1 00:00:00,917 --> 00:00:06,923 ♪~ 2 00:01:31,966 --> 00:01:33,760 (隊員)ノーマ02より01 3 00:01:33,885 --> 00:01:36,137 目標ポイントに到達しました 4 00:01:36,262 --> 00:01:37,096 (隊長)こちら 01 5 00:01:37,597 --> 00:01:39,891 各種センターに反応は? 6 00:01:40,016 --> 00:01:42,894 (隊員)熱源およびコンパク 干渉計にも反応はありません 7 00:01:43,436 --> 00:01:47,357 (隊長)了解 引き続き警戒して捜索を続けよ 8 00:01:48,024 --> 00:01:49,651 (通信兵)本部よりノーマ01 9 00:01:49,776 --> 00:01:51,361 状況を報告してください 10 00:01:53,530 --> 00:01:57,408 (隊長)ワイトKLF小隊が 消息を絶ったポイントに到達した 11 00:01:57,534 --> 00:01:59,285 今現在 生存者は不明… 12 00:02:00,078 --> 00:02:02,122 濃霧のため 目視も困難な状況だ 13 00:02:02,789 --> 00:02:05,250 KLFの機体も 確認できていない 14 00:02:05,375 --> 00:02:06,292 (隊員)隊長! 15 00:02:06,543 --> 00:02:08,128 (隊長)03 どうした!? 16 00:02:08,253 --> 00:02:10,713 (隊員) 右前方 2400に熱源を確認! 17 00:02:10,839 --> 00:02:11,131 (警告音) 18 00:02:11,131 --> 00:02:12,382 (警告音) 19 00:02:11,131 --> 00:02:12,382 (隊員)敵機と思われます 20 00:02:12,382 --> 00:02:12,507 (警告音) 21 00:02:12,507 --> 00:02:13,341 (警告音) 22 00:02:12,507 --> 00:02:13,341 (隊長)何!? 23 00:02:13,341 --> 00:02:13,466 (警告音) 24 00:02:13,466 --> 00:02:14,592 (警告音) 25 00:02:13,466 --> 00:02:14,592 (隊員)こちら 02 26 00:02:14,926 --> 00:02:17,095 (隊員)左前方にも熱源を確認! 27 00:02:17,220 --> 00:02:18,555 はっ 目標多数! 28 00:02:19,097 --> 00:02:20,807 増殖していきます! 29 00:02:26,312 --> 00:02:28,022 (隊長)02 何があった!? 30 00:02:28,148 --> 00:02:29,774 こちらでは確認できない! 31 00:02:29,899 --> 00:02:30,900 02! 32 00:02:31,693 --> 00:02:31,901 (警告音) 33 00:02:31,901 --> 00:02:32,902 (警告音) 34 00:02:31,901 --> 00:02:32,902 (隊長)ああっ… 35 00:02:32,902 --> 00:02:33,027 (警告音) 36 00:02:33,027 --> 00:02:34,445 (警告音) 37 00:02:33,027 --> 00:02:34,445 (通信兵) 本部よりノーマ01! 38 00:02:34,445 --> 00:02:34,737 (警告音) 39 00:02:34,737 --> 00:02:36,447 (警告音) 40 00:02:34,737 --> 00:02:36,447 応答してください 01! 41 00:02:36,447 --> 00:02:36,573 応答してください 01! 42 00:02:36,573 --> 00:02:36,906 応答してください 01! 43 00:02:36,573 --> 00:02:36,906 (衝撃音) 44 00:02:36,906 --> 00:02:38,658 (衝撃音) 45 00:02:41,411 --> 00:02:44,122 (クゼミ)アシリスから数えて これで6つ… 46 00:02:44,539 --> 00:02:46,916 (コーダ)もはやメディアも 黙ってはいないでしょう 47 00:02:47,333 --> 00:02:50,044 (ブラヤ)我々とて 猶予していたわけではない! 48 00:02:50,336 --> 00:02:54,424 だというのに あの男は今 どこをほっつき歩いている! 49 00:02:54,507 --> 00:02:57,343 (足音) 50 00:02:57,468 --> 00:02:58,970 (扉の開く音) 51 00:02:59,095 --> 00:03:00,555 (ムーンドギー)うわっ 寒っ! 52 00:03:00,680 --> 00:03:02,974 (ハップ)おい 起きろ! おい! (レントン)んっ… 53 00:03:03,433 --> 00:03:04,893 ん… ああ? 54 00:03:05,602 --> 00:03:06,978 仕事の時間だ 55 00:03:10,315 --> 00:03:12,901 (ストナー)1週間も営倉入りじゃ 疲れたろう 56 00:03:13,026 --> 00:03:15,278 (レイトン)忘れられてるのかと 思いました 57 00:03:15,403 --> 00:03:18,156 (ストナー)まあ ぶっちゃけ 忘れちゃってたんだけどな 58 00:03:18,489 --> 00:03:19,991 ひどい! (ストナー)ヒヒヒヒッ 59 00:03:20,116 --> 00:03:23,119 (マシュー)気にすんな ストナー 一流のユーモアだ 60 00:03:23,244 --> 00:03:25,997 でも いいんですか? 俺 確か ホランドからは― 61 00:03:26,372 --> 00:03:28,458 禁固10日って 言われてるんですけど 62 00:03:28,583 --> 00:03:29,542 言ったろ 63 00:03:29,667 --> 00:03:32,921 お前にやってもらいたい 仕事があるって 64 00:03:33,046 --> 00:03:35,089 というより この大事な仕事は― 65 00:03:35,548 --> 00:03:37,800 お前じゃなきゃできないんだ 66 00:03:38,092 --> 00:03:39,177 あっ 67 00:03:41,596 --> 00:03:43,056 こ… これは…? 68 00:03:44,933 --> 00:03:45,767 (ストナー)危ない! (レントン)へっ! 69 00:03:45,892 --> 00:03:47,310 (ストナー)何やってんだ! (レントン)えっ!? 70 00:03:47,435 --> 00:03:49,729 (ハップ)信じられん 素手で触るか 普通… 71 00:03:49,854 --> 00:03:50,688 (レントン)何で? 72 00:03:50,813 --> 00:03:53,650 (マシュー)非常に危険な シロモノってこと分かってるよね? 73 00:03:53,775 --> 00:03:54,567 (レントン)どういうこと? 74 00:03:54,984 --> 00:03:57,987 おい! お前から教えてやってくれ 75 00:03:58,112 --> 00:03:59,489 ういっす 76 00:04:01,157 --> 00:04:03,785 (ムーンドギー) ムーンドギー 行きます! 77 00:04:03,910 --> 00:04:04,869 了解! 78 00:04:06,829 --> 00:04:08,373 (レントン)ああ… (マシュー)お~ 79 00:04:08,790 --> 00:04:10,959 気をつけろよ 80 00:04:12,126 --> 00:04:14,003 えっ ええ!? 81 00:04:14,504 --> 00:04:17,590 これって 普通のラーメン… ですよね? 82 00:04:17,715 --> 00:04:19,050 (ハップ)そのとおり 83 00:04:19,175 --> 00:04:21,427 (ストナー)見た目は さっぱりトンコツ系だ 84 00:04:21,552 --> 00:04:24,347 (ハップ) しかし これ1つで 街がな… 85 00:04:24,472 --> 00:04:26,307 街がって… まさか!? 86 00:04:27,141 --> 00:04:30,895 それ以上は聞くな 知らないほうが幸せだ 87 00:04:31,020 --> 00:04:33,022 ただ 大人の事情ってやつで― 88 00:04:33,147 --> 00:04:36,317 これを ある人物に 届けなくてはならなくなった 89 00:04:37,235 --> 00:04:39,404 気が進まないのは よく分かるよ 90 00:04:39,529 --> 00:04:40,780 できれば 俺だって― 91 00:04:41,114 --> 00:04:43,700 お前にこんなこと 頼みたくはない 92 00:04:43,825 --> 00:04:46,786 だが こうするより 他に手がなかったんだ 93 00:04:47,120 --> 00:04:49,998 お前に助けてもらうより 他はな 94 00:04:52,041 --> 00:04:53,251 (レントン)やります 95 00:04:53,793 --> 00:04:55,962 …っていうか 俺にやらせてください! 96 00:04:56,337 --> 00:04:57,922 えっ マジで!? 97 00:04:58,047 --> 00:04:59,757 お前 超いいやつ! 98 00:05:00,049 --> 00:05:01,509 いやあ そんな… 99 00:05:01,634 --> 00:05:04,345 (マシュー)ほいじゃあ これに着替えて出発だ 100 00:05:04,470 --> 00:05:06,306 な 何ですか これ? 101 00:05:06,431 --> 00:05:08,266 (ストナー)都市型迷彩の一種 102 00:05:08,349 --> 00:05:10,852 敵から姿を くらますことができる 103 00:05:10,977 --> 00:05:13,021 頼んだぞ 少年! (レントン)はいっ! 104 00:05:13,271 --> 00:05:15,315 (ストナー) ハハッ いい返事だ 105 00:05:15,440 --> 00:05:17,066 (ハップ)期待してるぞ 106 00:05:17,150 --> 00:05:22,613 (鐘の音) 107 00:05:23,323 --> 00:05:25,825 こちら レントン ハップさん? 108 00:05:25,950 --> 00:05:27,577 (ハップ)ハップだ どうした? 109 00:05:27,702 --> 00:05:29,495 この都市型迷彩なんすけど― 110 00:05:29,620 --> 00:05:31,831 何か 逆に メチャクチャ目立ってません? 111 00:05:32,165 --> 00:05:33,750 (ストナー)フフフ… (ハップ)だが それにより― 112 00:05:33,875 --> 00:05:37,420 誰も お前が特別な任務を 背負った人物とは分からない 113 00:05:37,754 --> 00:05:38,671 違うか? 114 00:05:38,796 --> 00:05:41,883 そりゃそうですけど… 何というか― 115 00:05:42,008 --> 00:05:44,427 熱いまなざしを 感じるんだよな… 116 00:05:44,510 --> 00:05:46,679 (ストナー)ウフフ… (ハップ)心配すんな 117 00:05:46,804 --> 00:05:49,640 思春期ってのは そういうもんさ (ストナー)フハハハ… 118 00:05:50,183 --> 00:05:51,267 あっ… はっ! 119 00:05:51,559 --> 00:05:52,769 ああっ! 120 00:05:53,102 --> 00:05:54,062 (ハップ)どうした!? 121 00:05:54,187 --> 00:05:56,522 今 カメラを持った男が! 122 00:05:56,647 --> 00:05:58,691 俺 監視されてるみたいです! 123 00:05:59,067 --> 00:06:00,568 ひとまず その場を離れろ! 124 00:06:00,693 --> 00:06:02,779 取り引き場所を変更してもらう 125 00:06:02,904 --> 00:06:04,864 (レントン) りょ… 了解しました! 126 00:06:04,989 --> 00:06:07,283 フゥ… (ストナー)あっぶねえな~ 127 00:06:07,408 --> 00:06:09,035 レントンってエスパー? 128 00:06:09,160 --> 00:06:10,703 結構 勘いいよね 129 00:06:10,828 --> 00:06:13,498 ムーンドギーのせいだよ (マシュー)えっ? 130 00:06:13,623 --> 00:06:18,044 あいつ 自分でカメラやるって 言ったわりには 全然ダメだな 131 00:06:18,169 --> 00:06:19,837 俺が行きゃよかったよ 132 00:06:19,962 --> 00:06:21,839 おーい ムーンドギー! 133 00:06:23,132 --> 00:06:24,759 お~い 聞こえるか~! 134 00:06:24,884 --> 00:06:26,427 あっ き… 聞こえてる 135 00:06:26,552 --> 00:06:27,762 (ハップ)ちゃんとやろうや 136 00:06:27,887 --> 00:06:29,347 ちゃ… ちゃんとやってる! 137 00:06:29,764 --> 00:06:31,849 ちゃんとやってるじゃ ないでしょー! 138 00:06:31,974 --> 00:06:35,728 モニターにさっきから お前さんの 股間が大写しになっちゃってるよ! 139 00:06:35,812 --> 00:06:37,438 うはっ! あっ… 140 00:06:38,106 --> 00:06:39,148 (レントン)う… う… 141 00:06:40,483 --> 00:06:43,653 もしかして… ギジェット さっきからそこにいる? 142 00:06:43,778 --> 00:06:45,279 (ギジェット) 頑張って ムーンドギー! 143 00:06:45,404 --> 00:06:47,448 ええっ… 了解! 144 00:06:48,116 --> 00:06:50,535 (ヒルダ)ジャンクフードの 減り方が異常ね 145 00:06:50,743 --> 00:06:53,371 (ヒルダ)いっそ禁止にしたほうが いいのかしら 146 00:06:53,496 --> 00:06:54,330 ハァ… 147 00:06:54,455 --> 00:06:56,666 (エウレカ)ヒルダ! (ヒルダ)わっ! びっくりした! 148 00:06:56,791 --> 00:06:59,627 いきなり現れないでよ! どうしたの? 149 00:06:59,752 --> 00:07:01,170 レントン 知らない? 150 00:07:01,295 --> 00:07:04,090 食事の時間なのに 営倉にいないの 151 00:07:04,340 --> 00:07:07,009 ああ… あの子なら お使いに行くとか言って― 152 00:07:07,135 --> 00:07:08,386 さっき出てったよ 153 00:07:08,511 --> 00:07:10,763 ツンツルテンの ジャージ着てね 154 00:07:11,222 --> 00:07:12,432 そっか… 155 00:07:13,224 --> 00:07:15,768 分かった ありがとう 156 00:07:19,647 --> 00:07:20,648 (レントン)こちら レントン! 157 00:07:21,023 --> 00:07:23,818 指定されたサウナ レインボーに潜入しました! 158 00:07:24,193 --> 00:07:26,779 ストナーだ よくやったぞ レントン! 159 00:07:26,904 --> 00:07:29,490 ハップは今 緊急の老廃物処理に向かった 160 00:07:30,032 --> 00:07:31,993 ここからしばらくは 俺が指示を出す 161 00:07:32,618 --> 00:07:36,456 まず サウナのお客の中にいる 受取人を探し出すんだ 162 00:07:36,747 --> 00:07:37,790 はい! 163 00:07:37,915 --> 00:07:40,460 (ストナー)相手は背中一面に 入れ墨をしている 164 00:07:40,585 --> 00:07:41,711 えっ 入れ墨!? 165 00:07:42,003 --> 00:07:45,256 そうだ それも 伝説の生き物の入れ墨だ! 166 00:07:45,339 --> 00:07:46,716 分かるか? 167 00:07:47,383 --> 00:07:49,719 あの~ ストナーさん? 168 00:07:49,969 --> 00:07:50,928 困ったことに― 169 00:07:51,053 --> 00:07:53,014 いっぱい いらっしゃる ようなんですけれども… 170 00:07:53,723 --> 00:07:57,602 他に これは… といった 特徴などを教えていただけると… 171 00:07:57,977 --> 00:08:00,646 了解した ちょっと待て! 172 00:08:00,771 --> 00:08:02,315 どうする? どうする? 173 00:08:02,857 --> 00:08:04,942 (メーテル) お花柄のパンツ はいてる人! 174 00:08:05,067 --> 00:08:07,320 (リンク)ふんどし ふんどし 175 00:08:07,445 --> 00:08:08,779 (モーリス) カツラの人なんて… どうかな 176 00:08:08,779 --> 00:08:09,822 (モーリス) カツラの人なんて… どうかな 177 00:08:08,779 --> 00:08:09,822 (一同)うん? 178 00:08:09,947 --> 00:08:11,991 (指を鳴らす音) (ストナー)それ いっただきっ! 179 00:08:12,700 --> 00:08:14,327 新たな特徴を伝える 180 00:08:14,452 --> 00:08:15,411 はい! 181 00:08:15,536 --> 00:08:17,371 (ストナー)どうやら受取人は ズラであり… 182 00:08:17,497 --> 00:08:19,165 ちょっと! できるわけないでしょ! 183 00:08:19,290 --> 00:08:20,458 殺されますよ! 184 00:08:20,583 --> 00:08:22,126 (ストナー) 受取人本人であれば― 185 00:08:22,251 --> 00:08:24,670 絶対に 怒られるようなことは ありますん 186 00:08:24,795 --> 00:08:25,630 どっちですか!? 187 00:08:25,755 --> 00:08:27,507 全然言い切ってないですよ それ! 188 00:08:27,840 --> 00:08:28,883 分かった 189 00:08:29,008 --> 00:08:31,427 ならば 残念だがしょうがない 190 00:08:31,719 --> 00:08:33,971 ハァ… 作戦終了だ 191 00:08:34,055 --> 00:08:35,556 帰ってこい! 192 00:08:36,474 --> 00:08:37,475 イッヒヒ 193 00:08:40,061 --> 00:08:40,895 (レントン)ん… 194 00:08:42,939 --> 00:08:44,357 やります! (ドギー)はあ!? 195 00:08:44,690 --> 00:08:45,942 作戦続行! 196 00:08:46,067 --> 00:08:48,569 サウナ室の中を捜索してみます 197 00:08:48,945 --> 00:08:51,614 よくぞ言ってくれた! 健闘を祈る! 198 00:08:51,697 --> 00:08:52,782 はい! 199 00:08:56,827 --> 00:08:58,204 (ドギー)何なんだよ あいつ… 200 00:08:58,454 --> 00:09:00,164 ありゃ 本物だな 201 00:09:00,289 --> 00:09:02,250 ああ… 天才だ 202 00:09:02,375 --> 00:09:04,752 ムーンドギーが 嫉妬するわけだぜ 203 00:09:04,877 --> 00:09:05,586 (ギジェット)嫉妬? (一同)あ? 204 00:09:05,586 --> 00:09:06,462 (ギジェット)嫉妬? (一同)あ? 205 00:09:05,586 --> 00:09:06,462 (ドアの開く音) 206 00:09:06,587 --> 00:09:08,297 ハァッ ハァッ… ギブアップ? 207 00:09:08,422 --> 00:09:09,590 もう終わっちゃった? 208 00:09:09,715 --> 00:09:11,884 いんや これからが見せ場よ 209 00:09:12,426 --> 00:09:15,388 あのねー ヤクザ屋さんの ズラを取っちゃうの! 210 00:09:16,556 --> 00:09:17,848 マジかよ 211 00:09:17,974 --> 00:09:19,725 最高の展開! 212 00:09:19,850 --> 00:09:21,686 (モーリス)まだ安心はできないよ (ハップ)えっ… 213 00:09:22,061 --> 00:09:23,020 カツラの人が― 214 00:09:23,145 --> 00:09:26,399 あのサウナの中にいると 決まったわけじゃないから 215 00:09:26,524 --> 00:09:27,817 (ハップ)あ… ああ… 216 00:09:27,942 --> 00:09:30,903 何か 画面曇ってて よく見えないわね 217 00:09:31,279 --> 00:09:33,906 (マシュー)いいとこなのに! 頼むぜ ムーンドギー! 218 00:09:34,198 --> 00:09:34,574 (ドギー) ハァ… ううっ ハァ… 219 00:09:34,574 --> 00:09:36,701 (ドギー) ハァ… ううっ ハァ… 220 00:09:34,574 --> 00:09:36,701 (ストナー)おい! レンズを拭け レンズを! 221 00:09:36,701 --> 00:09:36,826 (ドギー) ハァ… ううっ ハァ… 222 00:09:36,826 --> 00:09:37,910 (ドギー) ハァ… ううっ ハァ… 223 00:09:36,826 --> 00:09:37,910 ムーンドギー! 224 00:09:39,078 --> 00:09:41,080 何で俺が… 225 00:09:41,205 --> 00:09:42,623 あいつのためにぃ… 226 00:09:43,040 --> 00:09:46,294 微妙にキャラがぁ 立ってきやがってぇ… 227 00:09:46,419 --> 00:09:49,088 (メーテル)怖いよ~ 変な声がする~! 228 00:09:49,213 --> 00:09:52,049 (ハップ) あのバカ! のぼせてんな 229 00:09:53,926 --> 00:09:56,304 やっぱり あんたたちだったのね! 230 00:09:56,429 --> 00:09:58,514 (マシュー) おっ どうしたの ハニー? 231 00:09:58,639 --> 00:09:59,890 (ヒルダ)何がハニーよ 232 00:10:00,016 --> 00:10:03,311 ジャンクフード 当分禁止! (マシュー)ええ~!? 233 00:10:03,436 --> 00:10:05,813 ま~た ルーキーいじり やってんの~? 234 00:10:05,938 --> 00:10:08,024 (マシュー)恒例行事じゃんかさ~ 235 00:10:08,149 --> 00:10:11,694 それにこれって 一種の愛情表現なのね~ 236 00:10:11,819 --> 00:10:14,739 こんな愛情表現 私にしたら殴るよ 237 00:10:16,157 --> 00:10:17,116 ういっす 238 00:10:17,241 --> 00:10:18,284 (ヒルダ) それに このこと― 239 00:10:18,492 --> 00:10:20,369 ホランドとタルホは 知ってるの? 240 00:10:20,620 --> 00:10:22,330 (ストナー) 言いだしっぺは タルホさ 241 00:10:22,455 --> 00:10:24,749 (メーテル)ホランドも ノリノリだったよ~ 242 00:10:24,874 --> 00:10:27,710 (マシュー)しっかりと 録画を命じたのも やつでーす 243 00:10:27,835 --> 00:10:29,003 (ヒルダ)どいつもこいつも… 244 00:10:29,128 --> 00:10:30,212 (モーリス)あ… 写ったよ 245 00:10:30,338 --> 00:10:31,756 (ストナー)おおっ! (マシュー)きた~! 246 00:10:35,926 --> 00:10:38,095 えっ ムーンドギーさん? 247 00:10:38,220 --> 00:10:40,056 どうしてここに… (ドギー)え? 248 00:10:40,473 --> 00:10:42,600 (ドギー) ああ… いや… その… 249 00:10:40,473 --> 00:10:42,600 (リンク) ねえ ママも一緒に見よう! 250 00:10:43,643 --> 00:10:44,685 (レントン)もしかして… 251 00:10:44,810 --> 00:10:46,062 (エウレカ)あ… 252 00:10:46,187 --> 00:10:49,357 (レントン)俺のために 来てくれたんですか? 253 00:10:49,482 --> 00:10:50,399 レントン… 254 00:10:58,199 --> 00:11:02,453 (ドミニク)3日前 現地点にて 深度45の地殻変動を観測 255 00:11:02,578 --> 00:11:06,207 同 日没までに 半径20キロ圏内を完全封鎖 256 00:11:06,624 --> 00:11:07,583 (ドミニク)翌7時― 257 00:11:07,708 --> 00:11:11,712 ワイトKLF小隊が現地入りし 敵襲に合い 交戦 258 00:11:12,004 --> 00:11:14,507 7時40分 交信が途絶 259 00:11:14,632 --> 00:11:20,137 そして2時間後 同じく ノーマKLF小隊の交信も途絶 260 00:11:20,638 --> 00:11:22,264 中佐? ん! 261 00:11:24,642 --> 00:11:26,727 中佐 どうかしましたか? 262 00:11:28,312 --> 00:11:29,772 (デューイ)見てみろ 263 00:11:30,856 --> 00:11:31,982 こ これは… 264 00:11:33,692 --> 00:11:35,277 ノーマ01!? 265 00:11:35,403 --> 00:11:36,779 (デューイ)報告は? 266 00:11:36,904 --> 00:11:40,032 (ドミニク)た 隊長機に 攻撃が集中している点が― 267 00:11:40,157 --> 00:11:42,701 先立つ5つと 同じ現象です 268 00:11:46,205 --> 00:11:49,625 ムーンドギーのやつは 何考えてんだ 一体? 269 00:11:49,750 --> 00:11:51,377 何で私に聞くの? 270 00:11:51,502 --> 00:11:53,462 まだ つきあってるわけじゃ ないよ 271 00:11:53,587 --> 00:11:54,588 何言ってんだ 272 00:11:54,713 --> 00:11:57,258 いっつも あいつの横で 見きれてるくせに 273 00:11:57,383 --> 00:11:59,468 “お似合いね”とか言いなさいよ! (マシュー)イタタ 痛い! 274 00:11:59,760 --> 00:12:01,554 嫉妬してんのよ 275 00:12:01,679 --> 00:12:04,557 前はムーンドギーが いじられ役だったんだから 276 00:12:04,682 --> 00:12:06,183 やっぱり そうだよなぁ 277 00:12:06,308 --> 00:12:07,393 (ハップ) まあ いずれにせよ― 278 00:12:07,977 --> 00:12:12,273 2人の動向を見ながら 今後の展開を考えようや 279 00:12:12,398 --> 00:12:15,901 それにしても… すっげえ画(え)だよな 280 00:12:18,154 --> 00:12:21,407 (レントン)あの~ 作戦 続けなくていいんですか? 281 00:12:23,742 --> 00:12:26,620 あれ 一体 何 撮ってるんです? 282 00:12:27,079 --> 00:12:28,247 (ムーンドギー)触んなよ! 283 00:12:28,372 --> 00:12:31,000 ムーンドギーさんのですよね このカメラ 284 00:12:31,125 --> 00:12:32,751 触るなっつってんだろ! 285 00:12:32,877 --> 00:12:34,086 触ってませんよ 286 00:12:34,378 --> 00:12:36,547 あいつ 狙ってやってないからね 287 00:12:36,672 --> 00:12:37,673 逸材だ 288 00:12:37,798 --> 00:12:40,342 ムーンドギーが 普通に見えるよ 289 00:12:40,676 --> 00:12:42,303 (若者)行けっ! 290 00:12:42,428 --> 00:12:44,847 (若者)ヒャッホー! 291 00:12:45,389 --> 00:12:46,390 うわあっ! 292 00:12:46,515 --> 00:12:48,350 ラウンドハウス・ カットバックだ! 293 00:12:48,476 --> 00:12:50,436 すっげえな~ 294 00:12:51,979 --> 00:12:53,439 やっぱり― 295 00:12:53,564 --> 00:12:57,443 俺が情けないから ヘルプに来たってことですよね? 296 00:12:58,360 --> 00:13:00,571 俺 頼りないですか? 297 00:13:04,408 --> 00:13:06,202 そうですよね 298 00:13:06,327 --> 00:13:08,245 こんな大事な作戦― 299 00:13:08,370 --> 00:13:11,248 俺1人なんかには 任せられないですよね 300 00:13:11,832 --> 00:13:14,835 正直 ムーンドギーさんが 来てくれて― 301 00:13:14,960 --> 00:13:16,462 俺 ホッとしちゃって… 302 00:13:17,046 --> 00:13:18,881 ヘヘッ 情けねえ 303 00:13:19,006 --> 00:13:20,674 (はなをすする音) (レントン)これ 多すぎて― 304 00:13:20,966 --> 00:13:22,051 食べきれないや (ドギー)はあ? 305 00:13:22,176 --> 00:13:23,636 (レントンの泣き声) 306 00:13:23,761 --> 00:13:25,763 えっ 何でここで泣くの? 307 00:13:25,888 --> 00:13:27,223 ゲームオーバーじゃん 308 00:13:27,348 --> 00:13:29,558 いや 悔し涙は別だ 309 00:13:29,683 --> 00:13:32,811 ああ… ムーンドギーが これをどう切り返すか― 310 00:13:32,937 --> 00:13:33,938 期待大だな 311 00:13:34,396 --> 00:13:35,814 見せてもらおうか 312 00:13:35,940 --> 00:13:38,567 笑いの神がどっちに ほほえむかを… 313 00:13:38,692 --> 00:13:39,902 (ヒルダ)アホらしっ! (ストナー)ん? 314 00:13:40,277 --> 00:13:43,447 あんたらにつきあってると こっちまで頭 腐る 315 00:13:43,572 --> 00:13:44,573 ごちそうさまでした! 316 00:13:44,698 --> 00:13:46,408 え~ 行っちゃうの? ハニー 317 00:13:46,534 --> 00:13:48,244 (ヒルダ)さあ 仕事 仕事! 318 00:13:48,369 --> 00:13:49,745 (ドギー) 一体 何たくらんでんだよ! 319 00:13:49,745 --> 00:13:50,496 (ドギー) 一体 何たくらんでんだよ! 320 00:13:49,745 --> 00:13:50,496 おおっ? 321 00:13:50,913 --> 00:13:53,165 お前 ホントは 全部分かってんだろ! 322 00:13:53,749 --> 00:13:55,584 どういう… 意味ですか? 323 00:13:55,668 --> 00:13:57,878 自分がどういう立場に 置かれてるか― 324 00:13:58,003 --> 00:13:59,505 全部分かってて やってんだろ! 325 00:13:59,838 --> 00:14:01,966 いきなりバラしに かかっちゃったよ 326 00:14:02,091 --> 00:14:03,384 自爆だな こりゃ 327 00:14:03,509 --> 00:14:05,177 自分に素直なのよ 328 00:14:05,302 --> 00:14:08,305 ムーンドギーには ここいらで お引き取り願おう 329 00:14:08,639 --> 00:14:10,474 泣きマネなんか してんじゃねえよ! 330 00:14:10,808 --> 00:14:13,060 俺をバカにしやがって! 331 00:14:13,185 --> 00:14:15,437 ムーンドギーさんって… 332 00:14:16,814 --> 00:14:18,983 ホントに優しい人なんですね! 333 00:14:19,358 --> 00:14:21,235 へ!? な… 何それ? 334 00:14:21,610 --> 00:14:24,238 俺 まだ何も やりきれてないのに― 335 00:14:24,363 --> 00:14:26,156 1人で勝手に落ち込んで… 336 00:14:26,282 --> 00:14:29,702 すいません 俺 恥ずかしいです 337 00:14:29,827 --> 00:14:31,954 自分の立場を軽く見てました 338 00:14:32,288 --> 00:14:34,164 お前 何言ってんの? 339 00:14:34,331 --> 00:14:36,959 俺 怖かったんです (ドギー)はっ? 340 00:14:37,084 --> 00:14:39,545 (レントン)誰かの手に これを届けることで― 341 00:14:39,670 --> 00:14:43,132 罪のない人が 傷つくかもしれないって… 342 00:14:43,257 --> 00:14:46,051 でも… それじゃあ ダメなんですよね! 343 00:14:46,176 --> 00:14:48,429 黙れ (レントン)俺 ガキでした 344 00:14:48,554 --> 00:14:49,513 黙れよ 345 00:14:49,638 --> 00:14:52,933 俺 月光(げっこう)号に乗り込んだ時に 決めたんです! 346 00:14:53,058 --> 00:14:56,896 たとえ世界中を敵に回しても エウレカの力になるって! 347 00:14:57,021 --> 00:14:57,771 (エウレカ)あっ 348 00:14:59,231 --> 00:15:02,651 (レントン)あなたのおかげで やっと決心がつきました 349 00:15:02,776 --> 00:15:05,070 厳しさの中の本当の優しさ… 350 00:15:05,404 --> 00:15:07,239 ありがとう ドギー兄さん! 351 00:15:07,323 --> 00:15:08,782 フッ… ドギー? 352 00:15:09,491 --> 00:15:10,534 兄さん? 353 00:15:10,826 --> 00:15:14,788 (ストナーたち)ハハハハハ…! 354 00:15:14,914 --> 00:15:15,748 くっ! 355 00:15:16,206 --> 00:15:19,084 ちょ… ちょっと兄さん どうしたの? 356 00:15:19,793 --> 00:15:22,713 俺は てめえの 兄さんなんかじゃねえっ! 357 00:15:22,838 --> 00:15:25,049 くっ… ああっ… 358 00:15:26,050 --> 00:15:29,845 痛い イタタタ… 痛い! 痛い! 痛い! 痛い! 359 00:15:29,970 --> 00:15:32,348 (ドギー)黙れ! おめえが来るまでは― 360 00:15:32,473 --> 00:15:33,974 俺が… 俺が… 361 00:15:34,099 --> 00:15:37,686 (レントン)厳しすぎる… 厳しすぎますよ ドギー兄さん! 362 00:15:38,187 --> 00:15:39,188 あっ 363 00:15:39,730 --> 00:15:41,398 ちぐしょー! 364 00:15:41,690 --> 00:15:45,819 イタタタ… 痛い痛い痛い… 365 00:15:45,945 --> 00:15:47,071 (大男)おいっ! (レントン)ん? 366 00:15:47,196 --> 00:15:49,865 (若者)そのへんに しといてやんなよ にいちゃん 367 00:15:49,990 --> 00:15:50,866 (大男)そうだ 368 00:15:50,991 --> 00:15:53,994 このリフスポットに 争い事は似合わないぜ 369 00:15:54,745 --> 00:15:57,665 (ドギー)いや… これは ただの じゃれ合いでして… 370 00:15:57,790 --> 00:15:59,500 ホランドのタトゥー… 371 00:15:59,625 --> 00:16:01,335 はっ! うっ… 372 00:16:01,460 --> 00:16:02,378 ハップさん 373 00:16:02,503 --> 00:16:05,381 伝説の生き物のタトゥー 見つかりました! 374 00:16:05,714 --> 00:16:07,341 リフボーダーの大男です! 375 00:16:05,714 --> 00:16:07,341 (ストナーとマシューの 笑い声) 376 00:16:07,341 --> 00:16:07,466 (ストナーとマシューの 笑い声) 377 00:16:07,466 --> 00:16:11,387 (ストナーとマシューの 笑い声) 378 00:16:07,466 --> 00:16:11,387 そいつだ! そいつこそが 受取人だよ レントン少年! 379 00:16:12,012 --> 00:16:13,180 俺は言ったな 380 00:16:13,305 --> 00:16:15,849 この作戦は お前にしかできないと 381 00:16:15,975 --> 00:16:16,850 それはつまり― 382 00:16:17,142 --> 00:16:19,561 お前の背が 誰よりも小さかったからだ 383 00:16:19,687 --> 00:16:22,147 その受取人が 俺たちに託した言葉も― 384 00:16:22,231 --> 00:16:23,565 それにちなんでいる 385 00:16:23,691 --> 00:16:25,275 いいか 合言葉は… 386 00:16:28,070 --> 00:16:29,989 はい 了解しました! 387 00:16:30,239 --> 00:16:31,949 (若者)気持ちいいっすね~ 388 00:16:32,074 --> 00:16:34,118 (大男)ああ… そろそろ帰ろうか 389 00:16:34,576 --> 00:16:35,744 デカッ! 390 00:16:35,869 --> 00:16:39,289 ヤバイ 殺される! 確実に殺される! 391 00:16:41,583 --> 00:16:42,584 (レントン)あの~ 392 00:16:42,710 --> 00:16:44,753 おお… どうした チビッ子 393 00:16:45,170 --> 00:16:47,256 大丈夫 言えるわけないさ 394 00:16:47,673 --> 00:16:50,009 泣け! 泣いてギブアップしろ! 395 00:16:50,092 --> 00:16:51,677 (レントン) ねえ お兄ちゃん 396 00:16:51,802 --> 00:16:52,886 (大男)ん? 397 00:16:55,014 --> 00:16:58,017 何食ったら そんなにデカくなれるわけ? 398 00:17:04,440 --> 00:17:05,607 ううっ 399 00:17:09,236 --> 00:17:10,529 ナメんな ぼうず 400 00:17:10,654 --> 00:17:13,032 恩をあだで返しやがって 401 00:17:13,115 --> 00:17:15,367 (若者)世も末だな 帰ろうぜ 402 00:17:15,492 --> 00:17:16,618 (若者)ああ… 403 00:17:18,454 --> 00:17:19,621 あいつ… 404 00:17:21,081 --> 00:17:23,250 (ハップたち)ハハハハ…! 405 00:17:23,625 --> 00:17:26,920 (ハップ)いや~ 今日は完全に俺たちの負けだ 406 00:17:27,046 --> 00:17:28,547 (ストナー)作戦は大成功! 407 00:17:28,672 --> 00:17:31,258 ドッキリは大失敗… だったけどな 408 00:17:31,508 --> 00:17:33,385 (ハップ)お前は本物だ! 409 00:17:33,510 --> 00:17:35,596 あそこまで 笑いに体を張れるやつ― 410 00:17:35,721 --> 00:17:37,765 他にいねえよ 411 00:17:37,890 --> 00:17:38,974 エウレカも… 見てたんですか? 412 00:17:38,974 --> 00:17:40,100 エウレカも… 見てたんですか? 413 00:17:38,974 --> 00:17:40,100 (マシュー)え? 414 00:17:40,100 --> 00:17:41,268 エウレカも… 見てたんですか? 415 00:17:42,019 --> 00:17:45,022 (ハップ)見てたような 見てないような… 416 00:17:45,147 --> 00:17:45,981 なあ? (ストナー)え!? 417 00:17:46,106 --> 00:17:48,025 ああ… そうだな 418 00:17:50,444 --> 00:17:52,154 (マシュー)おい ありゃ重傷だぜ 419 00:17:52,279 --> 00:17:54,698 (ストナー)何か… (ハップ)やりすぎちまったな… 420 00:17:58,869 --> 00:18:00,412 (レントン) 知ってたんですか? 421 00:18:01,622 --> 00:18:04,750 心の中じゃ ずっと笑ってたんですね 422 00:18:04,875 --> 00:18:06,668 (ドギー) 笑えるわけ ねえだろ 423 00:18:06,794 --> 00:18:09,213 俺も昔 やられたからな (レントン)ん… 424 00:18:09,546 --> 00:18:12,341 そんでもよぉ 俺はうれしかったしぃ― 425 00:18:12,466 --> 00:18:15,177 マヂ ホランドに 憧れてたって言うかぁ― 426 00:18:15,302 --> 00:18:16,595 笑ってもらうことでぇ― 427 00:18:16,720 --> 00:18:20,224 みんなのこと “仲間だなぁ”って思えたしぃ… 428 00:18:20,349 --> 00:18:21,975 ムーンドギー… 429 00:18:23,268 --> 00:18:24,645 だから 何つうのぉ? 430 00:18:24,770 --> 00:18:26,730 今日 みんなが 求めてることにぃ― 431 00:18:26,855 --> 00:18:30,150 おめえが ビスィ~っと 決まった瞬間― 432 00:18:30,275 --> 00:18:33,737 俺ぇ マヂやられたって感じで ちょっと悔しくてよぉ 433 00:18:35,239 --> 00:18:38,158 今日のところはぁ 俺の負けだぁ 434 00:18:41,537 --> 00:18:45,165 けんどぉ 次は絶対俺が勝づ! フフッ 435 00:18:47,668 --> 00:18:49,795 (レントン)ギジェットさん (ギジェット)何? 436 00:18:49,920 --> 00:18:51,797 (レントン) 訳してもらえますか? 437 00:18:52,422 --> 00:18:54,424 (ヒルダ) で? どうだったの? 438 00:18:54,550 --> 00:18:57,094 (タルホ) ビンゴよ 釈放されたって… 439 00:18:58,720 --> 00:19:00,305 そっか 440 00:19:00,514 --> 00:19:02,850 (ハップ)まっ 今さら 深刻になったところで― 441 00:19:02,975 --> 00:19:04,017 しょうがないさ 442 00:19:04,393 --> 00:19:08,438 やつが牢獄の中でくたばるとは 思ってなかっただろ? 443 00:19:08,564 --> 00:19:09,815 (タルホ)まあね 444 00:19:10,065 --> 00:19:12,734 (ヒルダ)熱いお風呂にでも入って ゆっくりしたら? 445 00:19:12,860 --> 00:19:16,405 (ハップ)だな! そんで お待ちかねの これを見よう! 446 00:19:16,864 --> 00:19:18,157 (ヒルダ)もしかして それ… 447 00:19:18,407 --> 00:19:22,119 ああ ムーンドギーの時とは 比べものにならん 448 00:19:22,244 --> 00:19:23,871 ちょっとした感動がある 449 00:19:24,204 --> 00:19:25,414 (ヒルダ)バカバカしい 450 00:19:25,539 --> 00:19:27,499 (ハップ) 素直になろう ヒルダ 451 00:19:27,749 --> 00:19:29,835 笑いの神は ほほえみたまえり! 452 00:19:29,960 --> 00:19:32,754 これこそが ゲッコーステイトさっ 453 00:19:34,506 --> 00:19:37,551 (デューイ)お言葉ですが 彼らにそのような意志はありません 454 00:19:37,926 --> 00:19:41,972 命令系統を失った部隊が 結果 全滅したのは偶然です 455 00:19:42,139 --> 00:19:46,310 彼らにとって指揮官は 情報が集積するポイントにすぎない 456 00:19:46,810 --> 00:19:50,272 自らの習性に従い そこに群がっているだけです 457 00:19:50,397 --> 00:19:54,526 故に 我々が旧来の組織形態を 維持し続けたとしたら― 458 00:19:54,735 --> 00:19:58,071 彼らとの戦闘において 勝機はなしと言わざるを得ない 459 00:19:58,822 --> 00:20:00,866 そして 本当に大切なこととは― 460 00:20:00,991 --> 00:20:04,995 戦いの大義を常に示しうる 3賢人の存在であります 461 00:20:05,078 --> 00:20:07,247 彼らは進化などしていない! 462 00:20:07,664 --> 00:20:10,667 なぜなら 目覚めてもいないのですから… 463 00:20:10,792 --> 00:20:12,753 彼ら コーラリアンはね 464 00:20:15,797 --> 00:20:16,882 ハァ… 465 00:20:17,007 --> 00:20:18,842 (メーテル)さっきから 何やってんだろ? 466 00:20:18,967 --> 00:20:19,885 ん? 467 00:20:19,968 --> 00:20:22,054 (モーリス) ママに会いに行けないんだよ 468 00:20:22,179 --> 00:20:24,056 赤っ恥かかされたから 469 00:20:24,181 --> 00:20:26,350 (リンク)ダセえ! 超ダセえ! 470 00:20:27,476 --> 00:20:28,310 (レントン)はいはい 471 00:20:28,435 --> 00:20:31,396 おっしゃるとおり お兄さんはダサダサですよ 472 00:20:31,521 --> 00:20:34,816 たかがイタズラで マジになって 落ち込むなんてなぁ… 473 00:20:34,942 --> 00:20:36,610 (エウレカ)レントン (レントン)あっ 474 00:20:36,735 --> 00:20:37,736 ううっ あっ 475 00:20:37,861 --> 00:20:40,239 ど どうしたの? エウレカ 476 00:20:40,364 --> 00:20:42,449 食事 まだなんでしょ? 477 00:20:42,532 --> 00:20:43,700 はい 478 00:20:43,825 --> 00:20:46,036 (レントン) うわ~ これはつらい 479 00:20:46,161 --> 00:20:49,331 エウレカの優しさが つらすぎる… 480 00:20:51,250 --> 00:20:52,251 いや 待てよ 481 00:20:52,376 --> 00:20:55,254 もしかして これ 優しさじゃない? 482 00:20:55,379 --> 00:20:56,588 じゃあ 何? 483 00:20:56,713 --> 00:20:58,465 もしかして 同情? 484 00:20:58,966 --> 00:21:01,927 ヤバい… マジ泣いちゃうかも 俺… 485 00:21:03,387 --> 00:21:06,014 (エウレカ) レントンってすごいね! 486 00:21:06,139 --> 00:21:08,058 アハ~ うまそう~! 487 00:21:08,183 --> 00:21:11,103 きっと このラーメン 涙の塩味だねって… 488 00:21:11,228 --> 00:21:13,689 えっ すごい!? (エウレカ)あ… 489 00:21:14,064 --> 00:21:16,149 今 何て? すごいって? 490 00:21:16,483 --> 00:21:19,361 うん レントンが来てから みんな変わったよ 491 00:21:19,486 --> 00:21:21,655 関わることが すごく楽しそう! 492 00:21:21,905 --> 00:21:25,325 喜んでるのは ニルヴァーシュ だけじゃないんだね! 493 00:21:25,450 --> 00:21:27,911 ダサいじゃなくて すごい? 494 00:21:28,662 --> 00:21:31,039 みんな そう言って 笑ってたけど… 495 00:21:31,164 --> 00:21:32,916 ねえ ダサいって何? 496 00:21:33,333 --> 00:21:34,918 ううん いいの… 497 00:21:35,043 --> 00:21:37,629 知らなくていいの そのまんまでいいの… 498 00:21:37,963 --> 00:21:39,840 そうだ 食べ終わったらでいいから― 499 00:21:39,965 --> 00:21:41,758 ニルヴァーシュのこと 見てあげて 500 00:21:42,009 --> 00:21:43,969 気になることがあるの 501 00:21:44,886 --> 00:21:47,347 (レントン)この時 まっ 何となくだけど― 502 00:21:47,472 --> 00:21:51,893 ゲッコーステイトにおける 俺の居場所が少し見えた気がして… 503 00:21:52,269 --> 00:21:53,145 今 見るよ! 504 00:21:53,270 --> 00:21:55,480 俺 歩きながら 食べられるからっ! 505 00:21:55,605 --> 00:21:56,440 イヒヒ… 506 00:21:58,108 --> 00:22:00,694 (レントン)俺 まだ何も やりきれてないのに― 507 00:22:00,819 --> 00:22:02,279 1人で勝手に落ち込んで… 508 00:22:02,404 --> 00:22:02,904 (ホランド)ヘッ ヘヘヘッ… 509 00:22:02,904 --> 00:22:03,905 (ホランド)ヘッ ヘヘヘッ… 510 00:22:02,904 --> 00:22:03,905 (レントン) すいません 511 00:22:04,031 --> 00:22:07,034 俺 自分の立場を 軽く見てました 512 00:22:07,159 --> 00:22:07,701 (ドギー) お前 何言ってんの? 513 00:22:07,701 --> 00:22:09,411 (ドギー) お前 何言ってんの? 514 00:22:07,701 --> 00:22:09,411 (ホランド)ダセえな 俺… 515 00:22:10,912 --> 00:22:12,372 (レントン)つづく! 516 00:22:12,497 --> 00:22:17,002 ♪~ 517 00:23:48,718 --> 00:23:52,597 (ナレーション)反政府組織の 重要人物を追うターミナス 518 00:23:53,723 --> 00:23:57,185 少年は 世界へと通じる扉と出会う