1 00:00:00,875 --> 00:00:06,881 ♪~ 2 00:01:41,184 --> 00:01:43,394 (メーテル) レントン? どうしたの? 3 00:01:48,358 --> 00:01:49,442 (レントン)ああっ… 4 00:01:55,281 --> 00:01:56,407 お姉ちゃん! 5 00:01:57,951 --> 00:01:58,910 (エウレカ)あっ… 6 00:02:01,955 --> 00:02:05,542 お姉ちゃんだ… お姉ちゃーん! 7 00:02:05,667 --> 00:02:06,960 (エウレカ)あっ レントン! 8 00:02:07,085 --> 00:02:11,673 (レントン) うっ… ハァ ハァ ハァ ハァ… 9 00:02:11,965 --> 00:02:14,634 どこ行ってたんだよ!? 今まで! 10 00:02:14,759 --> 00:02:17,303 ああっ あっ ハァッ… 11 00:02:17,387 --> 00:02:18,805 ハァ ハァ… 12 00:02:19,222 --> 00:02:20,723 心配したんだぞ! 13 00:02:20,849 --> 00:02:22,851 俺も じっちゃんも! 14 00:02:23,143 --> 00:02:24,394 ハァ ハァ… 15 00:02:27,814 --> 00:02:30,150 ダメ… 行かないで! 16 00:02:30,525 --> 00:02:32,402 お姉ちゃん お姉ちゃん 17 00:02:32,527 --> 00:02:34,487 お姉ちゃん お姉ちゃん 18 00:02:34,612 --> 00:02:36,156 お姉ちゃん! 19 00:02:39,117 --> 00:02:42,078 お姉ちゃん… お姉ちゃん! 20 00:02:42,537 --> 00:02:43,538 はっ あっ! 21 00:02:44,622 --> 00:02:47,292 ハァ ハァ ハァ… 22 00:02:47,417 --> 00:02:48,418 お姉ちゃん 23 00:02:48,543 --> 00:02:50,587 (ダイアン)久しぶり レントン 24 00:02:51,212 --> 00:02:53,089 はっ お姉ちゃん 25 00:02:53,381 --> 00:02:56,301 ちょっと見ない間に 大きくなったね 26 00:02:56,426 --> 00:02:59,846 (レントン) んっ… はあっ あっ! 27 00:03:00,305 --> 00:03:02,682 お姉ちゃん どこ行ってたんだよ 28 00:03:02,807 --> 00:03:05,810 もう二度と会えないと 思ったじゃないか 29 00:03:06,394 --> 00:03:09,564 ごめんね 心配かけちゃったね 30 00:03:10,940 --> 00:03:13,526 でも これからはずっと一緒よ 31 00:03:13,651 --> 00:03:15,987 ホント? (ダイアン)ホント 32 00:03:16,738 --> 00:03:17,822 お姉ちゃん! 33 00:03:22,785 --> 00:03:24,329 ん? あ… 34 00:03:32,003 --> 00:03:34,047 ここ… どこ? 35 00:03:34,172 --> 00:03:35,340 エウレカは? 36 00:03:35,757 --> 00:03:37,842 あれ? ニルヴァーシュ? 37 00:03:38,551 --> 00:03:40,428 みんなが… いない 38 00:03:40,553 --> 00:03:44,307 (ダイアン)心配しなくても大丈夫 みんな無事よ 39 00:03:44,432 --> 00:03:45,350 でも… 40 00:03:45,850 --> 00:03:47,143 (ダイアン)安心なさい 41 00:03:47,268 --> 00:03:50,355 ここはエウレカの 本当の家なんだから 42 00:03:50,855 --> 00:03:52,607 この図書館が? 43 00:03:52,941 --> 00:03:55,360 (ダイアン)図書館の形にして 見せてるのは― 44 00:03:55,485 --> 00:03:59,030 レントンに スカブの考え方を 分かりやすく伝えるため 45 00:03:59,781 --> 00:04:01,950 あなたたちは たどり着いたのよ 46 00:04:02,367 --> 00:04:06,162 スカブコーラルの中心 司令クラスターのもとに 47 00:04:06,246 --> 00:04:08,206 (レントン)あっ あ… 48 00:04:08,331 --> 00:04:14,337 ♪~ 49 00:04:27,433 --> 00:04:29,060 あ… 50 00:04:30,395 --> 00:04:31,854 あっ 51 00:04:34,691 --> 00:04:36,693 私 何を… 52 00:04:37,568 --> 00:04:38,945 あ… 53 00:04:42,782 --> 00:04:46,452 そうだ 私はこの本を届けるんだ! 54 00:04:57,755 --> 00:04:59,257 (レントン)お姉ちゃん 55 00:05:00,133 --> 00:05:01,050 (ダイアン)何? 56 00:05:01,175 --> 00:05:04,429 ここ スカブコーラルの 中心なんだよね? 57 00:05:04,554 --> 00:05:05,638 (ダイアン)ええ 58 00:05:10,435 --> 00:05:13,479 お姉ちゃん 何で ここにいるの? 59 00:05:17,817 --> 00:05:20,403 この図書館が本物じゃなくって― 60 00:05:20,528 --> 00:05:23,781 スカブが映像にして 見せてるんだとしたら… 61 00:05:23,990 --> 00:05:25,700 お姉ちゃんは… 何? 62 00:05:29,078 --> 00:05:31,914 お姉ちゃん スカブコーラルなの? 63 00:05:32,957 --> 00:05:35,001 レントンは 今 ここにいて― 64 00:05:35,126 --> 00:05:37,295 自分がスカブコーラルだと 思える? 65 00:05:37,545 --> 00:05:39,505 あっ… それは… 66 00:05:39,839 --> 00:05:41,841 私も同じ 67 00:05:44,177 --> 00:05:45,928 お父さんの研究を 引き継いで― 68 00:05:46,054 --> 00:05:48,806 スカブコーラルのことを 調べていくうちに― 69 00:05:48,931 --> 00:05:52,310 気がついたら ここで いろんな人たちと話していた 70 00:05:53,019 --> 00:05:56,814 地上では分からなかったことが ここだと すべてつながり― 71 00:05:56,939 --> 00:05:58,900 簡単に理解できた 72 00:05:59,025 --> 00:06:01,778 トラパーのこと コンパク・ドライヴのこと 73 00:06:02,028 --> 00:06:04,739 この星のこと 宇宙のこと 74 00:06:04,864 --> 00:06:06,324 人間のこと 75 00:06:06,783 --> 00:06:09,243 そして スカブコーラルのこと… 76 00:06:09,494 --> 00:06:11,037 (レントン)あっ ああ… 77 00:06:11,162 --> 00:06:15,249 (ダイアン)ここでは個人の持つ すべての情報が共有されるの 78 00:06:15,374 --> 00:06:18,461 だから うそというものが 存在しない 79 00:06:18,586 --> 00:06:22,006 死んでも不幸だと考える人間は 1人もいないわ 80 00:06:22,882 --> 00:06:26,385 みんな 自分の意志で ここにとどまっている 81 00:06:26,677 --> 00:06:29,639 でも お姉ちゃんや ここにいる人たちが― 82 00:06:29,764 --> 00:06:33,392 人間なんだとしたら… スカブコーラルって 何? 83 00:06:33,643 --> 00:06:36,938 スカブコーラルは生き物よ (レントン)生き物? 84 00:06:37,063 --> 00:06:39,607 そう… 私たちのお父さん― 85 00:06:39,732 --> 00:06:43,111 アドロック・サーストンが 唱えた説は 真実だったの 86 00:06:43,444 --> 00:06:44,612 あ… 87 00:06:44,904 --> 00:06:48,074 ここが地球だということは 知ってるよね? 88 00:06:49,867 --> 00:06:54,872 1万年前 スカブコーラルは 初めて地球に触れた 89 00:07:02,255 --> 00:07:04,382 彼らの源となったものが― 90 00:07:04,507 --> 00:07:06,968 人工的に作り出されたものなのか… 91 00:07:09,679 --> 00:07:12,932 それとも 自然発生したものなのか― 92 00:07:13,057 --> 00:07:15,476 スカブコーラルにも分からない 93 00:07:15,935 --> 00:07:21,023 ただ 彼らが意識を有した時 彼らは海の中にいた 94 00:07:21,983 --> 00:07:24,902 彼らは 海に生きる さまざまな生命を取り込み― 95 00:07:25,027 --> 00:07:26,904 融合していった 96 00:07:27,029 --> 00:07:28,239 (レントン)“融合”って? 97 00:07:28,739 --> 00:07:30,908 (ダイアン)1つになるということ 98 00:07:31,033 --> 00:07:34,036 スカブコーラルが知る 唯一のコミュニケーション手段… 99 00:07:34,871 --> 00:07:36,831 始まりは小さかった 100 00:07:36,956 --> 00:07:40,334 けれど時を忘れ 対話を繰り返すうちに― 101 00:07:40,460 --> 00:07:44,839 彼らは地球上のどんな生命体よりも 巨大なものになっていた 102 00:07:46,716 --> 00:07:49,302 人間はスカブコーラルを恐れた 103 00:07:49,427 --> 00:07:52,680 しかし 誕生したばかりの スカブコーラルにとって― 104 00:07:52,805 --> 00:07:55,308 それはまったく 脅威と映らなかった 105 00:07:55,766 --> 00:07:58,352 むしろ 彼らは彼らの方法で― 106 00:07:58,478 --> 00:08:01,022 積極的に コミュニケーションを図った 107 00:08:01,647 --> 00:08:06,486 スカブが積極的になればなるほど 人間は彼らを恐れた 108 00:08:06,611 --> 00:08:10,031 そして 人間は地球を去った 109 00:08:11,115 --> 00:08:13,743 それが1万年前の話 110 00:08:13,993 --> 00:08:15,286 (レントン)あ… 111 00:08:16,037 --> 00:08:18,581 人間が去ってから スカブコーラルは― 112 00:08:18,706 --> 00:08:23,044 地球上のあらゆる生命と融合して 1つになった 113 00:08:23,419 --> 00:08:26,172 そして 地球と 同じ大きさになって― 114 00:08:26,297 --> 00:08:29,050 スカブコーラルは 初めて気がついた 115 00:08:29,425 --> 00:08:32,595 自分たちの周りに 誰もいないことを 116 00:08:34,680 --> 00:08:36,057 (レントン)あ… 117 00:08:36,349 --> 00:08:39,143 (ダイアン)融合することも かなわず ましてや― 118 00:08:39,268 --> 00:08:41,771 誰からも 呼びかけられることもない 119 00:08:42,188 --> 00:08:47,568 何十年も 何百年も 何千年もの間 ずっと… 120 00:08:48,736 --> 00:08:50,947 宇宙空間は スカブコーラルに― 121 00:08:51,072 --> 00:08:56,077 自分以外に存在する何かが いかに大切であるかを教えた 122 00:08:56,202 --> 00:09:00,289 人間がこの星に帰ってきたのは そのあとなんだね? 123 00:09:00,414 --> 00:09:01,249 そう 124 00:09:01,916 --> 00:09:05,086 スカブコーラルにとって とっても うれしかったこと 125 00:09:05,211 --> 00:09:07,755 (レントン)うれしかった? (ダイアン)ええ 126 00:09:08,130 --> 00:09:10,508 そんなに… 寂しかったの? 127 00:09:11,008 --> 00:09:14,762 スカブコーラルにとって人間は 対話の可能性を示した― 128 00:09:14,887 --> 00:09:17,765 唯一の知的生命体だったから 129 00:09:18,975 --> 00:09:21,435 だから 人間が帰ってきた時― 130 00:09:21,561 --> 00:09:24,605 スカブコーラルは とても慎重になったわ 131 00:09:25,314 --> 00:09:28,234 人間にとって スカブコーラルが 脅威であることは― 132 00:09:28,359 --> 00:09:30,611 すでに理解していたしね 133 00:09:31,320 --> 00:09:32,530 対話したい 134 00:09:32,655 --> 00:09:36,117 できることなら 共に生きる道を歩みたい 135 00:09:36,242 --> 00:09:37,827 でも融合する以外に― 136 00:09:38,035 --> 00:09:41,080 自分の意志すら うまく伝えることができない 137 00:09:42,498 --> 00:09:45,626 人間と共生するには どうすればいいのか 138 00:09:45,751 --> 00:09:49,088 そもそも 人間と共生することは 可能なのか 139 00:09:49,380 --> 00:09:51,924 その問いを携え 送り出されたのが― 140 00:09:52,049 --> 00:09:54,218 サクヤであり エウレカだったの 141 00:09:57,597 --> 00:10:00,766 スカブコーラルが どんなこと 考えていたのか― 142 00:10:00,891 --> 00:10:02,685 少し 分かった気がする 143 00:10:04,645 --> 00:10:06,564 もちろん ホントに全部を― 144 00:10:06,689 --> 00:10:09,567 理解しているわけじゃ ないことも分かってる 145 00:10:09,817 --> 00:10:10,693 でもね… 146 00:10:11,319 --> 00:10:15,197 でも今は そんなことも 理解したうえで ここにいる 147 00:10:15,615 --> 00:10:16,699 ええ 148 00:10:17,241 --> 00:10:21,120 スカブが 答えを出せない問題を 抱えてるのは分かる 149 00:10:21,245 --> 00:10:23,372 それは人間も同じだよ 150 00:10:23,497 --> 00:10:25,625 だったら一緒に考えようよ 151 00:10:25,750 --> 00:10:29,170 人間とスカブコーラル 両方が一緒に… 152 00:10:29,295 --> 00:10:32,465 俺 そのためだったら どんなことでもするよ! 153 00:10:34,467 --> 00:10:39,305 だって俺… コーラリアンの女の子 好きになっちゃったんだもん 154 00:10:41,515 --> 00:10:43,809 んっ お姉ちゃん? 155 00:10:44,101 --> 00:10:45,353 スカブコーラルは― 156 00:10:45,478 --> 00:10:48,522 もちろんレントンの 提案は否定しない 157 00:10:48,648 --> 00:10:50,983 むしろ それを望んでいるわ 158 00:10:51,108 --> 00:10:52,693 でもね… 159 00:10:52,943 --> 00:10:55,196 何だよ はっきり言ってよ 160 00:10:57,948 --> 00:11:00,201 まもなく ここが攻撃される 161 00:11:00,493 --> 00:11:01,410 ええっ? 162 00:11:02,036 --> 00:11:03,996 (ダイアン)クダンの限界が起こる 163 00:11:04,121 --> 00:11:05,623 (レントン)ええっ!? 164 00:11:10,920 --> 00:11:12,421 (リンク)ここ どこ? 165 00:11:12,546 --> 00:11:16,467 ママもレントンも どこ行っちゃったの… 166 00:11:16,592 --> 00:11:20,596 こらあ 泣いちゃダメだって 約束したのに… 167 00:11:20,721 --> 00:11:23,224 (リンク)だってえ (モーリス)大丈夫だよ 168 00:11:23,599 --> 00:11:25,601 (モーリス) ママがきっと来てくれる 169 00:11:25,726 --> 00:11:29,522 レントンが 絶対に 助けに来てくれる 170 00:11:31,315 --> 00:11:32,233 (3人)あっ 171 00:11:41,659 --> 00:11:43,702 (エウレカ)ハァ ハァ… 172 00:11:46,580 --> 00:11:47,790 あ… 173 00:11:47,915 --> 00:11:49,917 んっ ハァ ハァ 174 00:11:51,127 --> 00:11:52,169 (レントン)ちょっと待ってよ 175 00:11:52,670 --> 00:11:55,005 クダンの限界が起こるって どういうこと? 176 00:11:55,506 --> 00:11:59,343 スカブコーラルの大半は 今 眠りについているの 177 00:11:59,468 --> 00:12:02,263 クダンの限界を 引き起こさないために 178 00:12:02,513 --> 00:12:05,599 でも 司令クラスターが 破壊されることで― 179 00:12:05,724 --> 00:12:09,770 地球上の全スカブコーラルが 一斉に目覚めてしまうの 180 00:12:09,895 --> 00:12:12,231 どうなるの? スカブが目覚めて― 181 00:12:12,356 --> 00:12:14,608 クダンの限界が起こったら 182 00:12:17,736 --> 00:12:20,281 宇宙が… 裂ける (レントン)えっ… 183 00:12:20,656 --> 00:12:23,826 宇宙って… 裂けたらどうなるの? 184 00:12:24,118 --> 00:12:26,454 (ダイアン) 何もかも 飲み込まれてしまうわ 185 00:12:26,579 --> 00:12:28,539 それは… 地球も? 186 00:12:28,664 --> 00:12:30,708 (ダイアン)ええ (レントン)そんな! 187 00:12:30,833 --> 00:12:33,752 (ダイアン)でも助かる方法がある (レントン)え? 188 00:12:34,420 --> 00:12:36,755 司令クラスターが 破壊される前に― 189 00:12:36,881 --> 00:12:39,592 スカブコーラルと人間が 融合するのよ 190 00:12:40,426 --> 00:12:41,802 スカブと融合? 191 00:12:42,136 --> 00:12:45,264 そう スカブコーラルと 融合することで― 192 00:12:45,389 --> 00:12:49,727 人間は意識だけの存在として 存続することができる 193 00:12:49,852 --> 00:12:52,354 今の お姉ちゃんみたいに? 194 00:12:52,480 --> 00:12:54,315 それしか方法がないのよ 195 00:12:54,440 --> 00:12:57,401 でも クダンの限界が起こるって… 196 00:12:58,611 --> 00:13:01,113 (ダイアン)3000年前 スカブコーラルは1度― 197 00:13:01,238 --> 00:13:03,866 クダンの限界を経験している 198 00:13:04,158 --> 00:13:07,203 その時は強制的に 眠りにつくことで― 199 00:13:07,328 --> 00:13:09,371 現象を回避したけど… 200 00:13:09,497 --> 00:13:12,333 後に 宇宙の裂け目の 向こうには― 201 00:13:12,458 --> 00:13:15,669 別の宇宙が存在することが 分かったの 202 00:13:16,754 --> 00:13:20,007 もう時間がないわ 司令クラスターが破壊されれば― 203 00:13:20,132 --> 00:13:23,093 世界中でクダンの限界が 引き起こされてしまう 204 00:13:23,469 --> 00:13:25,179 そうしたら人間を… 205 00:13:25,304 --> 00:13:29,350 この星に生きるすべての存在を 助けられなくなってしまう 206 00:13:29,558 --> 00:13:31,018 あっ… 207 00:13:32,269 --> 00:13:33,604 ん… 208 00:13:40,027 --> 00:13:42,071 だからって… 諦めるのかよ 209 00:13:42,196 --> 00:13:43,072 あっ… 210 00:13:43,280 --> 00:13:46,492 ようやくお互いが お互いの存在を認めて― 211 00:13:46,617 --> 00:13:49,370 話し合えるまでに なったんじゃないか 212 00:13:50,538 --> 00:13:54,333 俺 さっき お姉ちゃんの 話を聞いて 思ったんだ 213 00:13:54,458 --> 00:13:58,671 俺もエウレカも同じ この地球に生まれたんだって 214 00:13:58,796 --> 00:14:02,550 みんなに教えてあげようよ! スカブが生きてるってこと 215 00:14:02,675 --> 00:14:04,468 1万年前からずっと― 216 00:14:04,593 --> 00:14:07,555 同じ星の上で 生きてるってことをさ 217 00:14:08,264 --> 00:14:10,683 今は お互い憎しみ合ってる 218 00:14:10,808 --> 00:14:14,895 けど 絶対に遅くない まだ間に合うよ 219 00:14:15,729 --> 00:14:19,525 エウレカは人間じゃない それはよく分かってる 220 00:14:19,650 --> 00:14:21,193 たぶん 今のエウレカを― 221 00:14:21,318 --> 00:14:23,445 ベルフォレストに 連れて帰ったら― 222 00:14:23,571 --> 00:14:26,115 じっちゃんだって びっくりすると思うよ 223 00:14:26,240 --> 00:14:27,074 あ… 224 00:14:27,449 --> 00:14:29,076 (ダイアン)あっ… 225 00:14:29,785 --> 00:14:31,203 あ… 226 00:14:33,706 --> 00:14:37,835 もしかしたら 今のエウレカを 受け入れてくれないかもしれない 227 00:14:37,960 --> 00:14:40,296 それは分かってる! けどね― 228 00:14:40,421 --> 00:14:43,215 俺 エウレカを 連れて帰りたいんだ 229 00:14:43,465 --> 00:14:45,759 みんなにエウレカを紹介したいんだ 230 00:14:45,885 --> 00:14:48,137 エウレカや 3人の子どもたちや― 231 00:14:48,262 --> 00:14:51,056 ゲッコーステイトのみんなに 見せてあげたいんだ 232 00:14:51,682 --> 00:14:54,810 俺やお姉ちゃんが育った あの街を 233 00:14:54,935 --> 00:14:56,729 リフさえ ろくにできない― 234 00:14:56,854 --> 00:14:59,273 何もすることのない あの街を 235 00:15:04,320 --> 00:15:08,032 お姉ちゃんは 俺たちと 暮らしたくないの? 236 00:15:11,577 --> 00:15:15,247 スカブコーラルの意見はもういい! 分かった! 237 00:15:15,372 --> 00:15:18,292 俺は お姉ちゃんの意見が 聞きたいんだ! 238 00:15:18,417 --> 00:15:19,919 お姉ちゃん! 239 00:15:23,005 --> 00:15:25,174 信じていたら きっと会える 240 00:15:25,299 --> 00:15:28,594 お姉ちゃん 昔 俺にそう言ったよね? 241 00:15:28,719 --> 00:15:32,598 俺は お姉ちゃんのことを 忘れたことなんて 一度もなかった 242 00:15:32,723 --> 00:15:36,435 きっと もう一度 会える ずっと そう信じてきた 243 00:15:36,560 --> 00:15:39,939 だから俺は 今 お姉ちゃんの前にいる 244 00:15:40,731 --> 00:15:42,274 俺 信じるよ! 245 00:15:42,691 --> 00:15:44,860 エウレカは俺を選んだんだ 246 00:15:44,985 --> 00:15:48,197 この世界で 一緒に生きることを選んだんだ 247 00:15:48,489 --> 00:15:49,782 (レントン・エウレカ) どんなことがあっても― 248 00:15:49,907 --> 00:15:51,533 一緒に乗り越えていくって… 249 00:15:51,617 --> 00:15:52,534 決めたの 250 00:15:52,660 --> 00:15:55,537 僕も決めた! (メーテル)私も! 251 00:15:58,457 --> 00:15:59,625 うん! 252 00:16:00,167 --> 00:16:01,919 みんなで決めたんだよね? 253 00:16:02,044 --> 00:16:05,673 家族みんなで 力を合わせて生きていこうって 254 00:16:05,923 --> 00:16:09,885 上の世界には いいことも 悪いことも いっぱいあったの 255 00:16:10,010 --> 00:16:14,598 正直言って 逃げ出したいくらい つらいことも たくさんあった 256 00:16:14,723 --> 00:16:16,767 でも レントンや子どもたちが… 257 00:16:16,850 --> 00:16:18,143 (エウレカ・レントン) 助けてくれたから― 258 00:16:18,268 --> 00:16:20,020 何とか やってこれた 259 00:16:20,521 --> 00:16:21,814 (レントン) エウレカと この星の上で― 260 00:16:21,939 --> 00:16:25,943 巡り会えたからこそ 俺は 今ここにいるんだ 261 00:16:26,610 --> 00:16:30,322 その星の上で 俺は みんなと一緒に暮らしたい 262 00:16:30,447 --> 00:16:33,575 エウレカや子どもたち じっちゃんや お姉ちゃん― 263 00:16:33,701 --> 00:16:36,412 ゲッコーステイトの みんなと一緒に! 264 00:16:37,579 --> 00:16:40,165 残念ながら… 無理よ 265 00:16:40,874 --> 00:16:42,459 お姉ちゃん… 266 00:16:45,629 --> 00:16:48,215 今 スカブコーラルと 融合しなければ― 267 00:16:48,298 --> 00:16:50,092 人間に生きる道はない 268 00:16:50,426 --> 00:16:52,302 地球がなくなるのよ? 269 00:16:53,262 --> 00:16:56,015 (レントン)司令クラスターへの 攻撃を止める 270 00:16:56,140 --> 00:16:56,974 (ダイアン)どうやって? 271 00:16:57,433 --> 00:16:59,518 エウレカと… (エウレカ)レントンと… 272 00:16:59,643 --> 00:17:01,979 (レントン・エウレカ) 2人でニルヴァーシュに乗って 273 00:17:03,731 --> 00:17:05,983 (レントン)んっ ハァ ハァ… (リンク・メーテル)あ? 274 00:17:06,692 --> 00:17:08,527 (レントン)ハァ ハァ… 275 00:17:08,944 --> 00:17:10,404 (メーテル)あっ レントン! 276 00:17:10,696 --> 00:17:12,698 どこ 行ってたんだよ 277 00:17:13,198 --> 00:17:14,033 (メーテル・リンク)あ? 278 00:17:19,580 --> 00:17:22,374 よかった よかった! 279 00:17:23,250 --> 00:17:24,752 (エウレカ)レントン… 280 00:17:25,544 --> 00:17:29,381 (レントン)俺はもう 絶対に君を離さない 絶対に… 281 00:17:29,506 --> 00:17:32,718 (エウレカ)大丈夫 私はどこへも行かないよ 282 00:17:32,843 --> 00:17:34,887 ずっと みんなと一緒にいる 283 00:17:35,012 --> 00:17:37,681 ホント? (エウレカ)ホント 284 00:17:38,223 --> 00:17:39,641 (レントン)エウレカ!! 285 00:17:40,142 --> 00:17:43,312 何よ 自分ばっかり ママに抱きついちゃって 286 00:17:43,437 --> 00:17:48,025 そうだよ 僕たちだって レントンのこと心配してたんだぞ 287 00:17:48,150 --> 00:17:50,402 ママに会えなかったから さみしかったんだよ 288 00:17:50,944 --> 00:17:52,654 (レントン)フフッ あ? 289 00:17:52,780 --> 00:17:55,657 そっかあ そうだよね 290 00:17:58,577 --> 00:17:59,870 (エウレカ)あ? 291 00:18:05,250 --> 00:18:06,418 はあっ! 292 00:18:06,543 --> 00:18:12,549 ♪~ 293 00:18:20,265 --> 00:18:21,517 父さん… 294 00:18:25,854 --> 00:18:28,524 (ダイアン) 信じていれば必ず会える 295 00:18:29,566 --> 00:18:31,610 司令クラスターは あなたたちが― 296 00:18:31,735 --> 00:18:33,946 地上の攻撃を 止めてくれることを― 297 00:18:34,029 --> 00:18:35,114 待つことに決めたわ 298 00:18:35,239 --> 00:18:36,698 (エウレカ)はっ! (レントン)じゃあ… 299 00:18:37,658 --> 00:18:38,909 急ぎなさい 300 00:18:40,244 --> 00:18:41,411 うん 301 00:18:41,745 --> 00:18:42,287 (機械音) 302 00:18:42,287 --> 00:18:43,455 (機械音) 303 00:18:42,287 --> 00:18:43,455 あ! ニルヴァーシュ 304 00:18:43,455 --> 00:18:45,082 あ! ニルヴァーシュ 305 00:18:51,755 --> 00:18:54,174 ニルヴァーシュが “帰ろう”って言ってる 306 00:18:54,758 --> 00:18:55,968 うん 307 00:18:57,803 --> 00:18:59,304 (3人)うん 308 00:19:02,182 --> 00:19:03,517 うん 309 00:19:08,105 --> 00:19:09,815 (ダイアン) レントン 忘れないで! 310 00:19:10,190 --> 00:19:13,318 私たちはいつだって あなたたちと一緒にいる 311 00:19:13,569 --> 00:19:14,778 あ… 312 00:19:21,618 --> 00:19:23,162 うん 313 00:19:27,666 --> 00:19:31,086 ありがとう! 父さん 姉さん! 314 00:19:31,420 --> 00:19:32,921 うん 315 00:19:37,634 --> 00:19:39,887 (一同)あ… 316 00:19:41,638 --> 00:19:45,225 帰ろう 僕たちのいるべき場所へ! 317 00:19:59,489 --> 00:20:01,074 (アナウンサー) この放送をご覧の皆さん― 318 00:20:01,742 --> 00:20:03,744 どうか冷静にお聞きください 319 00:20:04,119 --> 00:20:07,122 先ほど 防衛総省 広報部より 発表された― 320 00:20:07,247 --> 00:20:09,875 セカンド・サマー・オブ・ラブ 関連のニュースです 321 00:20:10,250 --> 00:20:12,711 (アナウンサー)72時間以内に 起こるという情報には― 322 00:20:12,836 --> 00:20:14,087 いまだ確証はなく… 323 00:20:15,839 --> 00:20:17,591 (オペレーター) グスタフ1・2・3 324 00:20:17,966 --> 00:20:20,177 いずれも最終調整 完了しました 325 00:20:20,302 --> 00:20:21,386 (アゲハ隊員1) グスタフ4はどうか? 326 00:20:21,678 --> 00:20:22,137 (貴族たちの悲鳴) 327 00:20:22,137 --> 00:20:24,306 (貴族たちの悲鳴) 328 00:20:22,137 --> 00:20:24,306 (オペレーター) 現在 集光ミラー展開中 329 00:20:28,227 --> 00:20:30,270 展開 完了しました! 330 00:20:30,979 --> 00:20:33,857 (アゲハ隊員) マイクロウェーブ波 照射を確認 331 00:20:33,982 --> 00:20:37,694 オラトリオNo.8への エネルギー収束率 良好! 332 00:20:37,819 --> 00:20:40,447 カウントダウン 開始します 333 00:20:43,075 --> 00:20:47,037 (デューイ)私は連邦軍最高司令官 デューイ・ノヴァクです 334 00:20:47,162 --> 00:20:50,249 これから話すことを 冷静に聞いていただきたい 335 00:20:50,332 --> 00:20:50,540 (母親)ん… 336 00:20:50,540 --> 00:20:51,917 (母親)ん… 337 00:20:50,540 --> 00:20:51,917 (デューイ) 我々が 今 生きるこの星は― 338 00:20:51,917 --> 00:20:53,043 (デューイ) 我々が 今 生きるこの星は― 339 00:20:53,168 --> 00:20:55,170 実は我らの母星 地球です 340 00:20:55,170 --> 00:20:56,004 実は我らの母星 地球です 341 00:20:55,170 --> 00:20:56,004 (一同)え? 342 00:20:56,088 --> 00:20:56,672 (人々のざわめき) 343 00:20:56,672 --> 00:20:57,673 (人々のざわめき) 344 00:20:56,672 --> 00:20:57,673 (デューイ)1万年前― 345 00:20:57,673 --> 00:20:57,798 (人々のざわめき) 346 00:20:57,798 --> 00:21:01,551 (人々のざわめき) 347 00:20:57,798 --> 00:21:01,551 自然と文明を 人類が謳歌(おうか)していた地球なのです 348 00:21:01,843 --> 00:21:05,013 しかし この星は 未知の攻撃的生命体― 349 00:21:05,138 --> 00:21:08,558 スカブコーラルによって 支配されていたのです 350 00:21:09,101 --> 00:21:14,231 我々人類は 一体 何のために この星に帰ってきたのでしょうか? 351 00:21:14,356 --> 00:21:15,399 スカブコーラルの脅威に おびえて暮らし― 352 00:21:15,399 --> 00:21:16,733 スカブコーラルの脅威に おびえて暮らし― 353 00:21:15,399 --> 00:21:16,733 (ホランド)んんっ… 354 00:21:16,733 --> 00:21:16,858 (ホランド)んんっ… 355 00:21:16,858 --> 00:21:17,609 (ホランド)んんっ… 356 00:21:16,858 --> 00:21:17,609 ひれ伏すためだったのでしょうか? 357 00:21:17,609 --> 00:21:18,860 ひれ伏すためだったのでしょうか? 358 00:21:19,486 --> 00:21:21,613 いま一度 思い出していただきたい 359 00:21:22,030 --> 00:21:26,326 我々人類が なぜ母星を 離れなくてはならなかったのかを 360 00:21:27,160 --> 00:21:30,038 まもなく セカンド・サマー・ オブ・ラブが起こります 361 00:21:30,580 --> 00:21:33,417 それは人類のせん滅をたくらむ スカブコーラルの― 362 00:21:33,542 --> 00:21:36,003 最終攻撃によるものです 363 00:21:37,004 --> 00:21:39,506 もはや 英雄アドロックは おらず― 364 00:21:39,631 --> 00:21:42,467 我々を導くはずだった 賢人も 失墜しました 365 00:21:43,302 --> 00:21:48,223 しかし 私は1人の軍人として 1人の人間として― 366 00:21:48,348 --> 00:21:51,268 ただ指をくわえていることは できませんでした 367 00:21:52,269 --> 00:21:55,564 これより 我々は 人類の存亡を懸けて― 368 00:21:55,689 --> 00:21:58,817 スカブコーラルに対して 反抗をくわだてます 369 00:21:58,942 --> 00:22:02,279 作戦は必ず成功します そして― 370 00:22:02,571 --> 00:22:05,991 必ずや 我らが母星 地球を取り戻します! 371 00:22:13,790 --> 00:22:15,375 オラトリオNo.8 372 00:22:15,667 --> 00:22:17,169 発射!! 373 00:22:18,795 --> 00:22:20,255 (レントン・エウレカ)つづく! 374 00:22:20,922 --> 00:22:26,678 ♪~ 375 00:23:51,513 --> 00:23:54,808 (ナレーション)死をもたらす 光芳(こうぼう)が 天と地を焼いていく 376 00:23:55,684 --> 00:23:59,104 その惨劇の中で 終局の名を持つ者は― 377 00:23:59,229 --> 00:24:01,648 一体 何を踊るのか