きたいんです 69 00:06:42,035 --> 00:06:43,470 申し訳ありませんが 70 00:06:43,570 --> 00:06:48,575 個人的な理由で私の職務権限を 行使する訳にはいきません 71 00:06:49,476 --> 00:06:51,545 お話を聞く事はできますが 72 00:06:51,645 --> 00:06:54,915 今の話だけでは なんの力にもなれんでしょう 73 00:06:57,417 --> 00:07:00,320 そうですね すいません 74 00:07:00,787 --> 00:07:05,425 荒巻さんは父の親友だと お聞きしておりましたので つい 75 00:07:05,692 --> 00:07:09,863 辻崎とは親友なのではなく ただの戦友です 76 00:07:25,913 --> 00:07:27,147 分かってるって 77 00:07:27,548 --> 00:07:28,515 うん やるよ 78 00:07:29,449 --> 00:07:30,751 ちゃんとやるって 79 00:07:32,853 --> 00:07:33,987 分かってるよ… 80 00:07:43,697 --> 00:07:47,067 本日 来日した中国政府の金外務次官は 81 00:07:47,167 --> 00:07:50,404 明日 鹿児島戦没者への 慰霊訪問を予定しています 82 00:07:50,704 --> 00:07:53,907 戦没者を埋葬した慰霊碑には 日本人だけではなく 83 00:07:54,007 --> 00:07:57,578 当時 沖縄に居留していた 中国人も多く含まれる為に 84 00:07:57,678 --> 00:08:00,747 中国政府は かねてより訪問を希望していましたが 85 00:08:00,848 --> 00:08:04,618 今回特例として 日本政府の承諾が得られる事になり 86 00:08:04,718 --> 00:08:08,422 金外務次官の表敬という形での来日が 実現したのです 87 00:08:09,489 --> 00:08:13,093 なお これに対して抗議活動を行う 日本人の声もあがっている為に 88 00:08:13,193 --> 00:08:16,396 警察は警戒態勢を強めているようです 89 00:08:16,663 --> 00:08:20,534 旦那の奴 わざと映ろうって狙ってんだぜ 90 00:08:20,767 --> 00:08:22,202 余裕だな 91 00:08:22,736 --> 00:08:27,040 こっちが地味に暗殺予告犯の足取りを 追っかけてるってのによう 92 00:08:27,875 --> 00:08:29,309 犯人の目星はついた? 93 00:08:29,643 --> 00:08:33,614 ああ それなんですが こんな情報が入ってます 94 00:08:35,816 --> 00:08:36,650 あ… 95 00:08:37,217 --> 00:08:40,254 これが金外務次官を狙う暗殺者な訳? 96 00:08:40,854 --> 00:08:44,091 外務次官の 行動スケジュールから逆算すると 97 00:08:44,191 --> 00:08:48,061 最も有効な暗殺手段は狙撃であると考え 98 00:08:48,161 --> 00:08:50,631 その線から絞り込んでみた結果 99 00:08:50,964 --> 00:08:55,802 択捉ルートから 入念に分解された精密狙撃銃1丁分 100 00:08:55,903 --> 00:08:58,906 国内に入り込んだ形跡が見つかった 101 00:08:59,072 --> 00:09:02,109 そっから 荷物の引き受け先を洗ったんですが 102 00:09:02,342 --> 00:09:06,113 数箇所に分けられた私書箱に 荷物を受け取りに来たのが 103 00:09:06,213 --> 00:09:07,447 そいつなんです 104 00:09:07,581 --> 00:09:13,287 写真を元に姓名照合させてますが 特定までには2時間ほどかかります 105 00:09:14,521 --> 00:09:16,557 犯人の割り出しは済んだか? 106 00:09:16,823 --> 00:09:22,496 まだ特定という訳じゃありませんが 状況から判断してそいつが最有力です 107 00:09:22,596 --> 00:09:23,330 ん? 108 00:09:24,631 --> 00:09:25,666 知り合い? 109 00:09:30,671 --> 00:09:32,172 辻崎ユウ 110 00:09:32,506 --> 00:09:36,810 元陸自調査部長であった 辻崎英雄一佐の息子だ 111 00:09:56,897 --> 00:09:58,031 だから俺がやるよ 112 00:09:59,933 --> 00:10:00,868 分かってる 113 00:10:02,302 --> 00:10:03,904 俺がやらなきゃ駄目なんだ 114 00:10:05,105 --> 00:10:06,273 お袋の… 115 00:10:08,041 --> 00:10:09,843 リツコの仇だからな 116 00:10:13,280 --> 00:10:15,382 そうだろ? ユウ 117 00:10:15,949 --> 00:10:16,550 え… 118 00:10:37,771 --> 00:10:38,906 あ… 119 00:10:44,611 --> 00:10:45,812 んん… 120 00:10:46,046 --> 00:10:46,780 静かに 121 00:10:51,885 --> 00:10:53,820 少佐 遅かったようです 122 00:10:54,021 --> 00:10:55,556 部屋は既に空です 123 00:10:56,857 --> 00:10:58,759 こんな夜更けにごめんなさい 124 00:10:58,959 --> 00:11:01,195 イシカワ こちらの動きが読まれてる 125 00:11:01,295 --> 00:11:03,564 至急 各交通機関のモニターを洗え 126 00:11:03,630 --> 00:11:04,464 了解 127 00:11:04,898 --> 00:11:06,400 あ あなたは? 128 00:11:06,667 --> 00:11:08,101 荒巻の部下よ 129 00:11:08,268 --> 00:11:09,536 荒巻さんの? 130 00:11:09,670 --> 00:11:12,439 ええ 結論から言わせてもらうと 131 00:11:12,706 --> 00:11:16,543 あなたの弟 辻崎ユウの身柄を拘束しに来たの 132 00:11:16,777 --> 00:11:19,546 拘束って… ユウを? 133 00:11:21,515 --> 00:11:22,716 ここにはもう居ないわ 134 00:11:24,418 --> 00:11:24,952 ああっ 135 00:11:25,052 --> 00:11:27,688 ノックぐらいしなさい 女性の部屋よ 136 00:11:28,222 --> 00:11:29,389 すいません 137 00:11:30,157 --> 00:11:32,459 少佐 机の上にこれが 138 00:11:32,860 --> 00:11:35,562 あ… ユウは何をしたんですか? 139 00:11:35,896 --> 00:11:40,667 今 来日している 中国政府の金外務次官 知ってるわね? 140 00:11:41,435 --> 00:11:43,904 外務次官の暗殺予告がなされ 141 00:11:44,004 --> 00:11:47,808 その容疑者として リストのトップに 名前を挙げられているのが 142 00:11:47,908 --> 00:11:49,476 あなたの弟なの 143 00:11:49,676 --> 00:11:50,677 そんな… 144 00:11:51,078 --> 00:11:52,513 動機は分かりませんが 145 00:11:52,613 --> 00:11:56,717 彼が陸自内にある 辻崎一佐の残したデータライブラリに 146 00:11:57,084 --> 00:12:00,320 度々侵入していた事実が 確認されています 147 00:12:00,621 --> 00:12:05,659 その痕跡は 彼の誕生日の翌日から 昨日まで続いていた 148 00:12:05,926 --> 00:12:08,028 今まで発覚しなかったのは 149 00:12:08,195 --> 00:12:12,900 ちゃんと管理防壁の錠前を開けて 中に入っていたからでしょうね 150 00:12:13,333 --> 00:12:15,068 ユウがそんな事を… 151 00:12:15,202 --> 00:12:18,505 弟さん 携帯端末をいつから使ってる? 152 00:12:19,940 --> 00:12:22,109 16歳の誕生日に 153 00:12:22,242 --> 00:12:27,014 ユウ宛に父が生前使っていた 携帯端末が送られてきたんです 154 00:12:27,147 --> 00:12:32,352 ユウがまだ小さかった頃 父の端末をねだって困らせた事があって 155 00:12:32,719 --> 00:12:36,857 父はユウに一人前になったら譲ると 約束をしたんです 156 00:12:37,457 --> 00:12:41,428 端末の中に管理防壁のパスコードが 隠されていたのね 157 00:12:41,728 --> 00:12:44,431 そのライブラリは こっちでも たどってみたけど 158 00:12:44,731 --> 00:12:48,135 コードが厳重で 開錠にはまだ数時間を要するの 159 00:12:48,602 --> 00:12:53,106 そこで何を見たのかは 今のところ 弟さんにしか分からない 160 00:12:53,874 --> 00:12:56,910 送られてきてから ユウはあれに夢中で 161 00:12:57,244 --> 00:12:58,846 私には何も… 162 00:12:59,513 --> 00:13:01,648 しかも こんな時間にどこへ? 163 00:13:02,416 --> 00:13:03,984 ここに居ないとなると 164 00:13:04,484 --> 00:13:08,088 恐らく暗殺計画の 最終段階に入ったと考えるべきね 165 00:13:08,188 --> 00:13:08,655 あっ… 166 00:13:08,822 --> 00:13:11,525 お願いです 弟を止めて下さい 167 00:13:11,825 --> 00:13:13,827 人殺しにはしないで下さい 168 00:13:14,394 --> 00:13:16,096 その為に来たのよ 169 00:13:26,440 --> 00:13:27,274 少佐 170 00:13:27,407 --> 00:13:28,709 何か見つかった? 171 00:13:29,243 --> 00:13:34,348 今のところ 駅や空港のモニターに それらしき人影は映ってないなぁ 172 00:13:35,082 --> 00:13:38,685 しかし辻崎一佐の事で1つ気になる事が 173 00:13:38,785 --> 00:13:40,320 辻崎一佐の? 174 00:13:41,455 --> 00:13:44,224 俺が軍属の頃に聞いた話なんだが 175 00:13:44,691 --> 00:13:49,563 うちの課長と久保田陸自情報部長 それに辻崎一佐は 176 00:13:49,663 --> 00:13:52,566 殿田塾三羽烏って呼ばれていてな 177 00:13:52,966 --> 00:13:59,406 その中でも特に辻崎一佐は人望が厚く 特に新人の教育に定評があったそうだ 178 00:13:59,873 --> 00:14:06,446 狙撃から爆発物解体 近接戦闘 それに武器調達や潜入方法に至るまで 179 00:14:06,747 --> 00:14:11,552 あらゆる技術を教え 様々な名手を育てていったという話だ 180 00:14:12,819 --> 00:14:15,155 ここから先は単なる憶測なんだが 181 00:14:15,556 --> 00:14:18,058 辻崎ユウのここまでの動き 182 00:14:18,358 --> 00:14:21,295 我々の行動を 先読みしているような周到さ 183 00:14:21,595 --> 00:14:23,764 それを合わせて考えると… 184 00:14:24,231 --> 00:14:26,767 父親がライブラリに残したのが 185 00:14:26,967 --> 00:14:30,170 長年蓄積した戦術理論だったとしたら 186 00:14:30,270 --> 00:14:33,774 辻崎ユウは 携帯端末に残されたパスワードを使って 187 00:14:33,874 --> 00:14:37,411 極秘裏に その情報を入手する事に成功した 188 00:14:37,878 --> 00:14:40,981 つまり 今の辻崎ユウの頭の中は 189 00:14:41,081 --> 00:14:45,152 優秀な諜報員によって訓練された 暗殺犯と一緒だと? 190 00:14:45,352 --> 00:14:46,687 確証はないが 191 00:14:46,820 --> 00:14:50,390 我々の追跡を かくも鮮やかにまいているとなると 192 00:14:50,490 --> 00:14:52,993 その可能性は高いと思うがな 193 00:14:54,261 --> 00:14:56,330 バトー 言うまでもないが 194 00:14:56,430 --> 00:15:00,334 わしの旧友の息子であろうと 私情は持ち出すな 195 00:15:00,634 --> 00:15:05,205 金外務次官の身の安全を守る事が 我々の最優先事項だ 196 00:15:05,305 --> 00:15:07,140 それ以外の事を考えるな 197 00:15:07,608 --> 00:15:09,877 元よりそのつもりですけどねえ 198 00:15:12,012 --> 00:15:15,916 課長 そうは言っても なるべく彼を助けるようにする 199 00:15:16,350 --> 00:15:18,085 でも最悪の場合は… 200 00:15:18,318 --> 00:15:19,186 無論だ 201 00:15:21,188 --> 00:15:22,322 荒巻課長 202 00:15:22,422 --> 00:15:28,228 陸自から コード8390852で 電通が入っておりますが 203 00:15:28,929 --> 00:15:30,931 陸自の旧式暗号… 204 00:15:31,398 --> 00:15:33,200 解読してこちらに回せ 205 00:15:40,174 --> 00:15:42,843 久しぶりだな 荒巻 206 00:15:43,377 --> 00:15:44,778 辻崎! 207 00:15:48,882 --> 00:15:50,551 どういう事なんだ? 208 00:15:51,084 --> 00:15:53,420 最初は何もする気はなかった 209 00:15:53,754 --> 00:15:56,623 ただ俺に真実を知らせたかったんだ 210 00:15:57,324 --> 00:16:00,427 将来に語り継いでいってもらいたい真実 211 00:16:00,727 --> 00:16:06,300 それを知らせる為に 私は記憶を 俺の電脳の上に上書きしたのだ 212 00:16:06,934 --> 00:16:08,235 まさか それが俺を 213 00:16:08,335 --> 00:16:12,239 暗殺者に仕立て上げてしまう事に なるとは思わなかったが 214 00:16:12,673 --> 00:16:16,510 データライブラリに 何を隠したと言うんだ? 215 00:16:16,677 --> 00:16:18,378 沖縄を巡る真実だ 216 00:16:18,478 --> 00:16:19,479 はっ… 217 00:16:19,580 --> 00:16:22,549 それを後世に 語り継いでいってもらいたいだけだ 218 00:16:23,450 --> 00:16:27,454 だが俺はそれを知る事で 母さんの死の真相を知り 219 00:16:27,554 --> 00:16:31,258 そして そこからは 復讐心しか生まれてこなかった 220 00:16:32,125 --> 00:16:34,394 私にとってそれは誤算だった 221 00:16:34,661 --> 00:16:37,764 私は暗殺など 遂行しようとも思わなかった 222 00:16:38,065 --> 00:16:42,836 だけど私には 俺の復讐心をもう止められないんだ 223 00:16:43,537 --> 00:16:46,940 この期に及んで復讐か お前らしくないぞ 224 00:16:47,241 --> 00:16:48,909 私もそう思うよ 225 00:16:49,510 --> 00:16:54,014 今の私は 辻崎英雄でもあり 辻崎ユウでもある 226 00:16:54,715 --> 00:16:57,584 溶け合っていく記憶が意思に伝わり 227 00:16:57,818 --> 00:17:01,555 私の考えで俺が動く あるいはその逆か 228 00:17:02,289 --> 00:17:04,358 もしかしたら全てが終わったら 229 00:17:04,458 --> 00:17:08,762 私は俺でもない 全く別の自分になってしまうのかもな 230 00:17:09,062 --> 00:17:11,865 息子を殺人犯にするつもりか? 231 00:17:12,299 --> 00:17:14,568 できれば そんな事はしたくない 232 00:17:14,768 --> 00:17:18,505 けどな もう誰にも止められないんだよ 233 00:17:19,339 --> 00:17:21,975 きっとユウの若さがそうさせるんだろう 234 00:17:23,544 --> 00:17:25,612 サオリを宜しく頼むよ 235 00:17:26,780 --> 00:17:30,784 やはり私は 復讐を果たさなければならんようだ 236 00:17:30,884 --> 00:17:32,119 辻崎 237 00:17:32,619 --> 00:17:34,688 すまんな 荒巻 238 00:17:46,567 --> 00:17:49,169 くそー 識別コードにも引っかからない 239 00:17:49,670 --> 00:17:53,040 入り口でもっと 一般の墓参者を足止めできないのかよ? 240 00:17:53,540 --> 00:17:57,778 できるだけ多くの同胞と共に 戦没者を慰霊したいって 241 00:17:58,045 --> 00:18:00,581 金外務次官のリクエストなんだとよ 242 00:18:01,682 --> 00:18:06,220 とは言え まるで殺して下さいって 言ってるようなもんだな 243 00:18:06,820 --> 00:18:10,257 どっちに転んでも 最高のパフォーマンスな訳か 244 00:18:10,757 --> 00:18:11,692 サイトー 245 00:18:12,226 --> 00:18:13,894 ポイントは特定できねえか? 246 00:18:14,361 --> 00:18:17,030 奴は超長距離レンジの 狙撃ライフルを持ってる 247 00:18:17,764 --> 00:18:20,767 分解して携帯したとしても目立つはずだ 248 00:18:21,935 --> 00:18:25,572 狙撃すんなら 今俺がいる所がベストポジションだろう 249 00:18:25,906 --> 00:18:29,610 ここ以外じゃ 海風の影響や遮へい物が多い 250 00:18:30,010 --> 00:18:31,545 まともな狙撃はできんぞ 251 00:18:40,888 --> 00:18:43,023 チッ こんな日に釣りかよ 252 00:18:43,490 --> 00:18:44,358 ボーマ 253 00:18:44,625 --> 00:18:46,960 いや こっちも何もねえよ 254 00:18:49,129 --> 00:18:51,732 予定じゃこのあと花束の贈呈か 255 00:18:52,232 --> 00:18:55,636 べったり張りついてるSPどもが離れる 絶好のチャンスだ 256 00:19:02,743 --> 00:19:03,844 どこだ? 257 00:19:07,447 --> 00:19:09,183 どっから狙ってやがる? 258 00:19:16,890 --> 00:19:17,991 武器が見つかった 259 00:19:18,358 --> 00:19:19,259 奴は? 260 00:19:21,595 --> 00:19:23,130 本人は見つかってない 261 00:19:23,530 --> 00:19:28,068 見つかったのは狙撃銃1丁と 服を取られた学生が1人 262 00:19:29,536 --> 00:19:31,605 狙撃はフェイクか? 263 00:19:31,705 --> 00:19:32,506 あ! 264 00:19:36,510 --> 00:19:37,144 わあっ 265 00:19:37,244 --> 00:19:37,678 ん? 266 00:20:09,610 --> 00:20:11,545 少佐 来てたのかよ 267 00:20:11,912 --> 00:20:15,816 辻崎一佐のデータから ぎりぎりで手の内が分かってね 268 00:20:16,116 --> 00:20:18,418 最も確実な暗殺手段 269 00:20:19,019 --> 00:20:23,323 それは退路を考えず 標的の傍らに近づく事だって 270 00:20:23,590 --> 00:20:26,527 片道切符の暗殺者って訳か 271 00:20:37,104 --> 00:20:37,871 何! 272 00:20:41,708 --> 00:20:42,709 うわっ! 273 00:21:10,304 --> 00:21:14,107 金外務次官は 予定されていた全日程を無事終了し 274 00:21:14,208 --> 00:21:16,910 昨日午後 帰国の途に就きました 275 00:21:17,711 --> 00:21:20,013 危険を伴う方法だったけど 276 00:21:20,214 --> 00:21:23,217 暗殺を成就したというさらなる記憶を 277 00:21:23,383 --> 00:21:27,588 彼の電脳に上書きさせる以外 方法が見つからなくってね 278 00:21:28,755 --> 00:21:30,490 ただ申し訳ないけど 279 00:21:30,657 --> 00:21:35,529 例え目を覚ましたとしても あなたを覚えていないかもしれないし 280 00:21:35,696 --> 00:21:40,601 弟でも父でもない全くの別人に なってしまった可能性もあるわ 281 00:21:42,836 --> 00:21:44,171 構いません 282 00:21:44,271 --> 00:21:48,008 ユウが生きて 私のそばにいてくれさえするなら 283 00:21:52,980 --> 00:21:56,617 何かあったら ここに連絡してくれるといい 284 00:22:02,489 --> 00:22:04,024 ありがとうございます 285 00:22:12,132 --> 00:22:16,537 父親の残した情報を元に 息子が記憶を復元し 286 00:22:16,637 --> 00:22:19,239 二人の人格が共存しようとした 287 00:22:19,339 --> 00:22:21,975 その結果相互に干渉してしまったのね 288 00:22:22,543 --> 00:22:26,280 でもあれで 辻崎一佐の記憶は消えたと思うわ 289 00:22:26,547 --> 00:22:29,016 それにほんの少しの可能性だけど 290 00:22:29,249 --> 00:22:33,787 元の辻崎ユウ少年に 戻るという確率だって存在している 291 00:22:34,421 --> 00:22:35,489 ああ… 292 00:22:36,823 --> 00:22:40,827 だがこの歳で 親友を2度失うのはこたえるよ 293 00:22:41,962 --> 00:22:43,830 戦友じゃなかったの? 294 00:22:45,332 --> 00:22:46,700 そうだったな… 295 00:23:22,336 --> 00:23:25,539 she's so cold and human 296 00:23:26,673 --> 00:23:29,176 it's something humans do 297 00:23:29,576 --> 00:23:31,745 she stays so golden solo 298 00:23:31,845 --> 00:23:34,047 she's so number nine 299 00:23:34,781 --> 00:23:37,150 she's incredible math 300 00:23:38,919 --> 00:23:41,288 just incredible math 301 00:23:42,256 --> 00:23:45,459 and is she really human? 302 00:23:46,493 --> 00:23:49,162 she's just so something new 303 00:23:49,596 --> 00:23:51,865 a waking lithium flower 304 00:23:51,965 --> 00:23:54,134 just about to bloom 305 00:23:54,902 --> 00:23:57,204 I smell lithium now 306 00:23:58,705 --> 00:24:01,175 smelling lithium now 307 00:24:02,876 --> 00:24:04,044 how is she 308 00:24:04,144 --> 00:24:06,046 when she doesn't surf? 309 00:24:06,880 --> 00:24:08,081 how is she 310 00:24:08,182 --> 00:24:10,117 when she doesn't surf? 311 00:24:10,884 --> 00:24:12,085 how is she 312 00:24:12,186 --> 00:24:13,720 when she doesn't surf? 313 00:24:13,820 --> 00:24:15,055 I wonder what she does 314 00:24:15,155 --> 00:24:17,124 when she wakes up? 315 00:24:19,226 --> 00:24:20,961 when she wakes up