1 00:00:06,715 --> 00:00:08,091 (ニーナ)あ… 2 00:00:09,300 --> 00:00:11,052 あっ ああっ… 3 00:00:12,178 --> 00:00:15,223 (ガンドウェリア) 極限の意思を持たぬ者よ 4 00:00:15,306 --> 00:00:18,768 その感応で我を剣となせ 5 00:00:18,893 --> 00:00:20,311 (ニーナ)やめろ 6 00:00:21,146 --> 00:00:23,356 やめろ! 7 00:00:23,481 --> 00:00:29,154 うっ うう… ああーっ! 8 00:00:29,279 --> 00:00:30,697 うっ… 9 00:00:33,408 --> 00:00:34,743 あ… 10 00:00:36,327 --> 00:00:37,704 ツェルニ? 11 00:00:39,914 --> 00:00:41,249 行け? 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,585 どこに? 13 00:00:45,587 --> 00:00:46,921 んっ… 14 00:00:51,968 --> 00:00:53,762 あ… ハッ! 15 00:00:58,683 --> 00:00:59,559 あ… 16 00:01:05,356 --> 00:01:06,858 ここは… 17 00:01:07,358 --> 00:01:08,860 (旗がはためく音) (ニーナ)あっ 18 00:01:13,448 --> 00:01:18,453 ♪~ 19 00:02:38,366 --> 00:02:43,371 ~♪ 20 00:02:45,039 --> 00:02:49,043 (レイフォンの荒い息) 21 00:02:52,922 --> 00:02:53,965 (レイフォン)くっ… 22 00:02:54,090 --> 00:02:54,716 (フェリ)来ます 23 00:02:54,716 --> 00:02:55,383 (フェリ)来ます 24 00:02:54,716 --> 00:02:55,383 うっ… 25 00:02:55,383 --> 00:02:55,550 うっ… 26 00:02:55,758 --> 00:02:59,929 (フェリ)幼生体 数500 他に生命反応はありません 27 00:03:00,805 --> 00:03:02,974 (レイフォン) フェリは 次の探査を 28 00:03:03,850 --> 00:03:05,393 (レイフォン)僕のせいだ 29 00:03:09,606 --> 00:03:11,691 僕が行けと言わなければ… 30 00:03:22,952 --> 00:03:23,786 (レイフォン)くっ… 31 00:03:25,038 --> 00:03:27,290 レストレーション02(ゼロツー) 32 00:03:31,878 --> 00:03:35,715 (カリアン)汚染獣(おせんじゅう)の群れ 既に踏み込んでいるというのか 33 00:03:35,840 --> 00:03:40,386 (秘書)はい この両日で 幼生体との遭遇は3回 34 00:03:40,511 --> 00:03:42,430 客観的事実から見て… 35 00:03:43,181 --> 00:03:44,390 (カリアン)電子精霊は? 36 00:03:44,515 --> 00:03:46,017 (秘書)行方不明のままです 37 00:03:46,684 --> 00:03:47,602 (カリアン)んっ… 38 00:04:05,286 --> 00:04:06,412 (ハーレイ)お疲れ! 39 00:04:06,537 --> 00:04:08,498 急いで調整をお願いします 40 00:04:11,000 --> 00:04:12,085 (ハーレイ)あっ 41 00:04:13,836 --> 00:04:17,548 レイフォン 刀のダイトなら すぐに用意できるけど 42 00:04:17,757 --> 00:04:20,134 前に試しで作ったやつだよ 43 00:04:20,260 --> 00:04:23,680 あれなら 君の力も 十分に発揮できる どうする… 44 00:04:23,805 --> 00:04:25,473 いつもので お願いします! 45 00:04:25,598 --> 00:04:27,392 ぐっ くっ… 46 00:04:27,517 --> 00:04:30,395 (シャーニッド) なあ 少しは休めよ 47 00:04:30,520 --> 00:04:32,522 昨日から3連発だろ 48 00:04:32,647 --> 00:04:34,941 がっつくと女に嫌われるぜ 49 00:04:35,066 --> 00:04:36,150 (レイフォン)隊長は? 50 00:04:36,276 --> 00:04:37,151 (シャーニッド)んっ… 51 00:04:37,860 --> 00:04:38,695 隊長は? 52 00:04:40,655 --> 00:04:42,156 (フェリ)行方不明のままです 53 00:04:42,699 --> 00:04:44,117 (レイフォン)ハァ… 54 00:04:45,201 --> 00:04:46,995 6時間後に出ます 55 00:04:47,662 --> 00:04:49,914 準備しておいてください (シャーニッド)おい! 56 00:04:52,250 --> 00:04:53,626 (フェリ)休めないんです 57 00:04:53,751 --> 00:04:54,627 (シャーニッド)え? 58 00:04:55,253 --> 00:04:58,589 心が… 心が休まらない 59 00:04:58,715 --> 00:05:00,341 う… うっ 60 00:05:00,675 --> 00:05:02,176 (シャーニッド)フェリ! (ハーレイ)フェリ! 61 00:05:02,302 --> 00:05:03,177 ハッ! 62 00:05:09,851 --> 00:05:13,146 (サヴァリス)早速 おかしなことに巻き込まれましたね 63 00:05:13,271 --> 00:05:16,441 (リーリン) うう… 人生初のホールドアップ 64 00:05:16,566 --> 00:05:20,486 平気ですよ ここマイアスは学園都市です 65 00:05:21,029 --> 00:05:23,865 いきなり発砲するような度胸は ありませんよ 66 00:05:23,990 --> 00:05:26,034 ふええ~ あっ… 67 00:05:30,496 --> 00:05:31,164 (ロイ)ん? 68 00:05:33,958 --> 00:05:34,959 フフ… 69 00:05:35,209 --> 00:05:36,627 (リーリン)ん? 70 00:05:39,047 --> 00:05:41,257 (リーリン) だから 私は関係ありません 71 00:05:41,674 --> 00:05:42,800 あれ? 72 00:05:44,969 --> 00:05:46,512 んん… 73 00:05:48,264 --> 00:05:50,558 もちろん 分かってますよ 74 00:05:50,683 --> 00:05:54,353 ただ 盗まれたものが 大変 重要なものなので― 75 00:05:54,729 --> 00:05:58,649 こうして しらみつぶしに 調べていくしかないわけで 76 00:05:58,941 --> 00:06:00,818 何が盗まれたんですか? 77 00:06:00,943 --> 00:06:02,028 んっ… 78 00:06:02,320 --> 00:06:03,321 (ペンのノック音) 79 00:06:03,321 --> 00:06:05,907 (ペンのノック音) 80 00:06:03,321 --> 00:06:05,907 (ロイ)それは 捜査上の秘密です 81 00:06:06,282 --> 00:06:07,950 (リーリン)んんっ 82 00:06:09,243 --> 00:06:12,371 本当に 失礼だとは思っているんです 83 00:06:12,497 --> 00:06:14,499 これじゃあ まるで犯罪者扱いだ 84 00:06:14,582 --> 00:06:15,333 だったら! 85 00:06:15,458 --> 00:06:17,126 (ロイ)それ… (リーリン)あっ 86 00:06:17,418 --> 00:06:18,920 替えましょう 87 00:06:21,297 --> 00:06:22,381 (リーリン)ん… 88 00:06:22,924 --> 00:06:27,470 とにかく 私は関係ありません なんとか次のバスに… 89 00:06:27,595 --> 00:06:30,139 では これは何ですか? 90 00:06:30,556 --> 00:06:32,100 (リーリン)ん? あっ 91 00:06:33,226 --> 00:06:34,393 (ロイ)フフ… 92 00:06:45,196 --> 00:06:46,239 これは… 93 00:06:46,364 --> 00:06:47,573 (銃を構える音) (ニーナ)んっ 94 00:06:47,865 --> 00:06:49,200 (警察官)動くな! 95 00:06:50,368 --> 00:06:51,994 都市警察だ! 96 00:06:53,371 --> 00:06:56,582 都市を守る者に逆らいはしない 97 00:07:00,044 --> 00:07:03,589 (リーリン) ダイトなんか持ってる以上 嫌疑は晴れないから― 98 00:07:03,673 --> 00:07:07,260 食事のとき以外は 部屋から出るなって言うんですよ 99 00:07:07,385 --> 00:07:08,553 (サヴァリス)太っちゃいますね 100 00:07:08,845 --> 00:07:11,973 (リーリン) んん… デリカシーないですね 101 00:07:12,306 --> 00:07:13,850 そうですか? 102 00:07:14,976 --> 00:07:16,769 (サヴァリス)さて… (リーリン)あっ 103 00:07:17,687 --> 00:07:19,147 まだ終わってないですよ 104 00:07:20,523 --> 00:07:22,984 僕の勝ちです じゃっ 105 00:07:23,317 --> 00:07:26,654 あっ 自分だけずるい! もう… 106 00:07:27,113 --> 00:07:30,032 見てなさいよ これね 107 00:07:30,158 --> 00:07:31,742 うう… 108 00:07:32,618 --> 00:07:34,120 嫌なやつ 109 00:07:37,665 --> 00:07:40,918 (サヴァリス)己の大地を失った 電子精霊の狂気― 110 00:07:41,919 --> 00:07:43,754 廃貴族 111 00:07:44,505 --> 00:07:48,217 それが武芸者を 超人的にまで強くする 112 00:07:49,051 --> 00:07:52,597 強く… より強く… 113 00:08:00,563 --> 00:08:02,648 (サヤの英語) 114 00:08:09,155 --> 00:08:14,619 (フェイスマンの英語) 115 00:08:16,829 --> 00:08:20,500 (サヤの英語) 116 00:08:21,751 --> 00:08:22,793 (フェイスマンのうめき声) 117 00:08:34,222 --> 00:08:35,681 (リーリン)ウフフ… 118 00:08:40,436 --> 00:08:41,812 (サヴァリス)太っちゃいますね 119 00:08:42,146 --> 00:08:43,648 (リーリン)んん… 120 00:08:45,024 --> 00:08:46,692 (ニーナ)戻すのか? (リーリン)え? 121 00:08:47,360 --> 00:08:48,986 あまり感心はしないが 122 00:08:49,278 --> 00:08:51,906 あっ あの… ハッ… 123 00:08:58,079 --> 00:08:59,372 キャア! 124 00:08:59,830 --> 00:09:01,290 (皿の割れる音) 125 00:09:01,415 --> 00:09:02,583 大丈夫か? 126 00:09:02,875 --> 00:09:05,836 (リーリン)あ… あっ はい 127 00:09:07,463 --> 00:09:09,215 (リーリン)すみませんでした 128 00:09:09,340 --> 00:09:12,802 (ニーナ)私の方こそ 驚かせたのなら謝る 129 00:09:12,927 --> 00:09:13,594 (リーリン)いえ 130 00:09:15,096 --> 00:09:16,514 (リーリン)あの… (ニーナ)ん? 131 00:09:16,973 --> 00:09:21,310 私 リーリン・マーフェスです よろしければ お名前を 132 00:09:21,435 --> 00:09:23,020 (ニーナ)リーリン? (リーリン)ん? 133 00:09:23,604 --> 00:09:26,607 (ニーナ)あ… いや 思い違いか 134 00:09:26,941 --> 00:09:29,986 私は ニーナだ ニーナ・アントーク 135 00:09:30,111 --> 00:09:31,654 ニーナさん 136 00:09:32,071 --> 00:09:34,699 ひよこ豆 嫌いなんですか? (ニーナ)えっ… 137 00:09:36,492 --> 00:09:38,786 (ニーナ)んん… あ いや… 138 00:09:39,078 --> 00:09:42,456 (リーリン) フフ… ここには何しに? 139 00:09:42,582 --> 00:09:44,125 (ニーナ)さあな (リーリン)ん? 140 00:09:45,167 --> 00:09:47,712 気付いたら ここにいた 141 00:09:47,837 --> 00:09:51,674 いや… 誰かに ここに来るように言われた 142 00:09:52,216 --> 00:09:54,135 すまない 分からないだろうな 143 00:09:54,260 --> 00:09:55,094 いえ… 144 00:09:55,344 --> 00:09:57,722 あっ… たまに夢で見ないか? 145 00:09:57,847 --> 00:10:00,725 自分が どうして そこにいるのか 分からないのだが― 146 00:10:00,850 --> 00:10:04,645 何かをしなくちゃいけない その焦りだけはある 147 00:10:04,770 --> 00:10:06,897 (ニーナ)そんな感じ (リーリン)あっ 148 00:10:07,315 --> 00:10:09,400 (リーリン)100個のパイだ! (ニーナ)えっ… 149 00:10:09,525 --> 00:10:13,321 なぜか分からないけど 夢の中で お客さんが来るから― 150 00:10:13,446 --> 00:10:16,657 今から1人で100個のパイを 作らなきゃいけないの 151 00:10:17,033 --> 00:10:18,743 何度も何度も見るの 152 00:10:18,868 --> 00:10:22,121 それで “あ~ 今日こそ焼かなきゃ”って 153 00:10:22,246 --> 00:10:25,291 (ニーナ)あ… そうだな それに近いかもしれん 154 00:10:25,374 --> 00:10:27,501 フフ それでね… あっ 155 00:10:27,627 --> 00:10:30,921 すみません 変ですよね こんな話 156 00:10:31,255 --> 00:10:33,549 いや… 楽しい 157 00:10:33,966 --> 00:10:37,928 そう… 楽しいものだな こういうのも 158 00:10:38,054 --> 00:10:39,388 (リーリン)はい 159 00:10:56,113 --> 00:10:56,822 (サイレン) 160 00:10:56,822 --> 00:10:59,116 (サイレン) 161 00:10:56,822 --> 00:10:59,116 (アナウンス) 新たな幼生体の群れを発見 162 00:10:59,116 --> 00:10:59,700 (サイレン) 163 00:10:59,700 --> 00:11:00,117 (サイレン) 164 00:10:59,700 --> 00:11:00,117 数 不明 接触は18時間後です 165 00:11:00,117 --> 00:11:02,536 数 不明 接触は18時間後です 166 00:11:03,120 --> 00:11:04,455 (カリアン)フェリの病状は? 167 00:11:04,580 --> 00:11:06,499 (秘書) はい 念威(ねんい)の使い過ぎによる― 168 00:11:06,624 --> 00:11:09,001 疲労との診断結果です 169 00:11:09,210 --> 00:11:11,754 (カリアン)そうか 分かった 170 00:11:12,588 --> 00:11:15,925 (ヴァンゼ) 次から次へと… どうする? 171 00:11:16,050 --> 00:11:18,594 1人に頼るには限界がある 172 00:11:18,844 --> 00:11:22,348 小隊を集め 真実を伝えるしかあるまい 173 00:11:23,641 --> 00:11:24,975 パニックになるぞ 174 00:11:25,101 --> 00:11:26,727 (カリアン)させないよ (ヴァンゼ)んっ… 175 00:11:27,103 --> 00:11:29,897 それが 私の仕事だ 176 00:11:34,860 --> 00:11:35,861 (フェリ)ん… 177 00:11:39,490 --> 00:11:40,741 フォンフォン 178 00:11:40,866 --> 00:11:41,700 (レイフォン)ん~ 179 00:11:42,076 --> 00:11:43,035 (フェリ)あっ… 180 00:11:44,286 --> 00:11:45,496 フフ… 181 00:11:55,381 --> 00:11:56,298 (レイフォン)んっ (フェリ)あっ… 182 00:11:56,882 --> 00:11:57,883 (フェリ)あ… 183 00:11:58,008 --> 00:11:59,218 (レイフォン)気付いたんですね 184 00:11:59,927 --> 00:12:01,178 (フェリ)遅すぎます 185 00:12:01,303 --> 00:12:02,930 (レイフォン)フフ… ん? (フェリ)あっ 186 00:12:03,055 --> 00:12:06,517 (レイフォン) うぐっ… でっ たたたたっ 187 00:12:08,227 --> 00:12:09,353 (フェリ)むかつきます 188 00:12:09,520 --> 00:12:11,772 (レイフォン)んん… 何がです? 189 00:12:11,897 --> 00:12:13,899 (フェリ)そこにいることが 190 00:12:14,400 --> 00:12:17,903 時間があるなら 少しでも捜すべきです 191 00:12:18,028 --> 00:12:19,321 隊長を 192 00:12:19,447 --> 00:12:20,364 そうですね 193 00:12:20,448 --> 00:12:21,449 (フェリ)あっ… 194 00:12:22,658 --> 00:12:24,034 (ドアが開く音) 195 00:12:31,792 --> 00:12:34,378 (銃声) (フェリ)フォンフォン!? 196 00:12:42,511 --> 00:12:46,265 よく慣れているのね どこかで飼われてたのかしら 197 00:12:46,682 --> 00:12:48,184 ねえ ニーナ 198 00:12:48,309 --> 00:12:49,810 (ニーナ)ん? んん… 199 00:12:51,437 --> 00:12:54,273 これか! うう… 200 00:12:54,398 --> 00:12:55,608 (リーリン)フフ… 201 00:12:56,317 --> 00:12:58,611 さあ 仲間の所にお戻り 202 00:13:01,322 --> 00:13:02,031 あっ… 203 00:13:02,448 --> 00:13:04,533 さて そろそろ… ん? 204 00:13:04,909 --> 00:13:06,243 どうした? 205 00:13:07,119 --> 00:13:08,996 不思議なんです 206 00:13:09,747 --> 00:13:11,040 鳥が? 207 00:13:11,165 --> 00:13:13,751 ここを離れようとしないんです 208 00:13:13,876 --> 00:13:15,377 (鳥の鳴き声) (ニーナ・リーリン)あっ 209 00:13:15,544 --> 00:13:17,213 (リーリン)あっ (ニーナ)あっ あれは… 210 00:13:17,463 --> 00:13:20,424 (リーリン) えっ… あれ 全部 鳥? 211 00:13:21,634 --> 00:13:22,927 あっ! 212 00:13:26,889 --> 00:13:29,266 (ニーナ)ハッ… 電子精霊 213 00:13:32,436 --> 00:13:33,270 ニーナさん! 214 00:13:33,395 --> 00:13:34,063 (サイレン) 215 00:13:34,063 --> 00:13:34,897 (サイレン) 216 00:13:34,063 --> 00:13:34,897 あっ 217 00:13:34,897 --> 00:13:37,858 (サイレン) 218 00:13:38,150 --> 00:13:39,818 (男性1) おい どうなってるんだ? 219 00:13:39,944 --> 00:13:41,403 (男性2)早く避難させろ! 220 00:13:41,529 --> 00:13:43,697 (男性3)状況を説明しろ 221 00:13:44,990 --> 00:13:46,116 (リーリン)あっ… 222 00:13:49,662 --> 00:13:51,038 (サヴァリス)ここにいましたか 223 00:13:51,163 --> 00:13:53,541 サヴァリスさん これは? 224 00:13:53,666 --> 00:13:56,085 汚染獣が 近づいてきているんでしょう 225 00:13:56,210 --> 00:13:56,877 (リーリン)あっ 226 00:13:57,378 --> 00:13:58,837 ご安心ください 227 00:13:58,963 --> 00:14:01,799 汚染獣には 我々 マイアスの武芸者が― 228 00:14:01,924 --> 00:14:04,426 全力をもって対応いたします 229 00:14:07,221 --> 00:14:08,055 ロイさん 230 00:14:08,931 --> 00:14:10,724 落ち着いてシェルターへ 231 00:14:11,183 --> 00:14:13,060 はい ん? 232 00:14:16,355 --> 00:14:18,941 (ロイ)おい このサイレンは いつまで続く? 233 00:14:19,108 --> 00:14:20,943 (警察官)さあ? (ロイ)やめさせよ! 234 00:14:21,068 --> 00:14:22,778 (警察官)えっ しかし… (ロイ)すぐにだ! 235 00:14:22,903 --> 00:14:24,363 ああ… あっ 236 00:14:25,030 --> 00:14:25,906 行きましょう 237 00:14:26,323 --> 00:14:27,658 (リーリン)え? ああっ 238 00:14:27,908 --> 00:14:30,244 えっ あっ ちょっと… 239 00:14:31,412 --> 00:14:33,330 ああーっ! 240 00:14:35,249 --> 00:14:37,710 ちょっ… どういうつもりですか? 241 00:14:38,043 --> 00:14:41,380 あなたに傷一つつけるなって 言われているんでね 242 00:14:41,505 --> 00:14:42,798 (リーリン)誰にですか? 243 00:14:42,923 --> 00:14:44,049 知りたいですか? 244 00:14:44,341 --> 00:14:45,634 別に… 245 00:14:46,343 --> 00:14:48,262 あっ あれは! 246 00:14:48,512 --> 00:14:50,306 (リーリン)待って (サヴァリス)ん? 247 00:14:51,974 --> 00:14:53,642 あれが電子精霊… 248 00:14:53,767 --> 00:14:54,602 あれが? 249 00:14:54,727 --> 00:14:56,312 光ってるじゃないですか 250 00:14:56,437 --> 00:14:58,564 光ってる… 何がです? 251 00:14:58,689 --> 00:14:59,356 (リーリン)え? 252 00:15:02,026 --> 00:15:03,193 あ… 253 00:15:06,822 --> 00:15:08,449 (リーリン)んっ… (サヴァリス)あっ 254 00:15:13,454 --> 00:15:16,582 (サヴァリス) “自由にさせつつ守れ”か 255 00:15:16,707 --> 00:15:18,334 どうしたもんですかね 256 00:15:18,918 --> 00:15:21,670 電子精霊… なるほど 257 00:15:21,795 --> 00:15:25,215 盗まれたものがそれなら 説明がつきますね 258 00:15:26,383 --> 00:15:31,597 この町の慌てぶりも この都市の足が止まっているのも 259 00:15:32,264 --> 00:15:34,767 存分に動いてみますか 260 00:15:38,979 --> 00:15:40,314 (ニーナ)んっ… 261 00:15:41,148 --> 00:15:41,815 あっ 262 00:15:43,817 --> 00:15:44,860 貴様は 263 00:15:45,110 --> 00:15:49,448 (狼面衆(ろうめんしゅう)1)その力… 我らと来い ニーナ・アントーク 264 00:15:49,573 --> 00:15:50,324 何だと? 265 00:15:50,574 --> 00:15:52,743 (狼面衆2) 世界を変えてみたくはないか? 266 00:15:52,868 --> 00:15:55,704 (狼面衆3)オーロラ・フィールドが それを可能とする 267 00:15:56,080 --> 00:15:57,957 (狼面衆4) リグザリオの思想など― 268 00:15:58,082 --> 00:16:01,335 イグナシスの夢想の前には ちりと同じ 269 00:16:01,460 --> 00:16:02,127 あっ… 270 00:16:02,544 --> 00:16:05,005 リグザリオだと? 271 00:16:06,423 --> 00:16:08,676 あっ! よっと 272 00:16:10,552 --> 00:16:11,220 あっ… 273 00:16:13,013 --> 00:16:13,681 あっ! 274 00:16:18,143 --> 00:16:21,438 分かったわ あれのせいで あなたの仲間が 275 00:16:21,563 --> 00:16:22,231 あっ 276 00:16:31,198 --> 00:16:32,241 これね 277 00:16:32,533 --> 00:16:34,201 待っててね 278 00:16:34,535 --> 00:16:35,786 んん… 279 00:16:36,245 --> 00:16:39,081 うう… うっ… 280 00:16:39,373 --> 00:16:40,582 もうちょい 281 00:16:41,583 --> 00:16:43,544 うっ うう… 282 00:16:43,627 --> 00:16:44,753 もう… 283 00:16:46,296 --> 00:16:47,131 あっ! 284 00:16:48,132 --> 00:16:49,633 ああっ! 285 00:16:49,967 --> 00:16:51,260 あっ… 286 00:16:51,969 --> 00:16:53,554 (リーリン)ロイさん! (ロイ)早く 287 00:16:53,804 --> 00:16:54,722 (リーリン)うん 288 00:16:57,141 --> 00:16:58,475 んっ! 289 00:17:08,318 --> 00:17:09,987 わあ~ 290 00:17:12,573 --> 00:17:13,240 あっ 291 00:17:23,250 --> 00:17:23,917 わあ… 292 00:17:27,546 --> 00:17:31,175 これが 電子精霊 293 00:17:31,592 --> 00:17:33,385 よかったですね 294 00:17:35,220 --> 00:17:36,221 フッ 295 00:17:43,395 --> 00:17:44,521 (ハイア)招集? 296 00:17:44,813 --> 00:17:48,358 (ミュンファ)はい 小隊長以下 隊員全員に 297 00:17:48,484 --> 00:17:49,151 (ハイア)ハァ~ 298 00:17:50,360 --> 00:17:53,405 ついに レイフォン・アルセイフが さび付いたさ~ 299 00:17:53,864 --> 00:17:57,743 (フェルマウス)それでも 勝てないのが お前の現実だが 300 00:17:58,035 --> 00:17:59,369 (ハイア)ああ? 301 00:18:06,168 --> 00:18:07,044 (カリアン)待ちたまえ 302 00:18:07,127 --> 00:18:09,088 (レイフォン)うっ… くっ… 303 00:18:09,213 --> 00:18:10,464 (カリアン)痛むのだろ? (レイフォン)ハッ 304 00:18:11,048 --> 00:18:13,092 あなたの麻酔銃のせいでしょ 305 00:18:13,467 --> 00:18:15,761 あの銃に そんな威力はない 306 00:18:15,928 --> 00:18:20,599 手術をした背中をかばって 戦っていたせいで 肩を痛めたんだ 307 00:18:20,724 --> 00:18:21,975 戦闘は無理だ 308 00:18:22,101 --> 00:18:26,105 今まで“行け”と言っておいて 急に“行くな”ですか? 309 00:18:26,355 --> 00:18:28,816 今までは必要があったからだ 310 00:18:28,941 --> 00:18:31,652 次に汚染獣と遭遇するのは まだ先だ 311 00:18:32,152 --> 00:18:33,570 (カリアン)時間はある (レイフォン)くっ… 312 00:18:33,695 --> 00:18:35,364 休んでいる暇はありません 313 00:18:35,489 --> 00:18:36,323 (カリアン)なぜ? 314 00:18:36,740 --> 00:18:38,909 僕が こんな所で じっとしているなんて― 315 00:18:39,034 --> 00:18:40,661 許されないからです 316 00:18:40,786 --> 00:18:41,995 (カリアン)なぜ許されない? 317 00:18:42,371 --> 00:18:43,247 (レイフォン)あ… 318 00:18:44,790 --> 00:18:46,375 誰が君を許さない? 319 00:18:47,626 --> 00:18:50,295 それは… うっ… 320 00:18:51,547 --> 00:18:52,506 うっ くっ… 321 00:18:52,631 --> 00:18:54,049 (カリアン)逃げるな (レイフォン)うっ… 322 00:18:54,174 --> 00:18:57,302 なぜ答えられないのか 教えてやろう 323 00:18:58,095 --> 00:19:00,889 君は この町の状況など頭にない 324 00:19:01,014 --> 00:19:05,727 汚染獣のことも この先のことも 全く考えてなどいない 325 00:19:05,853 --> 00:19:07,354 そんなこと… 326 00:19:07,521 --> 00:19:12,359 ただ ニーナ・アントークがいない その事実から逃げたいだけだ 327 00:19:12,609 --> 00:19:13,902 (レイフォン)ハッ! 328 00:19:19,408 --> 00:19:23,704 君の力は ツェルニのため しかるべきところで発揮してもらう 329 00:19:29,209 --> 00:19:33,463 君は 戦う理由を 他者に預け過ぎてきたんだよ 330 00:19:33,755 --> 00:19:35,966 (ドアの開閉音) 331 00:19:37,426 --> 00:19:38,677 ハァ… 332 00:19:38,802 --> 00:19:42,306 彼を休ませるには こうするしかなかった 333 00:19:49,021 --> 00:19:52,941 (カリアン)賢明なる諸君らは もはや気付いていると思うが― 334 00:19:53,066 --> 00:19:54,818 我々は 危機に直面している 335 00:19:55,694 --> 00:19:58,906 今 この都市は 汚染獣の群れの中にいる 336 00:19:59,156 --> 00:20:01,867 (人々のどよめき) 337 00:20:01,992 --> 00:20:05,829 (カリアン)しかし それを絶望するのは早すぎる 338 00:20:06,205 --> 00:20:10,626 既に 小隊クラスの武芸者には 事情の説明は終えている 339 00:20:10,876 --> 00:20:13,128 彼らは 現状に絶望することなく― 340 00:20:13,879 --> 00:20:17,132 この困難に立ち向かうことを 誓ってくれた 341 00:20:17,633 --> 00:20:18,550 そんな彼らを… 342 00:20:19,676 --> 00:20:21,386 命を投げ出して― 343 00:20:21,803 --> 00:20:24,681 ツェルニと我々のために 戦ってくれる彼らを― 344 00:20:25,474 --> 00:20:30,103 君たちは 絶望しきった表情で 見送るというのか 345 00:20:30,229 --> 00:20:33,941 演説の名人は いい死に方しないっていうぜ 346 00:20:34,066 --> 00:20:35,025 カリアン 347 00:20:35,275 --> 00:20:38,612 そんなことは 断固として許されないことである! 348 00:20:38,695 --> 00:20:41,365 (人々の歓声) 349 00:20:47,746 --> 00:20:49,998 (レイフォン)あっ… フェリ 350 00:20:50,457 --> 00:20:54,461 疲労が回復するまで 念威の使用は禁じられました 351 00:20:55,045 --> 00:20:56,046 そうですか 352 00:20:57,547 --> 00:21:01,218 でも あなたが望むなら 端子なしでも念威を飛ばせます 353 00:21:01,426 --> 00:21:02,094 (レイフォン)あっ… 354 00:21:04,972 --> 00:21:06,390 あなたが望むなら― 355 00:21:06,515 --> 00:21:09,726 汚染獣のうろこの数まで 数えてみせます 356 00:21:10,769 --> 00:21:12,813 あなたが望むなら― 357 00:21:13,981 --> 00:21:15,941 私は そうします 358 00:21:19,945 --> 00:21:21,154 どうしますか? 359 00:21:32,582 --> 00:21:34,793 (レイフォン)やめておきます (フェリ)あっ… 360 00:21:38,255 --> 00:21:39,673 レイフォン… 361 00:21:55,397 --> 00:22:00,402 ♪~ 362 00:23:20,357 --> 00:23:25,362 ~♪ 363 00:23:26,154 --> 00:23:28,698 (ナレーション) 学園都市マイアスで出会った リーリンとニーナ 364 00:23:28,824 --> 00:23:32,285 汚染獣の影響で ニーナの中の廃貴族が再び顕現する 365 00:23:32,410 --> 00:23:34,746 ツェルニでは 汚染獣の群れへの 対抗策として― 366 00:23:34,871 --> 00:23:37,165 剄羅砲(けいらほう)の発射準備が 進められていた 367 00:23:37,290 --> 00:23:40,335 次回「導かれた出会い」に レストレーション