1 00:00:03,044 --> 00:00:05,839 (レイフォン) ちょ… なっ… 何ですか? 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,591 (カリアン)レイフォン君 (レイフォン)か… 会長… 3 00:00:08,717 --> 00:00:09,551 (カリアン)レイフォン君 4 00:00:10,468 --> 00:00:11,553 (レイフォン)会長… 5 00:00:11,678 --> 00:00:14,431 (カリアン) 逃げられないよ レイフォン君 6 00:00:14,556 --> 00:00:18,893 (レイフォン)か… 会長 何で こんな所に僕を… 7 00:00:19,227 --> 00:00:23,106 (カリアン) レイフォン君 私は君を… 8 00:00:23,982 --> 00:00:25,984 君を… 9 00:00:26,067 --> 00:00:31,072 ♪~ 10 00:01:51,027 --> 00:01:56,032 ~♪ 11 00:01:56,699 --> 00:02:00,078 (人々のはしゃぎ声) 12 00:02:00,203 --> 00:02:01,121 (フェリ)なぜ? 13 00:02:03,706 --> 00:02:06,876 なぜ… なっぜ… 14 00:02:07,001 --> 00:02:07,252 私はこんな所にいるのでしょう? 15 00:02:07,252 --> 00:02:09,420 私はこんな所にいるのでしょう? 16 00:02:07,252 --> 00:02:09,420 (カリアン)あ~ん 17 00:02:09,420 --> 00:02:10,839 (カリアン)あ~ん 18 00:02:11,005 --> 00:02:13,216 昨日は大変だったんだぞ 19 00:02:14,008 --> 00:02:16,344 仕事中 生徒会室で倒れてしまってね 20 00:02:16,469 --> 00:02:18,555 (秘書)会長! (カリアン)ああー… 21 00:02:19,097 --> 00:02:20,765 (秘書たち)会長! 22 00:02:21,766 --> 00:02:24,394 (カリアン) 医者が言うには過労らしい 23 00:02:25,812 --> 00:02:29,149 まっ 2~3日 のんびりすれば治るそうだが… 24 00:02:29,274 --> 00:02:30,942 あーん 25 00:02:31,067 --> 00:02:33,278 (秘書たちの笑い声) 26 00:02:33,403 --> 00:02:35,196 (フェリ)それで― 27 00:02:35,780 --> 00:02:37,574 なぜ― 28 00:02:37,699 --> 00:02:41,286 私まで一緒に 来なければならないのですか? 29 00:02:41,744 --> 00:02:45,748 (カリアン)今日とあしたは休養日 訓練も休みじゃないか 30 00:02:46,082 --> 00:02:50,461 せっかくの機会だ たまには兄弟水入らずで… 31 00:02:50,545 --> 00:02:51,588 (蹴る音) 32 00:02:51,713 --> 00:02:54,340 (カリアン)いったー! (秘書たち)会長! 33 00:02:55,091 --> 00:02:55,925 んっ… 34 00:02:57,844 --> 00:02:59,429 不毛です 35 00:03:12,650 --> 00:03:13,693 今のは… 36 00:03:14,652 --> 00:03:17,614 (ニーナ)ぷはーっ… あっ! 37 00:03:18,281 --> 00:03:21,910 おお フェリ! 偶然じゃあないかあー! 38 00:03:23,286 --> 00:03:24,245 隊長… 39 00:03:24,370 --> 00:03:26,080 (拍手) (フェリ)ん? 40 00:03:26,205 --> 00:03:28,917 (シャーニッド) いやー お見事 お見事 41 00:03:29,918 --> 00:03:32,128 (ハーレイ)あれえ? フェリ~ 42 00:03:32,253 --> 00:03:34,130 あっ フェリ先輩 43 00:03:35,006 --> 00:03:36,841 (フェリ)フォンフォン (カリアン)んっ! 44 00:03:37,091 --> 00:03:38,635 どういうことですか? 45 00:03:38,760 --> 00:03:42,013 たまには~ みんなで 親睦を深めようと思ってな 46 00:03:42,138 --> 00:03:44,349 うん! 親睦 親睦! 47 00:03:44,474 --> 00:03:47,518 (フェリ)私抜きで ですか? (ハーレイ)えっ!? 48 00:03:47,769 --> 00:03:49,979 あっ そ… それはだな… 49 00:03:50,104 --> 00:03:53,399 会長さんが倒れたって聞いてね 50 00:03:53,524 --> 00:03:54,525 フェリちゃんも 大変かなって思ってさ 51 00:03:54,525 --> 00:03:55,985 フェリちゃんも 大変かなって思ってさ 52 00:03:54,525 --> 00:03:55,985 (ニーナ)うん うん 53 00:03:56,110 --> 00:03:59,614 そ… そうなんだ! それでフェリは誘わなかったんだ 54 00:04:00,156 --> 00:04:01,574 そうだった そうだった 55 00:04:01,699 --> 00:04:03,660 (ニーナたち)ア… アハハハ! 56 00:04:03,785 --> 00:04:05,495 (レイフォン)それで会長は? 57 00:04:06,204 --> 00:04:08,665 休んでます しっかりと 58 00:04:08,790 --> 00:04:12,001 (秘書)いやーん 会長さんったら 59 00:04:12,126 --> 00:04:13,836 やあ 君たち 60 00:04:14,170 --> 00:04:15,046 うわっ… 61 00:04:15,171 --> 00:04:16,464 (シャーニッドの口笛) 62 00:04:16,589 --> 00:04:17,715 羨ましい… 63 00:04:17,840 --> 00:04:18,800 アッ アハハハ… 64 00:04:19,300 --> 00:04:24,722 いやー こんな所で 君たちに会うとは奇遇だね 65 00:04:24,847 --> 00:04:26,266 (ニーナ)ほ… 本当に… 66 00:04:26,391 --> 00:04:29,435 そうだ フェリ ニーナ・アントーク君に― 67 00:04:29,560 --> 00:04:31,271 泳ぎを教わったらどうだ? 68 00:04:31,396 --> 00:04:32,230 はっ? 69 00:04:32,355 --> 00:04:34,607 フェリは泳ぎが まるで駄目でねー 70 00:04:35,066 --> 00:04:37,235 いきなり何を言うんですか! 71 00:04:37,485 --> 00:04:39,487 (カリアン) 苦手な科目を減らしておくのは― 72 00:04:39,612 --> 00:04:41,447 いいことだと思うがね 73 00:04:41,572 --> 00:04:42,532 (ニーナ)確かに! (フェリ)んっ 74 00:04:42,991 --> 00:04:45,868 よーし 早速 練習を始めよう! 75 00:04:46,494 --> 00:04:48,288 頑張ろう フェリ! 76 00:04:48,413 --> 00:04:49,330 ああ… 77 00:04:49,831 --> 00:04:51,457 (女性1)はーい! (女性2)それ! あっ ごめん! 78 00:04:51,833 --> 00:04:53,584 任せろ! それ! 79 00:04:53,835 --> 00:04:56,879 (女性たち) ああ すてき! かっこいい! 80 00:04:57,672 --> 00:04:58,923 (ニーナ)で― 81 00:04:59,048 --> 00:05:01,134 なぜ そいつを持ってきた? 82 00:05:01,259 --> 00:05:04,262 なぜって プールに入るのでしょう? 83 00:05:04,387 --> 00:05:06,639 これがないと沈んでしまいます 84 00:05:06,764 --> 00:05:09,684 練習すれば泳げるようになる 85 00:05:10,435 --> 00:05:13,146 なぜ練習しなければ ならないのです? 86 00:05:13,271 --> 00:05:16,274 泳げないより 泳げる方がいいだろ 87 00:05:16,399 --> 00:05:17,150 なぜです? 88 00:05:17,483 --> 00:05:19,485 えっ なぜって うーん… 89 00:05:19,610 --> 00:05:23,031 あっ そうだ 敵に水中戦を仕掛けられたときとか 90 00:05:23,156 --> 00:05:24,949 公式戦でも都市戦でも― 91 00:05:25,074 --> 00:05:27,827 水中戦になることは ありえないと思います 92 00:05:28,077 --> 00:05:32,373 あっ そ… そうだな うーん… いや 待て… 93 00:05:32,498 --> 00:05:35,918 (ハーレイ)アハハハ… 何だか苦戦しそうだな 94 00:05:36,044 --> 00:05:37,378 (レイフォン)苦戦? (ハーレイ)えっ? 95 00:05:37,503 --> 00:05:41,215 ああっ フェ… フェリに 泳ぎを教えるのがってこと 96 00:05:41,340 --> 00:05:44,844 うーん 大変そうだなーっと… 97 00:05:45,178 --> 00:05:46,429 (ミィフィ)いたー! 98 00:05:46,554 --> 00:05:47,638 (ナルキ)ほんとだ! 99 00:05:47,764 --> 00:05:50,641 (ミィフィ) 私の情報に間違いはないって! 100 00:05:50,767 --> 00:05:52,310 (メイシェン)ああ… 101 00:05:52,435 --> 00:05:53,853 夏のアバンチュール 102 00:05:54,187 --> 00:05:56,898 激写! 十七小隊の夏! 103 00:05:57,023 --> 00:05:58,900 エヘヘ… 104 00:05:59,025 --> 00:06:01,778 「週刊ルックン」 売れるわよー 105 00:06:01,903 --> 00:06:04,572 (ナルキ) ふーん それがほんとの狙いか 106 00:06:04,697 --> 00:06:05,907 ああっ… 107 00:06:06,032 --> 00:06:07,533 あっ 違うわよ! 108 00:06:07,658 --> 00:06:10,870 女の友情! 女の友情よ! ねえ メイっち? 109 00:06:10,995 --> 00:06:12,121 さあ 行くわよー! 110 00:06:12,246 --> 00:06:13,956 (メイシェン)ううー… 111 00:06:14,040 --> 00:06:15,291 ハァ… 112 00:06:15,750 --> 00:06:16,918 (ミィフィ)レイとん! 113 00:06:17,043 --> 00:06:18,711 あれ? みんな 114 00:06:18,836 --> 00:06:20,296 (ナルキ)レイとんも来てたんだ 115 00:06:20,421 --> 00:06:22,298 (レイフォン)みんなも? (ナルキ)ああ 116 00:06:22,423 --> 00:06:25,259 みんなで泳ごうと思って なっ? メイ 117 00:06:25,384 --> 00:06:27,553 (メイシェン)う… うう… 118 00:06:27,678 --> 00:06:29,680 ほらほら メイっち 119 00:06:30,098 --> 00:06:32,266 あっ ああ… ああ… 120 00:06:32,391 --> 00:06:33,976 あの… 私やっぱり! 121 00:06:34,102 --> 00:06:35,353 (ナルキ)あっ! (ミィフィ)おっと! 122 00:06:35,478 --> 00:06:36,312 (メイシェン)えっ… 123 00:06:36,437 --> 00:06:38,523 ここまで来て何言ってんの! 124 00:06:38,648 --> 00:06:40,108 (ナルキ)ほら メイ 125 00:06:40,608 --> 00:06:42,276 やあ メイシェン 126 00:06:42,610 --> 00:06:46,072 あっ… うっ… ううっ… 127 00:06:47,281 --> 00:06:50,660 やっぱり メイに水着は やりすぎだったんじゃ… 128 00:06:50,785 --> 00:06:53,538 私の見立てに間違いないって 129 00:06:53,663 --> 00:06:56,749 データによると レイとんは かなり鈍いみたいだから― 130 00:06:56,874 --> 00:06:58,501 これくらいやらないと! 131 00:06:58,876 --> 00:07:02,713 そうだ! メイっち レイとんに 泳ぎを教えてもらったら? 132 00:07:02,839 --> 00:07:05,133 うんうん メイは泳げないもんな! 133 00:07:05,258 --> 00:07:06,092 えっ!? 134 00:07:06,217 --> 00:07:08,719 というわけで レイとん メイっちのこと… 135 00:07:09,137 --> 00:07:11,264 (ミィフィ・ナルキ)よ・ろ・し・く! 136 00:07:11,389 --> 00:07:14,142 (レイフォン)えっ? (メイシェン)うわあーっ! 137 00:07:16,018 --> 00:07:18,020 ああっ… 138 00:07:18,104 --> 00:07:20,940 ウフフ… 頼んだね レイとん! 139 00:07:21,065 --> 00:07:22,567 頑張って メイ! 140 00:07:22,692 --> 00:07:23,526 (レイフォン)お… おい! 141 00:07:24,360 --> 00:07:25,945 (メイシェン)ああ… 142 00:07:26,571 --> 00:07:27,697 羨ましい… 143 00:07:28,489 --> 00:07:33,077 ああ… なぜ泳ぐ練習が 必要かというとだな… 144 00:07:33,744 --> 00:07:35,705 あっ… つまり… 145 00:07:35,830 --> 00:07:37,707 (フェリ)練習します (ニーナ)えっ? 146 00:07:39,459 --> 00:07:41,252 練習します 147 00:07:41,502 --> 00:07:42,336 んっ… 148 00:07:42,587 --> 00:07:46,549 (ニーナ)よーし そう バタ足はひざを曲げないで 149 00:07:47,049 --> 00:07:47,967 はい 150 00:07:49,677 --> 00:07:51,637 (ニーナ)よし よくなってきたぞ 151 00:07:52,138 --> 00:07:55,391 とにかく水に慣れるのが 大事だからな 152 00:07:55,516 --> 00:07:57,727 次は顔を水につけてみよう 153 00:07:58,144 --> 00:07:59,270 あっ… 154 00:07:59,395 --> 00:08:01,606 (レイフォン) じゃあ次は足を動かしてみよう 155 00:08:02,273 --> 00:08:03,983 そうそう 156 00:08:04,108 --> 00:08:06,611 うまいぞ その調子 157 00:08:06,694 --> 00:08:07,778 (フェリ)んっ… 158 00:08:09,113 --> 00:08:10,072 はあっ! 159 00:08:10,490 --> 00:08:13,367 よし 1 2… 160 00:08:13,784 --> 00:08:17,330 3 4 5 161 00:08:17,455 --> 00:08:18,372 よし 上げろ! 162 00:08:18,956 --> 00:08:19,916 はあっ! 163 00:08:20,041 --> 00:08:22,210 いいぞ もう1回つけて 164 00:08:22,335 --> 00:08:23,669 はあ はあっ! 165 00:08:23,920 --> 00:08:27,590 1 2 3… 166 00:08:27,715 --> 00:08:28,674 (レイフォン)そうそう 167 00:08:28,799 --> 00:08:29,800 4… 168 00:08:30,218 --> 00:08:31,219 (レイフォン)その調子だ 169 00:08:31,344 --> 00:08:32,303 (ニーナ)5… 170 00:08:32,929 --> 00:08:35,056 随分よくなってきたぞ 171 00:08:35,181 --> 00:08:37,767 ウフフ… ウフフフ… 172 00:08:38,726 --> 00:08:42,605 (フェリ)ん… んっ んー… 173 00:08:47,735 --> 00:08:48,444 ん? ああっ! 174 00:08:48,736 --> 00:08:49,904 し… しまった… 175 00:08:50,363 --> 00:08:53,699 あ… ああっ フェリー! 176 00:08:54,992 --> 00:08:56,160 (フェリ)全く… 177 00:08:56,619 --> 00:08:58,454 死ぬかと思いました 178 00:08:58,579 --> 00:08:59,956 すまんってば… 179 00:09:00,373 --> 00:09:03,417 し… しかし 水に浮けるようにはなってたぞ! 180 00:09:03,543 --> 00:09:06,879 いや あれは違うと思うな (ニーナ)うっ くっ… 181 00:09:08,005 --> 00:09:12,885 よう 色男! いいのか? 彼女を先に帰らせちまって 182 00:09:13,010 --> 00:09:15,054 いや そういうんじゃ ありませんから 183 00:09:16,264 --> 00:09:17,640 いただきます 184 00:09:17,765 --> 00:09:21,310 (ニーナ)んっ と… ところで これは何なんだ? 185 00:09:21,435 --> 00:09:22,979 (フェリ)古代文字です 186 00:09:23,104 --> 00:09:24,397 (ニーナ)そ… そうか… 187 00:09:24,939 --> 00:09:25,982 (レイフォン)んっ 188 00:09:26,107 --> 00:09:27,567 (フェリ)あの子… (レイフォン)え? 189 00:09:28,150 --> 00:09:30,069 泳げるようになりましたか? 190 00:09:30,194 --> 00:09:33,155 (レイフォン) えっ? ああ… 少しだけ 191 00:09:33,489 --> 00:09:35,283 そうですか 192 00:09:36,117 --> 00:09:37,118 (レイフォン)んぐっ… 193 00:09:37,660 --> 00:09:39,036 (レイフォン)ああ… ああ… (シャーニッド)ん? 194 00:09:39,161 --> 00:09:40,663 どうした? レイフォン 195 00:09:40,788 --> 00:09:42,665 (レイフォン)い… いや 何でも… 196 00:09:42,915 --> 00:09:44,041 (カリアン)んっ 197 00:09:44,166 --> 00:09:45,334 ぐ… 198 00:09:45,459 --> 00:09:47,628 (秘書)あっ ああ… ああ… 199 00:09:48,379 --> 00:09:50,923 (ニーナ) 貴重品は あそこに預けるんだ 200 00:09:51,841 --> 00:09:54,218 (受付)ダイトをお預かりします 201 00:09:54,302 --> 00:09:58,306 (アイレインの英語) 202 00:10:02,018 --> 00:10:04,895 (英語) 203 00:10:13,279 --> 00:10:14,280 (英語) 204 00:10:17,783 --> 00:10:18,451 (アイレイン)あっ 205 00:10:31,505 --> 00:10:33,174 (ハーレイ)あっ… 切れた… 206 00:10:33,299 --> 00:10:35,051 (シャーニッド)お前 金入れろよ 207 00:10:35,176 --> 00:10:36,761 えーっ 僕が? 208 00:10:36,886 --> 00:10:37,261 (シャーニッド) 続き見てえんだべ? 209 00:10:37,261 --> 00:10:38,596 (シャーニッド) 続き見てえんだべ? 210 00:10:37,261 --> 00:10:38,596 (レイフォンのあくび) 211 00:10:38,721 --> 00:10:40,097 分かりましたよ… 212 00:10:40,306 --> 00:10:41,807 (ニーナ)ああ… 213 00:10:41,932 --> 00:10:46,395 ここの薬草低周波風呂は 筋肉をほぐすのにいいんだ 214 00:10:46,646 --> 00:10:48,689 あっ… んっ… 215 00:10:48,814 --> 00:10:51,025 (ニーナ) 低周波が流れているからな 216 00:10:51,150 --> 00:10:52,735 んん… 217 00:10:52,860 --> 00:10:57,657 (ニーナ)始めはしびれると思うが 慣れると気持ちよくなるぞ 218 00:10:57,782 --> 00:11:01,369 (フェリ) ず… 随分 詳しいんですね 219 00:11:01,494 --> 00:11:03,663 (ニーナ) 暇なときに よく来るからな 220 00:11:04,455 --> 00:11:08,042 隊長が無駄に元気な秘密が 分かりました 221 00:11:08,167 --> 00:11:10,294 無駄って お前な… 222 00:11:10,419 --> 00:11:12,421 本当に偶然なのですか? 223 00:11:12,546 --> 00:11:15,591 はあっ… な… 何がだ? 224 00:11:16,008 --> 00:11:18,594 (フェリ) 隊長たちがここに来たことです 225 00:11:18,719 --> 00:11:22,556 シャーニッドが隊長と休日を 一緒に過ごすとは思えませんが? 226 00:11:22,681 --> 00:11:24,266 (ニーナ)な… あいつは… 227 00:11:24,475 --> 00:11:27,186 そ… そうだ! プール! プールだ! 228 00:11:27,311 --> 00:11:29,980 プールに行くと言ったら ついてきたんだった! 229 00:11:30,106 --> 00:11:32,942 どうせ水着の女 目当てだろう 全く… 230 00:11:33,275 --> 00:11:34,652 確かに… 231 00:11:38,781 --> 00:11:41,784 (ニーナ) 言ったろ? これも何かの縁だ 232 00:11:41,909 --> 00:11:46,664 お前が泳げるようになるまで しっかり面倒見てやるからな 233 00:11:47,164 --> 00:11:48,874 (フェリ)ぷっか~… 234 00:11:48,999 --> 00:11:50,501 (ニーナ)って お… おい! 235 00:11:50,876 --> 00:11:54,338 フェ… フェリー! 236 00:12:00,052 --> 00:12:01,345 ハァ… 237 00:12:02,221 --> 00:12:04,265 ひどい1日でした 238 00:12:12,022 --> 00:12:16,026 (話し声) 239 00:12:28,956 --> 00:12:32,668 (シャーニッド) 気を付けてくれなきゃ困るぞ 隊長 240 00:12:32,793 --> 00:12:35,337 (ニーナ)って… お前は何もしてないくせに― 241 00:12:35,463 --> 00:12:36,881 偉そうに言うな! 242 00:12:37,006 --> 00:12:41,760 (ハーレイ)まあまあ 約束は 間違いないんですよね 会長さん 243 00:12:41,886 --> 00:12:44,305 (カリアン) 安心したまえ 分かっている 244 00:12:45,264 --> 00:12:49,059 (ニーナ) あしたこそは もっとビシバシと… 245 00:12:54,899 --> 00:12:58,819 (フェリ)ゆうべのあれは 何だったんでしょう… 246 00:12:59,570 --> 00:13:01,405 (秘書たちの笑い声) 247 00:13:01,530 --> 00:13:02,198 あっ… 248 00:13:02,281 --> 00:13:03,699 (秘書)いやーん 会長さんったら (カリアン)アハハ… 249 00:13:03,949 --> 00:13:05,409 (フェリ)ばかばかしい 250 00:13:05,534 --> 00:13:09,663 あんな時間に兄と隊長たちが 会ってるわけがないです 251 00:13:09,997 --> 00:13:11,916 きっと夢ですね 252 00:13:12,041 --> 00:13:13,584 (ニーナ)さあ フェリ! (フェリ)んっ? 253 00:13:13,834 --> 00:13:16,170 今日も張り切っていくぞ! 254 00:13:16,295 --> 00:13:16,962 (フェリ)嫌です (ニーナ)えーっ! 255 00:13:16,962 --> 00:13:17,880 (フェリ)嫌です (ニーナ)えーっ! 256 00:13:16,962 --> 00:13:17,880 (ハーレイ)そんな! 257 00:13:18,005 --> 00:13:21,675 困る! お前が泳いでくれないと 困るんだ! もう… ううっ… 258 00:13:21,800 --> 00:13:22,468 (フェリ)はっ? 259 00:13:22,551 --> 00:13:24,637 ああ… 何でもない 何でもない 260 00:13:24,762 --> 00:13:25,679 (ニーナ)何でもない… 261 00:13:26,138 --> 00:13:27,014 んん? 262 00:13:27,348 --> 00:13:29,767 隊長っていい人ですね 263 00:13:29,892 --> 00:13:33,521 あんなに熱心にフェリ先輩に 泳ぎを教えようとするなんて 264 00:13:33,646 --> 00:13:35,648 いい人ねえ 265 00:13:35,773 --> 00:13:37,066 (シャーニッド)フェリちゃん (フェリ)んっ? 266 00:13:37,775 --> 00:13:40,194 今日はレイフォンに 教えてもらったらどうだ? 267 00:13:40,319 --> 00:13:40,986 (フェリ)えっ? 268 00:13:41,111 --> 00:13:44,949 先生が変われば気分も変わるぜ どうだ レイフォン? 269 00:13:45,449 --> 00:13:47,743 僕は かまいませんけど 270 00:13:48,410 --> 00:13:50,788 (フェリ)あっ… えっと… 271 00:13:52,414 --> 00:13:53,666 うん… 272 00:13:53,999 --> 00:13:55,084 (カリアン)んんっ! 273 00:14:04,301 --> 00:14:07,429 (ミィフィ) あっちゃー 遅かったか… 274 00:14:07,555 --> 00:14:08,973 (ナルキ)あーあ… 275 00:14:09,098 --> 00:14:10,474 (メイシェン)うう… 276 00:14:14,186 --> 00:14:14,853 (ニーナ)んっ? 277 00:14:19,942 --> 00:14:22,528 そんな つまらなさそうな顔してー 278 00:14:22,653 --> 00:14:24,655 (ニーナ)わっ… プハッ! 279 00:14:25,155 --> 00:14:26,532 私は別に! 280 00:14:26,782 --> 00:14:29,535 いいじゃないの ニーナは― 281 00:14:29,660 --> 00:14:33,122 いっつもレイフォンと2人で 訓練してるんだから 282 00:14:33,247 --> 00:14:36,417 チャンスは平等にあげないと 283 00:14:36,792 --> 00:14:37,626 (ニーナ)レストレーション (シャーニッド)ん? 284 00:14:39,128 --> 00:14:41,463 うわあああー! 285 00:14:44,675 --> 00:14:46,802 かなり慣れてきましたね 286 00:14:47,303 --> 00:14:48,220 はっ… 287 00:14:48,345 --> 00:14:49,889 (レイフォン)いい感じですよ 288 00:14:53,017 --> 00:14:55,185 そろそろ少し1人でも… (フェリ)あっ 289 00:14:55,311 --> 00:14:57,146 な… 慣れてません 290 00:14:57,271 --> 00:14:58,105 えっ? 291 00:14:58,230 --> 00:15:00,691 手を離されたら溺れます 292 00:15:00,816 --> 00:15:01,984 大丈夫ですよ 293 00:15:02,151 --> 00:15:06,780 嫌です! 無理です! 絶対できません! 死にます! 294 00:15:07,197 --> 00:15:09,700 そ… そうですか… じゃあ… 295 00:15:12,786 --> 00:15:14,538 じゃあ 続きを 296 00:15:14,914 --> 00:15:16,415 (フェリ)はあっ… 297 00:15:18,334 --> 00:15:19,168 プハッ… 298 00:15:20,461 --> 00:15:22,630 んっ… んっ… 299 00:15:23,047 --> 00:15:26,800 (カリアン)く… く… く… 300 00:15:27,259 --> 00:15:30,512 (秘書たちのおびえ声) 301 00:15:30,763 --> 00:15:32,181 では またあとで 302 00:15:32,306 --> 00:15:33,307 はい 303 00:15:36,477 --> 00:15:39,355 (秘書1) レイフォンさん 会長がお呼びです 304 00:15:39,480 --> 00:15:41,899 (秘書2) 少し よろしいでしょうか? 305 00:15:42,316 --> 00:15:43,525 はあ… 306 00:15:58,624 --> 00:16:00,084 (レイフォン)あの… 会長? 307 00:16:00,376 --> 00:16:02,169 会長は… 308 00:16:02,294 --> 00:16:04,338 ええっ? ちょっ… 309 00:16:04,463 --> 00:16:06,590 な… 何ですか? 310 00:16:07,508 --> 00:16:09,551 (カリアン) 逃げられないよ レイフォン君 311 00:16:09,677 --> 00:16:10,344 あっ? 312 00:16:13,389 --> 00:16:14,723 か… 会長… 313 00:16:15,516 --> 00:16:20,604 ここは保養施設の地下に作られた 非常用シェルター 314 00:16:22,856 --> 00:16:27,361 並の汚染獣(おせんじゅう)になら 踏まれても破壊されることはない 315 00:16:27,486 --> 00:16:29,446 (レイフォン) 何で こんな所に僕を? 316 00:16:30,239 --> 00:16:32,408 (カリアン) 君に聞きたいことがあってね 317 00:16:32,533 --> 00:16:35,077 僕に? 何をですか? 318 00:16:36,203 --> 00:16:38,247 (カリアン)君は… (レイフォン)はあ… 319 00:16:38,372 --> 00:16:42,584 君はフェリと 一体どういう関係なのだ? 320 00:16:42,710 --> 00:16:43,377 はっ? 321 00:16:43,752 --> 00:16:45,337 (カリアン)どうも君には― 322 00:16:45,462 --> 00:16:48,590 女性の影が 多く見られるようだが― 323 00:16:48,716 --> 00:16:53,262 もし! もしフェリを 傷つけるようなことをしたら― 324 00:16:55,472 --> 00:16:57,099 私は君を― 325 00:16:57,182 --> 00:16:57,975 潰すよ? 326 00:16:58,100 --> 00:17:01,812 あのー… 一体 何の話ですか!? 327 00:17:01,937 --> 00:17:07,026 言っておくが 私をナメてもらっては困る! 328 00:17:07,151 --> 00:17:08,986 私が その気になれば― 329 00:17:09,862 --> 00:17:12,990 制服の腕の長さを 君に合わせておくことも― 330 00:17:13,073 --> 00:17:16,660 入学式で新入生同士の 争いを起こさせることも― 331 00:17:16,744 --> 00:17:19,538 君が十七小隊に入るように しむけることも― 332 00:17:19,663 --> 00:17:21,999 簡単なことなのだよ! 333 00:17:22,124 --> 00:17:24,043 (レイフォン) ああっ! やっぱり全部― 334 00:17:24,126 --> 00:17:26,170 会長の仕業だったんですか!? 335 00:17:26,295 --> 00:17:30,841 いや… それぐらいのことはできる …という話だ 336 00:17:30,966 --> 00:17:32,551 でも やったんですよね? 337 00:17:32,801 --> 00:17:33,635 (カリアン)あっ… 338 00:17:34,136 --> 00:17:36,597 とにかく! フェリが― 339 00:17:36,722 --> 00:17:39,224 フェリが悲しむような ことがあれば― 340 00:17:39,975 --> 00:17:46,065 レイフォン君 私は 君を… 君を… 341 00:17:46,148 --> 00:17:48,233 だから 何の話かさっぱり… 342 00:17:48,901 --> 00:17:51,028 ぎゃあああー! 343 00:17:53,030 --> 00:17:57,034 さーて 今日の夕飯は何かなー? 344 00:17:57,117 --> 00:17:59,453 (女性)キャー! (ニーナ)あっ… はっ! 345 00:18:01,288 --> 00:18:02,706 (男1)手を上げろ! (女性たちの悲鳴) 346 00:18:02,831 --> 00:18:04,625 お前ら みんな人質だ! 347 00:18:04,750 --> 00:18:06,835 (女性たちの悲鳴) 348 00:18:06,960 --> 00:18:08,128 (男1) おとなしくしやがれ 349 00:18:08,253 --> 00:18:08,587 騒ぐと殺すぞ! 350 00:18:08,587 --> 00:18:09,505 騒ぐと殺すぞ! 351 00:18:08,587 --> 00:18:09,505 隊長 352 00:18:09,630 --> 00:18:10,964 フェリ 353 00:18:09,630 --> 00:18:10,964 手を上げたまま こっちへ来い! 354 00:18:10,964 --> 00:18:11,215 手を上げたまま こっちへ来い! 355 00:18:11,340 --> 00:18:12,758 お前らもだ! 356 00:18:19,431 --> 00:18:22,392 (フォーメッド) 君たちは完全に包囲されている! 357 00:18:22,768 --> 00:18:26,188 君たちの仲間も 盗んだデータチップも― 358 00:18:26,313 --> 00:18:28,398 全て我々の手にある 359 00:18:28,524 --> 00:18:31,401 無駄な抵抗はやめ 速やかに降伏せよ! 360 00:18:31,902 --> 00:18:33,612 (男1) こちらには人質がいる! 361 00:18:33,737 --> 00:18:37,074 我々が放浪バスで去るまでの 安全の保証を要求する! 362 00:18:37,074 --> 00:18:38,200 我々が放浪バスで去るまでの 安全の保証を要求する! 363 00:18:37,074 --> 00:18:38,200 (銃声) 364 00:18:38,200 --> 00:18:38,367 (銃声) 365 00:18:38,492 --> 00:18:41,912 (女性たちの悲鳴) 366 00:18:42,412 --> 00:18:44,123 (フォーメッド)チッ (ニーナ)くそっ… 367 00:18:44,248 --> 00:18:46,708 ダイトを預けてしまったからな 368 00:18:46,959 --> 00:18:48,877 私が捜してみます 369 00:18:49,002 --> 00:18:51,421 フェリ… ハッ! よせ フェリ 370 00:18:52,005 --> 00:18:53,090 (フェリ)この距離なら― 371 00:18:53,215 --> 00:18:56,385 そう強い念威(ねんい)を使わなくても 大丈夫です 372 00:18:56,718 --> 00:18:59,179 悟られる心配はありません 373 00:18:59,429 --> 00:19:01,765 (ニーナ)あ… ち… 違うんだ フェリ 374 00:19:01,890 --> 00:19:04,852 今のお前は… フェリ! 375 00:19:07,104 --> 00:19:09,773 (男2) んん? お前 何をしている!? 376 00:19:09,982 --> 00:19:11,358 (フェリ)これは? 377 00:19:11,483 --> 00:19:12,985 (男1) そいつ 念威繰者だ! 378 00:19:13,110 --> 00:19:14,319 右 40度! 379 00:19:15,821 --> 00:19:17,489 (ニーナ)はっ! (男3)うわあ… 380 00:19:18,448 --> 00:19:19,199 (ニーナ)んっ 381 00:19:23,662 --> 00:19:24,580 (フェリ・ニーナ) レストレーション! 382 00:19:26,331 --> 00:19:27,374 うわっ… 383 00:19:29,585 --> 00:19:30,377 はーっ! 384 00:19:30,502 --> 00:19:31,378 (男1)うおっ… 385 00:19:32,296 --> 00:19:33,922 (男2)うわっ うおっ 386 00:19:35,048 --> 00:19:36,300 (ニーナ)ふっ! (男3)うわあ… 387 00:19:38,886 --> 00:19:40,387 ハァ… 388 00:19:41,138 --> 00:19:42,806 助かったぞ シャーニッド 389 00:19:45,309 --> 00:19:46,643 ハァ… 390 00:19:49,438 --> 00:19:51,148 (警察官)ほら来い 391 00:19:52,357 --> 00:19:53,859 知っていたのですね? 392 00:19:53,984 --> 00:19:56,528 あっ えっ… な… 何のことかなあ? 393 00:19:56,653 --> 00:19:58,614 うん… わ… 分からないけど… 394 00:19:58,739 --> 00:20:00,449 会長から聞いたんだよ 395 00:20:00,574 --> 00:20:02,201 あっ ばか シャーニッド! 396 00:20:02,326 --> 00:20:03,660 もう隠せねえって 397 00:20:04,036 --> 00:20:05,913 あ… その… 398 00:20:06,038 --> 00:20:09,833 フェリの念威は 子どもころから すごかったんだろ? 399 00:20:09,958 --> 00:20:11,501 (ハーレイ) 自分でも気付かないうちに― 400 00:20:11,627 --> 00:20:14,046 念威が出しっぱなしに なっちゃうことがあったんだよね? 401 00:20:14,796 --> 00:20:17,925 まあ 念威繰者の おねしょってところかな 402 00:20:18,050 --> 00:20:20,093 子どものころのことです 403 00:20:20,219 --> 00:20:23,222 最近は もう なかったはずなのに… 404 00:20:23,347 --> 00:20:26,642 また なってたんだ フェリの知らないうちにな 405 00:20:27,100 --> 00:20:30,771 (フェリ) あれは現実だったのですね… 406 00:20:30,896 --> 00:20:36,276 (ニーナ)それで体が疲れれば 念威も弱まるだろうって会長に… 407 00:20:36,401 --> 00:20:38,028 (フェリ)買収されたわけですね? 408 00:20:38,278 --> 00:20:39,863 (ハーレイ・ニーナ)うっ… 409 00:20:40,447 --> 00:20:44,243 す… すまん! 小隊に 特別予算を出すと言われて… 410 00:20:44,368 --> 00:20:48,163 (ハーレイ)ううっ あ… 新しい ダイトが作りたかったんだよー… 411 00:20:48,288 --> 00:20:51,833 俺は別に水着のお姉ちゃんと 遊べるならってね 412 00:20:52,417 --> 00:20:56,046 あっ… そのこと レイフォンは? 413 00:20:56,171 --> 00:20:58,340 (シャーニッド) いや レイフォンには教えてない 414 00:20:58,465 --> 00:20:59,591 えっ? 415 00:21:00,092 --> 00:21:04,304 あいつがフェリちゃんに ウソを つき通せるとは思えないからな 416 00:21:04,721 --> 00:21:05,889 そうですか… 417 00:21:06,390 --> 00:21:08,600 ところで そのレイフォンは? 418 00:21:08,725 --> 00:21:11,019 そういえば 会長もいない 419 00:21:11,144 --> 00:21:14,231 こんな騒ぎがあったっていうのに どうしたんだ? 420 00:21:14,356 --> 00:21:17,067 (ニーナ・ハーレイ)あっ ああ… (フェリ)うう… 421 00:21:17,943 --> 00:21:20,070 (カリアン)さあ 白状したまえ 422 00:21:20,195 --> 00:21:23,490 もう私のことを お兄さんと呼びたいのか? 423 00:21:23,615 --> 00:21:26,702 そうなのか? そうなのだな!? 424 00:21:26,827 --> 00:21:29,746 だから さっきから 話が全然 見えな… 425 00:21:30,080 --> 00:21:30,956 ぐはっ! 426 00:21:31,081 --> 00:21:32,541 (カリアン)な… 何だ!? 427 00:21:33,250 --> 00:21:34,418 一体 何が… 428 00:21:36,211 --> 00:21:37,713 フェ… フェリ!? 429 00:21:38,171 --> 00:21:42,134 おっ お… お前… まさか… 430 00:21:42,592 --> 00:21:44,594 ままままま 待て! ま… 待ってくれ フェリ! 431 00:21:44,720 --> 00:21:47,556 わわわわわ 私は お前のためを思ってよかれと… 432 00:21:48,223 --> 00:21:51,435 フェリ… フェ フェ… フェリちゃん ああっ… 433 00:21:51,685 --> 00:21:52,811 うわあああー! 434 00:21:54,396 --> 00:21:55,439 あれっ? 435 00:21:56,064 --> 00:22:01,069 ♪~ 436 00:23:21,024 --> 00:23:26,029 ~♪ 437 00:23:27,489 --> 00:23:30,992 (ナレーション)シャーニッドが かつて所属していた第十小隊 438 00:23:31,284 --> 00:23:32,661 その隊長であるディンは― 439 00:23:32,911 --> 00:23:35,872 今でもシャーニッドの裏切りを 許してはいなかった 440 00:23:37,165 --> 00:23:41,002 次回「ヤサシイウソ」に レストレーション