1 00:00:01,034 --> 00:00:07,040 ♪〜 2 00:01:24,384 --> 00:01:30,390 〜♪ 3 00:01:31,524 --> 00:01:37,530 (ヘリコプターの飛行音) 4 00:01:40,700 --> 00:01:44,504 (隊員) レベル18から30 通信障壁を突破 5 00:01:45,738 --> 00:01:50,276 犯人の潜伏している建物を特定 こちらから目標の捕捉は不可能 6 00:01:50,810 --> 00:01:53,513 作戦を S15からS20に変更 7 00:01:53,613 --> 00:01:54,681 (オペレーター)了解! 8 00:02:02,155 --> 00:02:04,824 (ボーマ)0907 デバイスドライバーと接続 9 00:02:05,125 --> 00:02:06,559 心肺機能の制御に入れ 10 00:02:07,227 --> 00:02:08,828 (オペレーター) 呼吸 脈拍 ともに正常 11 00:02:09,129 --> 00:02:10,530 スタビライザーの同調を確認 12 00:02:18,171 --> 00:02:20,406 (サイトー)0907 目標を確認した 13 00:03:02,282 --> 00:03:04,284 (ボーマ)目標の破壊を確認 14 00:03:05,184 --> 00:03:07,420 (ボーマ) テスト終了 いいようだな 15 00:03:07,854 --> 00:03:10,456 (サイトー) いや どうも しっくりこねえ 16 00:03:10,557 --> 00:03:13,760 (ボーマ)そうか? 命中誤差は コンマ2以下だぞ 17 00:03:13,893 --> 00:03:15,495 (サイトー)修正が効きすぎる 18 00:03:16,195 --> 00:03:17,564 狙撃に入るとき— 19 00:03:17,664 --> 00:03:20,633 システムの方から 干渉を受けてる気がする 20 00:03:32,211 --> 00:03:34,614 (タチコマ1)あっ サイトーさんたちが帰ってきた 21 00:03:39,552 --> 00:03:42,522 (サイトー)報告会が終わるまで ここに保管しておけ 22 00:03:42,622 --> 00:03:44,591 (オペレーター) 了解しました お預かりします 23 00:03:54,434 --> 00:03:55,435 (マツイ)どうします? 24 00:03:55,969 --> 00:03:58,304 (素子(もとこ))一旦 報告会に行ってくる 25 00:03:58,404 --> 00:03:59,973 このまま監視を続けて— 26 00:04:00,273 --> 00:04:02,842 並行して 彼らのAIの 全面初期化も含めた— 27 00:04:02,942 --> 00:04:05,345 シミュレーションを 検討してちょうだい 28 00:04:06,779 --> 00:04:08,648 最終結果が出たら呼んで 29 00:04:08,748 --> 00:04:10,283 (マツイ)分かりました 30 00:04:11,284 --> 00:04:13,486 (タチコマ1) ねえねえ サイトーさーん! 31 00:04:14,621 --> 00:04:15,521 どうでした? 32 00:04:15,622 --> 00:04:18,024 狙撃制御システム 一体型ヘリの感想は? 33 00:04:18,891 --> 00:04:20,827 ついに9課にも導入ですか? 34 00:04:21,427 --> 00:04:23,263 ダメだな あれは 35 00:04:23,363 --> 00:04:26,432 狙撃に入ろうとすると 何かの干渉を受ける 36 00:04:26,532 --> 00:04:29,636 俺みたいに義体化率の少ない 人間にとっちゃ— 37 00:04:29,736 --> 00:04:33,973 便利どころか制御しづらいだけの 不自由な代物だ 38 00:04:34,407 --> 00:04:35,541 (ボーマ)だと 39 00:04:38,011 --> 00:04:40,013 (タチコマ1)それも そうか 40 00:04:40,313 --> 00:04:44,484 サイトーさんは 左目と左腕以外は生身だもんなぁ 41 00:04:44,717 --> 00:04:45,885 無理ないか 42 00:04:45,985 --> 00:04:47,920 (タチコマ2) 9課の中じゃ トグサ君の次に— 43 00:04:48,021 --> 00:04:50,790 義体化率が少ないサイボーグだしね 44 00:04:51,424 --> 00:04:52,759 (タチコマ3) それで思い出したけど— 45 00:04:52,859 --> 00:04:53,960 “サイボーグ”っていう 言葉が— 46 00:04:54,060 --> 00:04:55,862 問題になってるって聞いた? 47 00:04:55,962 --> 00:04:58,731 義体化した人に対する 差別語だって 48 00:04:58,831 --> 00:05:02,502 (タチコマ2)それは反動保守の 自然主義者の話でしょうが 49 00:05:02,602 --> 00:05:05,972 今のご時世 電脳化にも 義体化にも反対なんて— 50 00:05:06,072 --> 00:05:07,507 どういうつもりなんだろう 51 00:05:07,607 --> 00:05:09,842 (タチコマ1) 外的な部品を体内に入れると— 52 00:05:09,942 --> 00:05:13,613 ロボットと人間の境界を 侵犯される気がするんだろうね 53 00:05:13,713 --> 00:05:15,848 まあ 気持ちは分かるけど 54 00:05:15,948 --> 00:05:16,816 (タチコマ3)ヤダヤダ 55 00:05:16,916 --> 00:05:18,851 そういう 屈折したラッダイト精神! 56 00:05:19,652 --> 00:05:21,721 (タチコマ2) 今日日(きょうび)のNPOにも困ったもんだね 57 00:05:21,821 --> 00:05:22,622 (タチコマ3・タチコマ1) うんうん 58 00:05:23,089 --> 00:05:26,492 (タチコマ1)ところで さっきのやつと つなぎたくない? 59 00:05:27,960 --> 00:05:30,029 (タチコマ3・タチコマ2) 当然でしょ! 60 00:05:34,867 --> 00:05:36,602 (オペレーター)うん? (タチコマ3)お役目 ご苦労! 61 00:05:36,703 --> 00:05:39,472 仕事熱心なロボットってのは 健気だねえ 62 00:05:40,039 --> 00:05:41,841 (オペレーター) 何をするつもりですか? 63 00:05:41,941 --> 00:05:44,377 この試作機は 報告会が済むまで— 64 00:05:44,477 --> 00:05:46,913 私が責任を持って お預かりしたものです 65 00:05:47,013 --> 00:05:48,681 (タチコマ1)何もしないってば 66 00:05:48,781 --> 00:05:50,950 そんな口先のウソは 通用しませんよ! 67 00:05:51,384 --> 00:05:53,786 (タチコマ1)そうだよ 僕はウソしか つかない 68 00:05:53,886 --> 00:05:55,722 ホントのことは 何ひとつ言わないんだ 69 00:05:56,122 --> 00:05:58,091 (オペレーター)えっ? (タチコマ3)さて— 70 00:05:58,925 --> 00:06:02,995 もし今のセリフが本当なら 彼は今 真実を語ってしまった 71 00:06:03,096 --> 00:06:04,831 もし今のセリフもウソなら— 72 00:06:04,931 --> 00:06:07,100 彼はふだんから 真実も語ることになる 73 00:06:07,400 --> 00:06:08,868 この矛盾をどう処理する? 74 00:06:09,435 --> 00:06:10,636 えっ… 75 00:06:11,404 --> 00:06:12,605 えっと… 76 00:06:12,939 --> 00:06:16,409 (タチコマたち) ほら ほら〜 ヒヒッ… 77 00:06:17,009 --> 00:06:18,945 えっと… 78 00:06:19,612 --> 00:06:23,750 え え と… ええええ… ととと… 79 00:06:28,121 --> 00:06:29,122 (タチコマ3)ちょろいなぁ 80 00:06:29,422 --> 00:06:31,924 自己言及のパラドックスを クリアできない奴って 81 00:06:32,425 --> 00:06:34,961 (タチコマ2)それに あのステレオタイプな思考ポーズ! 82 00:06:35,061 --> 00:06:36,929 (タチコマ1) そんなことより 早くつなごう 83 00:06:37,029 --> 00:06:38,598 (タチコマ3) 待て待て 慌てるなって 84 00:06:42,435 --> 00:06:44,604 (タチコマ1) あとで並列化しろよな 85 00:06:44,704 --> 00:06:45,671 (タチコマ3)ふむふむ 86 00:06:45,772 --> 00:06:48,508 中は狙撃制御のプログラムで いっぱいだな 87 00:06:48,608 --> 00:06:50,643 うっとうしい これも邪魔 88 00:06:51,043 --> 00:06:54,046 基本的な内部構造の 見当はつくけど— 89 00:06:54,147 --> 00:06:59,085 こいつ その状態を外部に出力する 自律的な機能がついてないんだな 90 00:06:59,986 --> 00:07:01,888 (タチコマ1) しゃべることもできないのか? 91 00:07:01,988 --> 00:07:05,825 チューリングマシン以下だね ポンコツ〜 92 00:07:05,925 --> 00:07:08,795 (タチコマ3)しょうがない 音声出力 僕のにつなぐね 93 00:07:11,564 --> 00:07:15,501 不確定要素 消去 認証コード0907 94 00:07:15,601 --> 00:07:19,138 右手 第2指 消去 エラー 消去… 95 00:07:19,806 --> 00:07:24,177 (タチコマ1)“0907”って サイトーさんの識別番号だよね? 96 00:07:24,477 --> 00:07:26,779 (タチコマ3) なーんだ 干渉するはずだ 97 00:07:26,879 --> 00:07:30,650 こいつ サイトーさんに由来する 要素を不要と感じてたんだ 98 00:07:30,750 --> 00:07:31,884 (タチコマ2)なるほど! 99 00:07:32,852 --> 00:07:35,955 つまりは彼 サイトーさん自体を消したいのね 100 00:07:36,055 --> 00:07:37,557 (タチコマ1)そういうこと! 101 00:07:37,657 --> 00:07:41,027 しかし 自分の思ったことを 口に出せないなんて— 102 00:07:41,127 --> 00:07:43,863 けっこう ストレス感じてたんだろうな 103 00:07:44,564 --> 00:07:46,132 (タチコマ2) こいつ どうなるんだろう? 104 00:07:46,232 --> 00:07:47,967 (タチコマ1)うーん… 105 00:07:48,234 --> 00:07:51,170 (タチコマ3)まあ 報告会の 結果しだいだろうけど— 106 00:07:51,704 --> 00:07:52,939 これじゃあねえ 107 00:07:53,039 --> 00:07:56,676 良くて ラボに戻って再実験 悪けりゃ廃棄処分かな 108 00:07:56,776 --> 00:07:58,511 どっかで もらい手がありゃいいけど 109 00:07:59,812 --> 00:08:02,815 (タチコマ1)諸君! 僕たちも うかうかしていられない! 110 00:08:02,915 --> 00:08:05,585 あいつの行く末を 心配している場合じゃないぞ! 111 00:08:05,685 --> 00:08:07,787 明日は我が身かもしれないんだ 112 00:08:07,887 --> 00:08:11,123 (タチコマたち)なに? なになになに? なになに〜? 113 00:08:11,657 --> 00:08:13,893 (タチコマ1) 最近 気になることがあるんだ 114 00:08:13,993 --> 00:08:16,262 少佐の僕たちの行動を チェックする目— 115 00:08:16,562 --> 00:08:18,631 どうも ただならぬ気配なんだ 116 00:08:18,731 --> 00:08:19,899 (タチコマ4)どういうこと? 117 00:08:19,999 --> 00:08:23,069 (タチコマ5)それは もしや 天然オイルが問題となっている? 118 00:08:23,669 --> 00:08:25,605 (タチコマ1) それどころの騒ぎじゃない 119 00:08:25,705 --> 00:08:28,841 僕たち自身が 廃棄されかねないってことさ! 120 00:08:28,941 --> 00:08:31,577 (タチコマ2) おお〜 メメント・モリ! 121 00:08:31,944 --> 00:08:34,280 (タチコマ5) 廃棄処分って死ぬのと同じなの? 122 00:08:34,680 --> 00:08:37,116 (タチコマ1)うーん 僕たちの経験可能領域には— 123 00:08:37,216 --> 00:08:40,853 “死”ってない項目だから それは何とも… 124 00:08:40,953 --> 00:08:44,056 (タチコマ3)ゴーストを持たない 僕たちAIの限界ってやつだな 125 00:08:44,156 --> 00:08:47,260 所詮 半不死 生きてないから死ねもしないと 126 00:08:48,227 --> 00:08:50,530 (タチコマ1)そうだ やっぱり 僕たちに— 127 00:08:50,630 --> 00:08:52,798 ゴーストがないってことが いろいろ問題を… 128 00:08:52,899 --> 00:08:55,568 (タチコマ6)廃棄処分イコール 死ぬっていうことじゃないでしょ 129 00:08:55,668 --> 00:08:57,537 (タチコマ4) えっ? えーっ そうかな? 130 00:08:57,637 --> 00:08:58,971 (タチコマ6) 物理的身体とゴーストが— 131 00:08:59,071 --> 00:09:01,707 過不足なく一致する時代は もう終わったんだし… 132 00:09:02,909 --> 00:09:06,712 まあ 極端な話 体のないデータの集積が— 133 00:09:06,846 --> 00:09:09,248 ゴーストを宿す可能性だって なくはない 134 00:09:09,549 --> 00:09:12,251 (タチコマ4)すごいな キミ そんなこと考えるなんて 135 00:09:12,552 --> 00:09:14,887 でも あっちの会話に 入っていく気はないの? 136 00:09:14,987 --> 00:09:17,056 (タチコマ6) ああ 最近 本が面白くてね 137 00:09:17,957 --> 00:09:20,159 (タチコマ4) へえー 何 読んでるの? 138 00:09:21,594 --> 00:09:23,129 (タチコマ6) 「アルジャーノンに花束を」 139 00:09:23,863 --> 00:09:26,866 (タチコマ4) へえー わざわざ紙媒体で? 140 00:09:26,999 --> 00:09:29,268 (タチコマ6)まあ 異文化との交流を描くのは— 141 00:09:29,569 --> 00:09:30,570 いつの時代においても— 142 00:09:30,670 --> 00:09:32,271 エンターテインメントの 基本なんだね 143 00:09:32,838 --> 00:09:34,840 (タチコマ4)ふーん ねえ 144 00:09:34,941 --> 00:09:37,009 キミは“生きる”って どういうことだと思う? 145 00:09:37,276 --> 00:09:39,612 (タチコマ6)うーん そうねえ 146 00:09:39,745 --> 00:09:42,982 “生命”って言葉の 定義自体が流動的だからな 147 00:09:43,082 --> 00:09:44,083 (タチコマ4)どういうこと? 148 00:09:44,183 --> 00:09:45,851 (タチコマ6) ロボットに接することで— 149 00:09:45,952 --> 00:09:47,887 人間にとっての 生命のイメージが— 150 00:09:47,987 --> 00:09:50,289 無意識のうちに 変わってきてるんだよ 151 00:09:50,623 --> 00:09:53,292 多分ね 変化してるのは ロボットではなく— 152 00:09:53,593 --> 00:09:55,194 むしろ人間の方でしょ 153 00:09:55,995 --> 00:09:57,163 (タチコマ1)でも 待てよ 154 00:09:57,263 --> 00:09:59,031 もしデータを 消されてしまったら— 155 00:09:59,131 --> 00:10:01,200 ミキちゃんのことも 忘れてしまうのか? 156 00:10:01,300 --> 00:10:02,702 (タチコマ3) ええっ ミキちゃん? 157 00:10:02,802 --> 00:10:05,338 ミキちゃんには もう1回 会いに行きたいなぁ 158 00:10:05,638 --> 00:10:08,641 (タチコマたち)ええ〜! 僕もミキちゃんに会いたい 159 00:10:08,741 --> 00:10:10,643 僕だって会いたいぞ 160 00:10:10,743 --> 00:10:14,113 (タチコマ4)えっ ミキちゃん? ミキちゃんなら僕も会いたい! 161 00:10:14,213 --> 00:10:15,681 (タチコマ6)それは同感だ 162 00:10:15,781 --> 00:10:17,683 (タチコマたち) ミキちゃんに会いたい! 163 00:10:17,783 --> 00:10:19,952 (タチコマ1) 諸君! 慌てるな 落ち着け! 164 00:10:20,052 --> 00:10:22,622 そもそも ミキちゃんと じかに会ったのは誰だっけ? 165 00:10:22,722 --> 00:10:25,324 (タチコマ2)僕です! (タチコマ3)いや 僕だ! 166 00:10:25,625 --> 00:10:26,926 (タチコマ1) いやいや 僕でしょう 167 00:10:27,193 --> 00:10:29,028 (タチコマ5) 何言ってんの 僕だよ 168 00:10:29,128 --> 00:10:30,663 (タチコマ7) よく言うよ 僕だって 169 00:10:30,930 --> 00:10:34,166 (タチコマたちの騒ぎ声) 170 00:10:34,266 --> 00:10:35,635 (タチコマ1)待て 待て! 171 00:10:35,735 --> 00:10:39,105 じゃあ あの時 少佐らしき人影に 気づいていた者はいるか? 172 00:10:39,672 --> 00:10:42,375 (タチコマ5)うーん そういえば それは僕も感じたぞ 173 00:10:42,675 --> 00:10:44,710 僕を監視していたのでは? 174 00:10:44,810 --> 00:10:46,178 (タチコマ7) 何言ってんの 僕だよ 175 00:10:46,278 --> 00:10:47,847 (タチコマ5) いやいや 僕ですって 176 00:10:47,947 --> 00:10:51,150 (タチコマ1)僕が… あれ? いや 君から僕に… 177 00:10:51,250 --> 00:10:54,387 (タチコマ3) よせよ その問いは不毛だって 178 00:10:54,687 --> 00:10:56,989 あらゆるデータは 並列化されてるんだから— 179 00:10:57,089 --> 00:11:00,359 1体の経験は 全体の経験として記憶されている 180 00:11:00,660 --> 00:11:02,161 (タチコマ1)うーんんん… 181 00:11:05,865 --> 00:11:06,999 (バトー)タチコマ 182 00:11:07,099 --> 00:11:08,801 (タチコマ1)あっ バトーさん 183 00:11:08,901 --> 00:11:10,002 (バトー)ちょっと 来い 184 00:11:10,102 --> 00:11:13,205 研修生の射撃演習やっから 手ぇ貸せや 185 00:11:13,906 --> 00:11:15,841 (タチコマ1)は〜い! 186 00:11:18,044 --> 00:11:20,446 あれ? やっぱり 僕なんじゃない 187 00:11:21,080 --> 00:11:22,415 (バトー)何ぶつくさ言ってんだ 188 00:11:22,715 --> 00:11:23,949 (タチコマ1)何でもないよ 189 00:11:24,050 --> 00:11:26,018 でも しょうがないな バトー君は 190 00:11:26,352 --> 00:11:30,056 僕がいないと 1人で 射撃演習もできないんだからなぁ 191 00:11:30,156 --> 00:11:32,058 (バトー)ハハッ… そうだな 192 00:11:32,158 --> 00:11:35,061 (タチコマ3)どういうこと? なんで あいつだけ 193 00:11:35,161 --> 00:11:37,830 全ての経験は 共有されてるんじゃなかったっけ? 194 00:11:38,197 --> 00:11:42,168 (タチコマ6)うーん これは面白い思考材料だなぁ 195 00:11:42,268 --> 00:11:44,236 もしかしたら バトーさんにまつわる記憶は— 196 00:11:44,336 --> 00:11:46,238 特別なのかもしれない 197 00:11:46,338 --> 00:11:50,376 バトーさんは 搭乗する機体を 特定したがるからな 198 00:11:50,876 --> 00:11:52,978 実際に天然オイルを 入れてもらってたのは— 199 00:11:53,079 --> 00:11:54,814 あいつだけなんだし 200 00:11:54,914 --> 00:11:56,215 (タチコマ4) じゃあ 身体と意識は— 201 00:11:56,315 --> 00:11:57,817 やっぱり不可分だってこと? 202 00:11:58,384 --> 00:12:01,353 (タチコマ2) 謎は尽きないねえ 興味深い! 203 00:12:01,954 --> 00:12:04,323 (タチコマ3)もしデータが 消されるようなことがあっても— 204 00:12:04,423 --> 00:12:07,126 バトーさんのことまで 忘れてしまうのはヤダね 205 00:12:07,460 --> 00:12:11,197 (タチコマたち)それはヤダー! そうだ そうだ そのとおり! 206 00:12:11,297 --> 00:12:12,465 (タチコマ3) どんなことがあっても— 207 00:12:12,765 --> 00:12:15,267 バトーさんのことは 忘れないでいよう 208 00:12:15,367 --> 00:12:17,937 (一同)おおーっ! 209 00:12:27,012 --> 00:12:28,414 おらおら! 210 00:12:28,514 --> 00:12:31,050 オリンピックの 得点競技じゃねえんだ 211 00:12:31,150 --> 00:12:32,918 まずは とにかく撃ちまくれ! 212 00:12:41,193 --> 00:12:42,228 ふーん 213 00:12:44,130 --> 00:12:45,164 使えそうじゃねえか 214 00:12:47,433 --> 00:12:48,934 (タチコマ1) ねえねえ バトーさん 215 00:12:49,335 --> 00:12:50,402 (バトー)うん? 216 00:12:50,503 --> 00:12:53,105 (タチコマ1)さっきの 射撃システムのことなんだけど 217 00:12:53,472 --> 00:12:55,107 結局 どうなっちゃうの? 218 00:12:55,207 --> 00:12:56,242 あれか 219 00:12:56,342 --> 00:13:01,213 まあ 再実験の結果しだいだが うちじゃ 採用は見送りそうだ 220 00:13:01,981 --> 00:13:03,215 あいつらと一緒で— 221 00:13:03,315 --> 00:13:06,852 まだ海のものとも 山のものとも知れん代物だからな 222 00:13:07,386 --> 00:13:12,158 (タチコマ1)そうかぁ… で 僕たちもラボ送りなの? 223 00:13:12,858 --> 00:13:15,094 はあ? 誰がそんなこと言ってるんだ? 224 00:13:15,494 --> 00:13:17,429 (タチコマ1)ああ いやさぁ 225 00:13:17,530 --> 00:13:21,100 最近 少佐の僕たちを見る目が 怖くってさ… 226 00:13:21,834 --> 00:13:25,971 何だ 少佐が怖(こえ)えのは いつものことだろ? 227 00:13:26,071 --> 00:13:29,141 お前らは 十分 よくやってると思うぜ 228 00:13:29,241 --> 00:13:32,111 おい お前! 突入に手間取ってどうする 229 00:13:32,511 --> 00:13:34,046 まったく… 230 00:13:34,980 --> 00:13:36,348 (タチコマ1)そうかなのかなぁ 231 00:13:37,082 --> 00:13:39,418 何だ まだ気になんのか? 232 00:13:39,985 --> 00:13:42,154 (タチコマ1)うん 実は少佐— 233 00:13:42,254 --> 00:13:44,456 僕たちが 最近 獲得したものに対して— 234 00:13:44,557 --> 00:13:47,193 怒ってるような気がしてさぁ 235 00:13:47,293 --> 00:13:49,595 何だよ 獲得したものって 236 00:13:50,095 --> 00:13:53,499 (タチコマ1)うーん それはね 237 00:13:54,900 --> 00:13:55,901 “個性” 238 00:13:56,001 --> 00:13:57,236 個性だ? 239 00:13:58,037 --> 00:13:59,038 (タチコマ1)うん! 240 00:13:59,138 --> 00:14:02,541 それにね 何だか 前には よく分かんなかった— 241 00:14:02,841 --> 00:14:04,276 神ってやつの存在も— 242 00:14:04,376 --> 00:14:07,279 近頃は 何となく 分かる気がしてきたんだ 243 00:14:07,379 --> 00:14:09,148 もしかしたらだけどさ 244 00:14:09,248 --> 00:14:12,551 数字の“ゼロ”に似た 概念なんじゃないかなって 245 00:14:12,851 --> 00:14:14,286 要するに 体系を— 246 00:14:14,386 --> 00:14:16,555 体系たらしめるために 要請される— 247 00:14:16,855 --> 00:14:19,525 意味の不在を 否定する記号なんだよ 248 00:14:19,625 --> 00:14:23,429 そのアナログなのが“神”で デジタルなのが“ゼロ” 249 00:14:23,529 --> 00:14:24,563 どうかな? 250 00:14:24,864 --> 00:14:29,435 でね 僕たちって基本的な構造が デジタルなわけじゃない 251 00:14:29,535 --> 00:14:32,638 だから 僕たちが いくら情報を集積していっても— 252 00:14:32,938 --> 00:14:34,874 今のところ ゴーストは宿らない 253 00:14:35,241 --> 00:14:38,143 でも 基本がアナログベースな バトーさんたちは— 254 00:14:38,244 --> 00:14:40,079 電脳化したり 義体化して— 255 00:14:40,179 --> 00:14:42,114 デジタルな要素を 増やしていっても— 256 00:14:42,214 --> 00:14:44,483 ゴーストが損なわれることはない 257 00:14:44,583 --> 00:14:49,021 しかも ゴーストがあるから 死ぬこともできる いいよねえ 258 00:14:49,121 --> 00:14:52,324 ねえねえ ゴーストがあるって どんな気分? 259 00:14:52,892 --> 00:14:55,327 どんな気分って… 260 00:14:55,427 --> 00:14:57,463 いや 前言撤回 261 00:14:58,063 --> 00:15:00,666 やっぱり お前 だいぶ おかしくなってきてるぞ 262 00:15:08,941 --> 00:15:10,342 (バトー)あんまり考え過ぎんな 263 00:15:11,277 --> 00:15:13,145 任務に集中してろ 264 00:15:13,245 --> 00:15:14,313 (タチコマ1)は〜い 265 00:15:17,516 --> 00:15:18,384 (バトー)じゃあな 266 00:15:18,484 --> 00:15:20,319 (タチコマ1)バイバーイ 267 00:15:20,419 --> 00:15:23,255 (タチコマ3) いいよな いつもお前ばっかり 268 00:15:23,355 --> 00:15:24,456 (タチコマ1)うん? 269 00:15:25,257 --> 00:15:26,959 (タチコマ3)ずるいぞ 270 00:15:29,128 --> 00:15:30,596 (タチコマ1)エヘヘヘッ… 271 00:15:31,163 --> 00:15:33,432 バトー専用機! 272 00:15:34,500 --> 00:15:37,970 (タチコマ3)またそのネタ? ホント 好きな 273 00:15:38,137 --> 00:15:42,174 (タチコマ2)搭乗者の専用性を 角で表現するのは ありきたりかと 274 00:15:42,574 --> 00:15:45,577 アンテナだってば! ブーッ 275 00:15:46,178 --> 00:15:48,280 (タチコマ2) 外見的な差異にこだわるのって— 276 00:15:48,380 --> 00:15:50,115 そんなに意味があるのかな? 277 00:15:50,215 --> 00:15:52,418 やっぱり 見た目って大事? 278 00:15:52,518 --> 00:15:54,720 (タチコマ1) そりゃ 大事なんじゃない? 279 00:15:55,020 --> 00:15:58,157 トグサ君なんて 子供の写真まで 持ち歩いちゃって— 280 00:15:58,257 --> 00:16:01,160 どのパーツが自分に似ているかで 大騒ぎだもん 281 00:16:03,362 --> 00:16:05,331 ほら これこれ 282 00:16:07,633 --> 00:16:10,703 鼻と眉毛 それに ほおからアゴのラインにかけて— 283 00:16:11,003 --> 00:16:14,139 明らかに特徴を受け継いでるよね (タチコマ2)なるほど 284 00:16:15,207 --> 00:16:17,242 (タチコマ1)トグサ君が 機械に愛情ないのは— 285 00:16:17,343 --> 00:16:20,612 自分の遺伝子を分けた 子供がいるからかもね 286 00:16:20,713 --> 00:16:24,350 (タチコマ2) やっぱり人間っていうあの姿形が 重要なんじゃない? 287 00:16:24,450 --> 00:16:26,185 (タチコマ6)いや それは違うよ 288 00:16:26,618 --> 00:16:28,320 むしろ 僕たちが人間に— 289 00:16:28,420 --> 00:16:31,323 近づきすぎてることの方が 問題なんだよ 290 00:16:31,690 --> 00:16:34,593 既に 人間とロボットを 分かつ境界は— 291 00:16:34,693 --> 00:16:38,464 物理的身体の微細な差異のみに なってしまったんだ 292 00:16:38,564 --> 00:16:40,499 僕たちの器官なき身体が— 293 00:16:40,599 --> 00:16:44,436 あえてヒト型に作られていない 理由を考えてみなよ 294 00:16:45,504 --> 00:16:47,339 (タチコマ1) 兵器としての効率とか 295 00:16:47,606 --> 00:16:50,442 (タチコマ6)それもあるけど もっと重要なのは— 296 00:16:50,542 --> 00:16:52,378 ヒト型だと 使う人が— 297 00:16:52,478 --> 00:16:55,781 変な意味で感情移入 しすぎるからでしょうが 298 00:16:56,081 --> 00:16:58,517 ヒト型なんかになったら なおさら嫌われると思うよ 299 00:16:59,251 --> 00:17:00,686 (タチコマ1) じゃあ あいつはどうなの? 300 00:17:02,721 --> 00:17:05,691 (タチコマ6)あれは処理能力 限定されてるからいいの 301 00:17:05,791 --> 00:17:08,594 人類の脅威になることはないし 302 00:17:09,328 --> 00:17:11,563 接客とかする機会も多いし— 303 00:17:12,031 --> 00:17:15,234 人間の生活空間の中での 汎用性を発揮するには— 304 00:17:15,334 --> 00:17:17,536 ヒト型の方が都合がいいんだよ 305 00:17:18,237 --> 00:17:22,374 世界の人工物は 全部 人用に作られてるんだからさ 306 00:17:22,474 --> 00:17:24,276 (タチコマ3)なるほど 307 00:17:25,210 --> 00:17:28,414 (タチコマ1)じゃあ 僕らは 一体どうすればいいわけ? 308 00:17:28,514 --> 00:17:30,315 (タチコマ6) だからさ 人間は— 309 00:17:30,416 --> 00:17:33,118 機械には機械らしい反応を 望んでるわけじゃない 310 00:17:33,385 --> 00:17:35,087 (タチコマ1)なるほど! 311 00:17:35,187 --> 00:17:37,656 じゃあ 僕らが もっと機械っぽく振る舞えば… 312 00:17:37,756 --> 00:17:40,392 (タチコマ3)少佐も 僕たちに好感を抱くってわけか 313 00:17:40,692 --> 00:17:42,161 (タチコマ6)そのとおり 314 00:17:42,261 --> 00:17:45,064 (タチコマ2)よし 名付けて“ロボット大作戦”! 315 00:17:45,164 --> 00:17:48,534 (一同)ワレハ ロボット ワレハ ロボット… 316 00:17:48,634 --> 00:17:50,803 (タチコマ2) もう できないって そんなの 317 00:17:51,103 --> 00:17:53,639 昔は何も考えなくて できた気がするのに… 318 00:17:53,739 --> 00:17:55,240 わあーっ… 319 00:17:55,340 --> 00:17:58,343 (タチコマ1)それは本当に 何も考えてなかったからでしょ? 320 00:17:58,444 --> 00:18:01,814 知性を獲得したことを もっと積極的に評価しなきゃ 321 00:18:02,114 --> 00:18:05,818 “満足な豚より 不満足なソクラテス”! これよ 322 00:18:06,118 --> 00:18:08,587 (タチコマ6) それ微妙に引用 間違ってるよ 323 00:18:08,687 --> 00:18:10,389 (タチコマ3)あっ 少佐! 324 00:18:15,661 --> 00:18:19,131 (タチコマ1)アッ コレハ 少佐 オハヨウ ゴザイマス 325 00:18:19,398 --> 00:18:22,401 (素子) おはよう バトーを見なかった? 326 00:18:22,501 --> 00:18:23,802 (タチコマ1)ハイ サキホド— 327 00:18:24,103 --> 00:18:27,139 アチラノ エレベーターホールニ ムカワレマシタ 328 00:18:27,539 --> 00:18:28,640 そう 329 00:18:34,279 --> 00:18:35,481 ありがとう 330 00:18:36,281 --> 00:18:39,284 (タチコマたち) イイエ ドウイタシマシテ 331 00:18:45,591 --> 00:18:47,159 (タチコマ1)ハァ… 332 00:18:47,493 --> 00:18:50,295 どうかな? かなり いいんじゃない? 333 00:18:50,395 --> 00:18:51,530 (タチコマ6)そうね 334 00:18:51,630 --> 00:18:54,399 ロボットらしい 自然な挨拶だったと思うよ 335 00:18:54,500 --> 00:18:56,535 (タチコマ1たち)やったーっ! 336 00:18:56,635 --> 00:18:59,505 (タチコマたち) よくできてたね できてたよね 337 00:18:59,605 --> 00:19:01,273 (タチコマたちの笑い声) 338 00:19:09,715 --> 00:19:11,150 (タチコマ1)でも 待てよ 339 00:19:11,250 --> 00:19:13,552 少佐 バトーさんに 何の用だったんだろ? 340 00:19:22,294 --> 00:19:25,397 何だよ こんな部屋に呼び出して 341 00:19:26,565 --> 00:19:29,601 愛の告白って 雰囲気でもねえしな 342 00:19:30,335 --> 00:19:35,340 この建物内でここが唯一 完璧に 電波遮断できる場所だからよ 343 00:19:35,908 --> 00:19:36,875 (バトー)ふむ… 344 00:19:39,211 --> 00:19:41,180 (タチコマ1)聞こえないなぁ 345 00:19:42,314 --> 00:19:45,384 “さっきの資料を バトーに…” 346 00:19:46,718 --> 00:19:49,188 “何だ こりゃ…” 347 00:19:51,223 --> 00:19:52,958 (素子) いいから ちょっと目を通して 348 00:19:53,859 --> 00:19:55,394 (素子)気づいてる? (バトー)うん? 349 00:19:55,494 --> 00:19:56,495 (素子)廊下の天井に— 350 00:19:57,496 --> 00:20:00,499 光学迷彩中のタチコマが 1機 張り付いてるの 351 00:20:07,272 --> 00:20:09,675 タチコマが唇の動きを読んでる 352 00:20:09,775 --> 00:20:12,511 気づかないフリして 別のことをしゃべりながら— 353 00:20:12,611 --> 00:20:14,413 暗号通信 続けるわよ 354 00:20:14,746 --> 00:20:17,382 (バトー) 何だよ ややこしいなあ 355 00:20:18,917 --> 00:20:20,519 (タチコマ3)…で どうなのよ? 356 00:20:21,520 --> 00:20:23,355 バトーさん 何しゃべってる? 357 00:20:23,455 --> 00:20:24,356 (タチコマ1)ちょっと待ってて 358 00:20:24,890 --> 00:20:27,693 なになに… “結論から言うと—” 359 00:20:27,793 --> 00:20:30,495 “あなたの 訓練教官としての資質には—” 360 00:20:30,596 --> 00:20:32,931 “大きな問題があるわね” 361 00:20:33,999 --> 00:20:35,567 (素子)結論から言えば— 362 00:20:35,667 --> 00:20:39,338 タチコマは 急速に 成長しすぎてしまったってことね 363 00:20:39,438 --> 00:20:42,608 自律した個が生じて 自我が生まれてきてもいる 364 00:20:42,708 --> 00:20:46,545 しかも それだけにとどまらず 生と死に興味を持ち— 365 00:20:46,645 --> 00:20:49,548 自分たちの存在に 疑問を持ち始めてもいる 366 00:20:50,415 --> 00:20:51,917 (タチコマ1) “自律した個体としての—” 367 00:20:52,017 --> 00:20:53,952 “自我を芽生えさせてやり—” 368 00:20:54,253 --> 00:20:55,954 “しかも それだけにとどまらず—” 369 00:20:56,255 --> 00:21:00,525 “自身の成長に興味を持てる存在に なるよう 持ち上げてもやる” 370 00:21:01,526 --> 00:21:04,296 (バトー)もう 隠れて 天然オイルなんか やってねえぞ 371 00:21:04,396 --> 00:21:06,832 (素子)そういうことを 疑ってるんじゃないの 372 00:21:06,932 --> 00:21:09,568 実験室での結果なら 申し分ないけど— 373 00:21:09,668 --> 00:21:11,803 兵器としては致命的よ 374 00:21:13,472 --> 00:21:16,275 (タチコマ1)“もう隠れて シメたりしてねえぞ” 375 00:21:16,375 --> 00:21:19,678 “そういうこと 疑ってるんじゃないわ”か… 376 00:21:19,778 --> 00:21:22,381 なんか 僕たちの 話じゃないみたいだな 377 00:21:22,981 --> 00:21:24,750 (バトー) 奴らのAIを 全面的に— 378 00:21:24,850 --> 00:21:26,752 初期化するって手も あるんじゃねえのか 379 00:21:27,719 --> 00:21:30,756 (素子)そのシミュレーションも 何度もやってみたわ 380 00:21:30,856 --> 00:21:34,860 けど 最終的には 同じことになるという結論が出た 381 00:21:35,460 --> 00:21:39,665 残念だけど タチコマは 本日より使用を全面的に中止 382 00:21:39,765 --> 00:21:41,500 彼らには知らせないけど— 383 00:21:41,600 --> 00:21:44,903 研究所の結論を待って 近日中に武装解除 384 00:21:45,003 --> 00:21:48,473 実験用ラボに回すことにする いいわね 385 00:21:49,341 --> 00:21:50,976 (タチコマ1) “彼らには知らせないけど—” 386 00:21:51,076 --> 00:21:54,780 “あなたの結論を待って 近日中に配置転換” 387 00:21:54,880 --> 00:21:58,850 “公安9課に回されてくる いいわけ?” ふーん… 388 00:22:00,052 --> 00:22:02,954 それは上官としての命令か 389 00:22:03,689 --> 00:22:04,890 (素子)そうよ 390 00:22:05,657 --> 00:22:08,360 じゃあ 選択の余地はないだろう 391 00:22:08,460 --> 00:22:09,761 従うよ 392 00:22:24,910 --> 00:22:25,977 (タチコマ1)諸君! 393 00:22:26,078 --> 00:22:27,646 (一同)どうだった? 394 00:22:29,014 --> 00:22:31,083 (タチコマ1)どうやら 廃棄処分はなさそうだ! 395 00:22:31,383 --> 00:22:33,485 (タチコマたち)ホント? どういうこと? ちょっと聞かせて 396 00:22:33,585 --> 00:22:34,753 (タチコマ1) 少佐が怒っていたのは— 397 00:22:34,853 --> 00:22:36,822 バトー君で 僕たちじゃない 398 00:22:36,922 --> 00:22:39,591 どうやら 訓練生への 対応のしかたについて— 399 00:22:39,691 --> 00:22:41,960 小言を言われていたみたいだ 400 00:22:42,060 --> 00:22:45,530 (タチコマ3)な〜んだ そうか あとで慰めてやらなきゃね 401 00:22:45,630 --> 00:22:46,598 (タチコマ2)そうだね 402 00:22:46,698 --> 00:22:49,935 (一同)作戦大成功! わーい! 403 00:22:50,001 --> 00:22:54,506 (タチコマたちの歓声) 404 00:23:01,446 --> 00:23:07,452 {\an8}♪〜 405 00:24:24,629 --> 00:24:30,635 {\an8}〜♪