1 00:00:05,380 --> 00:00:07,382 (サイレン) 2 00:00:07,507 --> 00:00:08,466 (ニーナ)あ… 3 00:00:08,758 --> 00:00:11,052 (アナウンス) 警告を覆しての大勝利! 4 00:00:11,177 --> 00:00:17,100 新鋭 十七小隊に十四小隊が ベテランの風格を見せつけました 5 00:00:20,645 --> 00:00:21,646 (レイフォン)あ… 6 00:00:28,903 --> 00:00:31,781 (十四小隊長)新人に頼り過ぎだな 7 00:00:34,200 --> 00:00:36,995 (ニーナ) あ… ありがとうございました! 8 00:00:39,914 --> 00:00:41,374 くっ… 9 00:00:42,125 --> 00:00:47,130 ♪~ 10 00:02:06,960 --> 00:02:11,965 ~♪ 11 00:02:18,596 --> 00:02:20,723 (メイシェン) ん? レイフォンの? 12 00:02:21,891 --> 00:02:27,105 リーリン… って誰? 女の子の名前よね… 13 00:02:27,230 --> 00:02:28,940 レイとんの友達? 14 00:02:29,065 --> 00:02:30,900 うーん… それとも… 15 00:02:31,484 --> 00:02:34,195 うーん… あっ 16 00:02:37,490 --> 00:02:38,992 (ナルキ)メイ 何やってんだ? 17 00:02:39,117 --> 00:02:40,869 (メイシェン)はっ… はあっ! 18 00:02:40,994 --> 00:02:43,788 (ミィフィ) ん? メイっちったら― 19 00:02:43,913 --> 00:02:45,665 何を隠したのかなー? 20 00:02:45,874 --> 00:02:48,418 うっ… うう… 21 00:02:48,543 --> 00:02:49,586 な… 何も! 22 00:02:50,295 --> 00:02:52,881 このミィちゃんの目は ごまかされないのだ! 23 00:02:53,006 --> 00:02:56,134 さあ キリキリ吐くがよろしい! 24 00:02:56,217 --> 00:02:59,053 ほ… ほんとに何もないってば! うう… 25 00:02:59,178 --> 00:03:01,222 (ミィフィ)ナッキ! (ナルキ)ああ! 26 00:03:01,347 --> 00:03:04,392 (ミィフィ)フフフ… 27 00:03:04,475 --> 00:03:08,021 うう… うう… 28 00:03:13,192 --> 00:03:15,612 (ミィフィ) この消印ってグレンダンだよね? 29 00:03:15,737 --> 00:03:17,488 聞いたことはあるな 30 00:03:17,614 --> 00:03:19,949 武芸者を多く輩出する所だ 31 00:03:20,074 --> 00:03:24,287 レイとんって自分のこと ほーんと 話さないもんね 32 00:03:24,412 --> 00:03:26,873 (メイシェン)どうしよう… こんなになっちゃって… 33 00:03:26,998 --> 00:03:29,417 (ミィフィ)やばいかな? (ナルキ)やばいかも 34 00:03:30,960 --> 00:03:32,295 (レイフォン)レストレーション 35 00:03:33,713 --> 00:03:35,965 (ハーレイ) 肉体のダメージと剄(けい)の出力は― 36 00:03:36,090 --> 00:03:39,052 それほど関係ないのかな 37 00:03:40,053 --> 00:03:42,472 そのまま 剄を送り続けてくれる? 38 00:03:42,764 --> 00:03:43,932 はい 39 00:03:44,807 --> 00:03:47,393 (ハーレイ) 昨日の対抗試合 残念だったね 40 00:03:47,518 --> 00:03:49,229 (レイフォン)ああ そうですね 41 00:03:49,354 --> 00:03:51,648 (ハーレイ)ニーナに言って 棄権すればよかったのに 42 00:03:51,773 --> 00:03:53,149 名誉の負傷なんだから 43 00:03:53,524 --> 00:03:55,818 全小隊が出動しましたよ 44 00:04:05,328 --> 00:04:06,579 不満じゃないわけ? 45 00:04:06,704 --> 00:04:07,538 えっ? 46 00:04:07,747 --> 00:04:11,751 あの幼生体の大群を倒したのは 君の手柄だって知ってるのは― 47 00:04:11,876 --> 00:04:15,338 十七小隊と ごく一部の人間だけ 48 00:04:15,630 --> 00:04:18,466 大方の人間は みんなで退けたと思ってる 49 00:04:19,217 --> 00:04:22,220 フッ… 事実ですよ 間違いじゃない 50 00:04:22,345 --> 00:04:23,096 (ドアが開く音) 51 00:04:23,096 --> 00:04:24,264 (ドアが開く音) 52 00:04:23,096 --> 00:04:24,264 (シャーニッド) 何が間違いじゃないって? 53 00:04:24,264 --> 00:04:25,056 (シャーニッド) 何が間違いじゃないって? 54 00:04:26,391 --> 00:04:28,935 ハーレイ あれ できてるか? 55 00:04:29,227 --> 00:04:32,438 はいはーい 注文どおりにしましたけど 56 00:04:32,563 --> 00:04:35,108 ただ 射程距離が… 57 00:04:35,233 --> 00:04:36,943 (シャーニッド) 狙撃用じゃねえからな 58 00:04:37,068 --> 00:04:38,361 かまわねーよ 59 00:04:38,486 --> 00:04:40,029 レストレーション 60 00:04:42,198 --> 00:04:44,492 銃衝術ですか? 61 00:04:45,034 --> 00:04:46,786 銃を使った格闘術 62 00:04:46,995 --> 00:04:49,872 うちみたいに少人数の隊じゃ― 63 00:04:49,998 --> 00:04:53,126 1人で何役でもできた方が いいだろ? 64 00:04:53,293 --> 00:04:56,045 とはいえ 実際にこんなことやんのは― 65 00:04:56,170 --> 00:04:59,924 かっこつけたがりのばかか 相当な達人かのどっちかだろうな 66 00:05:00,049 --> 00:05:00,883 (ハーレイ)フフフ… 67 00:05:01,509 --> 00:05:03,636 ちなみに俺は ばかな方な 68 00:05:04,012 --> 00:05:04,846 あっ… 69 00:05:04,929 --> 00:05:06,097 (レイフォン・ハーレイ)アハハ… 70 00:05:06,848 --> 00:05:07,849 (シャーニッド)ふっ はっ! 71 00:05:09,267 --> 00:05:12,020 それは前の隊でも やっていたんですか? 72 00:05:13,271 --> 00:05:14,188 あ? 73 00:05:14,272 --> 00:05:19,444 前は別の小隊にいたって 隊長か誰かに聞いた覚えが… 74 00:05:19,652 --> 00:05:23,364 (シャーニッド) フッ… 1年も前の話だ 75 00:05:23,448 --> 00:05:25,658 あっ すいません… 76 00:05:25,867 --> 00:05:27,118 (シャーニッド)何で謝る? 77 00:05:27,243 --> 00:05:29,078 (レイフォン)いえ… あの… 78 00:05:39,505 --> 00:05:43,134 はあー! ドキドキするよ… 79 00:05:43,259 --> 00:05:47,221 あんなこと… 言わなきゃよかったかな 80 00:05:47,972 --> 00:05:52,018 私が… レイとんに 返しに行こうと思うの 81 00:05:52,226 --> 00:05:56,898 えっ? だってメイっちだけに 押しつけるわけにはいかないよ… 82 00:05:57,023 --> 00:05:57,857 うん… 83 00:05:58,107 --> 00:06:01,944 (メイシェン)ううん 私が 隠したりしなきゃよかったんだもん 84 00:06:02,070 --> 00:06:05,073 レイとんには ちゃんと謝りたい 85 00:06:05,239 --> 00:06:08,284 かっこつけて… 私のばか 86 00:06:09,243 --> 00:06:10,703 ハァ… 87 00:06:11,079 --> 00:06:13,831 駄目駄目… 自分で決めたことなんだから― 88 00:06:13,956 --> 00:06:16,042 ちゃんとしなきゃ でも… 89 00:06:17,210 --> 00:06:19,504 “いやー レイとん お手紙だよ!” 90 00:06:19,629 --> 00:06:22,507 “ああ レイとん! 女の方からお手紙来てるわよ!” 91 00:06:22,632 --> 00:06:24,300 (フェリ)あの… (メイシェン)ハッ! 92 00:06:24,550 --> 00:06:25,468 うわっ! 93 00:06:25,968 --> 00:06:27,887 何かレイフォンに用ですか? 94 00:06:28,262 --> 00:06:30,640 (メイシェン)うっ! (フェリ)中にいるはずですけど 95 00:06:30,723 --> 00:06:31,682 あう… 96 00:06:31,766 --> 00:06:33,142 会う約束が? 97 00:06:33,267 --> 00:06:35,186 (メイシェン)まっ… (フェリ)待ち合わせ? 98 00:06:35,311 --> 00:06:39,690 な… 何でもありません! ただ通りすがっただけで あの… 99 00:06:39,816 --> 00:06:43,820 用事とか そういうの全然なくって ううっ… すみません! 100 00:06:43,945 --> 00:06:46,989 お邪魔しました! ごめんなさい! ほんと… すみませーん! 101 00:06:48,991 --> 00:06:49,909 (フェリ)あっ… 102 00:06:52,411 --> 00:06:55,706 リーリンって… 誰です? 103 00:06:57,291 --> 00:06:58,209 何だよ? それ 104 00:06:58,292 --> 00:07:01,546 ああ ちょっと 確かめたいことがあって 105 00:07:01,629 --> 00:07:05,424 確かめたいこと? レイフォンの何を確かめるんだ? 106 00:07:05,883 --> 00:07:08,427 さあ? 僕は何も… 107 00:07:08,970 --> 00:07:11,806 当事者なのに知らねえのかよ… 108 00:07:13,850 --> 00:07:15,351 遅れました 109 00:07:16,185 --> 00:07:19,313 (ハーレイ) ニーナが最後か 珍しい 110 00:07:19,439 --> 00:07:21,983 (シャーニッド) 隊長がいねえと締まらねえな 111 00:07:22,108 --> 00:07:23,609 (あくび) 112 00:07:29,907 --> 00:07:32,410 (フェリ) 訓練がないなら帰りたいんですが 113 00:07:32,410 --> 00:07:33,035 (フェリ) 訓練がないなら帰りたいんですが 114 00:07:32,410 --> 00:07:33,035 (ドアが開く音) 115 00:07:33,035 --> 00:07:33,161 (ドアが開く音) 116 00:07:33,161 --> 00:07:34,287 (ドアが開く音) 117 00:07:33,161 --> 00:07:34,287 (ニーナ)すまん 待たせたな 118 00:07:34,287 --> 00:07:34,662 (ニーナ)すまん 待たせたな 119 00:07:34,745 --> 00:07:37,248 ニーナ 遅いぜ 120 00:07:38,040 --> 00:07:40,960 今日の訓練はもういい 中止とする 121 00:07:41,127 --> 00:07:42,128 (一同)えっ!? 122 00:07:42,420 --> 00:07:46,382 個人訓練をする分には自由だ では解散 123 00:07:47,842 --> 00:07:49,135 (一同)ああ… 124 00:07:49,260 --> 00:07:52,597 (ドアの開閉音) 125 00:07:59,604 --> 00:08:01,564 何か… おかしいな 126 00:08:01,689 --> 00:08:02,690 えっ? 127 00:08:04,901 --> 00:08:07,236 ああ… だから隊長が… 128 00:08:09,155 --> 00:08:13,493 でも… 私たちは 黙って従うしかないでしょうね 129 00:08:13,618 --> 00:08:18,372 彼女が 自ら 事情を口にするとも思えませんし 130 00:08:19,081 --> 00:08:20,500 (レイフォン)そうですね 131 00:08:23,836 --> 00:08:25,630 今日 時間はありますか? 132 00:08:25,880 --> 00:08:31,052 えっ? あっ まあ… 訓練がなくなったので でも… 133 00:08:31,469 --> 00:08:35,848 兄が あなたに内々に 話したいことがあるそうです 134 00:08:36,516 --> 00:08:37,683 生徒会長が? 135 00:08:37,767 --> 00:08:42,772 何の話かは聞いていませんが 大切な話だとは言っていました 136 00:08:44,732 --> 00:08:48,945 つきましては夕食の買い出しを しないといけないので― 137 00:08:49,070 --> 00:08:50,738 つきあってください 138 00:08:55,159 --> 00:08:58,496 (レイフォン)うーん… 先輩? 139 00:08:59,539 --> 00:09:00,623 フェリ? 140 00:09:00,873 --> 00:09:04,669 (フェリ)調理作業中です そこで待っていてください 141 00:09:05,086 --> 00:09:06,295 はあ… 142 00:09:10,466 --> 00:09:12,093 (フェリ)んっ… (レイフォン)何を? 143 00:09:12,218 --> 00:09:15,471 (フェリ) 話しかけないでください んっ… 144 00:09:16,556 --> 00:09:18,099 料理をしたことは? 145 00:09:18,224 --> 00:09:20,142 あるに決まってるじゃないですか 146 00:09:20,268 --> 00:09:22,603 そ… そうですか… 147 00:09:23,104 --> 00:09:23,938 何ですか! 148 00:09:24,188 --> 00:09:28,025 えっとー… 皮をむいてから 切った方が― 149 00:09:28,150 --> 00:09:31,404 後々 やりやすいと思うのですが 150 00:09:36,325 --> 00:09:37,994 料理が好きなんですか? 151 00:09:38,119 --> 00:09:40,955 好きっていうか グレンダンの孤児院では― 152 00:09:41,080 --> 00:09:42,707 料理は みんなで作るものでしたから 153 00:09:43,749 --> 00:09:46,836 女の子とも一緒に 作ったんでしょうね 154 00:09:47,169 --> 00:09:49,213 えっ? ああ 普通に男女関係なく 155 00:09:51,173 --> 00:09:52,508 アハハ… 156 00:09:55,928 --> 00:09:57,138 ハァ… 157 00:09:57,763 --> 00:10:00,099 (カリアン) これはおいしいね アルセイフ君 158 00:10:00,224 --> 00:10:02,977 す… すいません 手抜き料理で… 159 00:10:03,102 --> 00:10:08,149 いやいや 手料理というものには とんと ご無沙汰でありがたいよ 160 00:10:08,357 --> 00:10:09,942 あっ そうですか 痛っ… 161 00:10:12,194 --> 00:10:14,864 この前の傷がまだ痛むようだね… 162 00:10:14,989 --> 00:10:16,616 (レイフォン)いいえ! (カリアン)そうだ 163 00:10:16,741 --> 00:10:18,200 今日は遅れて悪かったね 164 00:10:18,326 --> 00:10:20,786 都市警察長官と 会っていたものだから 165 00:10:21,162 --> 00:10:22,455 都市警? 166 00:10:22,538 --> 00:10:25,166 ああ 少し困ったことがあって― 167 00:10:25,291 --> 00:10:28,377 放浪バスの出発を 遅らせる手続きをしていたんだ 168 00:10:28,794 --> 00:10:33,799 そうそう 君の友人が1人 都市警に就労届を出しているね 169 00:10:34,133 --> 00:10:36,510 ナルキ・ゲルニといったか… 170 00:10:36,636 --> 00:10:37,720 (レイフォン)ん… 171 00:10:39,263 --> 00:10:41,849 (ミィフィ)他の場所で 落としたってことはない? 172 00:10:41,974 --> 00:10:45,102 (メイシェン) 待ってたときはあったもの 173 00:10:45,227 --> 00:10:48,356 (ナルキ)都市警の遺失物係には 届いてないそうだ 174 00:10:48,439 --> 00:10:50,650 うう… 175 00:10:51,192 --> 00:10:54,320 私がレイとんに 話してみてもいいか? 176 00:10:54,820 --> 00:10:56,989 (メイシェン)うん… (ミィフィ)ナッキが? 何で? 177 00:10:57,239 --> 00:11:00,785 うん ちょうどレイとんには 別件もあってな 178 00:11:01,118 --> 00:11:03,204 (カリアン) これを見てもらいたいんだけど 179 00:11:03,329 --> 00:11:05,831 今更ながら 都市の外の警戒にも― 180 00:11:05,956 --> 00:11:08,584 配慮しなくてはならないと 思い知らされてね 181 00:11:08,709 --> 00:11:11,337 試験的に無人探査機を飛ばしてみた 182 00:11:11,462 --> 00:11:16,258 撮影場所はツェルニの進行方向 500キルメルほどの辺りだ 183 00:11:16,967 --> 00:11:18,135 どうだね? 184 00:11:19,929 --> 00:11:22,306 ご懸念のとおりではないかと… 185 00:11:22,431 --> 00:11:23,557 何なのですか? 186 00:11:24,392 --> 00:11:26,519 雄性体の汚染獣(おせんじゅう)ですよ 187 00:11:26,644 --> 00:11:27,478 あっ… 188 00:11:27,603 --> 00:11:32,650 ハーレイ いや 錬金科研究室が 僕の剄を確認したのは― 189 00:11:32,775 --> 00:11:34,276 このためですか? 190 00:11:34,402 --> 00:11:36,278 (カリアン)察しがよくて助かるよ 191 00:11:36,654 --> 00:11:40,366 いや これは嫌みじゃなく 純粋な賛辞だが 192 00:11:40,449 --> 00:11:44,662 兄さん! 兄さんは また彼を利用するつもりですか? 193 00:11:45,496 --> 00:11:48,332 ツェルニは これまで 平和な都市だった 194 00:11:49,250 --> 00:11:53,963 それが なぜか立て続けに 汚染獣と遭遇しようとしている 195 00:11:54,839 --> 00:11:57,591 理由は分からないが 彼に頼るしか 196 00:11:57,716 --> 00:12:00,010 生き延びる方法は ないということだけは― 197 00:12:00,094 --> 00:12:01,637 はっきりしている 198 00:12:12,064 --> 00:12:14,150 (アイレインの英語) 199 00:12:14,275 --> 00:12:16,277 (サヤの英語) 200 00:12:16,402 --> 00:12:17,570 (アイレインの英語) 201 00:12:29,331 --> 00:12:33,335 (英語) 202 00:12:33,878 --> 00:12:34,920 (サヤの英語) 203 00:12:39,425 --> 00:12:41,760 (英語) 204 00:12:51,187 --> 00:12:53,189 (レイフォン) 今日はごちそうさまでした 205 00:12:53,314 --> 00:12:56,192 先ぱ… あっ フェリ… 206 00:12:56,317 --> 00:12:58,360 (フェリ)フォンフォン (レイフォン)ん? 207 00:12:59,570 --> 00:13:03,157 いえ… 何でも あしたまた 208 00:13:04,700 --> 00:13:07,703 (レイフォン) 本当に怖いのは老生体です 209 00:13:08,078 --> 00:13:09,246 (カリアン)老生体? 210 00:13:09,371 --> 00:13:11,916 (レイフォン) 繁殖を放棄した汚染獣のことです 211 00:13:12,041 --> 00:13:15,294 これは年を経るごとに 強くなっていきます 212 00:13:16,128 --> 00:13:18,589 (カリアン) 君は倒したことがあるのかい? 213 00:13:18,756 --> 00:13:21,592 その老生体というものを 214 00:13:22,051 --> 00:13:25,513 (レイフォン)3人がかりで… 死ぬかと思いました 215 00:13:30,100 --> 00:13:32,811 (ナルキ) あっ おかえり レイとん 216 00:13:33,312 --> 00:13:37,066 どうしたの? こんな時間に いつから… 1人? 217 00:13:37,191 --> 00:13:41,570 あっ ああ… 最近何か 届け物がなかったか聞こうと思って 218 00:13:41,695 --> 00:13:44,073 届け物? プレゼントとか? 219 00:13:44,198 --> 00:13:47,409 ん… まあ 言うなればそんな感じの… 220 00:13:47,535 --> 00:13:50,829 うーん ない… と思うけど 221 00:13:50,955 --> 00:13:51,956 そうか 222 00:13:52,831 --> 00:13:56,877 (ミィフィ)ああ もう 失敗! 何話してるのか聞こえないじゃん 223 00:13:57,002 --> 00:13:58,671 (メイシェン)あっ! (ミィフィ)ん? 224 00:13:59,964 --> 00:14:04,260 (メイシェン)レイとんとこの 小隊の隊長さんだよね? 225 00:14:04,426 --> 00:14:06,262 こんな時間に? 226 00:14:07,805 --> 00:14:09,848 (レイフォン)もう1つは? (ナルキ)うん 227 00:14:10,558 --> 00:14:13,852 私的には こっちが本題かもしれないんだが 228 00:14:13,936 --> 00:14:15,187 ん… 229 00:14:15,354 --> 00:14:19,567 実は都市警の仕事を 手伝ってもらえないかと思ってな… 230 00:14:19,775 --> 00:14:21,443 えっ 僕が? 231 00:14:21,735 --> 00:14:25,281 臨時出動員というのがあって それと… 232 00:14:25,698 --> 00:14:28,158 私がレイとんと 知り合いだというのを課長… 233 00:14:28,284 --> 00:14:31,203 あっ… 上司に知られてしまってな 234 00:14:31,328 --> 00:14:33,581 声をかけてみてくれと言われた 235 00:14:34,164 --> 00:14:34,832 どうだろう? 236 00:14:35,457 --> 00:14:37,001 えっとー… 237 00:14:37,209 --> 00:14:40,671 分かってる! レイとんは武芸科で 小隊に属してるし― 238 00:14:40,880 --> 00:14:42,548 機関掃除のバイトもある 239 00:14:42,673 --> 00:14:44,508 だから断ってくれてもいい 240 00:14:44,633 --> 00:14:46,385 けどもし… 少しでも… 241 00:14:47,094 --> 00:14:50,931 僕がもし断ったら ナルキが困ったことになる? 242 00:14:51,765 --> 00:14:54,101 就労届を突き返されたり… 243 00:14:54,226 --> 00:14:58,063 そんなことは! ないと… 思う… 244 00:14:58,188 --> 00:14:59,356 あっ… 245 00:14:59,857 --> 00:15:00,900 私個人が― 246 00:15:01,025 --> 00:15:03,944 レイとんが臨時出動員に なってくれたらいいなと― 247 00:15:04,069 --> 00:15:05,070 思ってるんだ 248 00:15:06,447 --> 00:15:08,657 少し考えてもいいかな? 249 00:15:09,074 --> 00:15:11,035 もちろん! フフ… 250 00:15:19,001 --> 00:15:20,294 ハァ… 251 00:15:22,046 --> 00:15:23,255 (ドアが閉まる音) 252 00:15:26,342 --> 00:15:28,552 (メイシェン)あっ あの… (フェリ)はい? 253 00:15:28,677 --> 00:15:32,056 あっ あの… 昨日… 254 00:15:32,181 --> 00:15:34,975 (フェリ)何か? (メイシェン)あっ うう… 255 00:15:35,142 --> 00:15:37,394 あの手紙なら もう渡しましたよ 256 00:15:37,561 --> 00:15:38,395 えっ! 257 00:15:38,896 --> 00:15:41,357 あ… あの… ありがとうございます! 258 00:15:41,482 --> 00:15:44,485 (メイシェン)本当に あの… (フェリ)いえ 急ぎますので 259 00:15:47,112 --> 00:15:48,405 何であんなこと… 260 00:15:50,783 --> 00:15:51,784 (レイフォン)ふっ! 261 00:16:02,836 --> 00:16:04,713 (警告音) 262 00:16:04,713 --> 00:16:06,840 (警告音) 263 00:16:04,713 --> 00:16:06,840 (ニーナ)ハァ ハァ ハァ… 264 00:16:06,840 --> 00:16:09,593 (ニーナ)ハァ ハァ ハァ… 265 00:16:13,389 --> 00:16:17,101 1人で先に戻るなよ フェリちゃん 寂しいだろ 266 00:16:17,184 --> 00:16:20,145 日ざしの強い所に 長く いたくありませんから 267 00:16:20,270 --> 00:16:22,648 (ニーナ)今日はこれで解散とする 268 00:16:23,899 --> 00:16:25,067 お疲れさま 269 00:16:25,526 --> 00:16:27,194 失礼します 270 00:16:29,071 --> 00:16:29,905 (ドアが閉まる音) 271 00:16:30,030 --> 00:16:31,615 逃げ足が速いね 272 00:16:31,740 --> 00:16:33,909 シャワー使わせてもらうぜ レイフォン 273 00:16:33,993 --> 00:16:36,537 どうぞ 僕はまだ訓練があるんで 274 00:16:36,662 --> 00:16:39,289 (ニーナ)レイフォン お前も今日は上がっていいぞ 275 00:16:39,415 --> 00:16:40,624 (レイフォン)えっ? (ニーナ)しばらく― 276 00:16:40,749 --> 00:16:42,793 連携技の訓練は中止だ 277 00:16:42,918 --> 00:16:45,337 (レイフォン) なぜ? 僕に何か問題でも? 278 00:16:45,462 --> 00:16:47,339 (ニーナ) 必要ないと判断しただけだ 279 00:16:47,506 --> 00:16:50,259 あっ… そうですか… 280 00:16:50,384 --> 00:16:52,803 じゃあ 先にシャワー 使わせていただきます 281 00:17:00,561 --> 00:17:01,562 あっ… 282 00:17:04,857 --> 00:17:07,109 リーリン? 誰だ? 283 00:17:07,818 --> 00:17:10,237 (フォーメッド) ありがたい! 助かる 284 00:17:10,362 --> 00:17:14,158 俺はフォーメッド・ガレン 都市警察警備課長だ 285 00:17:14,324 --> 00:17:15,617 ど… どうも 286 00:17:15,743 --> 00:17:17,995 早速だが今夜は空いているかな? 287 00:17:18,120 --> 00:17:22,041 えっ… えーっと 機関掃除の仕事がありますが― 288 00:17:22,166 --> 00:17:25,210 そちらの方を なんとかしていただけるのなら… 289 00:17:25,461 --> 00:17:29,089 オーケー! そっちは俺の方から話を通しておく 290 00:17:29,214 --> 00:17:32,176 ナルキと出てもらおう 頼むぞ! 291 00:17:34,261 --> 00:17:38,057 (ナルキ) 雑誌や映画のデータを見に来た キャラバンのふりをして― 292 00:17:38,140 --> 00:17:41,560 実はツェルニの情報を 盗みに来ていたんだ 293 00:17:41,685 --> 00:17:44,104 彼らが犯人だという証拠は? 294 00:17:44,229 --> 00:17:45,522 目撃者がいる 295 00:17:45,647 --> 00:17:46,565 (レイフォン)あっ… 296 00:17:46,815 --> 00:17:50,069 (ナルキ)放浪バスを 足止めしてたが それも限界 297 00:17:50,277 --> 00:17:52,488 やつら 強行突破で 逃げ出そうとしてる 298 00:17:52,738 --> 00:17:55,741 ああ 生徒会長が言ってた 299 00:17:55,866 --> 00:17:57,618 生徒会長と話をしたのか? 300 00:17:57,826 --> 00:18:01,413 ちょっと呼ばれただけだよ そのとき ついでにね 301 00:18:01,663 --> 00:18:03,165 すまなかったな… 302 00:18:03,290 --> 00:18:05,876 いろいろ大変だろうに 無理やり頼んで… 303 00:18:06,168 --> 00:18:09,254 (レイフォン)全然 いいって言ったのは僕だから 304 00:18:09,338 --> 00:18:12,758 (ナルキ)いや だって… これは ひきょうな交渉だ 305 00:18:12,883 --> 00:18:14,593 断れないようにしむけてる 306 00:18:14,843 --> 00:18:17,930 僕にできることがあるのは いいことだよ 307 00:18:18,222 --> 00:18:20,849 違う! レイとんは知らないだろうが― 308 00:18:20,974 --> 00:18:24,978 エリートの小隊員は都市警の 臨時出動員なんて普通― 309 00:18:25,104 --> 00:18:26,396 絶対にやらないんだ! 310 00:18:26,522 --> 00:18:29,149 他の小隊員のことは 知らないけど― 311 00:18:29,274 --> 00:18:33,028 僕は僕のことを必要とされて うれしいと思ってる 312 00:18:33,195 --> 00:18:34,446 あっ… 313 00:18:47,292 --> 00:18:48,544 (警察官1)抵抗するな! 314 00:18:49,336 --> 00:18:50,921 (警察官2)うおっ! 315 00:18:51,088 --> 00:18:52,089 (警察官3)うわあ うっ! 316 00:18:52,297 --> 00:18:54,883 5人 全員 結構お手軽だ 317 00:18:55,384 --> 00:18:56,760 先に行くよ! 318 00:18:57,094 --> 00:18:59,721 レストレーション01(ゼロワン)! 319 00:18:59,972 --> 00:19:00,848 (一同)あっ!? 320 00:19:00,973 --> 00:19:04,726 (レイフォン)はーっ! 321 00:19:16,155 --> 00:19:18,031 よくやってくれた 322 00:19:18,407 --> 00:19:20,325 犯人たちは どうなるんですか? 323 00:19:20,409 --> 00:19:24,830 ん? 囚人服を着せたら 放浪バスに乗せて追放だな 324 00:19:24,955 --> 00:19:28,667 彼らの所有物は全て没収だ データチップもな 325 00:19:28,792 --> 00:19:32,045 これだけの数だ どれだけの値がつくかな 326 00:19:32,171 --> 00:19:34,339 課長 それを売る気ですか? 327 00:19:34,423 --> 00:19:36,175 何か問題でもあるのか? 328 00:19:36,300 --> 00:19:39,344 元の持ち主への返却など 不可能だからな 329 00:19:39,469 --> 00:19:42,931 ならば せめてツェルニの利益に 貢献してもらうまでだ 330 00:19:45,017 --> 00:19:48,812 そうだ ナルキ 今日の働き なかなかよかったぞ 331 00:19:48,937 --> 00:19:52,774 数日中に都市警から 本採用の通知が届くと思う 332 00:19:53,775 --> 00:19:55,277 ありがとうございます 333 00:19:56,069 --> 00:19:58,197 (レイフォン) 悪い人ではないと思うよ 334 00:19:58,322 --> 00:20:02,367 (ナルキ)そうなんだけど あの金へのこだわり方というか― 335 00:20:02,492 --> 00:20:05,913 それを隠さない態度というのは どうなのか… 336 00:20:06,413 --> 00:20:08,040 潔いんじゃないかな? 337 00:20:08,165 --> 00:20:09,625 潔い!? どこが? 338 00:20:10,292 --> 00:20:14,546 課長さんは自分のやることを 卑しいことだとは思ってない 339 00:20:14,671 --> 00:20:19,009 それは とても強くて 潔いことだと僕は思う 340 00:20:20,510 --> 00:20:23,597 そういえば この間の届け物って あれ… 341 00:20:23,764 --> 00:20:26,475 あっ あ… ああ 342 00:20:26,600 --> 00:20:28,185 え… えっとー… 343 00:20:31,772 --> 00:20:33,023 (隊員1) ツェルニがいなくなったらしい 344 00:20:33,148 --> 00:20:34,942 (隊員2)捜せ! (隊員3)ニーナはどこだ? 345 00:20:35,108 --> 00:20:36,693 彼女ならツェルニを見つけ出せる 346 00:20:37,361 --> 00:20:40,489 (隊員4)電子精霊の気まぐれも 困ったもんだぜ 347 00:20:42,199 --> 00:20:43,367 あっ? 348 00:20:43,450 --> 00:20:46,119 フッ また抜け出してきたのか? ツェルニ 349 00:20:46,245 --> 00:20:47,579 しょうがないやつだな 350 00:20:47,788 --> 00:20:48,872 (ツェルニ)ハハッ 351 00:20:48,997 --> 00:20:50,165 ん? 352 00:20:50,499 --> 00:20:54,586 ん? ああ… 手紙だ レイフォンへの 353 00:20:55,837 --> 00:20:59,383 アハハ… 駄目だ 見ちゃ 354 00:21:00,717 --> 00:21:03,345 フッ 気持ちは分かるがな 355 00:21:03,470 --> 00:21:05,597 (ツェルニ)う~っ (ニーナ)フフッ 356 00:21:06,056 --> 00:21:06,890 ツェルニ 357 00:21:07,266 --> 00:21:08,183 う? 358 00:21:09,142 --> 00:21:12,187 私は強くなるぞ 359 00:21:14,856 --> 00:21:16,608 (レイフォン)ロッカールームで? 360 00:21:17,693 --> 00:21:21,613 ああ 昨日のバイトのとき 渡そうと思ったんだが 361 00:21:21,697 --> 00:21:24,950 あっ… すみませんでした いきなり休んで… 362 00:21:25,075 --> 00:21:28,620 気にするな じゃあな 渡したぞ 363 00:21:28,954 --> 00:21:31,415 あっ あ… 364 00:21:32,791 --> 00:21:35,252 (電話の着信音) (レイフォン)ん? 365 00:21:35,544 --> 00:21:38,672 起きてた? よかった! 366 00:21:38,922 --> 00:21:41,675 今から練武館に来れないかな? 367 00:21:56,064 --> 00:22:01,069 ♪~ 368 00:23:20,107 --> 00:23:25,112 ~♪ 369 00:23:26,780 --> 00:23:28,907 (ナレーション) ニーナはレイフォンの強さに 追いつきたいと― 370 00:23:28,990 --> 00:23:31,368 自らの限界点まで剄を使い 倒れてしまう 371 00:23:31,701 --> 00:23:33,078 そんなニーナにレイフォンは― 372 00:23:33,161 --> 00:23:36,998 遺言ともとれるような言葉を残し 1人 汚染獣との戦いに臨む 373 00:23:37,624 --> 00:23:40,961 次回「複合錬金鋼(アダマンダイト)、復元」に レストレーション