1 00:01:42,330 --> 00:01:44,330 先に行け 2 00:01:57,520 --> 00:01:59,520 よせ 3 00:02:46,770 --> 00:02:49,670 フォーメーションBか 4 00:02:49,670 --> 00:02:54,010 このまま1階通路を移動だ 向こうが速度を上げる前にまくぞ 5 00:02:54,010 --> 00:02:56,010 分かった 6 00:03:11,190 --> 00:03:13,130 待て 妙だ 7 00:03:13,130 --> 00:03:16,860 ECMが効いていない 何かあったらしい 8 00:03:16,860 --> 00:03:20,360 全員回線をオンにしろ フォーメーションAで追う 9 00:03:32,180 --> 00:03:34,810 プロト ドアをロックできるか? 10 00:03:34,810 --> 00:03:38,220 はい すみません 手を煩わせてしまって 11 00:03:38,220 --> 00:03:41,120 構わんよ それよりどうだ? 12 00:03:41,120 --> 00:03:43,520 タチコマたちからの報告は? 13 00:03:43,520 --> 00:03:46,730 はい 原潜に動きはないようです 14 00:03:46,730 --> 00:03:50,400 それと 出島の哨戒機が墜落したようです 15 00:03:50,400 --> 00:03:52,860 難民が撃ち落としたのか? 16 00:03:52,860 --> 00:03:56,540 よく分かりませんが 恐らく 17 00:03:56,540 --> 00:04:00,340 ということは 出島との通信も可能だな 18 00:04:08,210 --> 00:04:10,210 あれか 19 00:04:17,360 --> 00:04:19,290 ん? 20 00:04:19,290 --> 00:04:21,530 おいっ 21 00:04:21,530 --> 00:04:25,030 気にしないでくれ ちょっと官房長官に言われてね 22 00:04:29,770 --> 00:04:33,270 国家的緊急事態ってやつでね 許せよ 23 00:04:41,380 --> 00:04:43,720 総理 お迎えに参りました 24 00:04:43,720 --> 00:04:47,290 荒巻課長が お力をお借りしたいとのことです 25 00:04:47,290 --> 00:04:49,720 一緒に来てください 26 00:04:49,720 --> 00:04:52,320 分かりました 連れていってください 27 00:04:55,160 --> 00:04:58,930 代表 海自の哨戒機が 撃墜された模様です 28 00:04:58,930 --> 00:05:01,330 ほう 孤立した難民を 29 00:05:01,330 --> 00:05:05,100 もう一度 ひとつにまとめようというわけだ 30 00:05:05,100 --> 00:05:08,070 そろそろ仕上げだな 31 00:05:08,070 --> 00:05:12,710 防衛庁を誘導し 艦砲射撃を断続的に行わせろ 32 00:05:12,710 --> 00:05:14,710 分かりました 33 00:05:20,050 --> 00:05:22,090 誰かいるか? はい 34 00:05:22,090 --> 00:05:24,290 手紙を投函してもらいたい 35 00:05:24,290 --> 00:05:26,220 手紙ですか? 36 00:05:26,220 --> 00:05:29,790 そうだ 速達でな 37 00:05:29,790 --> 00:05:31,730 タチコマ 聞こえるか 38 00:05:31,730 --> 00:05:36,570 聞こえます 少佐 少佐の位置を確認しました 39 00:05:36,570 --> 00:05:38,540 バトーたちはどうした? 40 00:05:38,540 --> 00:05:42,770 無事です 建物の中のようで 姿は確認できません 41 00:05:42,770 --> 00:05:46,240 こっちはクゼを見つけた バトーたちに居場所を伝えろ 42 00:05:46,240 --> 00:05:49,780 はい 少佐 それより大変なことが 43 00:05:49,780 --> 00:05:51,720 何だ? 44 00:05:51,720 --> 00:05:56,050 実は 沖縄沖に米帝の 原子力潜水艦が停泊していて 45 00:05:56,050 --> 00:05:59,920 どうやら 出島に向けて核ミサイルを 発射するつもりのようです 46 00:05:59,920 --> 00:06:03,130 確かか?状況を映像で見せろ 47 00:06:03,130 --> 00:06:05,130 了解 48 00:06:09,370 --> 00:06:11,370 何だと? 49 00:06:11,370 --> 00:06:15,210 何のためにこいつを 持ち込んだんだ クソったれ 50 00:06:15,210 --> 00:06:18,710 査察団の到着はどうなってる 少佐 51 00:06:18,710 --> 00:06:21,610 バトー お前たちはプルトニウムを持って 52 00:06:21,610 --> 00:06:23,580 今すぐ橋に向かえ 53 00:06:23,580 --> 00:06:26,890 査察団の到着前に 核ミサイルを使うつもりだ 54 00:06:26,890 --> 00:06:28,920 今すぐ橋を閉鎖している自衛軍に 55 00:06:28,920 --> 00:06:31,620 プルトニウムを渡し 事態を説明しろ 56 00:06:31,620 --> 00:06:33,890 少佐こそ先に脱出しろ 57 00:06:33,890 --> 00:06:36,130 こっちは 少々 厄介な連中に追われてる 58 00:06:36,130 --> 00:06:38,060 できるだけ 急いじゃみるが 59 00:06:38,060 --> 00:06:40,000 ちょいとばかり やばいかもしれねえ 60 00:06:40,000 --> 00:06:43,870 何者だ その追手は? 恐らく レンジャー4課 61 00:06:43,870 --> 00:06:45,800 間違いないのか? ああ 62 00:06:45,800 --> 00:06:49,470 プルトニウムを回収するために 俺たちを追ってきたようだ 63 00:06:49,470 --> 00:06:52,810 私もすぐ合流する 何としても逃げ延びろ 64 00:06:52,810 --> 00:06:55,710 まあ やってみるがな 行くぞ 65 00:07:10,160 --> 00:07:14,430 会うのは3度目 いや4度目か 66 00:07:14,430 --> 00:07:17,940 なぜ 俺を追う? 67 00:07:17,940 --> 00:07:20,470 ここに来るのに 随分手を焼いた 68 00:07:20,470 --> 00:07:24,210 約束どおり プルトニウムは持ってきた 私と一緒に来い 69 00:07:24,210 --> 00:07:27,110 でないと 難民を含め甚大な被害が出る 70 00:07:27,110 --> 00:07:30,850 その責任のすべてを お前に着せた上でな 71 00:07:30,850 --> 00:07:32,880 この先 何が起こる? 72 00:07:32,880 --> 00:07:37,290 恐らく 難民の自爆を装った核攻撃だ 73 00:07:37,290 --> 00:07:39,290 何だと? 74 00:07:42,630 --> 00:07:44,630 お前は誰だ 75 00:07:48,900 --> 00:07:52,240 おい 見ろ 原潜のハッチが開き始めた 76 00:07:52,240 --> 00:07:55,140 まずいな もう いつ発射されてもおかしくない 77 00:07:55,140 --> 00:07:58,940 この型は一度 成層圏まで打ち上げるタイプだ 78 00:07:58,940 --> 00:08:01,950 攻撃を目撃されないように するつもりなんだな 79 00:08:01,950 --> 00:08:04,750 ええ?放射能は除去できても 80 00:08:04,750 --> 00:08:09,290 長崎や出島に派遣される 自衛軍まで巻き込む規模だよ 81 00:08:09,290 --> 00:08:11,220 ムチャするなあ 82 00:08:11,220 --> 00:08:14,460 何とか攻撃を 食い止める方法ってないのか 83 00:08:14,460 --> 00:08:17,360 この映像を 世界中に配信してみては? 84 00:08:17,360 --> 00:08:21,230 意味ないよ 映像に証拠能力って もう存在しないし 85 00:08:21,230 --> 00:08:24,140 どうせ 出どころの分からない タイムリーな映像として 86 00:08:24,140 --> 00:08:26,870 関係ない一般大衆を 楽しませるだけだよ 87 00:08:26,870 --> 00:08:28,810 でもでも このままでは… 88 00:08:28,810 --> 00:08:31,440 おい どうやら核攻撃よりも先に 89 00:08:31,440 --> 00:08:34,540 イージス艦がミサイル攻撃を 開始するみたいだぞ 90 00:08:48,660 --> 00:08:51,400 追いつかれたか そうらしい 91 00:08:51,400 --> 00:08:55,900 フォーメーションを変えたな 光学迷彩をかけろ 92 00:08:55,900 --> 00:08:59,840 タチコマ やつらの暗号通信を 見つけて枝をつけられるか? 93 00:08:59,840 --> 00:09:03,070 やってみます でも気をつけてください 94 00:09:03,070 --> 00:09:05,980 もうじき イージス艦からの ミサイル攻撃があります 95 00:09:05,980 --> 00:09:08,710 居住区への直接攻撃は ないと思いますけど 96 00:09:08,710 --> 00:09:11,180 どこに着弾するか分からないので 97 00:09:11,180 --> 00:09:13,120 核ミサイルのほうは? 98 00:09:13,120 --> 00:09:16,020 今のところはまだ 99 00:09:16,020 --> 00:09:18,120 早速 始まったようだ 100 00:09:23,660 --> 00:09:25,660 こっちも来たぞ 101 00:09:34,970 --> 00:09:39,510 始まったか 時間がない 一緒に自衛軍に投降しろ 102 00:09:39,510 --> 00:09:41,810 さもなくば 力ずくで連れていく 103 00:09:45,150 --> 00:09:47,190 どうする? 104 00:09:47,190 --> 00:09:50,460 いいだろう 今 俺にネットしてきている難民に 105 00:09:50,460 --> 00:09:52,390 状況を説明している 106 00:09:52,390 --> 00:09:56,790 最終的な判断は 彼らに任せるが とりあえず橋に向かおう 107 00:10:09,370 --> 00:10:13,240 タチコマ ミサイルの軌道… 108 00:10:13,240 --> 00:10:15,240 うっ 109 00:10:43,240 --> 00:10:45,710 出島からのミサイル攻撃に対し 110 00:10:45,710 --> 00:10:48,580 自衛軍の反撃が 開始された模様です 111 00:10:48,580 --> 00:10:50,520 政府の発表によると… 112 00:10:50,520 --> 00:10:52,820 始まっちまったな 113 00:10:52,820 --> 00:10:55,720 タチコマ 少佐たちは無事なのか? 114 00:10:55,720 --> 00:10:58,220 少佐とは通信が途絶えました 115 00:10:58,220 --> 00:11:00,490 バトーさんたちは無事ですが 116 00:11:00,490 --> 00:11:03,160 追手は4課か? はい 117 00:11:03,160 --> 00:11:06,430 お待たせしました 118 00:11:06,430 --> 00:11:09,330 出島の状況聞いてるだけで もうハラハラして 119 00:11:09,330 --> 00:11:11,670 お前がハラハラしてどうする 120 00:11:11,670 --> 00:11:15,470 俺たちは俺たちで 今やれることをやるぞ 121 00:11:15,470 --> 00:11:17,470 了解 122 00:11:36,660 --> 00:11:39,230 大丈夫か 123 00:11:39,230 --> 00:11:42,170 ああ 124 00:11:42,170 --> 00:11:44,670 とりあえず収まったようだな 125 00:11:47,110 --> 00:11:49,240 タチコマ 状況は? 126 00:11:49,240 --> 00:11:51,940 おお! 少佐 無事だったんですね 127 00:11:51,940 --> 00:11:53,880 ああ なんとかな 128 00:11:53,880 --> 00:11:57,820 核ミサイルは もういつ発射されても おかしくない状況です 129 00:11:57,820 --> 00:12:01,090 すぐそこから脱出してください 130 00:12:01,090 --> 00:12:03,020 政府から何か発表は? 131 00:12:03,020 --> 00:12:04,960 査察団を入れるための 132 00:12:04,960 --> 00:12:08,760 暫定的な空爆を繰り返すという 発表はありましたが 133 00:12:08,760 --> 00:12:11,660 ダメだ 閉じ込められたな 134 00:12:11,660 --> 00:12:14,270 そうか 少佐 まさか… 135 00:12:14,270 --> 00:12:16,200 ああ ガレキの下だ 136 00:12:16,200 --> 00:12:18,700 あとはバトーたちに 任せるしかなさそうだ 137 00:12:18,700 --> 00:12:21,970 そんな… 何とか脱出できないんですか? 138 00:12:21,970 --> 00:12:24,380 やってはみるが 139 00:12:24,380 --> 00:12:26,910 バトーたちのほうを 全力でバックアップしろ 140 00:12:26,910 --> 00:12:29,550 了解 141 00:12:29,550 --> 00:12:31,850 難民とはつながっているのか 142 00:12:31,850 --> 00:12:35,320 ああ かなりの数が戻ってきている 143 00:12:35,320 --> 00:12:39,620 ほとんどの者が 今の空爆で パニック状態のようだがな 144 00:12:44,100 --> 00:12:46,860 核攻撃があると言ったな 145 00:12:46,860 --> 00:12:49,330 お前は どうやってそのことを知った? 146 00:12:49,330 --> 00:12:51,670 お前はどこの組織の人間だ? 147 00:12:51,670 --> 00:12:54,240 私はこれでも警察官だ 148 00:12:54,240 --> 00:12:57,440 個別の11人の 犯行を洗う道すがらで 149 00:12:57,440 --> 00:12:59,380 政府内部に難民排斥を 150 00:12:59,380 --> 00:13:01,980 物理的に行うプロジェクトを 発見し 151 00:13:01,980 --> 00:13:04,880 それを暴くために お前を追っていた 152 00:13:04,880 --> 00:13:07,120 では なぜプルトニウムを? 153 00:13:07,120 --> 00:13:09,050 お前の手にプルトニウムが 154 00:13:09,050 --> 00:13:10,990 渡っていないことが 分かっていたからだ 155 00:13:10,990 --> 00:13:14,860 そこで 福岡で使用された核爆弾を奪取し 156 00:13:14,860 --> 00:13:18,360 それを証拠に 事態を収束させようと試みたが 157 00:13:18,360 --> 00:13:22,200 敵の描いた筋書きは 予想以上に早かった 158 00:13:22,200 --> 00:13:27,110 まさか米帝に核攻撃の約束まで 取り付けていたとはな 159 00:13:27,110 --> 00:13:29,410 そのプルトニウムはどうした? 160 00:13:29,410 --> 00:13:32,310 仲間が自衛軍の所に 運んでいるはずだが 161 00:13:32,310 --> 00:13:36,680 追跡してきた部隊に阻まれ それも難しくなった 162 00:13:36,680 --> 00:13:38,620 そうか 163 00:13:38,620 --> 00:13:42,190 もう 俺を投降させることは あきらめたのか? 164 00:13:42,190 --> 00:13:44,490 あきらめてはいないが… 165 00:14:02,810 --> 00:14:06,610 さっき俺のハブ電脳の ゾーニングとフィルタリングを解いた 166 00:14:06,610 --> 00:14:10,610 今ここで起きている出来事に 誰もがネットできるようになる 167 00:14:12,550 --> 00:14:14,750 脱出できるか やってはみるが 168 00:14:14,750 --> 00:14:17,660 俺は俺の革命も同時に進行させる 169 00:14:17,660 --> 00:14:21,530 核攻撃があると聞いて その決心がついた 170 00:14:21,530 --> 00:14:24,530 決心… 革命とは何だ? 171 00:14:27,730 --> 00:14:31,300 タチコマ まだやつらの通信に 枝はつけられねえのか 172 00:14:31,300 --> 00:14:36,140 はい 素数を基にランダムに 暗号を変えているようなので 173 00:14:36,140 --> 00:14:38,140 ん?伏せろ 174 00:14:48,190 --> 00:14:51,790 移動する 分かった 175 00:14:51,790 --> 00:14:54,260 外へ逃げるぞ タチコマ 枝は? 176 00:14:54,260 --> 00:14:56,560 もう少しです 177 00:15:07,170 --> 00:15:11,070 クゼ お前は なぜ難民のリーダーになった? 178 00:15:14,710 --> 00:15:20,280 そもそも ウイルスによる思想誘導からどうやって逃れたんだ? 179 00:15:20,280 --> 00:15:24,190 俺にはもともと 難民を 解放しようという目的があった 180 00:15:24,190 --> 00:15:27,530 そのため 個別の11人が発症したわけだが 181 00:15:27,530 --> 00:15:32,330 やつらと行動を共にした時点で 思想の差異に気づいた 182 00:15:32,330 --> 00:15:35,770 ウイルスが分離できたのは そのせいだろう 183 00:15:35,770 --> 00:15:38,070 では なぜ難民の解放を? 184 00:15:38,070 --> 00:15:42,270 ユーラシアをさまよったようだが それと関係があるのか? 185 00:15:42,270 --> 00:15:46,140 それは直接関係ない 186 00:15:46,140 --> 00:15:49,410 大陸を旅したのは自分の動機を 187 00:15:49,410 --> 00:15:51,920 再確認する時間が 欲しかっただけだ 188 00:15:51,920 --> 00:15:53,850 俺がイメージする革命… 189 00:15:53,850 --> 00:15:57,520 解放を実行することが できるのかをな 190 00:15:57,520 --> 00:16:00,120 お前の言う革命とは何だ? 191 00:16:00,120 --> 00:16:03,130 人の上部構造への移行 192 00:16:03,130 --> 00:16:05,900 硬化したシステムを捨て 193 00:16:05,900 --> 00:16:09,400 人とネットとが 融合するということだ 194 00:16:12,440 --> 00:16:15,340 ネットと融合するだと? 195 00:16:19,310 --> 00:16:21,950 4課の通信コードの解析は どうだ? 196 00:16:21,950 --> 00:16:24,850 うー もうちょい 197 00:16:24,850 --> 00:16:28,090 何とかこの原潜に ハッキングをかけられないかな 198 00:16:28,090 --> 00:16:30,050 まず無理だよ 199 00:16:30,050 --> 00:16:34,590 何せ 作戦行動中の潜水艦は 完全なスタンドアローンだから 200 00:16:34,590 --> 00:16:36,960 乗組員の個人メールとかどう? 201 00:16:36,960 --> 00:16:39,860 規則違反の乗組員とかに 枝をつければ… 202 00:16:39,860 --> 00:16:42,660 なるほど 試してみる価値はあるかも 203 00:16:48,240 --> 00:16:50,170 課長 お連れしました 204 00:16:50,170 --> 00:16:53,880 プロト ドアを開けろ 205 00:16:53,880 --> 00:16:56,780 茅葺総理 ご無事でしたか 206 00:16:56,780 --> 00:16:59,520 状況は聞きました 207 00:16:59,520 --> 00:17:03,150 米帝とのホットラインを この部屋に回せるでしょうか 208 00:17:03,150 --> 00:17:06,360 私から 核攻撃の中止を要請してみます 209 00:17:06,360 --> 00:17:11,100 お願いします 彼らがこの事態を 認めるかどうかが カギですが 210 00:17:11,100 --> 00:17:13,200 そうですね 211 00:17:27,410 --> 00:17:30,250 動くな 周囲を取り囲んだ 212 00:17:30,250 --> 00:17:33,080 プルトニウムを置いて 光学迷彩を切れ 213 00:17:33,080 --> 00:17:35,020 バトーさん 枝がつきました 214 00:17:35,020 --> 00:17:38,060 分かった 今置く 215 00:17:38,060 --> 00:17:41,290 ケースを置くのと同時に 壁際までダッシュしろ 216 00:17:41,290 --> 00:17:43,290 了解 217 00:17:46,600 --> 00:17:48,600 何? 218 00:17:51,900 --> 00:17:54,100 撃つな 同士討ちになる 219 00:17:57,380 --> 00:18:00,310 今から光学迷彩を解く 220 00:18:00,310 --> 00:18:05,080 その上で まだ任務を 遂行する気があるなら 俺を撃て 221 00:18:05,080 --> 00:18:08,050 だが 俺の顔を見て納得したら 話を聞け 222 00:18:08,050 --> 00:18:10,050 大事なことだ 223 00:18:14,760 --> 00:18:17,160 お前… 224 00:18:22,300 --> 00:18:25,100 その目は 元レンジャーか 225 00:18:25,100 --> 00:18:27,100 そうだ 226 00:18:28,970 --> 00:18:33,210 俺は半島での出来事で 人生を達観した 227 00:18:33,210 --> 00:18:36,810 矛盾した秩序 強者による搾取 228 00:18:36,810 --> 00:18:39,420 腐敗した構造 229 00:18:39,420 --> 00:18:42,120 だが最も俺を がっかりさせたのは 230 00:18:42,120 --> 00:18:45,060 人々の無責任さだった 231 00:18:45,060 --> 00:18:49,430 自分では何も生み出すことなく 何も理解していないのに 232 00:18:49,430 --> 00:18:51,960 自分にとって 都合のいい情報を見つけると 233 00:18:51,960 --> 00:18:55,930 いち早くそれを取り込み 踊らされてしまう集団 234 00:18:55,930 --> 00:18:59,540 ネットというインフラを 食いつぶす動機なき行為が 235 00:18:59,540 --> 00:19:01,840 どんな無責任な結果を もたらそうとも 236 00:19:01,840 --> 00:19:04,840 何の責任も感じない者たち 237 00:19:04,840 --> 00:19:09,110 俺の革命とは そういった人間への復讐でもある 238 00:19:09,110 --> 00:19:11,050 復讐? 239 00:19:11,050 --> 00:19:14,290 俺は子供の頃から 全身義体だったために 240 00:19:14,290 --> 00:19:18,220 心と体の不一致を 絶えず感じていた 241 00:19:18,220 --> 00:19:21,690 できることなら 不自由な体を捨て 242 00:19:21,690 --> 00:19:24,730 ネットの海へ漕ぎ出したいと 考えていた 243 00:19:24,730 --> 00:19:27,160 そんな俺にアジア難民たちは 244 00:19:27,160 --> 00:19:30,730 少なからず 生きる希望を与えてくれた 245 00:19:30,730 --> 00:19:35,270 彼らは俺の作り物の顔を とてもいい顔だと言い 246 00:19:35,270 --> 00:19:40,110 ゴーストが顔に現れているのだと 褒めてくれた 247 00:19:40,110 --> 00:19:42,610 俺はその時 初めて 248 00:19:42,610 --> 00:19:46,580 心と体は不可分な 存在なのではないかと実感し 249 00:19:46,580 --> 00:19:51,390 自分も肉体を持つ人間なのだと 思うことができた 250 00:19:51,390 --> 00:19:56,760 だが そんな彼らも 口当たりのいい情報に出会うと 251 00:19:56,760 --> 00:20:01,430 やはり 都合のいい方向へと 簡単に流れていってしまう 252 00:20:01,430 --> 00:20:06,740 人間は元々 低きに流れるように できている物らしい 253 00:20:06,740 --> 00:20:10,640 で 復讐をどう果たすつもりだ? 254 00:20:10,640 --> 00:20:13,880 俺に結線してきている者たちの 記憶とゴーストを 255 00:20:13,880 --> 00:20:15,810 ネット上に運び去る 256 00:20:15,810 --> 00:20:20,080 核が投下されれば それで彼らも肉体を喪失するが 257 00:20:20,080 --> 00:20:24,290 強制的な進化を遂げる可能性が 手に入る 258 00:20:24,290 --> 00:20:28,290 彼らがネット上で 個を特定し続けられる可能性は? 259 00:20:28,290 --> 00:20:30,430 それは分からない 260 00:20:30,430 --> 00:20:32,360 だが先駆者として 261 00:20:32,360 --> 00:20:36,670 下部構造に残った人間に対し 絶えず上部構造を意識させ 262 00:20:36,670 --> 00:20:39,600 啓発していく存在には なれるだろう 263 00:20:39,600 --> 00:20:43,440 太古の昔から 人類が霊的な物に対し 264 00:20:43,440 --> 00:20:47,310 尊敬や畏怖を感じてきたようにな 265 00:20:47,310 --> 00:20:50,210 それが お前を落胆させた者たちへの 266 00:20:50,210 --> 00:20:52,950 復讐と救済か? 267 00:20:52,950 --> 00:20:55,750 俺は革命と信じているがな 268 00:20:57,690 --> 00:21:00,620 お前も全身義体のようだな 269 00:21:00,620 --> 00:21:02,890 なら 心身の不一致という疑心暗鬼に 270 00:21:02,890 --> 00:21:05,690 悩まされたことは少なくあるまい 271 00:21:09,770 --> 00:21:13,270 どうだ 俺と一緒に来るか? 272 00:21:22,280 --> 00:21:25,150 難民は行くつもりなのか? 273 00:21:25,150 --> 00:21:28,820 ああ 残念ながらな 274 00:21:28,820 --> 00:21:32,590 彼らの多くは 核による 自爆テロというシナリオを 275 00:21:32,590 --> 00:21:35,430 実践することのほうを望んでいる 276 00:21:35,430 --> 00:21:39,030 自分たちは負けなかったと 思い込みたいんだろう 277 00:21:39,030 --> 00:21:43,230 それもまた 低きに流れる行為だというのに 278 00:21:45,640 --> 00:21:48,170 そうか 279 00:21:48,170 --> 00:21:53,010 バトー 私は今からクゼの言う 方法で難民を救出してみる 280 00:21:53,010 --> 00:21:56,510 お前は核攻撃の事実を 自衛軍に知らせるんだ 281 00:22:00,580 --> 00:22:03,490 聞いてるか?バトー 282 00:22:03,490 --> 00:22:07,360 バカ野郎 お前を独りで行かせやしねえ 283 00:22:07,360 --> 00:22:10,560 待ってろ 行かせやしねえぞ 284 00:22:23,870 --> 00:22:26,710 何を待ってる? 分からん 285 00:22:26,710 --> 00:22:28,980 とにかく こいつを橋へ持っていこう 286 00:22:28,980 --> 00:22:32,280 陸自も 我々の話なら信じるかもしれん 287 00:22:39,390 --> 00:22:42,960 第二次空爆が終了し次第 出島内に進攻 288 00:22:42,960 --> 00:22:45,660 査察団の受け入れ準備に入る