1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪〜 2 00:01:23,208 --> 00:01:29,214 〜♪ 3 00:01:35,470 --> 00:01:37,889 (ユカリの荒い息) 4 00:01:42,060 --> 00:01:43,853 (トグサ) 途中で寄って 買ってくよ 5 00:01:43,978 --> 00:01:46,272 (トグサの妻)助かるわ サイズとか分かってる? 6 00:01:46,940 --> 00:01:47,232 (トグサ)ああ 履かせるタイプのLだろう? 7 00:01:47,232 --> 00:01:49,859 (トグサ)ああ 履かせるタイプのLだろう? 8 00:01:47,232 --> 00:01:49,859 {\an8}(トグサの娘) ねえ ねえ パパでしょ? 9 00:01:49,859 --> 00:01:50,485 {\an8}(トグサの娘) ねえ ねえ パパでしょ? 10 00:01:50,610 --> 00:01:52,487 (トグサの妻) うん じゃあ宜しくね 11 00:01:50,610 --> 00:01:52,487 {\an8}ママー ねえ 12 00:01:53,029 --> 00:01:54,864 (ユカリ)ハァ ハァ… 13 00:01:57,450 --> 00:01:58,493 ハッ 14 00:01:58,618 --> 00:01:59,702 (急ブレーキ音) (ユカリ)あっ… 15 00:01:59,828 --> 00:02:03,123 あっ… んっ… 16 00:02:04,958 --> 00:02:06,584 (ユカリ)助けて! 17 00:02:15,885 --> 00:02:18,972 (ユカリ)ハァ ハァ ハァ… 18 00:02:19,097 --> 00:02:20,265 あっ… 19 00:02:25,228 --> 00:02:26,855 (イズミ)おう! 20 00:02:31,401 --> 00:02:33,528 (イズミ)なぜ 俺から逃げる? 21 00:02:35,655 --> 00:02:36,489 うっ… 22 00:02:37,365 --> 00:02:39,325 何だ その目は 23 00:02:41,494 --> 00:02:42,704 (トグサ)やめろ 24 00:02:48,585 --> 00:02:49,836 銃を捨てるんだ 25 00:02:52,130 --> 00:02:53,631 (銃声) 26 00:02:56,301 --> 00:02:59,262 (イズミ)痛覚を切ってるから 効かないぞ 27 00:03:03,308 --> 00:03:04,475 ハッ 28 00:03:11,858 --> 00:03:12,859 (イズミ)チッ… 29 00:03:24,996 --> 00:03:26,289 大丈夫か? けがは? 30 00:03:26,915 --> 00:03:28,583 あっ… 31 00:03:31,294 --> 00:03:32,879 (ユカリ)あっ (トグサ)ハッ! 32 00:03:33,463 --> 00:03:34,797 (ユカリ)ああっ… 33 00:03:38,718 --> 00:03:40,053 (イズミ)ヒッ ヒヒヒ… 34 00:03:48,519 --> 00:03:50,021 貴様 殺されたいのか! 35 00:03:50,313 --> 00:03:52,857 {\an8}(銃声) 36 00:03:56,903 --> 00:04:02,408 (刑事)発砲した弾数は計12発 それで間違いありませんか? 37 00:04:02,617 --> 00:04:04,869 (トグサ)ええ 間違いありません 38 00:04:06,704 --> 00:04:09,666 (刑事)もう少し 勾留は続きそうだ 39 00:04:13,795 --> 00:04:15,129 どういうことなんです? 40 00:04:15,672 --> 00:04:17,131 自分は公安9課の… 41 00:04:17,423 --> 00:04:18,758 分かってる 42 00:04:18,883 --> 00:04:22,679 だが略式裁判が 執り行われる可能性が出た 43 00:04:23,263 --> 00:04:25,181 (ドアの開閉音) 44 00:04:29,227 --> 00:04:32,605 (ウエダ)初めまして あなたのご両親に依頼されて— 45 00:04:32,730 --> 00:04:35,650 弁護を引き受けることに なりました ウエダです 46 00:04:35,775 --> 00:04:40,238 (イズミ)助かった 早いとこ 新しい義体 何とかならないかな? 47 00:04:40,363 --> 00:04:42,615 痛みはないのに苦痛でしょうがねえ 48 00:04:43,074 --> 00:04:46,661 大丈夫 2日以内には出られますよ 49 00:04:46,786 --> 00:04:51,082 それにしても それだけ銃弾を 撃ち込まれては苦痛でしょう 50 00:04:51,207 --> 00:04:53,334 本当は あれは 事故だったんじゃないですか? 51 00:04:54,127 --> 00:04:55,211 (イズミ)ああ? 52 00:04:55,336 --> 00:04:56,629 (ウエダ)その義体— 53 00:04:56,754 --> 00:04:59,173 何度も モディファイを 繰り返してますよね? 54 00:04:59,299 --> 00:05:01,050 (イズミ)あっ ああ 55 00:05:01,551 --> 00:05:05,013 (ウエダ)メーカーの違うパーツを 組み合わせているようだし— 56 00:05:05,138 --> 00:05:08,182 制御ソフトも その都度 上書きしている 57 00:05:08,308 --> 00:05:09,267 (イズミ)何が言いたい? 58 00:05:10,768 --> 00:05:13,813 私は義体関係専門の弁護士です 59 00:05:13,938 --> 00:05:16,899 従って こう言った事情には詳しい 60 00:05:19,319 --> 00:05:21,904 何かのはずみで 制御機能がおかしくなることは— 61 00:05:22,030 --> 00:05:24,282 通常でも起こり得る 62 00:05:25,158 --> 00:05:29,495 (モリ)起訴状 先被告事件につき 公訴を提起する 63 00:05:29,620 --> 00:05:32,290 2032年9月9日 64 00:05:32,415 --> 00:05:36,669 (モリ)新浜(にいはま)地方検察庁 検察官検事 モリ・カズオミ 65 00:05:36,794 --> 00:05:38,337 新浜地方裁判所殿 66 00:05:39,005 --> 00:05:44,302 本籍 新浜県 住所 新浜市住吉台(すみよしだい)2-B-5 67 00:05:44,427 --> 00:05:49,515 無職 イズミ・カツヒコ 2009年6月18日生まれ 68 00:05:49,891 --> 00:05:51,642 公訴事実 69 00:05:51,768 --> 00:05:55,605 被告は かつて交際していた 新浜市立病院の看護士— 70 00:05:55,730 --> 00:06:01,569 シズノ・ユカリ 当時24歳に たびたび復縁を迫るも拒否され… 71 00:06:02,528 --> 00:06:04,363 納得いかないわ 72 00:06:04,489 --> 00:06:07,408 犯人でもないのに あなたが勾留されるなんて 73 00:06:07,950 --> 00:06:11,996 俺だってそう思うけど 裁判を 迅速に終わらせるためなんだ 74 00:06:12,121 --> 00:06:16,709 それに 人命救助とはいえ 勤務時間外で発砲したのは事実だし 75 00:06:17,960 --> 00:06:20,171 銃を持たなくちゃ いけないなら— 76 00:06:20,296 --> 00:06:22,507 今の警備会社 辞めたっていいのよ? 77 00:06:23,382 --> 00:06:27,095 仕事を辞めて 家族4人 どうやって食ってくんだよ? 78 00:06:27,386 --> 00:06:28,971 俺は大丈夫だ 79 00:06:41,776 --> 00:06:43,778 (トグサ) 課長 わざわざすみません 80 00:06:44,070 --> 00:06:48,616 (荒巻(あらまき))過ぎたことは構わん 行動にも評価すべき点はある 81 00:06:48,741 --> 00:06:52,453 だが問題は 非番中に発砲した点だ 82 00:06:53,121 --> 00:06:56,124 そうですね 申し訳ありません 83 00:06:56,249 --> 00:06:59,210 (バトー) 被疑者の親父は大会社の社長 84 00:06:59,335 --> 00:07:02,088 弁護についた野郎はな 義体関連の訴訟で— 85 00:07:02,213 --> 00:07:06,717 荒稼ぎしてる 札付きのヤメ検だ 気をつけろよ 86 00:07:07,969 --> 00:07:10,596 そうか 覚悟しとくよ 87 00:07:11,139 --> 00:07:16,060 隔離中の接見は 反対尋問の材料に されかねないので— 88 00:07:16,185 --> 00:07:18,771 ここからの判断は お前に委ねる 89 00:07:18,896 --> 00:07:22,650 (トグサ)分かりました それより女房のことなんですが… 90 00:07:22,984 --> 00:07:24,444 (素子(もとこ))それは大丈夫よ 91 00:07:24,569 --> 00:07:28,406 傍聴すると 嫌な思いもするから 帰った方がいいと言っといたわ 92 00:07:29,198 --> 00:07:30,324 助かります 93 00:07:30,450 --> 00:07:31,701 (素子)最後に1つ (トグサ)あっ… 94 00:07:32,869 --> 00:07:34,620 分かってるとは思うけど— 95 00:07:34,745 --> 00:07:38,458 法廷内における 一切の通信行為は禁止されている 96 00:07:39,625 --> 00:07:43,546 通常周波の通信だと 逆探知にも引っかかるわよ 97 00:07:43,671 --> 00:07:44,630 あっ… 98 00:07:44,755 --> 00:07:48,968 (荒巻)そろそろだな 答弁の準備をしておけ 99 00:07:53,014 --> 00:07:54,390 (ウエダ)トグサさん 100 00:07:54,807 --> 00:07:57,560 調書には イズミ氏の肩や足に— 101 00:07:57,685 --> 00:08:02,815 銃弾を集中させ 動きを止めようと 思った… と記されていますが— 102 00:08:02,940 --> 00:08:05,985 なぜここまで 銃弾を浴びせる 必要があったのですか? 103 00:08:06,569 --> 00:08:07,987 被疑者は義体化していて— 104 00:08:08,112 --> 00:08:10,490 感覚器官を切っていると 言ったので— 105 00:08:10,615 --> 00:08:13,576 動きを完全に封じる必要を 感じたからです 106 00:08:14,368 --> 00:08:17,830 ほう 確か あなた 初めに犯人の動きを— 107 00:08:17,955 --> 00:08:19,749 止めたと言っていますよね 108 00:08:20,333 --> 00:08:23,711 ええ ですが 犯人は 銃を離さなかった 109 00:08:23,920 --> 00:08:28,216 犯人から凶器を取り上げることは 逮捕を遂行する上での鉄則です 110 00:08:29,008 --> 00:08:30,343 なるほど 111 00:08:30,510 --> 00:08:32,845 では 少し視点を 変えてみましょうか 112 00:08:35,181 --> 00:08:38,392 トグサさん あなたは これに見覚えがありますか? 113 00:08:38,976 --> 00:08:43,147 はい それは私が勤務時に 使用しているのと同じ銃です 114 00:08:43,814 --> 00:08:46,234 なるほど これはマテバ社の— 115 00:08:46,359 --> 00:08:48,486 オートリボルバーの レプリカですが— 116 00:08:48,611 --> 00:08:51,531 あなたの職場では 全員が この銃の使用を? 117 00:08:52,198 --> 00:08:56,536 (トグサ)いいえ 他の人間は セブロM5を使用しています 118 00:08:56,994 --> 00:08:59,497 セブロM5は5.7ミリ弾を— 119 00:08:59,622 --> 00:09:03,918 最大で21発連射できる オートマチックですよね? 120 00:09:04,168 --> 00:09:07,255 しかし あなたの銃は たったの6発だ 121 00:09:07,380 --> 00:09:10,591 これは あまりにも 非効率だとは思いませんか? 122 00:09:10,925 --> 00:09:13,177 トグサさん この拳銃の場合— 123 00:09:13,302 --> 00:09:15,471 弾を撃ち尽くしたら どうなるんですか? 124 00:09:16,055 --> 00:09:18,975 薬莢(やっきょう)を捨てて 新しい弾を装填します 125 00:09:19,976 --> 00:09:24,021 私は 銃に詳しくないので ご説明 願いたいのですが— 126 00:09:24,146 --> 00:09:26,023 リボルバーと オートマチックでは— 127 00:09:26,148 --> 00:09:29,569 どちらの方が 弾の交換を 素早く行うことができますか? 128 00:09:30,486 --> 00:09:35,241 一概には言えませんが 大抵はオートの方だと思います 129 00:09:35,616 --> 00:09:38,160 ですが リボルバーにも メリットはあります 130 00:09:38,536 --> 00:09:40,079 すいません トグサさん 131 00:09:40,204 --> 00:09:43,457 質問にのみ 答えて頂ければ結構です 132 00:09:43,624 --> 00:09:47,420 では こう伺いましょう セブロとマテバでは— 133 00:09:47,545 --> 00:09:50,631 どちらの弾の装填が 早く済みますか? 134 00:09:50,756 --> 00:09:51,924 (トグサ)セブロです 135 00:09:52,049 --> 00:09:56,637 ほう そうなると あなたは 任務遂行に非効率な銃を— 136 00:09:56,762 --> 00:09:59,515 わざわざ選んで 使用しているわけだ 137 00:09:59,640 --> 00:10:04,020 これは あなたの仕事の性格上 極めて不自然ではありませんか? 138 00:10:04,812 --> 00:10:08,399 確かに そういった側面も ありますが リボルバーは— 139 00:10:08,524 --> 00:10:11,736 オートと違って 弾詰まりを 起こすことがありませんし— 140 00:10:11,861 --> 00:10:14,947 よほどのことがない限り この装弾数で 事は足ります 141 00:10:15,656 --> 00:10:18,367 それは あまり 説得力がありませんね 142 00:10:18,492 --> 00:10:21,704 現に あなたは こういった状況に遭遇した 143 00:10:21,954 --> 00:10:25,333 率直に言って あなたは 自分の趣味性において— 144 00:10:25,458 --> 00:10:28,127 リボルバーを 携帯しているのではありませんか? 145 00:10:28,252 --> 00:10:29,795 いえ それは… 146 00:10:29,879 --> 00:10:31,756 イエスですか? ノーですか? 147 00:10:32,632 --> 00:10:35,968 趣味ということはありません 148 00:10:36,844 --> 00:10:39,138 では もう1つ質問です 149 00:10:39,263 --> 00:10:41,724 あなたは 勤務時間中 かなりの時間を— 150 00:10:41,849 --> 00:10:45,728 射撃訓練に費やしていると 報告書にはありますが— 151 00:10:45,853 --> 00:10:50,524 あなたは元来 射撃という行為に 趣味嗜好を求めてはいませんか? 152 00:10:50,650 --> 00:10:51,942 (モリ)異議あり 153 00:10:52,276 --> 00:10:55,446 トグサ氏の射撃訓練が 個人の趣味によるものかは— 154 00:10:55,571 --> 00:11:00,034 弁護側の憶測にすぎず 発言に根拠がありません 155 00:11:03,537 --> 00:11:05,373 (裁判長)異議を認めます 156 00:11:05,498 --> 00:11:09,335 弁護人は本件に 直接関係のある質問をするように 157 00:11:09,835 --> 00:11:14,882 分かりました ではトグサさん 確認しますが— 158 00:11:15,007 --> 00:11:17,802 あなたは イズミ氏に発砲する際— 159 00:11:19,470 --> 00:11:22,014 何と言ったか覚えていますか? 160 00:11:24,350 --> 00:11:26,769 覚えていないのなら教えましょう 161 00:11:27,645 --> 00:11:31,232 あなたはイズミ氏に “殺されたいのか”と怒鳴った 162 00:11:31,899 --> 00:11:34,527 あなたの行動の選択肢の中には— 163 00:11:34,652 --> 00:11:39,657 被疑者を殺すという可能性が 含まれていた そうですよね? 164 00:11:40,282 --> 00:11:44,161 ふざけるな それはただの 揚げ足取りじゃないか! 165 00:11:44,286 --> 00:11:46,205 (裁判長)証人 席に座りなさい 166 00:11:47,039 --> 00:11:49,542 (ウエダ)事実 イズミ氏の体は 四肢の関節を撃たれ… 167 00:11:49,667 --> 00:11:53,712 (トグサ)いい加減にしてくれ 俺は確かに 被疑者を撃ったが— 168 00:11:53,838 --> 00:11:56,632 それは 被害者の女性を助けるためで… 169 00:11:56,757 --> 00:11:59,468 あなたはまったく 反省していないようですね 170 00:11:59,885 --> 00:12:02,471 話をすり替えるな! 問題は… 171 00:12:02,596 --> 00:12:04,223 (裁判長)証人 座りなさい 172 00:12:05,182 --> 00:12:06,684 しかし裁判長… 173 00:12:06,809 --> 00:12:08,394 (裁判長)座りなさい 174 00:12:16,026 --> 00:12:17,361 (ドアの開く音) 175 00:12:17,653 --> 00:12:19,905 (バトー)どうだ うまくいってるか? 176 00:12:20,656 --> 00:12:23,159 相当 カッカしてるわね 177 00:12:23,284 --> 00:12:25,077 あの弁護士 意外に やり手だし 178 00:12:26,287 --> 00:12:29,748 だが トグサが 被告ってわけじゃねえんだから… 179 00:12:29,874 --> 00:12:33,335 休廷直前は まるでそんな勢いだったわ 180 00:12:33,461 --> 00:12:34,503 (バトー)ふむ 181 00:12:35,588 --> 00:12:36,964 暗号通信は? 182 00:12:37,089 --> 00:12:40,384 ダメね 自閉モードにしてる 183 00:12:41,427 --> 00:12:44,805 {\an8}接見の時の意図は 伝わってなかったのか? 184 00:12:44,930 --> 00:12:47,433 {\an8}トグサは青臭いけど バカじゃない 185 00:12:47,516 --> 00:12:50,144 {\an8}暗号通信の意図は 察知してた 186 00:12:50,478 --> 00:12:54,064 {\an8}法廷内で卑怯な手は 使いたくねえってことか 187 00:12:55,232 --> 00:12:59,653 いかんなあ 途中から一切 こちらを見なくなっている 188 00:13:00,321 --> 00:13:02,740 俺は被告の裏を洗ってみる 189 00:13:03,782 --> 00:13:05,826 少佐は このまま傍聴を続けろ 190 00:13:06,869 --> 00:13:09,121 わしは一旦 本部に戻る 191 00:13:09,371 --> 00:13:10,414 (素子)分かったわ 192 00:13:11,081 --> 00:13:14,126 (ウエダ)私は トグサ氏には 殺意はあったと考えている 193 00:13:15,085 --> 00:13:18,756 いいですか トグサ氏は 調書の中でこう言っている 194 00:13:18,881 --> 00:13:20,508 “被疑者と対峙した時—” 195 00:13:20,633 --> 00:13:24,345 “一目見て 男が全身を 義体化していると判断した” 196 00:13:25,095 --> 00:13:30,267 このトグサ氏の発言は 義体者差別禁止法に抵触する発言だ 197 00:13:30,392 --> 00:13:33,812 従って 本件の 執拗なまでの発砲も— 198 00:13:33,938 --> 00:13:38,025 サイボーグに対する差別意識から 発生していると考えられます 199 00:13:38,150 --> 00:13:40,569 (モリ)異議あり 裁判長 200 00:13:40,694 --> 00:13:44,532 ここでは 義体者差別禁止法を 持ち出すのは見当違いです 201 00:13:46,242 --> 00:13:47,910 異議を認めます 202 00:13:48,035 --> 00:13:51,413 弁護人は 具体的事実に 基づいて反論するように 203 00:13:52,164 --> 00:13:53,624 分かりました 204 00:13:53,749 --> 00:13:55,251 では ここで— 205 00:13:55,376 --> 00:13:58,837 トグサ氏の特異な職場環境について 言及してから— 206 00:13:58,963 --> 00:14:02,091 氏の具体的な行動の説明に 入りたいと思います 207 00:14:03,384 --> 00:14:06,220 トグサ氏が勤務する公安9課は— 208 00:14:06,345 --> 00:14:10,266 強化義体を施した部員のみで 構成された特殊な組織です 209 00:14:10,933 --> 00:14:14,144 氏は周りをサイボーグに囲まれた 労働環境で— 210 00:14:14,270 --> 00:14:17,231 長時間に渡り 緊張感を強いられてきたため— 211 00:14:17,356 --> 00:14:21,193 義体化している人間に対する 無意識的な劣等感と— 212 00:14:21,318 --> 00:14:23,946 差別意識があったのではないかと 思われます 213 00:14:24,905 --> 00:14:29,285 その結果 今回の事件が 心の闇の はけ口となってしまった 214 00:14:29,410 --> 00:14:33,914 (モリ)異議あり 今の発言も 根拠のない弁護人の憶測です 215 00:14:35,040 --> 00:14:36,917 (裁判長)異議を認めます 216 00:14:41,130 --> 00:14:45,342 (バトー)課長 被告人の端末から 面白れえもんが見つかった 217 00:14:46,051 --> 00:14:50,514 犯行前日に施術した 非合法義体の内容証明だ 218 00:14:50,639 --> 00:14:52,850 (荒巻)それで落とせそうか? 219 00:14:52,975 --> 00:14:55,477 (バトー) 一応 根拠にはなりそうだな 220 00:14:57,229 --> 00:15:00,316 バトーが得た情報を 検察に回しておけ 221 00:15:00,441 --> 00:15:05,154 (素子)了解 で クスノキ検事なる男が— 222 00:15:05,279 --> 00:15:08,324 9課を法廷に引きずり出そうと してるって情報は? 223 00:15:08,824 --> 00:15:13,621 うむ 例の薬島(やくしま)幹事長逮捕の際に 動いた男なんだが— 224 00:15:13,746 --> 00:15:16,540 どうやら この件の裏で 糸を引いているらしい 225 00:15:17,333 --> 00:15:18,250 どういうこと? 226 00:15:19,043 --> 00:15:22,087 9課の情報を嗅ぎつけた クスノキの功名心に— 227 00:15:22,212 --> 00:15:24,840 火をつけた者がいるという ことだろう 228 00:15:26,008 --> 00:15:27,551 ゴーダね 229 00:15:27,676 --> 00:15:28,969 やってくれるわ 230 00:15:33,682 --> 00:15:36,769 (トグサの娘) ママ パパはいつ帰ってくるの? 231 00:15:37,978 --> 00:15:41,148 そうね いつ帰ってくるかな 232 00:15:43,317 --> 00:15:44,735 何の用だ? 233 00:15:46,070 --> 00:15:48,822 あなたを民事告訴することを 考えています 234 00:15:49,782 --> 00:15:51,492 脅しのつもりか? 235 00:15:52,159 --> 00:15:56,497 先ほど あなたの上司である 荒巻課長に連絡を取りました 236 00:15:56,622 --> 00:15:59,291 さすがに話の分かる方だ 237 00:15:59,416 --> 00:16:01,710 あなたの民事を 取り下げる代わりに— 238 00:16:01,835 --> 00:16:05,339 義体の制御系の事故という線で 話がまとまりそうです 239 00:16:06,173 --> 00:16:08,092 課長が そんな話 飲むはずがない 240 00:16:09,593 --> 00:16:13,222 それなら それで 予定どおりにさせて頂くだけだ 241 00:16:13,347 --> 00:16:16,642 そうなって困るのは 9課の皆さんでしょうね 242 00:16:17,017 --> 00:16:19,937 私は どちらでも構いませんが 243 00:16:21,105 --> 00:16:24,566 (ドアの開閉音) 244 00:16:26,568 --> 00:16:28,988 (ウエダ)トグサさん あなたは— 245 00:16:29,113 --> 00:16:34,076 犯人が 生身の人間だった場合も 何発も銃を撃ったでしょうか? 246 00:16:34,827 --> 00:16:36,370 当然 違った対応をします 247 00:16:37,162 --> 00:16:40,165 (ウエダ)なるほど では 先頃 起きた事件で— 248 00:16:40,666 --> 00:16:42,960 あなたの所属する 公安9課がとった— 249 00:16:43,085 --> 00:16:45,045 具体的な対応について伺います 250 00:16:46,964 --> 00:16:51,343 昨今 義体化難民による 自爆テロが頻発していますね 251 00:16:51,635 --> 00:16:54,680 これらの事件について 公安9課は かなり密接に— 252 00:16:54,805 --> 00:16:58,559 捜査に関わっていると 伺っていますが 本当ですか? 253 00:16:58,684 --> 00:16:59,685 (トグサ)はい 254 00:17:00,060 --> 00:17:02,813 (ウエダ)先日の 連続自爆テロ事件に関しても— 255 00:17:02,938 --> 00:17:05,733 あなた自身が 犯人逮捕に 関わっていたというのは— 256 00:17:05,858 --> 00:17:07,568 本当ですか? 257 00:17:07,693 --> 00:17:08,569 (トグサ)はい 258 00:17:08,652 --> 00:17:11,030 (傍聴人たちのざわめき) 259 00:17:11,363 --> 00:17:14,158 (荒巻)マスコミに対し 情報規制をかけろ 260 00:17:14,283 --> 00:17:15,367 (素子)もうやってるわ 261 00:17:16,076 --> 00:17:19,496 ここに その事件に関して 検察に提出された— 262 00:17:19,621 --> 00:17:22,082 報告書のコピーがあります 263 00:17:25,127 --> 00:17:27,838 この報告書によると トグサ氏は— 264 00:17:27,963 --> 00:17:30,215 義体化難民の自爆を阻止する際— 265 00:17:30,340 --> 00:17:35,429 警告を発した上で さらに 発砲しなかったと記されています 266 00:17:36,930 --> 00:17:40,100 なぜ 本件の被疑者と その自爆少女とで— 267 00:17:40,225 --> 00:17:42,895 これだけ対応に 差が生じたのですか? 268 00:17:43,270 --> 00:17:47,357 これは明らかに あなたの心の内に 差別意識があった証拠だ 269 00:17:47,775 --> 00:17:48,609 待ってくれ 270 00:17:48,734 --> 00:17:52,696 今回の事件でも 被疑者に対して 最初に警告を発している 271 00:17:53,072 --> 00:17:55,699 それに 彼のとった行動は まったく別物だ 272 00:17:56,742 --> 00:17:59,661 俺はただ 助けを求める被害者を 救おうとしただけだ 273 00:18:00,996 --> 00:18:06,168 そうかもしれない …が それを証明する方法もない 274 00:18:06,794 --> 00:18:10,464 我々は そのことで あなたを裁こうとは思わない 275 00:18:10,756 --> 00:18:14,343 本件が あなたの行為によって 引き起こされた事故だと— 276 00:18:14,468 --> 00:18:16,553 証明したいだけなのです 277 00:18:16,678 --> 00:18:19,556 事実 イズミ氏は 連続自爆テロ事件以降— 278 00:18:20,099 --> 00:18:21,391 自身の義体化により— 279 00:18:21,517 --> 00:18:24,770 いわれのない誤解を受けることが 増えていたそうです 280 00:18:24,895 --> 00:18:28,232 そのため難民と区別してもらおうと 事件の前日に— 281 00:18:28,357 --> 00:18:31,860 一目で難民ではないと分かる義手に 換装したばかりだった 282 00:18:33,153 --> 00:18:34,321 そうくるか… 283 00:18:39,743 --> 00:18:40,577 以上です 284 00:18:41,662 --> 00:18:43,539 一時休廷 285 00:18:49,586 --> 00:18:50,671 (トグサ)待ってください 286 00:18:52,631 --> 00:18:56,927 こんな インチキ公判じゃ 亡くなった被害者が浮かばれません 287 00:18:57,719 --> 00:19:01,849 昨日 弁護人は俺と接見し 民事告訴をちらつかせ— 288 00:19:01,974 --> 00:19:04,351 事故の線で裁判の終結を迫った 289 00:19:05,519 --> 00:19:08,355 俺の職場が 特殊な任務を行っていることを— 290 00:19:08,438 --> 00:19:10,941 反対尋問の対象にすることで— 291 00:19:11,066 --> 00:19:13,861 俺を引き下がらせようって 魂胆だろうが— 292 00:19:13,986 --> 00:19:16,280 もう そんな脅しはきかない 293 00:19:16,488 --> 00:19:21,034 なぜなら 今この場で 俺は9課を辞めるからだ! 294 00:19:21,160 --> 00:19:23,412 (傍聴人たちのざわめき) 295 00:19:24,121 --> 00:19:25,706 あのバカ… 296 00:19:25,914 --> 00:19:28,333 (荒巻)激情にかられおって 297 00:19:29,877 --> 00:19:32,004 (トグサ)この事件は 事故なんかじゃない 298 00:19:32,462 --> 00:19:36,175 でも 被害者を 救えなかったのは事実だ 299 00:19:36,717 --> 00:19:39,761 民事告訴で 俺を訴えるなら好きにしろ 300 00:19:39,887 --> 00:19:43,640 その代わり 俺は この裁判から 絶対に逃げないからな 301 00:19:45,726 --> 00:19:51,064 (裁判長)証人 今は休廷中です 証言は開廷後に行いなさい 302 00:19:51,190 --> 00:19:54,067 嫌です これだけは言っておきたい 303 00:19:54,610 --> 00:19:57,237 昨今 義体の普及率に比例して— 304 00:19:57,362 --> 00:19:59,698 こういった裁判が 増えているようだけど— 305 00:19:59,823 --> 00:20:02,576 その中には ある特定義体メーカーが— 306 00:20:02,701 --> 00:20:05,287 自社の商品の不備を 隠蔽(いんぺい)するために— 307 00:20:05,412 --> 00:20:07,289 検察や弁護士と癒着して— 308 00:20:07,414 --> 00:20:10,709 不正な裁判を行っている ケースもあると聞く 309 00:20:11,210 --> 00:20:15,756 私は仕事柄 そういった裏事情に 自然と詳しくなるわけだけど— 310 00:20:15,881 --> 00:20:20,677 9課を辞めると決心した今 真実をすべて話していくつもりだ 311 00:20:20,802 --> 00:20:23,639 だから あんたたちも 覚悟してこいよ 312 00:20:25,349 --> 00:20:27,809 (裁判長)証人を退廷させなさい 313 00:20:29,645 --> 00:20:31,438 あっ ああ… 314 00:20:40,864 --> 00:20:41,865 (ノック) 315 00:20:42,199 --> 00:20:44,284 (荒巻)入れ (ドアの開く音) 316 00:20:46,328 --> 00:20:48,330 (素子)遅い ご帰還ね 317 00:20:48,455 --> 00:20:49,998 嬉しくないですね 318 00:20:50,123 --> 00:20:53,794 いくら少佐でもゴースト浸入錠を 勝手に作って持ってるなんて— 319 00:20:53,919 --> 00:20:55,254 納得いきませんよ 320 00:20:55,796 --> 00:20:59,216 お前が 青臭い正義感を 無意味に振りかざすからよ 321 00:21:00,008 --> 00:21:02,594 (トグサ)でも あれじゃ 逆効果じゃないですか? 322 00:21:02,719 --> 00:21:06,974 安心しろ あの後 被疑者には 仮の有罪が出された 323 00:21:07,099 --> 00:21:08,016 えっ? 324 00:21:08,141 --> 00:21:11,561 (荒巻) 本裁判でも 有罪は確定するだろう 325 00:21:12,062 --> 00:21:15,148 あそこで少佐が お前に喋らせた話は— 326 00:21:15,274 --> 00:21:19,778 被疑者の弁護士の口座を洗って 見つけ出した裏情報だ 327 00:21:20,195 --> 00:21:24,199 奴は自分の秘密が露呈することを 恐れたわけだ 328 00:21:24,324 --> 00:21:27,077 (素子)さらに 今回の件を利用して— 329 00:21:27,202 --> 00:21:31,206 9課に揺さ振りをかけようと 画策していたクスノキ検事も— 330 00:21:31,331 --> 00:21:34,459 弁護士とのつながりが バレないうちに手を引いたわけ 331 00:21:35,043 --> 00:21:36,795 クスノキ検事って あの… 332 00:21:37,254 --> 00:21:41,258 そう 恐らくシナリオを書いたのは 内庁のゴーダ 333 00:21:41,383 --> 00:21:45,304 演出がクスノキで 主演がヤメ検弁護士ってとこかしら 334 00:21:45,971 --> 00:21:49,850 そんな… 法廷で正義を争うって 意味は どこへ行ったんですか? 335 00:21:50,642 --> 00:21:55,147 残念ながら お前の正義が出る幕は もはや ないのかもしれないな 336 00:21:56,273 --> 00:21:59,109 それじゃ被害者が浮かばれない 337 00:21:59,651 --> 00:22:02,237 だが 天罰は下るかもしれん 338 00:22:02,696 --> 00:22:03,905 天罰? 339 00:22:11,371 --> 00:22:12,372 (アナウンサー)続きまして— 340 00:22:12,497 --> 00:22:14,458 今 入ってきた ニュースによりますと— 341 00:22:14,583 --> 00:22:18,503 義体者差別禁止法に絡み 公判の行方が注目されていた— 342 00:22:18,587 --> 00:22:21,089 看護士殺害事件の被告と その弁護士が— 343 00:22:21,214 --> 00:22:23,633 {\an8}(ボーマ)この車 廃車にしといてくれ 344 00:22:21,214 --> 00:22:23,633 (アナウンサー) 交通事故に遭い 弁護士は負傷— 345 00:22:23,633 --> 00:22:23,759 (アナウンサー) 交通事故に遭い 弁護士は負傷— 346 00:22:23,759 --> 00:22:25,385 (アナウンサー) 交通事故に遭い 弁護士は負傷— 347 00:22:23,759 --> 00:22:25,385 {\an8}(ボーマ) 書類もすべて廃棄ね 348 00:22:25,510 --> 00:22:28,055 被告は義体を大破した模様です 349 00:22:28,180 --> 00:22:31,058 2人の乗った車は 超速道路を走行中に— 350 00:22:31,349 --> 00:22:35,020 中央分離帯に接触し横転 大破しました 弁護士の… 351 00:22:47,074 --> 00:22:49,367 (テレビの音) (トグサの息子)アハハ… 352 00:22:50,869 --> 00:22:53,747 (トグサの娘) ママ 今日 パパ帰ってくる? 353 00:22:53,872 --> 00:22:56,208 (トグサの妻) うん もうすぐ帰ってくるわよ 354 00:22:56,333 --> 00:22:58,085 (リポーター) 今晩は熱帯夜になるでしょう… 355 00:23:01,338 --> 00:23:06,343 {\an8}♪〜 356 00:24:22,919 --> 00:24:28,925 {\an8}〜♪