1 00:00:00,552 --> 00:00:06,558 ♪~ 2 00:01:32,352 --> 00:01:34,020 (レントン) コーラリアンの消滅は— 3 00:01:34,145 --> 00:01:37,732 その周辺からトラパー自体を 消滅させるという— 4 00:01:37,857 --> 00:01:39,901 大きな影響を残した 5 00:01:40,068 --> 00:01:44,197 その直前に行われた 軍との戦闘で月光(げっこう)号は被弾 6 00:01:45,198 --> 00:01:47,700 右2番VRFを破損 7 00:01:47,867 --> 00:01:49,327 …と同時に剥がれ落ちた— 8 00:01:49,452 --> 00:01:51,830 大量のリフレクションフィルムの 影響で— 9 00:01:51,996 --> 00:01:53,832 スピードを上げるどころか— 10 00:01:53,957 --> 00:01:56,918 高々度レイラインにさえも 戻ることができず— 11 00:01:57,043 --> 00:02:00,213 あげく 全国お尋ね者選手権の ランキングに— 12 00:02:00,713 --> 00:02:02,632 堂々 上位入賞 13 00:02:02,632 --> 00:02:03,132 堂々 上位入賞 14 00:02:02,632 --> 00:02:03,132 (ホランドのいびき) 15 00:02:03,132 --> 00:02:03,258 (ホランドのいびき) 16 00:02:03,258 --> 00:02:04,384 (ホランドのいびき) 17 00:02:03,258 --> 00:02:04,384 あっ この人は前からだけど 18 00:02:04,384 --> 00:02:05,218 あっ この人は前からだけど 19 00:02:05,426 --> 00:02:09,764 でもって 超低空飛行のまま さまよっているわけです 20 00:02:09,889 --> 00:02:11,099 はい… 21 00:02:12,225 --> 00:02:14,018 あの事件以来 医務室で— 22 00:02:14,143 --> 00:02:16,729 ミーシャさんから投薬を受けつつ 眠っていたエウレカも— 23 00:02:17,272 --> 00:02:18,690 今日は目を覚まして— 24 00:02:18,815 --> 00:02:21,442 何とか 体を 起こせるようになった 25 00:02:23,278 --> 00:02:26,406 その回復力には ミーシャさんも驚いていて— 26 00:02:26,531 --> 00:02:27,740 あと数日もすれば— 27 00:02:27,949 --> 00:02:30,869 普段と変わらない生活に 戻れるそうだ 28 00:02:33,913 --> 00:02:34,831 エウレカ… 29 00:02:34,956 --> 00:02:38,543 僕の故郷 ベルフォレストに やってきた女の子 30 00:02:39,919 --> 00:02:43,339 幻のLFO ニルヴァーシュを 操るだけじゃない 31 00:02:43,798 --> 00:02:45,633 僕の… そしてニルヴァーシュの— 32 00:02:45,758 --> 00:02:47,760 コンパク・ドライヴに 浮かび上がる文字と— 33 00:02:48,177 --> 00:02:51,889 同じ言葉を名前に持つ 僕の好きな女の子 34 00:02:52,056 --> 00:02:56,436 最初は理想の女の子が 目の前に現れたって思ったんだ 35 00:02:56,728 --> 00:03:00,231 確かにちょっと変わってるし どこか抜けてるけど— 36 00:03:00,356 --> 00:03:03,109 僕にとっては 天使に変わりなく— 37 00:03:03,276 --> 00:03:06,529 メーテルたちの母親だと聞いても 動揺はしなかった 38 00:03:08,656 --> 00:03:09,991 うそだけど… 39 00:03:11,951 --> 00:03:12,994 でも あの時— 40 00:03:13,369 --> 00:03:16,623 僕は それが偶然ではないと 感じてしまった 41 00:03:16,956 --> 00:03:20,084 (レントン) ベルト きついかもしれないけど 我慢しててね 42 00:03:20,209 --> 00:03:23,212 そして 早くミーシャさんに… 43 00:03:23,338 --> 00:03:24,547 はっ! 44 00:03:32,221 --> 00:03:33,097 エウレカ… 45 00:03:33,389 --> 00:03:35,725 (モーリス) まだ頭 痛いの? ママ 46 00:03:35,850 --> 00:03:37,685 (メーテル) 起きて 起きて! 47 00:03:37,810 --> 00:03:39,312 (ミーシャ)大丈夫よ (モーリスたち)うん? 48 00:03:39,437 --> 00:03:42,065 (ミーシャ)しばらく休めば 元気になるから 49 00:03:42,190 --> 00:03:44,400 今は そっとしといて ちょうだい 50 00:03:44,525 --> 00:03:45,860 医務室まで運んで 51 00:03:45,985 --> 00:03:46,819 (ヒルダ)ええ 52 00:03:47,028 --> 00:03:48,655 (モーリスたちの泣き声) 53 00:03:48,780 --> 00:03:49,822 (メーテル)ママ… 54 00:03:51,491 --> 00:03:52,909 (レントン)教えてください 55 00:03:53,034 --> 00:03:53,785 (ホランド)何だ? 56 00:03:53,910 --> 00:03:56,245 (レントン)エウレカって 何なんですか? 57 00:03:57,038 --> 00:03:58,915 ただの女の子だ 58 00:03:59,040 --> 00:04:00,500 (レントン)ただの女の子を— 59 00:04:00,625 --> 00:04:04,045 あんな目に遭わせるために 出撃させたんですか? 60 00:04:05,296 --> 00:04:06,714 知ってたんじゃないですか 61 00:04:07,048 --> 00:04:08,925 コーラリアンと 接触したら— 62 00:04:09,050 --> 00:04:10,927 エウレカが あんなになっちゃうことも… 63 00:04:11,302 --> 00:04:13,930 ゾーンの中で 変な夢を見てしまうことも… 64 00:04:14,055 --> 00:04:14,847 んっ 65 00:04:15,348 --> 00:04:17,850 ニルヴァーシュが… あっ なっ… 66 00:04:18,142 --> 00:04:19,852 夢の中で何があった!? 67 00:04:20,186 --> 00:04:22,355 お前 何を見たんだ! 68 00:04:25,525 --> 00:04:27,110 会えた気がしたんです 69 00:04:28,111 --> 00:04:30,446 俺の… 姉さんに… 70 00:04:30,571 --> 00:04:32,573 (ホランド)ん… フッ… 71 00:04:34,200 --> 00:04:37,578 (レントン)姉さん 今 起こってること— 72 00:04:37,704 --> 00:04:39,914 今 起ころうとしていること— 73 00:04:40,206 --> 00:04:42,250 これって 何なんだろう? 74 00:04:42,375 --> 00:04:45,003 そして エウレカ… 75 00:04:45,128 --> 00:04:48,089 君は 一体 何者なんだ… 76 00:04:55,221 --> 00:04:55,847 (キーボードを打つ音) 77 00:04:55,847 --> 00:04:58,391 (キーボードを打つ音) 78 00:04:55,847 --> 00:04:58,391 (ストナー)私の名前は観察者 79 00:04:58,516 --> 00:05:02,061 現象と心象の中間に位置する存在 80 00:05:02,186 --> 00:05:03,646 あらゆる自然現象は— 81 00:05:03,813 --> 00:05:06,149 何者かによって観察されねば— 82 00:05:06,274 --> 00:05:09,152 その事象が記録されることはない 83 00:05:09,444 --> 00:05:11,946 私の名前は観察者 84 00:05:12,488 --> 00:05:13,740 あらゆる現象は— 85 00:05:13,865 --> 00:05:16,868 私のような中間に位置する者の 目によって— 86 00:05:16,993 --> 00:05:18,661 観察されることでのみ— 87 00:05:19,120 --> 00:05:22,415 その存在を未来に残すことができる 88 00:05:29,714 --> 00:05:31,966 (ストナー)コーラリアンと 呼ばれる存在について— 89 00:05:32,091 --> 00:05:34,052 我々が語れる言葉は少ない 90 00:05:34,719 --> 00:05:38,556 誰もが それを まるで 幽霊か化け物のように語る 91 00:05:38,639 --> 00:05:41,934 しかし 実際は いずれにも当てはまらない 92 00:05:42,185 --> 00:05:43,770 コーラリアンを前にして— 93 00:05:43,895 --> 00:05:47,064 我々の持つ語彙(ごい)は 圧倒的に少ない 94 00:05:51,110 --> 00:05:52,195 (ストナー)もし我々に— 95 00:05:52,320 --> 00:05:55,448 今の我々以上の語彙が 備わったとして— 96 00:05:55,531 --> 00:05:59,243 しかし きっと我々には それを表現できないし— 97 00:05:59,368 --> 00:06:00,495 その感じ取ったことを— 98 00:06:00,620 --> 00:06:03,080 分かち合うことさえも できないであろう 99 00:06:03,206 --> 00:06:06,125 我々はコーラリアンの前では 圧倒的に無力だ 100 00:06:06,125 --> 00:06:06,959 我々はコーラリアンの前では 圧倒的に無力だ 101 00:06:06,125 --> 00:06:06,959 (警告音) 102 00:06:06,959 --> 00:06:08,795 (警告音) 103 00:06:08,795 --> 00:06:09,921 (警告音) 104 00:06:08,795 --> 00:06:09,921 (隊員)こちら 02 105 00:06:10,254 --> 00:06:12,465 (隊員)左前方にも熱源を確認! 106 00:06:12,590 --> 00:06:13,883 はっ 目標多数! 107 00:06:14,425 --> 00:06:16,052 増殖していきます! 108 00:06:21,599 --> 00:06:23,392 (隊長)02 何があった!? 109 00:06:23,518 --> 00:06:25,102 こちらでは確認できない! 110 00:06:25,228 --> 00:06:26,479 02! 111 00:06:27,021 --> 00:06:29,732 (警告音) 112 00:06:31,776 --> 00:06:33,110 (ストナー)言ってしまえば— 113 00:06:33,236 --> 00:06:37,406 それは砂漠のアリが大空の先に あるものを語るに等しい 114 00:06:38,324 --> 00:06:40,535 しかし 伝わらないからといって— 115 00:06:40,660 --> 00:06:42,078 表層だけを語り— 116 00:06:42,203 --> 00:06:45,957 本質から逃げるという行為に 満ちあふれたこの世界で— 117 00:06:46,082 --> 00:06:48,251 それにのっとって 言葉を紡ぐことに— 118 00:06:48,376 --> 00:06:51,295 一体 どれだけの価値が あるのだろうか? 119 00:06:51,546 --> 00:06:54,966 伝わらないなら 伝わる努力をするべきだ 120 00:06:55,049 --> 00:06:56,634 その努力をしたくないのなら— 121 00:06:57,093 --> 00:07:00,847 永遠の沈黙を持って この場から立ち去るべきだ 122 00:07:01,013 --> 00:07:03,182 それを彼らは証明していた 123 00:07:05,518 --> 00:07:08,521 (レントン) ううっ ううっ ううっ… 124 00:07:08,646 --> 00:07:12,191 うっ 助けて お姉ちゃーん! 125 00:07:13,734 --> 00:07:14,443 ううっ! 126 00:07:20,867 --> 00:07:23,286 (ストナー)大波を待つ ライダーたちにとって— 127 00:07:23,411 --> 00:07:26,873 そこに存在していることが すべてを言い表していた 128 00:07:27,582 --> 00:07:30,418 すべては体験を通して語られる 129 00:07:30,543 --> 00:07:34,755 すでに用意された安易な言語でしか 表現できない彼らは— 130 00:07:34,881 --> 00:07:38,634 その安易さの下に持ち合わせた 深い真実によって— 131 00:07:38,759 --> 00:07:41,804 それを あえて 言葉として 表現する 132 00:07:42,430 --> 00:07:43,681 何を語る? 133 00:07:44,182 --> 00:07:45,474 真実を 134 00:07:46,475 --> 00:07:49,812 しかし それは あまりにも 浅い言葉でしかない 135 00:07:50,188 --> 00:07:54,817 それを人は陳腐な言葉の 羅列として さげすむであろう 136 00:07:55,318 --> 00:07:57,737 しかし 真実など誰が分かる? 137 00:07:58,362 --> 00:08:02,283 目の前で起こった現象に対して 高尚な言葉で語ること 138 00:08:02,950 --> 00:08:06,078 それこそが その現象を 矮小(わいしょう)化させている 139 00:08:07,121 --> 00:08:09,332 現象は現象でしかない 140 00:08:09,916 --> 00:08:12,210 現象を語るには 現象になるしかない 141 00:08:13,836 --> 00:08:15,463 しかし 我々は— 142 00:08:15,546 --> 00:08:18,007 現象そのものになることはできない 143 00:08:18,925 --> 00:08:21,427 現象は我々以外の所にあり— 144 00:08:21,510 --> 00:08:25,389 我々以外の所から 発生するものであるからだ 145 00:08:33,189 --> 00:08:34,607 んっ… あっ! 146 00:08:35,775 --> 00:08:37,151 あれは… 147 00:08:38,319 --> 00:08:39,737 お姉ちゃ… はっ… 148 00:08:43,574 --> 00:08:45,451 (エウレカ)レントン… (レントン)あ… 149 00:08:49,288 --> 00:08:50,456 エウレカ… 150 00:08:52,083 --> 00:08:53,459 (エウレカ)一緒に帰ろう 151 00:08:54,627 --> 00:08:55,711 (レントン)あ… 152 00:08:58,172 --> 00:08:59,173 うん 153 00:09:00,424 --> 00:09:01,717 帰ろう… 154 00:09:02,301 --> 00:09:03,636 一緒に… 155 00:09:03,761 --> 00:09:09,767 ♪~ 156 00:09:20,361 --> 00:09:20,569 (キーボードを打つ音) 157 00:09:20,569 --> 00:09:21,988 (キーボードを打つ音) 158 00:09:20,569 --> 00:09:21,988 (ストナー)そうなのだ 159 00:09:22,113 --> 00:09:24,699 現象は俺たちがいなくても起こる 160 00:09:24,949 --> 00:09:28,619 ただ それを目撃した者たちには 何かを残す 161 00:09:28,744 --> 00:09:31,539 それが その者たちにとって 傷となるのか 162 00:09:31,664 --> 00:09:34,000 はたまた 糧となるのか 163 00:09:39,463 --> 00:09:42,216 それすら波には関係がない 164 00:09:50,808 --> 00:09:56,814 ♪~ 165 00:10:06,324 --> 00:10:07,158 (ドミニク)ああっ 166 00:10:10,578 --> 00:10:11,412 あっ… 167 00:10:21,255 --> 00:10:22,882 ニルヴァーシュ… 168 00:10:23,632 --> 00:10:25,092 乗れってことなの? 169 00:10:32,850 --> 00:10:33,809 んっ 170 00:10:34,101 --> 00:10:40,107 ♪~ 171 00:10:54,330 --> 00:10:57,541 (ドミニク)サウスアイレスで 私とアネモネが遭遇したこと 172 00:10:57,917 --> 00:11:00,503 これは もしかすると この先々に向けての— 173 00:11:00,628 --> 00:11:03,297 ターニングポイントで あったのかもしれない 174 00:11:03,756 --> 00:11:05,049 この2者の邂逅(かいこう) 175 00:11:05,633 --> 00:11:07,593 アネモネとエウレカ— 176 00:11:07,718 --> 00:11:10,054 タイプ・ジ・エンドとタイプ・ゼロ 177 00:11:10,262 --> 00:11:11,597 そして何よりも— 178 00:11:11,722 --> 00:11:15,976 爆心地における報告書にも 記載されていなかった怪現象 179 00:11:17,061 --> 00:11:19,939 これこそが デューイ中佐 いや— 180 00:11:20,064 --> 00:11:22,817 大佐が話されていたことの 証明でもある 181 00:11:22,942 --> 00:11:27,530 しかし あの爆心地で 彼女たち以外に存在していた— 182 00:11:27,655 --> 00:11:30,491 確か レントンと呼ばれる あの少年 183 00:11:31,492 --> 00:11:33,577 4課が入手した情報によると— 184 00:11:33,702 --> 00:11:35,287 ベルフォレスト会戦以後に— 185 00:11:35,412 --> 00:11:37,790 ゲッコーステイトに 加入したとされる 186 00:11:38,749 --> 00:11:42,169 それは「レイ=アウト」18号の 表紙からも明らかだ 187 00:11:43,462 --> 00:11:44,964 ベルフォレスト… 188 00:11:45,089 --> 00:11:48,884 そう 私がイズモ隊と共に タイプ・ゼロを追い— 189 00:11:49,009 --> 00:11:51,887 そして その発動を目撃した所 190 00:11:52,388 --> 00:11:55,808 これらすべては 果たして偶然なのだろうか? 191 00:11:56,684 --> 00:11:57,935 それとも… 192 00:12:00,604 --> 00:12:02,439 (レーダー手) タイプ・ゼロ ベイルアウト! 193 00:12:02,815 --> 00:12:04,733 撃墜? (ユルゲンス)やったか? 194 00:12:04,859 --> 00:12:05,651 (マシュー)まさか 195 00:12:05,776 --> 00:12:06,819 (ホランド)マシュー! 引けっ! 196 00:12:06,944 --> 00:12:07,653 どうして? 197 00:12:07,778 --> 00:12:09,613 (ホランド)いいから逃げるんだ! (マシュー)え? 198 00:12:10,156 --> 00:12:11,657 (ホランド)さっきのチビだ 199 00:12:11,782 --> 00:12:13,951 あのチビッ子が アミタ・ドライヴを— 200 00:12:14,076 --> 00:12:16,120 ニルヴァーシュに届けたんだ 201 00:12:16,245 --> 00:12:19,498 来るぞ… セブンスウェルが 202 00:12:19,623 --> 00:12:25,629 ♪~ 203 00:12:32,636 --> 00:12:34,221 (ユルゲンス)ああっ… 204 00:12:34,346 --> 00:12:35,181 何事だ 205 00:12:35,556 --> 00:12:38,225 (レーダー手) 撃墜地点より 未確認の粒子 現出 206 00:12:38,350 --> 00:12:40,436 トラパー領域 急速拡大 207 00:12:40,811 --> 00:12:41,645 (ドミニク)これは… 208 00:12:44,148 --> 00:12:46,358 まさか これが… 209 00:12:47,067 --> 00:12:49,820 セブンスウェル現象だというのか 210 00:12:50,446 --> 00:12:56,452 ♪~ 211 00:13:01,999 --> 00:13:03,250 (アクセル)まったく 212 00:13:03,375 --> 00:13:07,838 こんなことを引き起こす物を 残していく お前は親不孝もんだ 213 00:13:07,963 --> 00:13:11,050 あまつさえ お前の息子までも 巻き込んでいく 214 00:13:12,134 --> 00:13:15,679 (アクセル)これは わしらを破滅させ 死を導く光だ 215 00:13:15,804 --> 00:13:19,600 しかし なんと美しい… 216 00:13:27,524 --> 00:13:29,235 (レーダー手)電磁放射上昇を確認 217 00:13:29,526 --> 00:13:31,779 トラパー領域が 反転していきます! 218 00:13:32,112 --> 00:13:35,616 まさか… いかん モンスーノを後退させろ 219 00:13:35,950 --> 00:13:37,576 今のやつには! 220 00:13:37,701 --> 00:13:42,748 ♪~ 221 00:14:28,168 --> 00:14:29,503 (ドミニク)タイプ・ゼロ 222 00:14:29,628 --> 00:14:33,507 それは 我々が 最初に発見したLFOである 223 00:14:33,632 --> 00:14:37,261 報告書によれば 発見したのは3人の科学者 224 00:14:37,386 --> 00:14:40,306 ドクター・ヤウチ ドクター・ダイヤモンド— 225 00:14:40,389 --> 00:14:43,892 そして のちに 世界を救ったとして有名になる— 226 00:14:44,143 --> 00:14:46,645 かの アドロック・サーストンである 227 00:14:47,062 --> 00:14:49,773 同行したのは 当時 情報部主任であり— 228 00:14:49,898 --> 00:14:52,776 数名の部下を連れた デューイ・ノヴァク少尉 229 00:14:53,068 --> 00:14:54,278 ある意味 それが— 230 00:14:54,403 --> 00:14:57,281 我々人類が 未知なる存在に接触した— 231 00:14:57,406 --> 00:14:59,491 最初の出来事と言われている 232 00:15:00,284 --> 00:15:03,454 アドロック博士の死後も 推進されたアゲハ構想は— 233 00:15:03,579 --> 00:15:06,874 しかし 思わぬことで 廃棄されてしまう 234 00:15:09,835 --> 00:15:11,712 (ドミニク) 我が塔州連邦軍によって— 235 00:15:11,837 --> 00:15:15,174 極秘裏に 管理されていた少女 エウレカ 236 00:15:15,549 --> 00:15:16,675 彼女がなぜ— 237 00:15:16,800 --> 00:15:20,137 SOF第1機動部隊に 配属されていたのかは— 238 00:15:20,387 --> 00:15:22,389 いまだもって不明である 239 00:15:22,514 --> 00:15:28,520 ♪~ 240 00:15:35,944 --> 00:15:37,237 (住民たち)うわっ… 241 00:15:39,490 --> 00:15:45,496 ♪~ 242 00:15:53,921 --> 00:15:55,673 (ドミニク) SOFのメンバーだった— 243 00:15:55,798 --> 00:15:57,633 ホランドによるエウレカ強奪は— 244 00:15:57,925 --> 00:16:00,344 そのイメージとは まったくかけ離れた— 245 00:16:00,469 --> 00:16:02,346 スマートな手段によって行われた 246 00:16:02,888 --> 00:16:05,140 当時 極秘に造船され— 247 00:16:05,265 --> 00:16:08,268 まだロールアウトもされても いなかった新造艦— 248 00:16:08,394 --> 00:16:10,979 SL-1200Mk(マーク)Ⅱ 249 00:16:15,067 --> 00:16:16,902 (レントン)これが 月光号 250 00:16:17,319 --> 00:16:21,740 これがホランドの… ゲッコーステイトの船! 251 00:16:22,074 --> 00:16:24,743 (ハップ)エレベーター 滑走路に固定完了 252 00:16:24,868 --> 00:16:27,663 (ギジェット)前方のKLFの反応 消失しています 253 00:16:27,913 --> 00:16:29,206 (ジョブス)フライホイール始動 254 00:16:29,456 --> 00:16:32,042 (ハップ) 足並みそろった 発進準備完了 255 00:16:32,251 --> 00:16:34,336 (タルホ)了解 発進! 256 00:16:38,549 --> 00:16:41,552 (ドミニク)その後に 大きな問題となった事実 257 00:16:41,677 --> 00:16:44,888 実は この新造戦艦の 開発自体が— 258 00:16:45,097 --> 00:16:49,143 軍上層部どころか 賢人会からも承認されていなかった 259 00:16:49,268 --> 00:16:54,398 すなわち あらかじめ存在を 消去された新造艦だったのである 260 00:16:54,940 --> 00:16:57,276 それを逆手に行われた強奪作戦 261 00:16:57,651 --> 00:17:02,573 それは現場の書類改ざんや 情報操作によって行われた 262 00:17:02,698 --> 00:17:05,200 あくまでも架空の実戦配備を でっち上げ— 263 00:17:05,325 --> 00:17:08,454 架空の作戦を遂行するため という名目で— 264 00:17:08,579 --> 00:17:11,915 SOFの責任者だった 男のもとに渡った 265 00:17:12,708 --> 00:17:16,628 当然 現場では 強奪の事実は隠蔽(いんぺい)されてしまう 266 00:17:17,004 --> 00:17:20,924 こうして その存在を 知ることのなかった軍部は— 267 00:17:21,049 --> 00:17:23,385 完全に隙を突かれてしまったのだ 268 00:17:24,219 --> 00:17:26,472 そう あの男に 269 00:17:32,895 --> 00:17:34,480 (ハップ)トラパー値 急速上昇 270 00:17:34,772 --> 00:17:35,773 飛べるぞ タルホ! 271 00:17:35,898 --> 00:17:36,732 おっしゃあ! 272 00:17:36,857 --> 00:17:42,863 ♪~ 273 00:17:51,330 --> 00:17:53,874 (ドミニク)しかし 彼らは その裏をかくようにして— 274 00:17:53,999 --> 00:17:56,043 その新造艦を公にさらす 275 00:17:56,335 --> 00:17:58,337 その 一見 バカげた作戦は— 276 00:17:58,420 --> 00:18:00,130 すでに存在しないはずの船を— 277 00:18:00,255 --> 00:18:02,674 認めることのできない軍に 対して— 278 00:18:02,758 --> 00:18:05,427 大きなプレッシャーを 与えることに成功する 279 00:18:05,803 --> 00:18:09,097 そのうえ 彼らは 脱走兵で あることを隠すどころか— 280 00:18:09,223 --> 00:18:11,099 みずからメディアまでも持ち— 281 00:18:11,225 --> 00:18:12,893 我々が隠し続けてきた— 282 00:18:13,018 --> 00:18:16,688 コーラリアンを巡る情報までも 開示し始めたのだ 283 00:18:17,147 --> 00:18:19,775 ただ1つ 分からないのが ベルフォレストである 284 00:18:20,901 --> 00:18:22,736 これまで彼らを 追跡し続けてきた— 285 00:18:22,861 --> 00:18:25,489 軍情報部の分析から考えても— 286 00:18:25,614 --> 00:18:28,867 あんな塔に彼らが立ち寄る理由が 分からなかった 287 00:18:28,992 --> 00:18:34,998 ♪~ 288 00:18:47,386 --> 00:18:49,137 (副長)それでは月光号の包囲が… 289 00:18:49,263 --> 00:18:52,057 (ユルゲンス) タイプ・ゼロが先だ やれ! 290 00:18:53,851 --> 00:18:55,477 (警告音) 291 00:18:58,730 --> 00:19:00,315 (ユルゲンス)うわっ (司令官)爆発! 292 00:19:03,360 --> 00:19:07,239 (レントン)な な… 何だあ エレベーターが爆発してる! 293 00:19:07,364 --> 00:19:09,408 (エウレカ)違う あれは煙幕 294 00:19:09,533 --> 00:19:10,534 (レントン)煙幕? 295 00:19:10,659 --> 00:19:13,245 そう でも ちょっと遅すぎる 296 00:19:13,370 --> 00:19:14,037 ごめん しっかりつかまってて 297 00:19:14,037 --> 00:19:14,997 ごめん しっかりつかまってて 298 00:19:14,037 --> 00:19:14,997 (レントン)へ? 299 00:19:14,997 --> 00:19:16,039 ごめん しっかりつかまってて 300 00:19:16,164 --> 00:19:21,712 ♪~ 301 00:19:30,929 --> 00:19:31,847 ぐっ! 302 00:19:31,972 --> 00:19:33,015 今の… あっ! 303 00:19:34,850 --> 00:19:36,101 ニルヴァーシュ!? 304 00:19:36,727 --> 00:19:38,687 (レントン)さっきので ナビができなくなったけど— 305 00:19:38,896 --> 00:19:41,398 穴はふさいだし データはメインで見られるから— 306 00:19:41,523 --> 00:19:42,774 問題ないよ 307 00:19:42,983 --> 00:19:44,318 (エウレカ)でも どうしよう 308 00:19:44,401 --> 00:19:46,820 塔を回り込んでたら 間に合わないかも 309 00:19:46,945 --> 00:19:49,031 大丈夫 前を見て 310 00:19:49,364 --> 00:19:53,243 この2つの塔の間をくぐり抜けて 先回りするんだ! 311 00:19:53,911 --> 00:19:56,330 (艦長)定刻を過ぎた 作戦終了 312 00:19:56,580 --> 00:19:58,790 (艦長) 直ちに この空域を離脱せよ 313 00:19:58,916 --> 00:20:00,292 (レーダー手) 艦長! 2時の方向に— 314 00:20:00,417 --> 00:20:02,044 アンノウン現出! (艦長)何!? 315 00:20:02,377 --> 00:20:05,422 (レーダー手)形式不明のLFOが 急速に接近中です! 316 00:20:05,756 --> 00:20:06,673 LFO!? 317 00:20:06,798 --> 00:20:07,966 RPGじゃないのか!? 318 00:20:07,966 --> 00:20:08,550 RPGじゃないのか!? 319 00:20:07,966 --> 00:20:08,550 (警報音) 320 00:20:08,550 --> 00:20:08,675 (警報音) 321 00:20:08,675 --> 00:20:09,343 (警報音) 322 00:20:08,675 --> 00:20:09,343 何!? 323 00:20:13,138 --> 00:20:14,932 対空砲火! (エウレカ)大丈夫! 324 00:20:18,727 --> 00:20:20,437 (エウレカ・レントン)うおお~! 325 00:20:27,694 --> 00:20:30,906 (ティプトリー)そう これが あなたたちの決断なのね 326 00:20:31,198 --> 00:20:34,826 (ティプトリー)この先に たとえ 苦難の道が待っていても— 327 00:20:34,952 --> 00:20:38,705 あなたたちの行き先に 光があらんことを… 328 00:20:44,002 --> 00:20:46,171 (ドミニク)しかし その一見 ムダに見える— 329 00:20:46,296 --> 00:20:48,215 ベルフォレストを経由したのち— 330 00:20:48,340 --> 00:20:52,135 タイプ・ゼロの飛躍的な 能力の向上が報告されている 331 00:20:52,302 --> 00:20:54,930 なぜ彼らはベルフォレストに 立ち寄ったのか? 332 00:20:55,055 --> 00:20:58,392 そして あのレントンと 呼ばれる少年 333 00:20:58,558 --> 00:21:00,602 すべては あそこから始まっている 334 00:21:01,353 --> 00:21:03,730 やはり 行ってみるべきなのだろうか? 335 00:21:03,855 --> 00:21:05,107 ベルフォレストへ 336 00:21:09,403 --> 00:21:12,656 (ストナー)あとはリーダーの チェックを残すのみ よろしく 337 00:21:12,781 --> 00:21:14,074 (ホランド)こっちも決まったぜ 338 00:21:14,199 --> 00:21:15,784 (ストナー)ん? (ホランド)ここに行く 339 00:21:15,909 --> 00:21:18,996 修理とリフレクションフィルムの 調達も兼ねてな 340 00:21:19,121 --> 00:21:21,873 (ストナー)ほう 発掘現場跡 341 00:21:21,999 --> 00:21:24,167 しかも かなり昔に 閉山していて— 342 00:21:24,292 --> 00:21:27,170 今じゃ 軍どころか民間の業者も 立ち寄りゃあしない— 343 00:21:27,295 --> 00:21:28,880 最初期の坑道 344 00:21:29,214 --> 00:21:33,135 考えたな ホランド FAC51に行くなんて 345 00:21:33,593 --> 00:21:35,804 堅っ苦しい言い方するな 346 00:21:35,929 --> 00:21:38,140 あそこはハッシエンダって いうんだよ 347 00:21:38,265 --> 00:21:40,100 (パーソナリティー)というわけで 私 ウォーターホールと— 348 00:21:40,225 --> 00:21:41,518 ストーンフィールドが お送りしてきた— 349 00:21:41,643 --> 00:21:44,146 “ミッドナイト・レイライン”も そろそろお別れですが 350 00:21:44,271 --> 00:21:45,522 (パーソナリティー)ええ? バキュームカーごと— 351 00:21:45,647 --> 00:21:46,815 最後の晩さんだって? 352 00:21:46,898 --> 00:21:48,608 (パーソナリティー)そうそう こんもりできたてのネタを— 353 00:21:48,734 --> 00:21:50,110 届けにまいりましょうか? 354 00:21:50,235 --> 00:21:52,612 (パーソナリティー) 分かりましたわ ネゲロ夫人 355 00:21:52,738 --> 00:21:55,782 ああ そういえば最近さあ 犬のクソ踏んじゃってよお 356 00:21:55,907 --> 00:21:57,576 (パーソナリティー)ハハハ… (パーソナリティー)へへへ… 357 00:21:57,701 --> 00:22:00,328 (パーソナリティー) いいから さっさとやらねえと また時間なくなんぞ 358 00:22:00,454 --> 00:22:01,538 (パーソナリティー)おお 359 00:22:01,663 --> 00:22:04,750 というわけで 今週のお勧めですわ 360 00:22:04,875 --> 00:22:06,585 ああ 先週かな リリースされたの 361 00:22:07,294 --> 00:22:10,172 ミニストリー・サラウンドから 出てます タイトルは… 362 00:22:11,298 --> 00:22:12,632 (レントン)つづく 363 00:22:13,216 --> 00:22:19,222 ♪~ 364 00:23:48,395 --> 00:23:50,897 (ナレーション) 幼少の頃 過ごした 思い出の地で— 365 00:23:51,022 --> 00:23:53,441 過去を捨て少女を選んだ少年 366 00:23:54,568 --> 00:23:58,029 ニルヴァーシュは空を駆け その心に応える