1 00:00:01,034 --> 00:00:07,040 ♪〜 2 00:01:24,350 --> 00:01:30,356 〜♪ 3 00:01:38,798 --> 00:01:40,333 (荒巻(あらまき))この写真を見てくれ 4 00:01:42,202 --> 00:01:43,803 (荒巻)真ん中の娘だ 5 00:01:44,671 --> 00:01:48,108 (素子(もとこ))この子 どこかで… 6 00:01:48,541 --> 00:01:50,810 もしかして 戸玖良(とくら)エレクトロニクスの? 7 00:01:51,478 --> 00:01:53,780 (荒巻)そうだ 16年前に— 8 00:01:53,880 --> 00:01:59,319 人類解放戦線の亜流セクト “興国の旅団”に誘拐された— 9 00:01:59,419 --> 00:02:03,156 戸玖良エレクトロニクス社長の 一人娘“エカ”だ 10 00:02:03,256 --> 00:02:04,390 (バトー)ふーん 11 00:02:05,825 --> 00:02:07,827 いい面構えしてんな 12 00:02:08,828 --> 00:02:12,765 (素子)まだ今ほど気軽に 電脳化をする人もいなかったころよ 13 00:02:14,134 --> 00:02:17,737 父親の会社の最先端の製品を アピールするために— 14 00:02:18,171 --> 00:02:20,540 この子も電脳化させられてね 15 00:02:24,577 --> 00:02:27,881 (トグサ)でも その結果 奴らに目をつけられて誘拐された… 16 00:02:29,182 --> 00:02:32,452 ええ よく覚えてるわ 17 00:02:32,852 --> 00:02:35,455 どこか ひと事に思えなくて 18 00:02:35,722 --> 00:02:37,323 (イシカワ)思い出した 19 00:02:37,490 --> 00:02:40,193 事件は未解決のままでしたね 20 00:02:40,727 --> 00:02:44,764 なんとか連中のアジトを特定し 強襲したと聞くが— 21 00:02:44,864 --> 00:02:46,933 娘は発見できなかった 22 00:02:47,233 --> 00:02:49,602 じゃあ この写真は 誘拐された当時の? 23 00:02:50,336 --> 00:02:52,772 いや それは2日前 24 00:02:52,872 --> 00:02:54,274 既に放置されている— 25 00:02:54,374 --> 00:02:58,444 沖縄沖200海里の 放射能除去プラントにおいて— 26 00:02:58,545 --> 00:03:02,615 海上保安庁のSSTの メンバーによって撮影されたものだ 27 00:03:03,816 --> 00:03:05,351 (素子)2日前? 28 00:03:05,451 --> 00:03:08,922 (トグサ)…てことは これは彼女本人じゃない 29 00:03:09,222 --> 00:03:11,658 それが そうとも言えんのだ 30 00:03:11,758 --> 00:03:12,959 海保は当初— 31 00:03:13,259 --> 00:03:17,196 旅団の連中がプラントに 上陸したとの報を受け— 32 00:03:17,297 --> 00:03:21,601 SSTの先遣隊を現地に送り 内偵を行っていた 33 00:03:22,302 --> 00:03:25,204 そこで偶然 彼女を見つけた 34 00:03:26,472 --> 00:03:29,475 これは 一緒に 送られてきたDNAデータだ 35 00:03:30,543 --> 00:03:34,247 SSTが これをどうやって 採取したのかは不明だが— 36 00:03:34,347 --> 00:03:39,519 過去のカルテとの照合の結果 彼女のものに間違いないと分かった 37 00:03:40,253 --> 00:03:41,854 しかし これを最後に— 38 00:03:41,955 --> 00:03:46,526 プラント内の先遣隊4名 全員との連絡が途絶えた 39 00:03:47,293 --> 00:03:47,961 そこでだ 40 00:03:48,461 --> 00:03:49,796 (モニターの音) 41 00:03:51,798 --> 00:03:55,368 (荒巻)あそこで 何が起きているのか調べてこい 42 00:04:36,609 --> 00:04:38,611 (素子)バトー どう? 43 00:04:38,745 --> 00:04:42,882 (バトー)誰もいねえな もう随分 人が入った形跡がない 44 00:04:44,450 --> 00:04:45,852 (素子)旅団の連中も— 45 00:04:45,952 --> 00:04:48,755 この最下層までは 下りてきてなかったってことか 46 00:04:50,456 --> 00:04:52,859 わしだ 入ったか? 47 00:04:53,393 --> 00:04:56,396 (素子)ええ デッキは確保したわ 48 00:04:56,629 --> 00:04:58,931 放置されて10年以上も たってるわりには— 49 00:04:59,666 --> 00:05:02,335 予想以上の保全状態よ 50 00:05:02,602 --> 00:05:06,306 船をつけるには大きさも十分ね 問題ないわ 51 00:05:06,906 --> 00:05:08,341 (荒巻)分かった 52 00:05:16,649 --> 00:05:19,686 (荒巻)イシカワ プラント上部に何か動きは? 53 00:05:21,354 --> 00:05:23,356 (イシカワ)穏やかなもんですよ 54 00:05:23,589 --> 00:05:25,825 夜釣りには ピッタリですね 55 00:05:34,367 --> 00:05:39,072 (荒巻)今現在 確認できる SST隊員のGPS発信は1つ 56 00:05:39,706 --> 00:05:42,008 その隊員が我々の動きを見て— 57 00:05:42,108 --> 00:05:45,545 自力でプラント上部に 出てくる可能性もある 58 00:05:45,778 --> 00:05:48,781 2分で降下できるよう 待機しておけ 59 00:05:48,881 --> 00:05:50,016 了解 60 00:05:50,683 --> 00:05:51,884 (イシカワ)だとよ 61 00:05:51,984 --> 00:05:53,052 (ボーマ・パズ)了解 62 00:05:54,487 --> 00:05:57,123 遊覧飛行でもして のんびり待つか 63 00:05:59,659 --> 00:06:01,027 (タチコマ1)サササッ トォーッ 64 00:06:08,634 --> 00:06:11,370 少佐! 行き止まりです 65 00:06:11,471 --> 00:06:13,072 (素子)見れば分かるわよ 66 00:06:13,906 --> 00:06:16,709 (タチコマ1)ああ… あの… 67 00:06:16,809 --> 00:06:19,645 お許しいただければ ぶっ壊しますけど… 68 00:06:19,746 --> 00:06:20,980 ダメよ! 69 00:06:21,447 --> 00:06:24,617 目標に接近するまでは おとなしくしてなさい 70 00:06:24,717 --> 00:06:26,152 (タチコマ1)はーい 71 00:06:26,452 --> 00:06:28,855 面倒だけど 別の道から行きましょう 72 00:06:29,789 --> 00:06:32,091 ここを バリケードしてるってことは— 73 00:06:32,391 --> 00:06:35,428 この先に何かあるってことは 分かったわけだし 74 00:06:40,700 --> 00:06:43,903 (タチコマ1)もしかして ここに入るんですか? 75 00:06:46,873 --> 00:06:49,642 また つかえないといいけどなぁ 76 00:06:49,842 --> 00:06:53,446 少佐 思うんすけど— 77 00:06:53,946 --> 00:06:55,047 これって やっぱ— 78 00:06:55,148 --> 00:06:58,584 旅団の連中に 一杯 食わされてるんじゃないですかね 79 00:06:58,985 --> 00:07:01,988 生存者の居場所は 確認できるのに— 80 00:07:02,488 --> 00:07:05,091 応答がないってのも クサいし 81 00:07:05,458 --> 00:07:07,460 全員 消されたと? 82 00:07:07,960 --> 00:07:09,862 断言はしませんけどね 83 00:07:10,196 --> 00:07:14,600 少佐も考えてるんでしょ あれは本物じゃないって 84 00:07:14,700 --> 00:07:16,702 (素子)じゃあ 何かしら? 85 00:07:16,803 --> 00:07:21,107 (トグサ)まあ 真っ先に考えつくのは義体かな? 86 00:07:21,674 --> 00:07:26,112 彼らが人類解放戦線の 亜流セクトだって 忘れてない? 87 00:07:26,813 --> 00:07:30,116 義体化にも電脳化にも 反対する集団よ 88 00:07:30,450 --> 00:07:32,051 それはないと思うわ 89 00:07:32,752 --> 00:07:37,957 それに SSTの最後の報告書に あったDNA鑑定の結果… 90 00:07:38,491 --> 00:07:39,725 あれは どう説明する? 91 00:07:41,461 --> 00:07:43,863 旅団の連中が血液とか細胞を— 92 00:07:43,963 --> 00:07:46,899 保存していたとは 考えられませんかね 93 00:07:47,166 --> 00:07:49,135 それで クローンを作ったとか… 94 00:07:49,869 --> 00:07:51,204 何のために? 95 00:07:51,504 --> 00:07:52,905 (トグサ)うーん… 96 00:07:53,039 --> 00:07:57,643 例えばですけど 戸玖良氏の遺産を狙ってるとか 97 00:07:57,877 --> 00:08:01,481 クローン説には今のところ 反証は見当たらないけど— 98 00:08:01,581 --> 00:08:04,517 16年前の姿で 突然 現れても— 99 00:08:04,617 --> 00:08:07,653 情に訴える以外は メリットはないわね 100 00:08:07,820 --> 00:08:11,657 クローン人間は 法的に遺産を相続できないし… 101 00:08:11,958 --> 00:08:14,994 まあ 何らかの 目的はあるんでしょうけど— 102 00:08:15,094 --> 00:08:17,997 そこに確かな疑問がある以上— 103 00:08:18,097 --> 00:08:21,000 それを自分の目で 確かめてみたいって思わない? 104 00:08:22,568 --> 00:08:25,771 本人を救出して調べてみれば はっきりしますかね 105 00:08:26,072 --> 00:08:28,174 (タチコマ1)まだまだ ささやきが足りないな— 106 00:08:28,274 --> 00:08:29,208 トグサ君は 107 00:08:29,509 --> 00:08:31,777 (トグサ)ううっ うっ… (素子)フフフッ… 108 00:08:46,792 --> 00:08:48,227 (店主)へい お待ち 109 00:08:48,528 --> 00:08:49,862 (サイトー) サイボーグ食ってのは— 110 00:08:49,962 --> 00:08:52,798 どう見ても 味気なさそうでいけねえな 111 00:08:52,899 --> 00:08:55,568 (バトー) うん? そうでもねえぜ 112 00:08:56,002 --> 00:08:57,537 食ってみるか? 113 00:08:58,571 --> 00:09:01,841 まっ 次のGPS発信があるまで 動きようもねえんだ 114 00:09:02,608 --> 00:09:04,243 のんびりやるさ 115 00:09:06,913 --> 00:09:10,249 (サイトー)考えてみりゃぁ 周囲を海に囲まれてるんだ 116 00:09:10,550 --> 00:09:13,252 自給自足しようと思えば できるわな 117 00:09:14,020 --> 00:09:15,888 (バトー)近海の ジャンキーどもにとっちゃ— 118 00:09:15,988 --> 00:09:18,991 貿易の要所になってるみてえだしな 119 00:09:19,225 --> 00:09:22,728 (タチコマ2)でもでも データ以上ですね この状況は 120 00:09:22,828 --> 00:09:25,932 テロリストが紛れ込んでいても 分からないはずだ 121 00:09:26,766 --> 00:09:29,635 近隣諸国が ヒステリックになるわけですよ 122 00:09:29,735 --> 00:09:30,970 ふむふむ 123 00:09:31,070 --> 00:09:33,606 あっ! 待ってください 124 00:09:36,342 --> 00:09:40,179 (店主)おっ そこのにいさん いいロボット 連れてるなぁ 125 00:09:40,279 --> 00:09:41,981 (店主)どうだい? 126 00:09:42,081 --> 00:09:44,784 ここにある思考エンジンと そのロボットの腕1本と— 127 00:09:44,884 --> 00:09:45,985 交換ってのは 128 00:09:47,153 --> 00:09:48,087 (サイトー)あっ… 129 00:09:48,187 --> 00:09:51,757 (タチコマ2)えー! ホント? 見せて 見せて! 130 00:09:53,092 --> 00:09:55,628 (バトー)ダメだ ダメだ 行くぞ 131 00:09:55,828 --> 00:09:57,196 ようし! 132 00:09:57,296 --> 00:10:01,000 台湾製 論理演算装置も つけようじゃないか 133 00:10:01,100 --> 00:10:04,670 骨とう価値が非常に高いという 品物ですよ 134 00:10:04,770 --> 00:10:06,205 (タチコマ2)あっ バトーさん 135 00:10:06,305 --> 00:10:10,676 SST 榊原(さかきばら)隊員のGPS発信が 確認されました! 136 00:10:10,776 --> 00:10:11,911 (バトー)本当か? 137 00:10:12,345 --> 00:10:14,780 (タチコマ2) 今度は上に移動してますよ 138 00:10:14,880 --> 00:10:17,183 もう じっとしてて もらいてえもんだな 139 00:10:17,850 --> 00:10:20,252 誰でも味方でも どっちでもいいからよ 140 00:10:20,353 --> 00:10:21,654 えっ!? 141 00:10:22,922 --> 00:10:24,056 (バトー)行くぞ! 142 00:10:29,629 --> 00:10:32,632 (鳥の鳴き声) 143 00:10:41,774 --> 00:10:43,676 (バトー)SSTの榊原だな? 144 00:10:43,976 --> 00:10:46,345 安心しろ 助けに来た 145 00:10:47,947 --> 00:10:50,383 うん? おい! 146 00:10:51,050 --> 00:10:53,319 (榊原)け… 消してくれ 147 00:10:53,686 --> 00:10:54,720 あっ… 148 00:10:55,187 --> 00:10:57,890 どうした? もう大丈夫だ 149 00:10:59,091 --> 00:11:01,894 頼む 消してくれ 150 00:11:04,830 --> 00:11:06,098 頼むよ… 151 00:11:07,166 --> 00:11:08,434 うわあっ 消えろ! 152 00:11:10,102 --> 00:11:11,871 (バトー)しっかりしろ 153 00:11:13,372 --> 00:11:15,875 何があったんだ? おい 154 00:11:18,711 --> 00:11:22,948 (榊原のおびえる声) 155 00:11:23,049 --> 00:11:23,949 (榊原)ううっ… 156 00:11:24,050 --> 00:11:27,920 (鳥の鳴き声) 157 00:11:29,255 --> 00:11:31,290 (バトー)おい 分かるか? 158 00:11:31,924 --> 00:11:33,859 他の3人はどうした? 159 00:11:34,260 --> 00:11:37,163 こ… 殺された 160 00:11:37,263 --> 00:11:39,698 あ… ああ… あいつが… 161 00:11:40,032 --> 00:11:42,234 リーダーだったんだ 162 00:11:42,401 --> 00:11:43,936 何だと? 163 00:11:44,804 --> 00:11:48,074 消してくれ… 頼む 164 00:11:48,174 --> 00:11:51,010 おい! リーダーって どういうことだ 165 00:11:52,778 --> 00:11:57,016 (榊原)生きていたのに… なんで あんな… 166 00:11:58,150 --> 00:12:00,019 ひどすぎる 167 00:12:01,353 --> 00:12:03,889 ううっ… ううっ… 168 00:12:07,059 --> 00:12:10,963 つながったのか? 彼女に… 169 00:12:11,764 --> 00:12:12,965 (サイトー)バトー (バトー)うん? 170 00:12:19,405 --> 00:12:20,439 これは? 171 00:12:22,508 --> 00:12:24,043 なるほど 172 00:12:24,810 --> 00:12:27,780 ぎりぎりのところまで彼女に 接近したってことは— 173 00:12:27,880 --> 00:12:29,415 間違いなさそうだな 174 00:12:42,128 --> 00:12:43,929 (鳥の鳴き声) 175 00:12:46,765 --> 00:12:48,134 (物音) 176 00:12:53,439 --> 00:12:54,273 あっ? 177 00:12:54,940 --> 00:12:56,442 (タチコマ1)ヘヘエ 178 00:12:57,076 --> 00:13:00,212 トグサ君 そろそろ緊張してきたかな? 179 00:13:01,046 --> 00:13:02,815 ふざけてる場合か 180 00:13:02,948 --> 00:13:04,950 (素子)トグサ そっちは? 181 00:13:05,918 --> 00:13:07,786 (トグサ)こっちも誰もいません 182 00:13:08,220 --> 00:13:12,558 (トグサ)この上でしょうね 写真に写っていた場所 183 00:13:13,492 --> 00:13:15,361 このプラントに 2つも管制室ないし… 184 00:13:16,328 --> 00:13:17,496 (素子)シッ! 185 00:13:27,039 --> 00:13:28,174 (警備兵)うっ… 186 00:13:28,507 --> 00:13:31,844 (素子)警察だ 戸玖良エカは 今どこにいる? 187 00:13:35,014 --> 00:13:36,115 (警備兵)フフッ… 188 00:13:37,516 --> 00:13:39,985 こいつ ナメてやがる! 189 00:13:40,085 --> 00:13:42,488 少佐 俺 替わりますよ 190 00:13:45,124 --> 00:13:46,458 (素子)あなた— 191 00:13:47,459 --> 00:13:51,997 “歯医者”って拷問 知ってるわよね 192 00:13:52,531 --> 00:13:55,968 自分で味わったことは ないと思うけど 193 00:13:56,068 --> 00:13:57,469 (銃声) (警備兵)ハッ! 194 00:13:58,070 --> 00:13:59,838 (鳥の鳴き声) 195 00:14:03,108 --> 00:14:05,311 (警備兵)ああっ… うおっ! 196 00:14:05,411 --> 00:14:08,147 (素子)タチコマはここで 誰も入れないよう見張ってろ! 197 00:14:08,380 --> 00:14:09,248 (タチコマ1)了解! 198 00:14:13,419 --> 00:14:14,954 (女の子)いい加減にして! 199 00:14:15,254 --> 00:14:17,489 これが何か分かってるの? 200 00:14:17,923 --> 00:14:21,060 何度も何度も 同じことを繰り返して 201 00:14:21,160 --> 00:14:23,028 何回やれば気が済むのよ! 202 00:14:23,929 --> 00:14:25,898 もう我慢できない! 203 00:14:26,298 --> 00:14:28,434 (バトー)少佐 俺だ 204 00:14:29,869 --> 00:14:32,271 SSTの生存者を救出した 205 00:14:32,371 --> 00:14:34,073 命に別条はねえが— 206 00:14:34,173 --> 00:14:36,642 電脳にウイルスでも ぶち込まれたのか— 207 00:14:36,942 --> 00:14:38,410 ちょっと壊れてる 208 00:14:39,144 --> 00:14:42,314 無線はつながるが 応答できねえわけだ 209 00:14:42,514 --> 00:14:46,452 (素子)分かった 先にヘリポートに出て 待機してて 210 00:14:46,986 --> 00:14:48,654 こっちも今から 仕掛ける 211 00:14:48,954 --> 00:14:50,089 (バトー)ちょっと待て 212 00:14:50,589 --> 00:14:52,258 1つ 気になることがある 213 00:14:52,358 --> 00:14:53,525 (素子)なに? 214 00:14:53,626 --> 00:14:57,096 (バトー)この榊原って奴が イカれちまった理由— 215 00:14:57,196 --> 00:14:59,465 どうやら あの娘にあるらしい 216 00:15:03,502 --> 00:15:05,471 はっきりしたことは言えねえが— 217 00:15:05,604 --> 00:15:09,441 どうやら あの娘 旅団のリーダーになってるようだ 218 00:15:10,109 --> 00:15:13,279 少佐が電脳戦で負けるようなことは ねえとは思うが— 219 00:15:13,579 --> 00:15:17,149 あの娘につながるときは 一応 警戒しろ 220 00:15:17,316 --> 00:15:21,954 (女の子)これからは私の許可なく 私のそばを離れてはいけない 221 00:15:25,291 --> 00:15:27,359 (女の子) どうして分かってくれないの? 222 00:15:27,993 --> 00:15:30,596 そんなに 私を独りぼっちにさせたいの? 223 00:15:32,998 --> 00:15:36,101 (女の子)いつもあんたは… (素子)まるでお姫様気取りね 224 00:15:40,506 --> 00:15:43,642 革命家としては 安っぽい演説だし 225 00:15:45,511 --> 00:15:46,712 (女の子)誰だ? 226 00:15:48,147 --> 00:15:49,315 (素子)警察よ 227 00:15:58,257 --> 00:15:59,358 (女の子)あっ… 228 00:16:03,195 --> 00:16:04,663 (素子)手を上げなさい 229 00:16:09,234 --> 00:16:12,438 早くしろ! この次は ないわよ 230 00:16:13,672 --> 00:16:15,307 こんなことをして— 231 00:16:15,407 --> 00:16:18,243 生きて ここから 出られると思ってるのか? 232 00:16:19,445 --> 00:16:22,014 ああっ… うっ… くっ… 233 00:16:24,550 --> 00:16:25,417 あっ… 234 00:16:29,688 --> 00:16:32,358 (トグサ)少佐 どうしたんです? 235 00:16:32,725 --> 00:16:34,426 (女性)その子じゃ…— 236 00:16:37,730 --> 00:16:39,131 ないわ 237 00:16:48,407 --> 00:16:52,044 (タチコマ1)少佐! 武装兵士の一団が接近しています 238 00:16:52,144 --> 00:16:53,112 (トグサ)少佐 239 00:16:53,612 --> 00:16:55,447 (素子)タチコマ 状況は? 240 00:16:56,181 --> 00:16:57,583 (タチコマ1)潜入がバレました 241 00:16:58,150 --> 00:17:02,321 後方でバトーさんたちも 旅団に 攻撃を仕掛けられているもよう 242 00:17:02,421 --> 00:17:04,456 (素子) タチコマ 今すぐここへ来い 243 00:17:04,556 --> 00:17:07,126 対象者は収容した 撤収する 244 00:17:07,593 --> 00:17:08,727 (タチコマ1)了解! 245 00:17:11,063 --> 00:17:13,198 (イシカワ)おっ! 始まったな 246 00:17:13,332 --> 00:17:14,767 よし 降下だ! 247 00:17:28,580 --> 00:17:31,083 (バトー)くそ 邪魔だ 248 00:17:31,183 --> 00:17:33,585 タチコマ こいつを収容しろ 249 00:17:33,685 --> 00:17:34,753 (タチコマ2)了解! 250 00:17:35,054 --> 00:17:37,189 (サイトー)うん? 何だ? 251 00:17:39,591 --> 00:17:41,060 (旅団員たちのうめき声) 252 00:17:41,760 --> 00:17:43,562 (バトー) これじゃ 射的の的だぜ 253 00:17:47,499 --> 00:17:49,668 (サイトー) 仲間のしかばねを盾にしてやがる 254 00:17:50,135 --> 00:17:53,072 (バトー)きりがねえ タチコマ ワイヤーを狙え 255 00:17:53,172 --> 00:17:54,373 (タチコマ2)了解! 256 00:17:57,109 --> 00:17:58,210 (旅団員たち)うわあっ… 257 00:17:58,577 --> 00:18:02,481 HV弾か 物騒な物 持ち出してきやがった 258 00:18:02,581 --> 00:18:04,283 (銃声) 259 00:18:04,383 --> 00:18:05,517 (タチコマ2)負けないぞ! 260 00:18:08,454 --> 00:18:10,222 …たく タチ悪いぜ 261 00:18:10,322 --> 00:18:13,592 義体化もしてねえくせに 死を全く恐れてねえ 262 00:18:25,537 --> 00:18:27,673 (輸送機の飛行音) 263 00:18:37,149 --> 00:18:38,417 (イシカワ)バトーは? 264 00:18:40,219 --> 00:18:44,156 メスゴリラの救出ってか? 余計なことを… 265 00:18:51,597 --> 00:18:52,831 うっ… 266 00:18:53,365 --> 00:18:56,668 (バトー)待て! 撃つな 俺だ 267 00:19:00,172 --> 00:19:01,607 何しに来たの? 268 00:19:01,707 --> 00:19:04,543 何って 助けに来たんだよ 269 00:19:06,545 --> 00:19:07,579 あれ? 270 00:19:08,280 --> 00:19:10,482 ちょっと待て 娘は? 271 00:19:10,582 --> 00:19:12,851 うるさいから タチコマの中 272 00:19:14,286 --> 00:19:15,454 (バトー)あっ! 273 00:19:16,188 --> 00:19:18,223 あのバアさん 何なんだ? 274 00:19:18,323 --> 00:19:19,191 連れてくってさ 275 00:19:20,592 --> 00:19:22,761 (バトー)はあ? (銃声) 276 00:19:23,462 --> 00:19:26,331 何だか分からねえが 話はあとだ 277 00:19:26,465 --> 00:19:30,335 先に出ろ トグサ ここは俺が時間稼ぎする 278 00:19:32,271 --> 00:19:33,238 (旅団員たち)うわあっ! 279 00:19:33,839 --> 00:19:34,773 ぐああっ! 280 00:19:35,607 --> 00:19:36,675 (タチコマ2)どうだ! 281 00:19:36,942 --> 00:19:40,612 バカ野郎! ポッドの中に 人が乗ってんの 忘れてんのか! 282 00:19:40,879 --> 00:19:43,882 (タチコマ2)だって だって もっと戦争したいよ 283 00:19:44,183 --> 00:19:44,850 ヒイッ! 284 00:19:47,486 --> 00:19:48,754 対戦車ミサイルか 285 00:19:48,854 --> 00:19:51,356 (タチコマ2) ありゃ 早く逃げましょ! 286 00:19:51,623 --> 00:19:52,591 (ボーマ)撃たせるな 287 00:19:54,359 --> 00:19:55,594 俺に任せろ 288 00:19:58,664 --> 00:19:59,898 (爆発音) 289 00:20:02,501 --> 00:20:03,936 (サイトー)管制塔へ向かえ 290 00:20:11,243 --> 00:20:13,245 タチコマ 先に行け 291 00:20:13,378 --> 00:20:14,613 (タチコマ1)了解! 292 00:20:20,786 --> 00:20:22,654 (イシカワ)よし 出せ 293 00:20:52,417 --> 00:20:54,286 (素子)バトー (バトー)うん? 294 00:20:56,888 --> 00:20:57,756 ああ? 295 00:20:57,856 --> 00:20:58,991 あっ… 296 00:20:59,291 --> 00:21:00,292 汚い手で お母さんに触るな! 297 00:21:00,292 --> 00:21:02,261 汚い手で お母さんに触るな! 298 00:21:00,292 --> 00:21:02,261 (サイトー)ぐああっ! (トグサ)うわあっ! 299 00:21:02,261 --> 00:21:03,295 汚い手で お母さんに触るな! 300 00:21:04,396 --> 00:21:06,932 お… お母さん!? 301 00:21:07,032 --> 00:21:08,367 (女の子)放せ! (トグサ)このじゃじゃ馬め! 302 00:21:08,467 --> 00:21:11,903 (女の子) 放せったら放せ! この… 303 00:21:12,004 --> 00:21:13,639 お母さんに触るな! 304 00:21:13,739 --> 00:21:15,841 放せよ! この… 305 00:21:26,618 --> 00:21:29,888 (タチコマ1) いやぁ! うわさ以上の所でしたね 306 00:21:29,988 --> 00:21:31,757 (タチコマ3) へえ どんなどんな? 307 00:21:31,857 --> 00:21:33,325 (タチコマ4)つないで 308 00:21:37,362 --> 00:21:41,066 (トグサ)本当に彼女 俺よりも年下なのかよ 309 00:21:41,833 --> 00:21:43,468 (バトー)これからは— 310 00:21:43,702 --> 00:21:46,938 メディアの連中が わんさか押しかけるんだろうな 311 00:21:47,773 --> 00:21:49,374 (素子)でしょうね 312 00:21:50,042 --> 00:21:52,911 SSTの奴ら 少佐と同じように— 313 00:21:53,011 --> 00:21:55,881 どっかで 娘ではなく 老婆のほうが— 314 00:21:56,882 --> 00:21:59,751 戸玖良エカ本人だって 気付いたんですね 315 00:22:01,019 --> 00:22:05,624 そこで確信を得た時点で 彼女に接触を試みた 316 00:22:07,025 --> 00:22:09,361 そして電脳につながった 317 00:22:09,761 --> 00:22:12,030 (バトー)“消してくれ”か… 318 00:22:12,497 --> 00:22:15,334 最初は何のことだか さっぱり分かんなかった 319 00:22:15,434 --> 00:22:16,735 あれは— 320 00:22:17,102 --> 00:22:20,505 “記憶を消してくれ”って 意味だったんだな 321 00:22:21,340 --> 00:22:23,608 誘拐されてからの16年 322 00:22:24,076 --> 00:22:28,380 10歳の娘が 一気にバアさんに 見えるくらい老けちまうとは… 323 00:22:29,081 --> 00:22:30,615 ハァ… 324 00:22:30,882 --> 00:22:34,753 その間 何があったのか 想像もしたくねえな 325 00:22:36,855 --> 00:22:38,890 あとは なんでエカの娘が— 326 00:22:38,990 --> 00:22:42,894 奴らを従える立場に なったかってことなんだが… 327 00:22:43,929 --> 00:22:45,997 (素子)確かめてみる気ある? 328 00:22:46,832 --> 00:22:48,800 彼女につながって… 329 00:22:49,735 --> 00:22:50,802 (バトー)いや… 330 00:22:51,703 --> 00:22:53,071 やめとくわ 331 00:23:01,446 --> 00:23:07,452 ♪〜 332 00:24:24,663 --> 00:24:30,669 〜♪