1 00:00:00,834 --> 00:00:06,840 ♪~ 2 00:01:32,634 --> 00:01:34,302 (レントン) コーラリアンの消滅は― 3 00:01:34,427 --> 00:01:38,014 その周辺からトラパー自体を 消滅させるという― 4 00:01:38,139 --> 00:01:40,183 大きな影響を残した 5 00:01:40,350 --> 00:01:44,479 その直前に行われた 軍との戦闘で月光(げっこう)号は被弾 6 00:01:45,480 --> 00:01:47,982 右2番VRFを破損 7 00:01:48,149 --> 00:01:49,609 …と同時に剥がれ落ちた― 8 00:01:49,734 --> 00:01:52,112 大量のリフレクションフィルムの 影響で― 9 00:01:52,278 --> 00:01:54,114 スピードを上げるどころか― 10 00:01:54,239 --> 00:01:57,200 高々度レイラインにさえも 戻ることができず― 11 00:01:57,325 --> 00:02:00,495 あげく 全国お尋ね者選手権の ランキングに― 12 00:02:00,995 --> 00:02:02,914 堂々 上位入賞 13 00:02:02,914 --> 00:02:03,414 堂々 上位入賞 14 00:02:02,914 --> 00:02:03,414 (ホランドのいびき) 15 00:02:03,414 --> 00:02:03,540 (ホランドのいびき) 16 00:02:03,540 --> 00:02:04,666 (ホランドのいびき) 17 00:02:03,540 --> 00:02:04,666 あっ この人は前からだけど 18 00:02:04,666 --> 00:02:05,500 あっ この人は前からだけど 19 00:02:05,708 --> 00:02:10,046 でもって 超低空飛行のまま さまよっているわけです 20 00:02:10,171 --> 00:02:11,381 はい… 21 00:02:12,507 --> 00:02:14,300 あの事件以来 医務室で― 22 00:02:14,425 --> 00:02:17,011 ミーシャさんから投薬を受けつつ 眠っていたエウレカも― 23 00:02:17,554 --> 00:02:18,972 今日は目を覚まして― 24 00:02:19,097 --> 00:02:21,724 何とか 体を 起こせるようになった 25 00:02:23,560 --> 00:02:26,688 その回復力には ミーシャさんも驚いていて― 26 00:02:26,813 --> 00:02:28,022 あと数日もすれば― 27 00:02:28,231 --> 00:02:31,151 普段と変わらない生活に 戻れるそうだ 28 00:02:34,195 --> 00:02:35,113 エウレカ… 29 00:02:35,238 --> 00:02:38,825 僕の故郷 ベルフォレストに やってきた女の子 30 00:02:40,201 --> 00:02:43,621 幻のLFO ニルヴァーシュを 操るだけじゃない 31 00:02:44,080 --> 00:02:45,915 僕の… そしてニルヴァーシュの― 32 00:02:46,040 --> 00:02:48,042 コンパク・ドライヴに 浮かび上がる文字と― 33 00:02:48,459 --> 00:02:52,171 同じ言葉を名前に持つ 僕の好きな女の子 34 00:02:52,338 --> 00:02:56,718 最初は理想の女の子が 目の前に現れたって思ったんだ 35 00:02:57,010 --> 00:03:00,513 確かにちょっと変わってるし どこか抜けてるけど― 36 00:03:00,638 --> 00:03:03,391 僕にとっては 天使に変わりなく― 37 00:03:03,558 --> 00:03:06,811 メーテルたちの母親だと聞いても 動揺はしなかった 38 00:03:08,938 --> 00:03:10,273 うそだけど… 39 00:03:12,233 --> 00:03:13,276 でも あの時― 40 00:03:13,651 --> 00:03:16,905 僕は それが偶然ではないと 感じてしまった 41 00:03:17,238 --> 00:03:20,366 (レントン) ベルト きついかもしれないけど 我慢しててね 42 00:03:20,491 --> 00:03:23,494 そして 早くミーシャさんに… 43 00:03:23,620 --> 00:03:24,829 はっ! 44 00:03:32,503 --> 00:03:33,379 エウレカ… 45 00:03:33,671 --> 00:03:36,007 (モーリス) まだ頭 痛いの? ママ 46 00:03:36,132 --> 00:03:37,967 (メーテル) 起きて 起きて! 47 00:03:38,092 --> 00:03:39,594 (ミーシャ)大丈夫よ (モーリスたち)うん? 48 00:03:39,719 --> 00:03:42,347 (ミーシャ)しばらく休めば 元気になるから 49 00:03:42,472 --> 00:03:44,682 今は そっとしといて ちょうだい 50 00:03:44,807 --> 00:03:46,142 医務室まで運んで 51 00:03:46,267 --> 00:03:47,101 (ヒルダ)ええ 52 00:03:47,310 --> 00:03:48,937 (モーリスたちの泣き声) 53 00:03:49,062 --> 00:03:50,104 (メーテル)ママ… 54 00:03:51,773 --> 00:03:53,191 (レントン)教えてください 55 00:03:53,316 --> 00:03:54,067 (ホランド)何だ? 56 00:03:54,192 --> 00:03:56,527 (レントン)エウレカって 何なんですか? 57 00:03:57,320 --> 00:03:59,197 ただの女の子だ 58 00:03:59,322 --> 00:04:00,782 (レントン)ただの女の子を― 59 00:04:00,907 --> 00:04:04,327 あんな目に遭わせるために 出撃させたんですか? 60 00:04:05,578 --> 00:04:06,996 知ってたんじゃないですか 61 00:04:07,330 --> 00:04:09,207 コーラリアンと 接触したら― 62 00:04:09,332 --> 00:04:11,209 エウレカが あんなになっちゃうことも… 63 00:04:11,584 --> 00:04:14,212 ゾーンの中で 変な夢を見てしまうことも… 64 00:04:14,337 --> 00:04:15,129 んっ 65 00:04:15,630 --> 00:04:18,132 ニルヴァーシュが… あっ なっ… 66 00:04:18,424 --> 00:04:20,134 夢の中で何があった!? 67 00:04:20,468 --> 00:04:22,637 お前 何を見たんだ! 68 00:04:25,807 --> 00:04:27,392 会えた気がしたんです 69 00:04:28,393 --> 00:04:30,728 俺の… 姉さんに… 70 00:04:30,853 --> 00:04:32,855 (ホランド)ん… フッ… 71 00:04:34,482 --> 00:04:37,860 (レントン)姉さん 今 起こってること― 72 00:04:37,986 --> 00:04:40,196 今 起ころうとしていること― 73 00:04:40,488 --> 00:04:42,532 これって 何なんだろう? 74 00:04:42,657 --> 00:04:45,285 そして エウレカ… 75 00:04:45,410 --> 00:04:48,371 君は 一体 何者なんだ… 76 00:04:55,503 --> 00:04:56,129 (キーボードを打つ音) 77 00:04:56,129 --> 00:04:58,673 (キーボードを打つ音) 78 00:04:56,129 --> 00:04:58,673 (ストナー)私の名前は観察者 79 00:04:58,798 --> 00:05:02,343 現象と心象の中間に位置する存在 80 00:05:02,468 --> 00:05:03,928 あらゆる自然現象は― 81 00:05:04,095 --> 00:05:06,431 何者かによって観察されねば― 82 00:05:06,556 --> 00:05:09,434 その事象が記録されることはない 83 00:05:09,726 --> 00:05:12,228 私の名前は観察者 84 00:05:12,770 --> 00:05:14,022 あらゆる現象は― 85 00:05:14,147 --> 00:05:17,150 私のような中間に位置する者の 目によって― 86 00:05:17,275 --> 00:05:18,943 観察されることでのみ― 87 00:05:19,402 --> 00:05:22,697 その存在を未来に残すことができる 88 00:05:29,996 --> 00:05:32,248 (ストナー)コーラリアンと 呼ばれる存在について― 89 00:05:32,373 --> 00:05:34,334 我々が語れる言葉は少ない 90 00:05:35,001 --> 00:05:38,838 誰もが それを まるで 幽霊か化け物のように語る 91 00:05:38,921 --> 00:05:42,216 しかし 実際は いずれにも当てはまらない 92 00:05:42,467 --> 00:05:44,052 コーラリアンを前にして― 93 00:05:44,177 --> 00:05:47,346 我々の持つ語彙(ごい)は 圧倒的に少ない 94 00:05:51,392 --> 00:05:52,477 (ストナー)もし我々に― 95 00:05:52,602 --> 00:05:55,730 今の我々以上の語彙が 備わったとして― 96 00:05:55,813 --> 00:05:59,525 しかし きっと我々には それを表現できないし― 97 00:05:59,650 --> 00:06:00,777 その感じ取ったことを― 98 00:06:00,902 --> 00:06:03,362 分かち合うことさえも できないであろう 99 00:06:03,488 --> 00:06:06,407 我々はコーラリアンの前では 圧倒的に無力だ 100 00:06:06,407 --> 00:06:07,241 我々はコーラリアンの前では 圧倒的に無力だ 101 00:06:06,407 --> 00:06:07,241 (警告音) 102 00:06:07,241 --> 00:06:09,077 (警告音) 103 00:06:09,077 --> 00:06:10,203 (警告音) 104 00:06:09,077 --> 00:06:10,203 (隊員)こちら 02 105 00:06:10,536 --> 00:06:12,747 (隊員)左前方にも熱源を確認! 106 00:06:12,872 --> 00:06:14,165 はっ 目標多数! 107 00:06:14,707 --> 00:06:16,334 増殖していきます! 108 00:06:21,881 --> 00:06:23,674 (隊長)02 何があった!? 109 00:06:23,800 --> 00:06:25,384 こちらでは確認できない! 110 00:06:25,510 --> 00:06:26,761 02! 111 00:06:27,303 --> 00:06:30,014 (警告音) 112 00:06:32,058 --> 00:06:33,392 (ストナー)言ってしまえば― 113 00:06:33,518 --> 00:06:37,688 それは砂漠のアリが大空の先に あるものを語るに等しい 114 00:06:38,606 --> 00:06:40,817 しかし 伝わらないからといって― 115 00:06:40,942 --> 00:06:42,360 表層だけを語り― 116 00:06:42,485 --> 00:06:46,239 本質から逃げるという行為に 満ちあふれたこの世界で― 117 00:06:46,364 --> 00:06:48,533 それにのっとって 言葉を紡ぐことに― 118 00:06:48,658 --> 00:06:51,577 一体 どれだけの価値が あるのだろうか? 119 00:06:51,828 --> 00:06:55,248 伝わらないなら 伝わる努力をするべきだ 120 00:06:55,331 --> 00:06:56,916 その努力をしたくないのなら― 121 00:06:57,375 --> 00:07:01,129 永遠の沈黙を持って この場から立ち去るべきだ 122 00:07:01,295 --> 00:07:03,464 それを彼らは証明していた 123 00:07:05,800 --> 00:07:08,803 (レントン) ううっ ううっ ううっ… 124 00:07:08,928 --> 00:07:12,473 うっ 助けて お姉ちゃーん! 125 00:07:14,016 --> 00:07:14,725 ううっ! 126 00:07:21,149 --> 00:07:23,568 (ストナー)大波を待つ ライダーたちにとって― 127 00:07:23,693 --> 00:07:27,155 そこに存在していることが すべてを言い表していた 128 00:07:27,864 --> 00:07:30,700 すべては体験を通して語られる 129 00:07:30,825 --> 00:07:35,037 すでに用意された安易な言語でしか 表現できない彼らは― 130 00:07:35,163 --> 00:07:38,916 その安易さの下に持ち合わせた 深い真実によって― 131 00:07:39,041 --> 00:07:42,086 それを あえて 言葉として 表現する 132 00:07:42,712 --> 00:07:43,963 何を語る? 133 00:07:44,464 --> 00:07:45,756 真実を 134 00:07:46,757 --> 00:07:50,094 しかし それは あまりにも 浅い言葉でしかない 135 00:07:50,470 --> 00:07:55,099 それを人は陳腐な言葉の 羅列として さげすむであろう 136 00:07:55,600 --> 00:07:58,019 しかし 真実など誰が分かる? 137 00:07:58,644 --> 00:08:02,565 目の前で起こった現象に対して 高尚な言葉で語ること 138 00:08:03,232 --> 00:08:06,360 それこそが その現象を 矮小(わいしょう)化させている 139 00:08:07,403 --> 00:08:09,614 現象は現象でしかない 140 00:08:10,198 --> 00:08:12,492 現象を語るには 現象になるしかない 141 00:08:14,118 --> 00:08:15,745 しかし 我々は― 142 00:08:15,828 --> 00:08:18,289 現象そのものになることはできない 143 00:08:19,207 --> 00:08:21,709 現象は我々以外の所にあり― 144 00:08:21,792 --> 00:08:25,671 我々以外の所から 発生するものであるからだ 145 00:08:33,471 --> 00:08:34,889 んっ… あっ! 146 00:08:36,057 --> 00:08:37,433 あれは… 147 00:08:38,601 --> 00:08:40,019 お姉ちゃ… はっ… 148 00:08:43,856 --> 00:08:45,733 (エウレカ)レントン… (レントン)あ… 149 00:08:49,570 --> 00:08:50,738 エウレカ… 150 00:08:52,365 --> 00:08:53,741 (エウレカ)一緒に帰ろう 151 00:08:54,909 --> 00:08:55,993 (レントン)あ… 152 00:08:58,454 --> 00:08:59,455 うん 153 00:09:00,706 --> 00:09:01,999 帰ろう… 154 00:09:02,583 --> 00:09:03,918 一緒に… 155 00:09:04,043 --> 00:09:10,049 ♪~ 156 00:09:20,643 --> 00:09:20,851 (キーボードを打つ音) 157 00:09:20,851 --> 00:09:22,270 (キーボードを打つ音) 158 00:09:20,851 --> 00:09:22,270 (ストナー)そうなのだ 159 00:09:22,395 --> 00:09:24,981 現象は俺たちがいなくても起こる 160 00:09:25,231 --> 00:09:28,901 ただ それを目撃した者たちには 何かを残す 161 00:09:29,026 --> 00:09:31,821 それが その者たちにとって 傷となるのか 162 00:09:31,946 --> 00:09:34,282 はたまた 糧となるのか 163 00:09:39,745 --> 00:09:42,498 それすら波には関係がない 164 00:09:51,090 --> 00:09:57,096 ♪~ 165 00:10:06,606 --> 00:10:07,440 (ドミニク)ああっ 166 00:10:10,860 --> 00:10:11,694 あっ… 167 00:10:21,537 --> 00:10:23,164 ニルヴァーシュ… 168 00:10:23,914 --> 00:10:25,374 乗れってことなの? 169 00:10:33,132 --> 00:10:34,091 んっ 170 00:10:34,383 --> 00:10:40,389 ♪~ 171 00:10:54,612 --> 00:10:57,823 (ドミニク)サウスアイレスで 私とアネモネが遭遇したこと 172 00:10:58,199 --> 00:11:00,785 これは もしかすると この先々に向けての― 173 00:11:00,910 --> 00:11:03,579 ターニングポイントで あったのかもしれない 174 00:11:04,038 --> 00:11:05,331 この2者の邂逅(かいこう) 175 00:11:05,915 --> 00:11:07,875 アネモネとエウレカ― 176 00:11:08,000 --> 00:11:10,336 タイプ・ジ・エンドとタイプ・ゼロ 177 00:11:10,544 --> 00:11:11,879 そして何よりも― 178 00:11:12,004 --> 00:11:16,258 爆心地における報告書にも 記載されていなかった怪現象 179 00:11:17,343 --> 00:11:20,221 これこそが デューイ中佐 いや― 180 00:11:20,346 --> 00:11:23,099 大佐が話されていたことの 証明でもある 181 00:11:23,224 --> 00:11:27,812 しかし あの爆心地で 彼女たち以外に存在していた― 182 00:11:27,937 --> 00:11:30,773 確か レントンと呼ばれる あの少年 183 00:11:31,774 --> 00:11:33,859 4課が入手した情報によると― 184 00:11:33,984 --> 00:11:35,569 ベルフォレスト会戦以後に― 185 00:11:35,694 --> 00:11:38,072 ゲッコーステイトに 加入したとされる 186 00:11:39,031 --> 00:11:42,451 それは「レイ=アウト」18号の 表紙からも明らかだ 187 00:11:43,744 --> 00:11:45,246 ベルフォレスト… 188 00:11:45,371 --> 00:11:49,166 そう 私がイズモ隊と共に タイプ・ゼロを追い― 189 00:11:49,291 --> 00:11:52,169 そして その発動を目撃した所 190 00:11:52,670 --> 00:11:56,090 これらすべては 果たして偶然なのだろうか? 191 00:11:56,966 --> 00:11:58,217 それとも… 192 00:12:00,886 --> 00:12:02,721 (レーダー手) タイプ・ゼロ ベイルアウト! 193 00:12:03,097 --> 00:12:05,015 撃墜? (ユルゲンス)やったか? 194 00:12:05,141 --> 00:12:05,933 (マシュー)まさか 195 00:12:06,058 --> 00:12:07,101 (ホランド)マシュー! 引けっ! 196 00:12:07,226 --> 00:12:07,935 どうして? 197 00:12:08,060 --> 00:12:09,895 (ホランド)いいから逃げるんだ! (マシュー)え? 198 00:12:10,438 --> 00:12:11,939 (ホランド)さっきのチビだ 199 00:12:12,064 --> 00:12:14,233 あのチビッ子が アミタ・ドライヴを― 200 00:12:14,358 --> 00:12:16,402 ニルヴァーシュに届けたんだ 201 00:12:16,527 --> 00:12:19,780 来るぞ… セブンスウェルが 202 00:12:19,905 --> 00:12:25,911 ♪~ 203 00:12:32,918 --> 00:12:34,503 (ユルゲンス)ああっ… 204 00:12:34,628 --> 00:12:35,463 何事だ 205 00:12:35,838 --> 00:12:38,507 (レーダー手) 撃墜地点より 未確認の粒子 現出 206 00:12:38,632 --> 00:12:40,718 トラパー領域 急速拡大 207 00:12:41,093 --> 00:12:41,927 (ドミニク)これは… 208 00:12:44,430 --> 00:12:46,640 まさか これが… 209 00:12:47,349 --> 00:12:50,102 セブンスウェル現象だというのか 210 00:12:50,728 --> 00:12:56,734 ♪~ 211 00:13:02,281 --> 00:13:03,532 (アクセル)まったく 212 00:13:03,657 --> 00:13:08,120 こんなことを引き起こす物を 残していく お前は親不孝もんだ 213 00:13:08,245 --> 00:13:11,332 あまつさえ お前の息子までも 巻き込んでいく 214 00:13:12,416 --> 00:13:15,961 (アクセル)これは わしらを破滅させ 死を導く光だ 215 00:13:16,086 --> 00:13:19,882 しかし なんと美しい… 216 00:13:27,806 --> 00:13:29,517 (レーダー手)電磁放射上昇を確認 217 00:13:29,808 --> 00:13:32,061 トラパー領域が 反転していきます! 218 00:13:32,394 --> 00:13:35,898 まさか… いかん モンスーノを後退させろ 219 00:13:36,232 --> 00:13:37,858 今のやつには! 220 00:13:37,983 --> 00:13:43,030 ♪~ 221 00:14:28,450 --> 00:14:29,785 (ドミニク)タイプ・ゼロ 222 00:14:29,910 --> 00:14:33,789 それは 我々が 最初に発見したLFOである 223 00:14:33,914 --> 00:14:37,543 報告書によれば 発見したのは3人の科学者 224 00:14:37,668 --> 00:14:40,588 ドクター・ヤウチ ドクター・ダイヤモンド― 225 00:14:40,671 --> 00:14:44,174 そして のちに 世界を救ったとして有名になる― 226 00:14:44,425 --> 00:14:46,927 かの アドロック・サーストンである 227 00:14:47,344 --> 00:14:50,055 同行したのは 当時 情報部主任であり― 228 00:14:50,180 --> 00:14:53,058 数名の部下を連れた デューイ・ノヴァク少尉 229 00:14:53,350 --> 00:14:54,560 ある意味 それが― 230 00:14:54,685 --> 00:14:57,563 我々人類が 未知なる存在に接触した― 231 00:14:57,688 --> 00:14:59,773 最初の出来事と言われている 232 00:15:00,566 --> 00:15:03,736 アドロック博士の死後も 推進されたアゲハ構想は― 233 00:15:03,861 --> 00:15:07,156 しかし 思わぬことで 廃棄されてしまう 234 00:15:10,117 --> 00:15:11,994 (ドミニク) 我が塔州連邦軍によって― 235 00:15:12,119 --> 00:15:15,456 極秘裏に 管理されていた少女 エウレカ 236 00:15:15,831 --> 00:15:16,957 彼女がなぜ― 237 00:15:17,082 --> 00:15:20,419 SOF第1機動部隊に 配属されていたのかは― 238 00:15:20,669 --> 00:15:22,671 いまだもって不明である 239 00:15:22,796 --> 00:15:28,802 ♪~ 240 00:15:36,226 --> 00:15:37,519 (住民たち)うわっ… 241 00:15:39,772 --> 00:15:45,778 ♪~ 242 00:15:54,203 --> 00:15:55,955 (ドミニク) SOFのメンバーだった― 243 00:15:56,080 --> 00:15:57,915 ホランドによるエウレカ強奪は― 244 00:15:58,207 --> 00:16:00,626 そのイメージとは まったくかけ離れた― 245 00:16:00,751 --> 00:16:02,628 スマートな手段によって行われた 246 00:16:03,170 --> 00:16:05,422 当時 極秘に造船され― 247 00:16:05,547 --> 00:16:08,550 まだロールアウトもされても いなかった新造艦― 248 00:16:08,676 --> 00:16:11,261 SL-1200Mk(マーク)Ⅱ 249 00:16:15,349 --> 00:16:17,184 (レントン)これが 月光号 250 00:16:17,601 --> 00:16:22,022 これがホランドの… ゲッコーステイトの船! 251 00:16:22,356 --> 00:16:25,025 (ハップ)エレベーター 滑走路に固定完了 252 00:16:25,150 --> 00:16:27,945 (ギジェット)前方のKLFの反応 消失しています 253 00:16:28,195 --> 00:16:29,488 (ジョブス)フライホイール始動 254 00:16:29,738 --> 00:16:32,324 (ハップ) 足並みそろった 発進準備完了 255 00:16:32,533 --> 00:16:34,618 (タルホ)了解 発進! 256 00:16:38,831 --> 00:16:41,834 (ドミニク)その後に 大きな問題となった事実 257 00:16:41,959 --> 00:16:45,170 実は この新造戦艦の 開発自体が― 258 00:16:45,379 --> 00:16:49,425 軍上層部どころか 賢人会からも承認されていなかった 259 00:16:49,550 --> 00:16:54,680 すなわち あらかじめ存在を 消去された新造艦だったのである 260 00:16:55,222 --> 00:16:57,558 それを逆手に行われた強奪作戦 261 00:16:57,933 --> 00:17:02,855 それは現場の書類改ざんや 情報操作によって行われた 262 00:17:02,980 --> 00:17:05,482 あくまでも架空の実戦配備を でっち上げ― 263 00:17:05,607 --> 00:17:08,736 架空の作戦を遂行するため という名目で― 264 00:17:08,861 --> 00:17:12,197 SOFの責任者だった 男のもとに渡った 265 00:17:12,990 --> 00:17:16,910 当然 現場では 強奪の事実は隠蔽(いんぺい)されてしまう 266 00:17:17,286 --> 00:17:21,206 こうして その存在を 知ることのなかった軍部は― 267 00:17:21,331 --> 00:17:23,667 完全に隙を突かれてしまったのだ 268 00:17:24,501 --> 00:17:26,754 そう あの男に 269 00:17:33,177 --> 00:17:34,762 (ハップ)トラパー値 急速上昇 270 00:17:35,054 --> 00:17:36,055 飛べるぞ タルホ! 271 00:17:36,180 --> 00:17:37,014 おっしゃあ! 272 00:17:37,139 --> 00:17:43,145 ♪~ 273 00:17:51,612 --> 00:17:54,156 (ドミニク)しかし 彼らは その裏をかくようにして― 274 00:17:54,281 --> 00:17:56,325 その新造艦を公にさらす 275 00:17:56,617 --> 00:17:58,619 その 一見 バカげた作戦は― 276 00:17:58,702 --> 00:18:00,412 すでに存在しないはずの船を― 277 00:18:00,537 --> 00:18:02,956 認めることのできない軍に 対して― 278 00:18:03,040 --> 00:18:05,709 大きなプレッシャーを 与えることに成功する 279 00:18:06,085 --> 00:18:09,379 そのうえ 彼らは 脱走兵で あることを隠すどころか― 280 00:18:09,505 --> 00:18:11,381 みずからメディアまでも持ち― 281 00:18:11,507 --> 00:18:13,175 我々が隠し続けてきた― 282 00:18:13,300 --> 00:18:16,970 コーラリアンを巡る情報までも 開示し始めたのだ 283 00:18:17,429 --> 00:18:20,057 ただ1つ 分からないのが ベルフォレストである 284 00:18:21,183 --> 00:18:23,018 これまで彼らを 追跡し続けてきた― 285 00:18:23,143 --> 00:18:25,771 軍情報部の分析から考えても― 286 00:18:25,896 --> 00:18:29,149 あんな塔に彼らが立ち寄る理由が 分からなかった 287 00:18:29,274 --> 00:18:35,280 ♪~ 288 00:18:47,668 --> 00:18:49,419 (副長)それでは月光号の包囲が… 289 00:18:49,545 --> 00:18:52,339 (ユルゲンス) タイプ・ゼロが先だ やれ! 290 00:18:54,133 --> 00:18:55,759 (警告音) 291 00:18:59,012 --> 00:19:00,597 (ユルゲンス)うわっ (司令官)爆発! 292 00:19:03,642 --> 00:19:07,521 (レントン)な な… 何だあ エレベーターが爆発してる! 293 00:19:07,646 --> 00:19:09,690 (エウレカ)違う あれは煙幕 294 00:19:09,815 --> 00:19:10,816 (レントン)煙幕? 295 00:19:10,941 --> 00:19:13,527 そう でも ちょっと遅すぎる 296 00:19:13,652 --> 00:19:14,319 ごめん しっかりつかまってて 297 00:19:14,319 --> 00:19:15,279 ごめん しっかりつかまってて 298 00:19:14,319 --> 00:19:15,279 (レントン)へ? 299 00:19:15,279 --> 00:19:16,321 ごめん しっかりつかまってて 300 00:19:16,446 --> 00:19:21,994 ♪~ 301 00:19:31,211 --> 00:19:32,129 ぐっ! 302 00:19:32,254 --> 00:19:33,297 今の… あっ! 303 00:19:35,132 --> 00:19:36,383 ニルヴァーシュ!? 304 00:19:37,009 --> 00:19:38,969 (レントン)さっきので ナビができなくなったけど― 305 00:19:39,178 --> 00:19:41,680 穴はふさいだし データはメインで見られるから― 306 00:19:41,805 --> 00:19:43,056 問題ないよ 307 00:19:43,265 --> 00:19:44,600 (エウレカ)でも どうしよう 308 00:19:44,683 --> 00:19:47,102 塔を回り込んでたら 間に合わないかも 309 00:19:47,227 --> 00:19:49,313 大丈夫 前を見て 310 00:19:49,646 --> 00:19:53,525 この2つの塔の間をくぐり抜けて 先回りするんだ! 311 00:19:54,193 --> 00:19:56,612 (艦長)定刻を過ぎた 作戦終了 312 00:19:56,862 --> 00:19:59,072 (艦長) 直ちに この空域を離脱せよ 313 00:19:59,198 --> 00:20:00,574 (レーダー手) 艦長! 2時の方向に― 314 00:20:00,699 --> 00:20:02,326 アンノウン現出! (艦長)何!? 315 00:20:02,659 --> 00:20:05,704 (レーダー手)形式不明のLFOが 急速に接近中です! 316 00:20:06,038 --> 00:20:06,955 LFO!? 317 00:20:07,080 --> 00:20:08,248 RPGじゃないのか!? 318 00:20:08,248 --> 00:20:08,832 RPGじゃないのか!? 319 00:20:08,248 --> 00:20:08,832 (警報音) 320 00:20:08,832 --> 00:20:08,957 (警報音) 321 00:20:08,957 --> 00:20:09,625 (警報音) 322 00:20:08,957 --> 00:20:09,625 何!? 323 00:20:13,420 --> 00:20:15,214 対空砲火! (エウレカ)大丈夫! 324 00:20:19,009 --> 00:20:20,719 (エウレカ・レントン)うおお~! 325 00:20:27,976 --> 00:20:31,188 (ティプトリー)そう これが あなたたちの決断なのね 326 00:20:31,480 --> 00:20:35,108 (ティプトリー)この先に たとえ 苦難の道が待っていても― 327 00:20:35,234 --> 00:20:38,987 あなたたちの行き先に 光があらんことを… 328 00:20:44,284 --> 00:20:46,453 (ドミニク)しかし その一見 ムダに見える― 329 00:20:46,578 --> 00:20:48,497 ベルフォレストを経由したのち― 330 00:20:48,622 --> 00:20:52,417 タイプ・ゼロの飛躍的な 能力の向上が報告されている 331 00:20:52,584 --> 00:20:55,212 なぜ彼らはベルフォレストに 立ち寄ったのか? 332 00:20:55,337 --> 00:20:58,674 そして あのレントンと 呼ばれる少年 333 00:20:58,840 --> 00:21:00,884 すべては あそこから始まっている 334 00:21:01,635 --> 00:21:04,012 やはり 行ってみるべきなのだろうか? 335 00:21:04,137 --> 00:21:05,389 ベルフォレストへ 336 00:21:09,685 --> 00:21:12,938 (ストナー)あとはリーダーの チェックを残すのみ よろしく 337 00:21:13,063 --> 00:21:14,356 (ホランド)こっちも決まったぜ 338 00:21:14,481 --> 00:21:16,066 (ストナー)ん? (ホランド)ここに行く 339 00:21:16,191 --> 00:21:19,278 修理とリフレクションフィルムの 調達も兼ねてな 340 00:21:19,403 --> 00:21:22,155 (ストナー)ほう 発掘現場跡 341 00:21:22,281 --> 00:21:24,449 しかも かなり昔に 閉山していて― 342 00:21:24,574 --> 00:21:27,452 今じゃ 軍どころか民間の業者も 立ち寄りゃあしない― 343 00:21:27,577 --> 00:21:29,162 最初期の坑道 344 00:21:29,496 --> 00:21:33,417 考えたな ホランド FAC51に行くなんて 345 00:21:33,875 --> 00:21:36,086 堅っ苦しい言い方するな 346 00:21:36,211 --> 00:21:38,422 あそこはハッシエンダって いうんだよ 347 00:21:38,547 --> 00:21:40,382 (パーソナリティー)というわけで 私 ウォーターホールと― 348 00:21:40,507 --> 00:21:41,800 ストーンフィールドが お送りしてきた― 349 00:21:41,925 --> 00:21:44,428 “ミッドナイト・レイライン”も そろそろお別れですが 350 00:21:44,553 --> 00:21:45,804 (パーソナリティー)ええ? バキュームカーごと― 351 00:21:45,929 --> 00:21:47,097 最後の晩さんだって? 352 00:21:47,180 --> 00:21:48,890 (パーソナリティー)そうそう こんもりできたてのネタを― 353 00:21:49,016 --> 00:21:50,392 届けにまいりましょうか? 354 00:21:50,517 --> 00:21:52,894 (パーソナリティー) 分かりましたわ ネゲロ夫人 355 00:21:53,020 --> 00:21:56,064 ああ そういえば最近さあ 犬のクソ踏んじゃってよお 356 00:21:56,189 --> 00:21:57,858 (パーソナリティー)ハハハ… (パーソナリティー)へへへ… 357 00:21:57,983 --> 00:22:00,610 (パーソナリティー) いいから さっさとやらねえと また時間なくなんぞ 358 00:22:00,736 --> 00:22:01,820 (パーソナリティー)おお 359 00:22:01,945 --> 00:22:05,032 というわけで 今週のお勧めですわ 360 00:22:05,157 --> 00:22:06,867 ああ 先週かな リリースされたの 361 00:22:07,576 --> 00:22:10,454 ミニストリー・サラウンドから 出てます タイトルは… 362 00:22:11,580 --> 00:22:12,914 (レントン)つづく 363 00:22:13,498 --> 00:22:19,504 ♪~ 364 00:23:48,677 --> 00:23:51,179 (ナレーション) 幼少の頃 過ごした 思い出の地で― 365 00:23:51,304 --> 00:23:53,723 過去を捨て少女を選んだ少年 366 00:23:54,850 --> 00:23:58,311 ニルヴァーシュは空を駆け その心に応える