1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪〜 2 00:01:23,083 --> 00:01:29,088 〜♪ 3 00:01:38,890 --> 00:01:40,850 (武器商人1)ボートと 義体用フローターは— 4 00:01:40,934 --> 00:01:42,685 このアドレスに置いてある それにしても— 5 00:01:42,811 --> 00:01:46,606 これっぽっちの武器で 何をするんだ? 6 00:01:47,106 --> 00:01:50,276 (男性)後押ししてやるのさ 難民解放を 7 00:01:50,652 --> 00:01:52,487 (武器商人) 大変だなあ 奴らも 8 00:01:52,612 --> 00:01:55,615 まっ 金さえもらえりゃ どうでもいいけどな 9 00:02:06,084 --> 00:02:08,253 おい 何だ こりゃ? 10 00:02:10,255 --> 00:02:12,966 (足音) 11 00:02:14,592 --> 00:02:16,094 (男性)予定どおりか 12 00:02:22,267 --> 00:02:23,768 (部下)んあっ ええい クソッ 13 00:02:27,438 --> 00:02:31,151 おいっ 貴様 俺たちを売ったな 14 00:02:31,693 --> 00:02:32,694 うぬぬっ 15 00:02:33,278 --> 00:02:36,614 (武器商人たちの叫び声) 16 00:03:11,816 --> 00:03:13,818 (素子(もとこ))総理を狙った ハイスペックの義体男の— 17 00:03:13,943 --> 00:03:15,361 照合はどうなってる? 18 00:03:15,695 --> 00:03:18,323 (バトー)軍関係者を中心に 洗ってはいるが— 19 00:03:18,448 --> 00:03:20,033 今んところ該当者なし 20 00:03:20,491 --> 00:03:22,785 (イシカワ)支援ヘリの 暴走の一件以来— 21 00:03:22,911 --> 00:03:26,122 軍のガードが 異常に固くなっていてな 22 00:03:26,456 --> 00:03:31,002 しかも例のハイスペック義体だが 過去 自衛軍では— 23 00:03:31,127 --> 00:03:35,715 PKFとして派兵された部隊が 換装した以外に記録はない 24 00:03:35,840 --> 00:03:38,801 だが なぜか 当時のPKFの名簿はおろか— 25 00:03:38,927 --> 00:03:42,639 作戦の記録まで ごっそり消えてなくなっているんだ 26 00:03:43,139 --> 00:03:46,768 (素子)メンテナンスフリーの PKF仕様か 27 00:03:46,893 --> 00:03:51,022 トグサ 新宿(しんじゅく)原発の件で 動いていたという組織の方は? 28 00:03:51,147 --> 00:03:54,400 (トグサ)ん… こっちも具体的なことは まだ… 29 00:03:55,568 --> 00:04:00,281 新内閣発足後 新たに台頭してきた公的機関 30 00:04:00,406 --> 00:04:03,618 しかも 自衛軍に対して 風通しのいい連中 31 00:04:04,869 --> 00:04:07,163 11機の暴走ヘリ 32 00:04:07,747 --> 00:04:12,126 それに呼応するように 姿を見せ始めた“個別の十一人” 33 00:04:12,252 --> 00:04:17,465 そして 新宿大深度地下に 隠蔽(いんぺい)されていた原子力発電施設… 34 00:04:17,590 --> 00:04:20,218 抱え込んだ問題は 山積みだが— 35 00:04:20,343 --> 00:04:23,972 その原発から掘り出された ブツに絡んで— 36 00:04:24,097 --> 00:04:27,350 課長の野郎 また首相のとこに 呼び出されてるようじゃねえかよ 37 00:04:27,809 --> 00:04:29,811 ええ 何か不満でも? 38 00:04:30,561 --> 00:04:34,524 大ありだ 大体 おかしいと思わねえのか? 39 00:04:34,732 --> 00:04:37,527 確か 9課は 攻性の組織だったはずだろ 40 00:04:38,236 --> 00:04:40,738 なのに こう 首根っこ押さえられてちゃ— 41 00:04:40,863 --> 00:04:43,741 何一つ先手を打つなんて できやしねえじゃねえか 42 00:04:44,075 --> 00:04:47,996 否定はしないわ でも課長も そう思っているでしょうね 43 00:04:48,496 --> 00:04:49,831 だったら なぜ? 44 00:04:49,956 --> 00:04:54,210 (素子)9課にとって 最大の敵って何だと思う? 45 00:04:54,669 --> 00:04:57,130 (バトー)何だよ? 突然… 46 00:04:59,215 --> 00:05:01,884 {\an8}それは 数だ 47 00:05:02,635 --> 00:05:05,054 それも圧倒的物量の前では— 48 00:05:05,179 --> 00:05:08,725 我々のような組織は なす術(すべ)もなく敗北する 49 00:05:09,142 --> 00:05:13,855 今の状況そのものが 我々に対する攻撃だとしたら— 50 00:05:13,980 --> 00:05:18,568 どこかで何かが動き始めているって 可能性は考えられない? 51 00:05:19,235 --> 00:05:20,611 (バトー)ううむ… 52 00:05:23,406 --> 00:05:26,242 (茅葺(かやぶき))先日 新宿大深度地下原発の— 53 00:05:26,367 --> 00:05:29,370 埋め戻し作業中に プルトニウム燃料棒が— 54 00:05:29,495 --> 00:05:32,290 回収されたことはご存じですね? 55 00:05:32,665 --> 00:05:34,709 (荒巻(あらまき))一応は 耳にしております 56 00:05:35,209 --> 00:05:36,794 (茅葺)実は その燃料棒を— 57 00:05:36,919 --> 00:05:40,465 極秘裏に移送する計画が 進行していたのですが— 58 00:05:40,590 --> 00:05:44,260 その情報が 事前にテロリストに 漏れていたようなのです 59 00:05:45,887 --> 00:05:49,390 “新たな国民として 解放が待たれる難民の足元で—” 60 00:05:49,515 --> 00:05:54,353 “政府が行った愚行に対し 我々は天罰を加える所存である” 61 00:05:54,896 --> 00:05:58,107 “難民の手で難民の土地より 掘り出されしものは—” 62 00:05:58,232 --> 00:06:02,695 “難民の手に返されることが 妥当であると我々は考える” 63 00:06:02,820 --> 00:06:04,530 “個別の十一人” 64 00:06:04,655 --> 00:06:06,365 (内務大臣) 例のマークも入っている 65 00:06:08,618 --> 00:06:12,830 その声明を受け 海上保安庁が 武器の取引の現場を— 66 00:06:12,955 --> 00:06:15,541 押さえることには 成功したのだが— 67 00:06:16,125 --> 00:06:20,546 そこでとんでもない数の銃器が 取引された可能性が出てきてね 68 00:06:22,548 --> 00:06:27,470 (茅葺)当初 移送計画は 海路を使ってと考えられていました 69 00:06:27,845 --> 00:06:30,306 ですが テロリストの残した受領書から— 70 00:06:30,431 --> 00:06:33,184 海上での襲撃が予測されるため— 71 00:06:33,309 --> 00:06:36,646 急遽 計画を 変更することになったわけです 72 00:06:38,314 --> 00:06:42,819 それで 陸路での移送を9課が 担当しろということですかな? 73 00:06:43,736 --> 00:06:45,113 (高倉)そのとおりだ 74 00:06:45,238 --> 00:06:49,075 君たちは表向き 存在しないことになっている 75 00:06:49,450 --> 00:06:53,246 (高倉)元来 存在してはならない 戦前の遺物を運び出すには— 76 00:06:53,371 --> 00:06:54,914 持ってこいというわけだ 77 00:06:55,206 --> 00:06:56,749 なるほど 78 00:06:56,958 --> 00:06:58,876 総理は その件についてはどう? 79 00:07:00,211 --> 00:07:03,506 的確な判断だと思います 80 00:07:04,465 --> 00:07:06,008 (荒巻)分かりました 81 00:07:11,639 --> 00:07:14,934 総理 1つよろしいですかな? 82 00:07:15,977 --> 00:07:17,270 何でしょう? 83 00:07:17,395 --> 00:07:21,816 あなたは 新宿原発の存在について どこまでご存じでしたか? 84 00:07:22,608 --> 00:07:25,778 プルトニウムが見つかったとの 知らせを受けて初めて… 85 00:07:26,320 --> 00:07:29,740 そうでしたか 失礼します 86 00:07:36,289 --> 00:07:39,167 (荒巻)作戦の内容は 事前に説明したとおりだ 87 00:07:39,459 --> 00:07:42,003 例の原発から掘り出された プルトニウムを— 88 00:07:42,128 --> 00:07:45,381 難民居住区から 陸路を使って運び出す 89 00:07:45,506 --> 00:07:46,674 どういうことなんですか? 90 00:07:47,133 --> 00:07:50,636 やはりあれは政府主導による 極秘の発掘計画だった 91 00:07:50,761 --> 00:07:53,264 (トグサ)なのになぜ… (バトー)おやじ… 92 00:07:53,723 --> 00:07:57,518 9課はいつから総理の使いっ走りに 鞍替えしたんだよ? 93 00:07:57,643 --> 00:08:00,521 (荒巻)鞍替えなどしてはおらんよ (バトー)だったら! 94 00:08:00,646 --> 00:08:03,941 (素子)今は 誰かに先手を 取られているだけ 95 00:08:04,066 --> 00:08:05,193 そうなんでしょう 課長? 96 00:08:06,027 --> 00:08:08,196 (足音) 97 00:08:10,448 --> 00:08:11,282 お前は! 98 00:08:14,202 --> 00:08:17,914 (ゴーダ)やあ どうも 私の初めての降下作戦に— 99 00:08:18,039 --> 00:08:21,292 君たちが同行してくれるとは 心強い限りだ 100 00:08:21,667 --> 00:08:25,630 てめえが何だって こんな所に 顔を出しやがるんだ? 101 00:08:25,755 --> 00:08:27,381 しかも 俺たちと一緒だと? 102 00:08:27,965 --> 00:08:33,054 まったくだ かくもくだらん 戦中の遺物の後始末を— 103 00:08:33,179 --> 00:08:36,224 何で俺がと 本気で頭にくるよ 104 00:08:36,349 --> 00:08:38,601 ああ この前はどうも 105 00:08:40,728 --> 00:08:42,104 誰なんです? 106 00:08:42,772 --> 00:08:45,691 内閣情報庁 戦略影響調査会議— 107 00:08:45,816 --> 00:08:49,028 代表補佐 ゴーダ・カズンド 108 00:08:50,071 --> 00:08:51,489 あいつが… 109 00:09:12,885 --> 00:09:13,886 (無線係)隊長 110 00:09:14,011 --> 00:09:17,515 予定どおり 迎えの部隊が 新浜(にいはま)を出発したようです 111 00:09:17,890 --> 00:09:22,019 (隊長)そうか このまま何事も 起こらなければいいがな 112 00:09:22,478 --> 00:09:23,479 そうですね 113 00:09:29,402 --> 00:09:30,570 (歩哨1)ほら 114 00:09:33,948 --> 00:09:37,451 ハハハ… まるで動物園のサルですよね 115 00:09:37,577 --> 00:09:42,164 (歩哨2)やめとけ 感情を 逆なでするようなことを言うな 116 00:09:42,290 --> 00:09:45,334 金網を越えたら 射殺か国外退去 117 00:09:45,459 --> 00:09:48,212 あいつらだって それぐらい分かってますよ 118 00:09:51,090 --> 00:09:56,304 (輸送機の飛行音) 119 00:10:00,558 --> 00:10:03,603 (荒巻)ということは 現地の自衛軍は 自分たちが— 120 00:10:03,728 --> 00:10:07,273 何を守っているのかも知らされて いなかったということか? 121 00:10:07,607 --> 00:10:09,317 そのとおりだ 122 00:10:09,442 --> 00:10:12,361 知らなくていいことは 世の中にたくさんある 123 00:10:12,903 --> 00:10:15,865 事後 情報操作を 速やかにこなしていくためにも— 124 00:10:16,365 --> 00:10:19,785 真実を知る人間は 最小であることが望ましい 125 00:10:19,910 --> 00:10:24,498 (トグサ) だったら この作戦全部を あんたら内庁がやったらどうなんだ 126 00:10:24,624 --> 00:10:26,000 (トグサ)大体… (素子)トグサ 127 00:10:31,088 --> 00:10:34,675 君は初めて見る顔だが 最近どこかで… 128 00:10:35,468 --> 00:10:37,345 (トグサ)んん… (素子)イシカワ 129 00:10:38,012 --> 00:10:40,306 (イシカワ) ああ そろそろ到着する 130 00:10:40,806 --> 00:10:42,516 サイトー パズ ボーマ 131 00:10:42,642 --> 00:10:45,895 トラックを現地調達したら 22:00までに合流しろ 132 00:10:46,437 --> 00:10:47,605 (ボーマ・サイトー・パズ)了解 133 00:10:47,730 --> 00:10:49,357 (素子)タチコマも連れて行け 134 00:10:49,899 --> 00:10:53,694 今回は 思考戦車の使用は 中止してもらいたい 135 00:10:53,819 --> 00:10:57,406 (バトー)てめえ! (ゴーダ)難民を刺激したくない 136 00:10:59,950 --> 00:11:04,372 (輸送機の飛行音) 137 00:11:11,671 --> 00:11:13,005 (素子)ゴーダさん 138 00:11:13,964 --> 00:11:17,218 作戦の全権が あなたにあることは理解したが— 139 00:11:17,343 --> 00:11:19,929 現地では 我々の指示に従ってもらう 140 00:11:20,054 --> 00:11:21,555 でないと命の保証はない 141 00:11:24,517 --> 00:11:26,227 では 彼とタンデムを 142 00:11:27,520 --> 00:11:28,687 よろしく 143 00:11:29,397 --> 00:11:30,898 (素子)先に出るぞ 144 00:11:33,692 --> 00:11:35,528 さあて 俺たちも行くか 145 00:11:35,653 --> 00:11:37,780 こういうのは苦手でね 146 00:11:37,905 --> 00:11:38,989 そいつは良かったなあ 147 00:11:39,115 --> 00:11:40,699 (ゴーダ)うぅああ! 148 00:11:43,119 --> 00:11:44,870 よし 行け 149 00:11:57,967 --> 00:12:00,177 (ゴーダ)うああっ 150 00:12:18,779 --> 00:12:20,030 (ゴーダ)ううっ 151 00:12:23,325 --> 00:12:26,078 (ゴーダ)あぅ… (バトー)グズグズするな 行くぞ 152 00:12:26,203 --> 00:12:27,663 ハァ… 153 00:12:27,788 --> 00:12:29,039 うぅ… 154 00:12:39,633 --> 00:12:43,262 (隊長)こいつがプルトニウムだと いう連絡を受けてからは— 155 00:12:43,387 --> 00:12:45,389 冷や汗が出っぱなしだったよ 156 00:12:46,307 --> 00:12:47,349 (素子)ご苦労 157 00:12:47,850 --> 00:12:51,228 あとは我々で これを難民居住区の外に運び出す 158 00:12:51,353 --> 00:12:55,357 (隊長)そうはいかん 部下が 被曝した可能性もあったわけだ 159 00:12:55,649 --> 00:12:58,235 大丈夫だ そんな心配はない 160 00:12:58,527 --> 00:13:00,112 (隊長)背広組に何が分かる 161 00:13:00,237 --> 00:13:04,450 (ゴーダ)背広組に失望するのは 結構だが これは政府の方針だ 162 00:13:05,034 --> 00:13:07,495 各セクションには 決められた仕事がある 163 00:13:07,620 --> 00:13:09,914 それが嫌なら 制服を脱げばいい 164 00:13:10,414 --> 00:13:11,874 (隊長)ぐっ (副官)ん… 165 00:13:12,249 --> 00:13:15,836 だが これでは君たちも 気持ちが収まらんだろう 166 00:13:15,961 --> 00:13:18,756 そこで1つ 頼みがあるんだが… 167 00:13:19,798 --> 00:13:21,342 (ゴーダ)有線で話そう (バトー)おい! 168 00:13:21,467 --> 00:13:25,596 気にするな 尻拭いが背広組みの仕事さ 169 00:13:39,401 --> 00:13:41,904 (歩哨2) 隊長 車両が到着しました 170 00:13:42,738 --> 00:13:47,493 分かった うちからは副官と 歩哨を2名出す それが譲歩案だ 171 00:13:48,452 --> 00:13:52,331 よし 車両に 補強を施し次第 出発する 172 00:14:15,479 --> 00:14:16,730 よし 出るぞ! 173 00:15:09,658 --> 00:15:11,744 なんとなく不気味ですね 174 00:15:11,869 --> 00:15:13,454 個別の十一人が— 175 00:15:13,579 --> 00:15:17,625 プルトニウム強奪を計画していた 可能性は否定できないが— 176 00:15:17,750 --> 00:15:20,294 難民と組んでいるわけではない 177 00:15:20,419 --> 00:15:24,465 警戒するに越したことはないが 疑心暗鬼になるな 178 00:15:24,590 --> 00:15:25,507 そうですね 179 00:15:26,300 --> 00:15:28,260 (素子)それより 海上移送の情報が— 180 00:15:28,385 --> 00:15:29,511 どこから漏れたのかが 181 00:15:29,595 --> 00:15:31,180 (素子)気になる (トグサ)確かに 182 00:15:32,056 --> 00:15:35,142 このバスにプルトニウムが 積まれていると知ったら— 183 00:15:35,267 --> 00:15:37,353 あいつらも さぞ驚くだろうな 184 00:15:37,478 --> 00:15:40,314 {\an8}くだらねえ無駄口 利いてるんじゃねえよ 185 00:15:40,439 --> 00:15:45,402 フフッ 私は君たちと違って しゃべりが身上なもんでね 186 00:15:49,907 --> 00:15:51,992 (歩哨1)無邪気なもんだな 187 00:15:52,910 --> 00:15:57,957 (ゴーダ)おい 知ってるか? 長崎の難民居住区じゃ— 188 00:15:58,082 --> 00:16:01,460 あのくらいの少女が警官に発砲した 事件が起きたばかりだ 189 00:16:01,585 --> 00:16:02,503 (歩哨1)えっ 190 00:16:09,009 --> 00:16:11,345 (バトー) 味方を不安にさせてどうする? 191 00:16:11,470 --> 00:16:14,848 フンッ 君のところは かなり鍛えられているようだ 192 00:16:15,599 --> 00:16:17,810 あの女隊長は かなり怖そうだしな 193 00:16:18,227 --> 00:16:20,062 そうでもねえよ 194 00:16:20,396 --> 00:16:23,524 (ゴーダ)ほう 時に 君はなぜ彼女の隊に? 195 00:16:24,775 --> 00:16:31,490 もしかして彼女に惚れている… なんてことはないよなあ フンッ 196 00:16:31,615 --> 00:16:32,992 (バトー)ふざけた野郎だ 197 00:16:33,784 --> 00:16:35,995 (素子)イシカワ ルート検索は? 198 00:16:36,120 --> 00:16:37,705 (イシカワ)衛星からの情報を送る 199 00:16:40,791 --> 00:16:43,961 (素子)高架になってるな 危険じゃないのか? 200 00:16:44,086 --> 00:16:47,715 (イシカワ)旧高速まで行けば もう難民地区は抜けている 201 00:16:47,840 --> 00:16:51,677 あとは 横須賀(よこすか)基地からの迎えに 荷物を預ければ完了だ 202 00:16:52,302 --> 00:16:55,264 むしろ 危険なのは 環状道路の方だな 203 00:16:55,389 --> 00:16:58,267 ほとんどのビルが 倒壊したまま廃棄されていて— 204 00:16:58,392 --> 00:17:00,185 道の両側を塞いでいる 205 00:17:00,769 --> 00:17:04,481 もしテロリストが待ち伏せていたら ひとたまりもない 206 00:17:04,606 --> 00:17:06,108 (素子)大した作戦だ 207 00:17:06,942 --> 00:17:09,737 (素子) ゴーダの奴 何を考えてる? 208 00:17:09,862 --> 00:17:13,615 (素子) イシカワ ルートをひととおり 洗ったら 奴の裏を探ってみろ 209 00:17:13,991 --> 00:17:16,118 (イシカワ)ああ そのつもりだ 210 00:17:29,590 --> 00:17:32,718 (トグサ)大戦から30年 いまだに関東を— 211 00:17:32,843 --> 00:17:36,221 このまま ほったらかしに してるのも 元はといえば— 212 00:17:36,346 --> 00:17:39,808 難民問題を うやむやに し続けてきたツケでしょう? 213 00:17:40,142 --> 00:17:43,479 そろそろ 臨界点なのかもしれませんね 214 00:17:44,063 --> 00:17:47,316 (素子)んっ? (副官)ん? おい 215 00:17:47,441 --> 00:17:48,442 分かってる 216 00:17:48,567 --> 00:17:50,819 (素子)バトー (バトー)こっちからも見えてる 217 00:17:50,944 --> 00:17:51,987 嫌な感じだ 218 00:18:06,418 --> 00:18:08,295 (素子)イシカワ 見えるか? 219 00:18:08,921 --> 00:18:10,839 (イシカワ)ああ 横転事故か? 220 00:18:10,964 --> 00:18:13,592 (素子)分からん 調べてみる 221 00:18:14,676 --> 00:18:17,012 (ゴーダ) 安全を考えれば 迂回(うかい)だな 222 00:18:17,971 --> 00:18:20,474 我々の積荷が何かを考えれば— 223 00:18:20,599 --> 00:18:25,729 戦闘状態に陥るようなことは 極力避けなければならないはずだ 224 00:18:25,854 --> 00:18:29,233 分かっている そのための現地迷彩だ 225 00:18:29,358 --> 00:18:31,777 まず斥候(せっこう)を出す だが あの中に— 226 00:18:31,902 --> 00:18:35,072 テロリストが潜んでいたら 腹をくくるしかあるまい 227 00:18:35,197 --> 00:18:37,324 (ゴーダ)いいだろう で 人選は? 228 00:18:37,699 --> 00:18:40,786 私とサイトーで行く こっちはバトーが指揮を執れ 229 00:18:41,370 --> 00:18:45,833 よし 私も行こう これでも難民にはウケがいいんだ 230 00:18:45,958 --> 00:18:47,876 それと陸自の一人も 231 00:18:48,001 --> 00:18:50,087 君の部下は殺気がありすぎる 232 00:19:02,349 --> 00:19:03,642 どうした? 233 00:19:04,059 --> 00:19:07,062 (難民1)見てのとおりだ (難民2)あんたら西地区か 234 00:19:07,187 --> 00:19:09,606 (素子)まあな 我々は先を急ぎたい 235 00:19:10,691 --> 00:19:13,110 (難民1)俺たちだって急ぎたい 236 00:19:13,277 --> 00:19:15,571 (素子)悪いが 手を貸している暇はない 237 00:19:15,696 --> 00:19:17,406 先に行かせてもらうわ 238 00:19:17,531 --> 00:19:18,532 (難民1)好きにしな 239 00:19:18,949 --> 00:19:21,743 (素子)トラックの脇は バスが通れる十分な幅がある 240 00:19:22,369 --> 00:19:24,746 ゆっくり近づいて 様子がおかしくなったら— 241 00:19:24,872 --> 00:19:27,624 (素子)我々をおいて突破しろ (バトー)了解 242 00:19:45,767 --> 00:19:48,520 (素子)異常はない そのまま進め 243 00:19:49,062 --> 00:19:51,273 {\an8}(歩哨1)うっ… んん… 244 00:19:56,612 --> 00:19:57,654 (難民3)何だあ? 245 00:19:57,988 --> 00:19:58,864 (歩哨1)ああ… 246 00:19:58,989 --> 00:20:00,073 (素子)バトー (バトー)うむ 247 00:20:02,242 --> 00:20:03,285 (難民4)援軍か? 248 00:20:06,955 --> 00:20:07,789 あっ 249 00:20:07,915 --> 00:20:10,000 おい あいつ銃を持ってるぞ 250 00:20:10,792 --> 00:20:13,462 (歩哨1)うう (難民5)おあ! 251 00:20:14,421 --> 00:20:15,881 (難民たち)うわぁ! 252 00:20:16,632 --> 00:20:18,008 トグサ 行け! 253 00:20:20,844 --> 00:20:22,554 (難民たち)うおおっ… 254 00:20:26,725 --> 00:20:27,935 (パズ)乗れ! 255 00:20:41,365 --> 00:20:42,616 (素子)どうだ? (ボーマ)異常なし 256 00:20:42,741 --> 00:20:44,618 (パズ)異常なし (サイトー)異常なし 257 00:20:45,911 --> 00:20:47,579 おかしいな 258 00:20:48,497 --> 00:20:50,666 (素子)ただの難民だったのか? 259 00:20:51,458 --> 00:20:53,085 (サイトー)無駄な殺生をしたな 260 00:20:53,377 --> 00:20:55,045 (歩哨1)ううっ… 261 00:20:55,128 --> 00:21:00,550 (歩哨1の泣き声) 262 00:21:29,913 --> 00:21:31,623 (荒巻)ご苦労だった 263 00:21:32,040 --> 00:21:35,085 武装テロの情報は ブラフだったようだな 264 00:21:35,377 --> 00:21:37,462 幸い徒労に終わったわ 265 00:21:41,008 --> 00:21:46,346 荒巻さん 今回も9課は 実にいい仕事をしてくれた 266 00:21:46,471 --> 00:21:47,931 感謝しますよ 267 00:21:48,056 --> 00:21:49,308 (バトー)イヤミのつもりか? 268 00:21:50,183 --> 00:21:51,935 本心さ 269 00:21:59,943 --> 00:22:00,986 (荒巻)ん? (バトー)おい! 270 00:22:01,570 --> 00:22:02,738 やめろ! 271 00:22:05,574 --> 00:22:07,576 (バトー)ハッ う… 272 00:22:08,243 --> 00:22:09,619 貴様 あの時… 273 00:22:10,037 --> 00:22:13,999 今頃はキャンプを引き払った 陸自の第2架設小隊が— 274 00:22:14,124 --> 00:22:16,543 プルトニウムを 海上に送り出しただろう 275 00:22:16,918 --> 00:22:19,129 我々をおとりに使ったな? 276 00:22:19,254 --> 00:22:21,548 (バトー)俺たちを何だと 思ってやがるんだ 277 00:22:21,923 --> 00:22:25,260 {\an8}お前たちこそ 自分を 何だと思っているんだ 278 00:22:25,385 --> 00:22:28,430 {\an8}少数精鋭の 選りすぐり部隊か? 279 00:22:28,555 --> 00:22:29,431 {\an8}そんなもの— 280 00:22:29,556 --> 00:22:32,267 {\an8}流出した重火器で武装した 難民どもが— 281 00:22:32,392 --> 00:22:36,021 {\an8}大挙して押し寄せていたら 手も足も出なかっただろ 282 00:22:36,730 --> 00:22:38,523 私の演出でおとり役を— 283 00:22:38,648 --> 00:22:41,610 演じられただけでも ありがたいと思いたまえ 284 00:22:41,735 --> 00:22:43,528 失礼する 285 00:23:01,379 --> 00:23:06,343 {\an8}♪〜 286 00:24:22,961 --> 00:24:28,967 {\an8}〜♪