1 00:00:00,548 --> 00:00:06,554 ♪~ 2 00:01:32,432 --> 00:01:37,395 (通信士)こちらロルフ03 集結空域“ア 557”に到着 送れ 3 00:01:37,645 --> 00:01:40,106 (通信士)こちらテオス01 確認した 4 00:01:40,231 --> 00:01:42,567 進入角度よし そのまま配置に就け 5 00:01:46,196 --> 00:01:49,783 (ギジェットの鼻歌) 6 00:01:49,908 --> 00:01:51,826 (ギジェット)あ? ん… 7 00:01:56,706 --> 00:01:57,791 (リンク)わっ うわ~っ! 8 00:01:57,916 --> 00:01:59,834 (メーテル) すご~い! 生きてるみたい 9 00:01:59,959 --> 00:02:02,170 (レントン) ヘヘヘ~ おもしろいだろう? 10 00:02:02,295 --> 00:02:04,547 お前ら やったことないのか? こういうの 11 00:02:04,672 --> 00:02:05,507 (リンク)ない! 12 00:02:05,632 --> 00:02:07,884 もう1回やって もう1回! 13 00:02:08,009 --> 00:02:11,137 ハハハハ… しょうがないなあ 14 00:02:11,262 --> 00:02:12,806 (リンク)早く 早く! 15 00:02:17,352 --> 00:02:18,812 (エウレカ)ねえ ギジェット 16 00:02:19,521 --> 00:02:20,772 な… 何? 17 00:02:20,897 --> 00:02:23,191 (エウレカ)恋って 何だろう? 18 00:02:23,733 --> 00:02:24,567 えっ? 19 00:02:24,859 --> 00:02:27,195 (エウレカ)ギジェット この間 言ってたでしょ? 20 00:02:27,320 --> 00:02:28,738 “それは恋だ”って 21 00:02:28,863 --> 00:02:31,991 ん~… そりゃあ あれよ あれ… 22 00:02:32,534 --> 00:02:34,494 そう! 好きってことでしょ? 23 00:02:34,619 --> 00:02:37,038 あ… 好き? 24 00:02:38,331 --> 00:02:39,332 あ… 25 00:02:40,542 --> 00:02:41,751 好き… 26 00:02:50,802 --> 00:02:52,095 (エウレカ)うっ…! 27 00:02:52,220 --> 00:02:55,848 どうして? 私たち ずっと一緒だったじゃない 28 00:02:56,266 --> 00:02:57,350 お願い! 29 00:02:57,475 --> 00:03:00,395 ニルヴァーシュだって レントンに乗ってほしいんでしょ? 30 00:03:00,478 --> 00:03:01,854 だったら… 31 00:03:04,148 --> 00:03:05,525 ああっ うっ… 32 00:03:05,650 --> 00:03:07,360 ぐっ うう… 33 00:03:07,485 --> 00:03:09,279 (ムーンドギー)おい 大丈夫か? (エウレカ)あ… 34 00:03:09,612 --> 00:03:11,322 (ムーンドギー) あんまり ムチャすんな 35 00:03:11,447 --> 00:03:12,865 おとなしく待ってたほうがいい 36 00:03:13,616 --> 00:03:16,160 ホランドが連れ戻すって 言ってたんだろ? 37 00:03:16,619 --> 00:03:17,370 うん… 38 00:03:18,079 --> 00:03:20,415 (ムーンドギー)あっ… ん… 39 00:03:20,582 --> 00:03:23,209 一番近いギアナスシティまで 行ったとしても— 40 00:03:23,543 --> 00:03:25,336 もうちょっと時間がかかる 41 00:03:25,461 --> 00:03:27,130 (エウレカ)ギアナス? (ムーンドギー)ああ 42 00:03:27,255 --> 00:03:30,091 まともな町っつったら あそこぐらいだ 43 00:03:30,425 --> 00:03:32,969 働くにしても 暮らすにしても 44 00:03:33,678 --> 00:03:35,471 (メーテル) ママ どこ行ってたの? 45 00:03:35,597 --> 00:03:39,434 (リンク)これ直して! レントンに作ってもらったやつ 46 00:03:40,476 --> 00:03:43,021 何か動かなくなっちゃったみたい 47 00:03:43,146 --> 00:03:45,189 (メーテル) レントンに頼もうと思ったけど— 48 00:03:45,315 --> 00:03:47,775 全然 帰ってこないんだもん 49 00:03:47,901 --> 00:03:49,068 (リンク)ん… 50 00:03:49,652 --> 00:03:50,904 ねえ ママ 51 00:03:51,029 --> 00:03:53,698 いつ戻ってくるの? レントン 52 00:03:54,198 --> 00:03:56,326 えっと それはね… 53 00:03:56,451 --> 00:03:57,911 (モーリス) 戻ってこないんじゃないの? 54 00:03:58,036 --> 00:03:58,745 (エウレカ・リンク)あ… 55 00:03:59,078 --> 00:04:00,121 モーリス… 56 00:04:00,246 --> 00:04:02,707 (メーテル)うそ… (リンク)戻ってくるよ! 57 00:04:02,832 --> 00:04:05,460 (モーリス)どうなの? ママ… 58 00:04:08,421 --> 00:04:11,925 (エウレカ)大丈夫 ホランドが 連れて帰るって言ってたもの 59 00:04:12,050 --> 00:04:13,426 ホント? (エウレカ)うん 60 00:04:13,551 --> 00:04:15,887 ホランド 約束 破ったことある? 61 00:04:16,012 --> 00:04:18,473 (リンク)ん~ ある… ね? 62 00:04:18,598 --> 00:04:20,934 うん! い~っぱい ある! 63 00:04:21,059 --> 00:04:23,311 (モーリス)守るほうが 少ないんじゃないかな 64 00:04:23,436 --> 00:04:27,690 こないだも 洋服 たっくさん 買ってくれるって言ってたのに! 65 00:04:27,857 --> 00:04:28,942 大丈夫 66 00:04:29,067 --> 00:04:32,904 ホランド ママとの約束は 破ったことないよ 67 00:04:33,821 --> 00:04:36,449 きっと大丈夫だから… 68 00:04:37,033 --> 00:04:40,662 (通信士)こちらカント03 集結空域に到着した 送れ 69 00:04:41,162 --> 00:04:44,415 (通信士)こちらテオス01 確認した 現状維持 70 00:04:44,832 --> 00:04:46,709 旗艦から命令があるまで待機 71 00:04:46,834 --> 00:04:47,669 (通信士)了解 72 00:04:49,837 --> 00:04:52,423 (モニターの音) 73 00:04:52,548 --> 00:04:54,133 (ケンゴー)おっ? 606? 74 00:04:54,550 --> 00:04:56,594 (マシュー)ホランドが? どういうことよ 75 00:04:56,970 --> 00:04:59,138 (マシュー) 連絡もなしに いきなりか? 76 00:04:59,472 --> 00:05:01,891 (ハップ)交信できない訳でも あったんだろう 77 00:05:02,016 --> 00:05:03,977 タルホ! ハッチを展開してくれ 78 00:05:04,102 --> 00:05:05,061 (タルホ)ん… 79 00:05:11,359 --> 00:05:12,694 (ホランド)針路変更だ 80 00:05:12,986 --> 00:05:14,445 軍のやつらか? 81 00:05:14,570 --> 00:05:15,989 (ホランド)いや (ハップ)ん? 82 00:05:16,239 --> 00:05:20,243 チャールズとレイが来る 州軍と連携しているようだ 83 00:05:20,368 --> 00:05:23,579 幸い まだ包囲網は 完成しきっていない 84 00:05:23,788 --> 00:05:27,542 今なら ジャクソンの286から ギリギリ抜けられるはずだ 85 00:05:27,667 --> 00:05:28,501 分かった 86 00:05:28,626 --> 00:05:29,752 (ホランド)急ぐぞ 87 00:05:29,877 --> 00:05:31,212 くそ~! 88 00:05:31,337 --> 00:05:32,964 (タルホ)待って! (ハップ・マシュー)ん? 89 00:05:33,172 --> 00:05:35,174 (タルホ) レントンは どうしたのよ 90 00:05:35,466 --> 00:05:37,176 (ホランド)家出少年と月光(げっこう)号— 91 00:05:37,427 --> 00:05:41,222 どっちを優先するかなんて ガキでも分かる 92 00:05:41,347 --> 00:05:42,932 (タルホ)フッ… じゃあ— 93 00:05:43,725 --> 00:05:45,393 あんたはガキ以下ね 94 00:05:45,685 --> 00:05:46,811 (ホランド)ん… 95 00:05:56,738 --> 00:05:59,031 マシュー エウレカは? 96 00:05:59,282 --> 00:06:01,826 (マシュー) た… たぶん 部屋だと思う 97 00:06:01,951 --> 00:06:03,244 (ドアの開く音) 98 00:06:07,248 --> 00:06:08,708 (ホランド)いねえのか 99 00:06:16,758 --> 00:06:17,759 ん? 100 00:06:21,763 --> 00:06:24,307 あ… んっ… 101 00:06:24,432 --> 00:06:25,767 (ドアの開く音) (ホランド)あ! 102 00:06:28,186 --> 00:06:29,937 エウレカ… (エウレカ)あ! 103 00:06:30,062 --> 00:06:31,355 (ホランド)どこ行ってたんだ? 104 00:06:34,108 --> 00:06:35,902 (エウレカ)ん… んっ! (ホランド)あっ… 105 00:06:40,698 --> 00:06:42,867 レントンのか? それ… 106 00:06:42,992 --> 00:06:44,535 (エウレカ)見つかった? 107 00:06:44,911 --> 00:06:46,996 (ホランド) 悪いが 航路を変更する 108 00:06:47,121 --> 00:06:49,081 “イ 709”だ 109 00:06:49,540 --> 00:06:51,209 (エウレカ)ギアナスシティは? 110 00:06:51,334 --> 00:06:53,920 補給ならカルザスで十分 111 00:06:54,045 --> 00:06:56,047 相手はチャールズだ あいつら… 112 00:06:56,172 --> 00:06:57,256 (エウレカ)どうして? 113 00:06:57,381 --> 00:06:59,967 (ホランド)どうやら 州軍と連携してるみてえなんだ 114 00:07:00,092 --> 00:07:01,344 (エウレカ)そうじゃないよ! 115 00:07:01,636 --> 00:07:03,262 ギアナスシティに行くって… 116 00:07:03,387 --> 00:07:05,807 レントンを連れ戻してくるって 言ったじゃない! 117 00:07:05,932 --> 00:07:06,766 どうして? 118 00:07:06,891 --> 00:07:09,685 しょうがねえだろ! 月光号が危ないんだよ 119 00:07:09,852 --> 00:07:13,064 軍隊なんて 今まで いっぱい相手にしてきたじゃない 120 00:07:13,189 --> 00:07:17,652 相手は あのチャールズだぞ お前だって知ってるはずだ! 121 00:07:18,236 --> 00:07:19,320 ハァ… 122 00:07:20,571 --> 00:07:23,074 ホランドは レントンが嫌いなの? 123 00:07:23,199 --> 00:07:26,077 ちげえよ あいつがガキくせえから… 124 00:07:26,202 --> 00:07:28,079 だから置いてきたの? (ホランド)はっ… 125 00:07:28,371 --> 00:07:31,541 だから殴るの? だから蹴っ飛ばすの? 126 00:07:31,666 --> 00:07:34,627 (ホランド)違う ただ 俺は… 127 00:07:35,253 --> 00:07:40,716 俺は… レントンより お前が大事なだけだ 128 00:07:43,344 --> 00:07:44,345 私は… 129 00:07:45,138 --> 00:07:46,973 私は そうじゃないよ 130 00:07:48,141 --> 00:07:50,434 (ドアの開閉音) 131 00:07:54,230 --> 00:07:55,648 (ホランド)ハァ… 132 00:08:04,073 --> 00:08:05,158 (ホランド)ん… 133 00:08:09,453 --> 00:08:12,456 (モニターの音) 134 00:08:12,456 --> 00:08:14,000 (モニターの音) 135 00:08:12,456 --> 00:08:14,000 (チャールズ)数は力か… 136 00:08:14,250 --> 00:08:15,960 (チャールズ)フッ! 頼もしいな 137 00:08:16,085 --> 00:08:18,379 (レイ) でも指揮官が あいつじゃあね 138 00:08:18,504 --> 00:08:19,964 おい 聞こえるぞ 139 00:08:20,590 --> 00:08:23,467 (モアルトダール)本艦隊司令 モアルトダールである 140 00:08:23,759 --> 00:08:25,261 お久しぶりです 141 00:08:25,386 --> 00:08:29,265 連邦軍遊撃部隊所属 チャールズ・ビームスです 142 00:08:29,390 --> 00:08:31,392 (モアルトダール) まったく災難なことだ 143 00:08:31,392 --> 00:08:31,642 (モアルトダール) まったく災難なことだ 144 00:08:31,392 --> 00:08:31,642 ん? 145 00:08:31,642 --> 00:08:31,767 ん? 146 00:08:31,767 --> 00:08:32,476 ん? 147 00:08:31,767 --> 00:08:32,476 あと20キロ南なら— 148 00:08:32,476 --> 00:08:33,352 あと20キロ南なら— 149 00:08:33,436 --> 00:08:36,480 カルザスシティの 管轄だったものを 150 00:08:36,647 --> 00:08:38,983 本当に現れるのか? その… 151 00:08:39,108 --> 00:08:42,945 お願いした包囲網には わずかに隙があります 152 00:08:43,154 --> 00:08:45,448 ジャクソンのマップページ286 153 00:08:45,573 --> 00:08:47,366 (モアルトダール) その隙をつかれたら どうする? 154 00:08:47,825 --> 00:08:49,660 つかせるんですよ 155 00:08:49,785 --> 00:08:52,955 あいつなら この隙を見逃すはずはない 156 00:08:53,164 --> 00:08:56,167 必ず… 必ず現れる 157 00:09:01,339 --> 00:09:05,009 “イ 709”だ この空域から脱出する 158 00:09:05,426 --> 00:09:07,136 本当にいいの? 159 00:09:07,261 --> 00:09:10,890 いったん脱出するだけだ 心配すんな 160 00:09:11,224 --> 00:09:14,393 もう一度 聞くわ 本当にいいのね? 161 00:09:14,977 --> 00:09:17,146 ああ 本当だ 162 00:09:19,232 --> 00:09:21,192 (エウレカ)ニルヴァーシュは 動いてくれない 163 00:09:21,317 --> 00:09:22,902 ホランドも頼れない 164 00:09:23,027 --> 00:09:26,364 私が… 私が行くしかないじゃない! 165 00:09:32,328 --> 00:09:34,914 いつもはレントンからだったね 166 00:09:35,164 --> 00:09:35,831 でも 今度は… 167 00:09:35,831 --> 00:09:36,749 でも 今度は… 168 00:09:35,831 --> 00:09:36,749 (物音) 169 00:09:36,874 --> 00:09:38,000 あ! 170 00:09:39,335 --> 00:09:41,212 (ゴンジイ)お茶 飲むかね? 171 00:09:41,337 --> 00:09:47,343 ♪~ 172 00:10:03,234 --> 00:10:04,944 (エウレカ) 待っててね レントン 173 00:10:05,111 --> 00:10:06,404 待ってて! 174 00:10:07,405 --> 00:10:10,950 (レントン)ジャクソンの286 チャールズさんの言ってたとおりだ 175 00:10:11,117 --> 00:10:14,161 待ってて エウレカ 今 行くから! 176 00:10:19,000 --> 00:10:20,876 (ギジェット)ねえ ちょっと チビッ子たち 177 00:10:21,377 --> 00:10:23,879 ここに置いといた 私のボード 知らない? 178 00:10:24,005 --> 00:10:25,339 僕 知らないよ 179 00:10:25,464 --> 00:10:26,632 知らないよ 180 00:10:26,757 --> 00:10:27,967 (リンク)知らないよ 181 00:10:28,092 --> 00:10:30,428 (モーリス)あっ あれ何だ? 182 00:10:30,553 --> 00:10:31,387 (ギジェット)え? 183 00:10:34,015 --> 00:10:34,849 (メーテル・リンク)あっ! (ギジェット)はっ! 184 00:10:34,974 --> 00:10:36,892 (メーテル) げろんちょだ げろんちょ! 185 00:10:37,393 --> 00:10:39,103 (リンク)レントンだ! 186 00:10:46,569 --> 00:10:48,654 (ホランド) ブースト全開 最大船速! 187 00:10:48,863 --> 00:10:50,323 このまま空域を突破する! 188 00:10:50,448 --> 00:10:51,282 了解 189 00:10:51,699 --> 00:10:54,618 ハップ トラパー数値の計測を 怠るなよ 190 00:10:54,744 --> 00:10:55,703 分かってる 191 00:10:55,828 --> 00:10:58,831 ホランド LFOの出撃準備は どうする? 192 00:10:58,956 --> 00:11:00,166 必要ない 193 00:11:00,291 --> 00:11:03,627 月光号が全力で 脱出することだけを考えろ 194 00:11:03,753 --> 00:11:04,712 (ストナー) ちょうどよかったじゃねえか 195 00:11:04,712 --> 00:11:05,546 (ストナー) ちょうどよかったじゃねえか 196 00:11:04,712 --> 00:11:05,546 ん? 197 00:11:05,671 --> 00:11:07,673 (ストナー)ひょっこり 帰ってきたぜ ホランド 198 00:11:07,798 --> 00:11:09,925 一体 どこ行ってやがったんだか 199 00:11:10,009 --> 00:11:11,427 おお! (タルホ)レントン! 200 00:11:11,761 --> 00:11:13,763 ほうとう息子の帰宅だな 201 00:11:13,971 --> 00:11:17,641 ほら ちゃんと謝っとけ 心配かけたんだから 202 00:11:17,767 --> 00:11:19,018 (ホランド)なあ マシュー (マシュー)ん? 203 00:11:19,727 --> 00:11:21,228 そいつは一体 誰だ? 204 00:11:21,312 --> 00:11:23,314 (マシュー)え? (ホランド)引き取ってもらえ 205 00:11:23,439 --> 00:11:24,857 今は取り込み中だ 206 00:11:26,317 --> 00:11:27,860 (チャールズ) “ねだるな 勝ち取れ” 207 00:11:28,069 --> 00:11:30,654 “さすれば与えられん”か 208 00:11:31,280 --> 00:11:34,700 一体 俺たちは 何を求めてるんだろうなあ 209 00:11:34,825 --> 00:11:36,535 アドロックさんよ 210 00:11:36,660 --> 00:11:38,871 (通信士) 旗艦より艦隊各艦に告ぐ 211 00:11:38,996 --> 00:11:44,668 本艦隊は七色雲海内に進入 作戦空域まで あと50キロだ 212 00:11:44,794 --> 00:11:47,713 (レントン)ホランド 俺 聞いちゃったんだ 月光号は… 213 00:11:47,838 --> 00:11:49,507 (ホランド)どのツラ下げて 戻ってきた? 214 00:11:49,632 --> 00:11:50,508 (レントン)ん! (マシュー・ストナー)ん? 215 00:11:50,633 --> 00:11:54,386 いつ 誰が この船に 戻ってきていいって言ったんだ? 216 00:11:54,512 --> 00:11:55,346 ああ!? 217 00:11:55,471 --> 00:11:56,097 んっ… 218 00:11:56,222 --> 00:11:59,975 ホランド 素直になろうぜ お前だってレントンを… 219 00:12:00,101 --> 00:12:02,144 うるせえ! 黙ってろ! 220 00:12:05,689 --> 00:12:07,566 (レントン)戻ったんじゃないよ (ハップ)えっ? 221 00:12:07,775 --> 00:12:09,360 月光号のメンバーに— 222 00:12:09,485 --> 00:12:11,987 いまさら戻してもらおうなんて 思ってない 223 00:12:12,113 --> 00:12:13,280 (ストナー)ほう… 224 00:12:12,113 --> 00:12:13,280 そんな都合のいいことなんて 考えてもいない 225 00:12:13,280 --> 00:12:16,033 そんな都合のいいことなんて 考えてもいない 226 00:12:16,158 --> 00:12:17,201 俺は ただ… 227 00:12:18,410 --> 00:12:19,703 エウレカに… 228 00:12:20,538 --> 00:12:22,581 エウレカに 会いに来ただけなんだ! 229 00:12:22,665 --> 00:12:23,457 フッ 230 00:12:23,541 --> 00:12:24,583 (マシューの口笛) (ギジェット)わあ! 231 00:12:25,084 --> 00:12:26,001 (ケンゴー)ん… 232 00:12:26,127 --> 00:12:28,462 (ホランド) 言うようになったじゃねえか 233 00:12:28,879 --> 00:12:29,839 (ケンゴー)フッ 234 00:12:32,883 --> 00:12:35,845 (エウレカ) ギアナスシティ あと30キロ 235 00:12:36,137 --> 00:12:39,807 うまく波に乗れば 2時間は かからないかもしれない 236 00:12:49,984 --> 00:12:50,943 あっ 237 00:12:51,819 --> 00:12:53,654 スカイフィッシュの群れ… 238 00:12:54,530 --> 00:12:55,823 キレイ! 239 00:12:56,448 --> 00:12:57,199 あっ… 240 00:13:00,411 --> 00:13:02,246 はっ… 州軍だわ! 241 00:13:04,248 --> 00:13:05,666 (レイ)はっ! 242 00:13:06,083 --> 00:13:07,751 チャールズ 聞こえる? 243 00:13:07,877 --> 00:13:08,669 チャールズ! 244 00:13:08,794 --> 00:13:11,213 (チャールズ)はいはい ちゃんと聞こえてますよ 245 00:13:11,338 --> 00:13:13,591 (レイ)先行するわ 発進準備をして 246 00:13:13,716 --> 00:13:16,927 おい まだ作戦は 始まっちゃいないだろ? 247 00:13:17,052 --> 00:13:18,512 そう焦るなよ 248 00:13:18,637 --> 00:13:20,598 (レイ)向こうから 1人でやってきてくれたのよ 249 00:13:20,723 --> 00:13:21,640 エウレカがね! 250 00:13:21,765 --> 00:13:24,602 フッ… そりゃあ 焦るわな 251 00:13:25,269 --> 00:13:28,189 (エウレカ)月光号! 聞こえますか? 月光号! 252 00:13:28,522 --> 00:13:31,442 ええ? あ… 何? この通信 253 00:13:31,525 --> 00:13:32,484 もしもし? 254 00:13:32,610 --> 00:13:34,570 (エウレカ) 位置座標“ア 307”に— 255 00:13:34,695 --> 00:13:36,864 州軍の大艦隊が来てるわ 早く… 256 00:13:36,989 --> 00:13:37,865 (ノイズ) 257 00:13:37,990 --> 00:13:39,491 もしもし… もしもし! 258 00:13:39,617 --> 00:13:40,451 誰だ? 259 00:13:40,951 --> 00:13:43,162 分かりません ノイズがひどくって… 260 00:13:43,287 --> 00:13:47,541 ん! でも どっかで 聞いたことあるような… 261 00:13:47,833 --> 00:13:48,876 はっ! 262 00:13:49,627 --> 00:13:52,546 たぶん エウレカの声だと思います 263 00:13:52,671 --> 00:13:53,547 (レントン・ホランド) エウレカ!? 264 00:13:59,303 --> 00:14:00,346 (エウレカ)撃ってきた! 265 00:14:01,513 --> 00:14:02,598 あっ! 266 00:14:03,224 --> 00:14:04,558 ああっ 267 00:14:05,100 --> 00:14:06,560 通信機が… 268 00:14:07,311 --> 00:14:08,562 はっ… 269 00:14:15,194 --> 00:14:17,196 はっ! ううっ 270 00:14:18,572 --> 00:14:19,406 (ホランド)州軍だと? 271 00:14:19,782 --> 00:14:22,368 (ギジェット)はい 確かに通信では そう言ってました 272 00:14:22,743 --> 00:14:24,036 どういうことだ? 273 00:14:24,161 --> 00:14:26,163 レーダーには 何の反応もなかったぞ 274 00:14:26,288 --> 00:14:28,832 でも 座標“ア 307”だって… 275 00:14:28,958 --> 00:14:30,626 (ケンゴー)七色雲海だ (ホランド・ギジェット)あ! 276 00:14:30,876 --> 00:14:33,837 座標は雲海内中央を示しとる 277 00:14:33,963 --> 00:14:38,008 あの七色雲海特有の現象 トラパー乱流のせいで— 278 00:14:38,133 --> 00:14:40,135 レーダーが乱反射しとるんだ 279 00:14:40,261 --> 00:14:43,597 天然のコンパクインター フェアレンサーというわけか 280 00:14:43,722 --> 00:14:45,307 うっ チャールズめ 281 00:14:45,432 --> 00:14:46,767 (ハップ)つながった! (ホランド)あ… 282 00:14:46,976 --> 00:14:48,561 ハップさん 一体 どれが… 283 00:14:48,686 --> 00:14:49,520 焦るな 284 00:14:52,481 --> 00:14:54,066 (ハップ・レントン)外部通信!? 285 00:14:56,151 --> 00:14:57,736 はっ… エウレカ! 286 00:14:57,861 --> 00:15:01,115 雲海内からだ 小型の通信機を使ってる 287 00:15:01,240 --> 00:15:02,241 (ギジェット)ああ! (レントン)ん? 288 00:15:02,533 --> 00:15:05,661 (ギジェット)食堂に置いといた 私のリフボード— 289 00:15:05,953 --> 00:15:08,581 たぶんエウレカが 持ってったんだ… 290 00:15:08,706 --> 00:15:09,582 うっ! (ギジェット)え… 291 00:15:09,915 --> 00:15:12,167 (ホランド) 何で 今 気づくんだよ! 292 00:15:13,252 --> 00:15:14,920 おい! どこ行くんだ! 293 00:15:24,096 --> 00:15:27,683 (チャールズ)おい 俺より先に 残酷なことすんなよ レイ! 294 00:15:27,808 --> 00:15:30,894 (レイ)ちょっと威嚇しただけよ 当てるつもりはないわ 295 00:15:31,020 --> 00:15:33,314 (チャールズ)ほいじゃあ いつもの景気のいいやつを 296 00:15:33,439 --> 00:15:35,858 フフッ… 愛してるわ チャールズ 297 00:15:35,983 --> 00:15:36,817 (チャールズ)フッ 298 00:15:36,942 --> 00:15:39,486 (レントン)エウレカ エウレカ エウレカ… 299 00:15:39,612 --> 00:15:40,821 エウレカ! 300 00:15:41,780 --> 00:15:43,657 (レントンの荒い息) 301 00:15:43,782 --> 00:15:48,203 ハァ ハァ ハァ ハァ… 302 00:15:48,329 --> 00:15:49,330 ニルヴァーシュ… 303 00:15:49,788 --> 00:15:51,832 行こう ニルヴァーシュ! 304 00:15:54,710 --> 00:15:56,003 ちょこまかと動くな! 305 00:15:57,296 --> 00:15:58,172 (エウレカ)うっ 306 00:16:08,307 --> 00:16:09,933 んっ… どこ? 307 00:16:14,647 --> 00:16:15,481 はっ! 308 00:16:16,357 --> 00:16:17,191 ああ! 309 00:16:17,316 --> 00:16:18,817 あ… ううっ! 310 00:16:20,027 --> 00:16:21,070 たあっ! 311 00:16:21,153 --> 00:16:24,073 (チャールズ) うっ! な… 何だ? 312 00:16:24,490 --> 00:16:25,741 (エウレカ)うっ うっ… 313 00:16:25,866 --> 00:16:26,909 (チャールズ)おい レイ! 314 00:16:27,034 --> 00:16:29,286 人魚が おけに 飛び込んできやがったぜ 315 00:16:29,620 --> 00:16:32,414 このまま着艦する ハッチを開けといてくれ 316 00:16:32,498 --> 00:16:33,248 (レイ)了解! 317 00:16:33,374 --> 00:16:36,043 (エウレカ)ううっ… うっ! 318 00:16:36,168 --> 00:16:39,088 ハァ ハァ ハァ… 319 00:16:40,172 --> 00:16:42,424 うっ う… 320 00:16:42,633 --> 00:16:45,386 うぐぐ… 321 00:16:45,511 --> 00:16:48,097 あっ イヤッ! あ… 322 00:16:48,430 --> 00:16:51,016 あ~っ!! 323 00:16:51,308 --> 00:16:52,768 んっ! しまった! 324 00:16:55,020 --> 00:16:56,397 くそ~っ! 325 00:17:03,153 --> 00:17:07,616 (エウレカ)私 結局 1つも約束を守れなかった 326 00:17:07,825 --> 00:17:11,662 ごめんね メーテル リンク モーリス 327 00:17:12,413 --> 00:17:15,124 ごめんね レントン… 328 00:17:18,669 --> 00:17:20,671 (通信士)テオス01 爆撃されました! 329 00:17:20,796 --> 00:17:22,840 誰だ? どっから撃っとる? 330 00:17:22,965 --> 00:17:24,133 ジャクソン103! 月光号と思われます 331 00:17:24,133 --> 00:17:25,342 ジャクソン103! 月光号と思われます 332 00:17:24,133 --> 00:17:25,342 (モアルトダール)うっ… 333 00:17:25,342 --> 00:17:25,801 ジャクソン103! 月光号と思われます 334 00:17:25,926 --> 00:17:27,886 予定と違うではないか… 335 00:17:28,011 --> 00:17:30,389 各艦 戦闘態勢に入れ! 336 00:17:30,472 --> 00:17:33,600 (サイレン) 337 00:17:34,101 --> 00:17:36,145 (ホランド)雲海を盾に 徐々に接近するぞ 338 00:17:36,270 --> 00:17:37,020 タルホ! 339 00:17:37,104 --> 00:17:39,189 ブースターは 始動したままにしとけ! 340 00:17:39,314 --> 00:17:40,733 いつでも点火できるわ 341 00:17:40,858 --> 00:17:44,278 (ホランド) ハップ! 出撃準備は継続 エウレカの回収! 342 00:17:44,403 --> 00:17:45,904 マシューとヒルダに伝えろ! 343 00:17:46,029 --> 00:17:46,864 了解! 344 00:17:52,494 --> 00:17:53,537 (通信士)作戦変更! 345 00:17:53,787 --> 00:17:56,290 ジャクソン103より 月光号が現れた 346 00:17:56,457 --> 00:17:58,041 ビームス 配置に就け! 347 00:17:58,167 --> 00:17:59,877 待て… あと少しだ 348 00:18:02,504 --> 00:18:03,881 くっ! あれは!? 349 00:18:05,299 --> 00:18:07,176 白いLFO! 350 00:18:07,509 --> 00:18:09,595 (レントン)エウレカ! 351 00:18:10,179 --> 00:18:10,971 ああっ… 352 00:18:11,263 --> 00:18:13,098 (レントン)エウレカ! 353 00:18:13,390 --> 00:18:14,183 ああ! 354 00:18:14,808 --> 00:18:16,393 レントン! 355 00:18:21,648 --> 00:18:22,983 ああっ! 356 00:18:23,108 --> 00:18:24,693 う… うう! 357 00:18:27,154 --> 00:18:28,155 (レントン)んっ! 358 00:18:28,614 --> 00:18:29,615 (エウレカ)あ! 359 00:18:34,411 --> 00:18:36,872 (通信士)ビームス! 月光号が襲撃している 360 00:18:36,955 --> 00:18:38,540 聞いてるのか? 361 00:18:38,665 --> 00:18:39,666 レントン… 362 00:18:40,167 --> 00:18:41,627 あ? (レイ)チャールズ… 363 00:18:42,669 --> 00:18:45,464 分かってるでしょう? 私のこと 364 00:18:45,589 --> 00:18:47,716 (チャールズ)ああ 分かってるさ 365 00:18:47,841 --> 00:18:50,511 レイが望むものは すべて! 366 00:18:54,139 --> 00:18:57,476 (エウレカ)レントン 私 レントンだからできたの 367 00:18:57,810 --> 00:18:59,978 レントンじゃなくちゃダメなの 368 00:19:00,145 --> 00:19:03,065 私は… 私はレントンが… 369 00:19:03,190 --> 00:19:05,234 あ! あ… 370 00:19:06,944 --> 00:19:07,986 あっ… 371 00:19:08,737 --> 00:19:10,405 ムチャなことして… 372 00:19:10,531 --> 00:19:13,075 たった1人で こんな… 373 00:19:13,951 --> 00:19:15,410 でも よかった 374 00:19:15,536 --> 00:19:19,248 (エウレカ)私… ずっと話がしたかったの 375 00:19:20,541 --> 00:19:21,708 レントンと… 376 00:19:22,000 --> 00:19:23,001 (レントン)俺も… 377 00:19:23,335 --> 00:19:27,256 エウレカに聞いてほしいことが たくさんあるんだ 378 00:19:27,381 --> 00:19:28,173 (チャールズ)なぜだ? 379 00:19:28,674 --> 00:19:29,967 何で追いつけねえ? 380 00:19:30,092 --> 00:19:32,344 スペック的には 圧倒してるはずだ! 381 00:19:32,427 --> 00:19:33,846 なぜだ!? 382 00:19:39,476 --> 00:19:41,270 (警告音) 383 00:19:41,395 --> 00:19:42,437 (通信士)ダメです! 384 00:19:42,563 --> 00:19:45,190 雲海内に入ってしまって 位置がつかめません 385 00:19:45,357 --> 00:19:46,775 うろたえるな! 386 00:19:46,900 --> 00:19:49,653 相手は たったの1隻 負けるはずはない! 387 00:19:50,279 --> 00:19:52,906 通信士! ビームスは何をやっとるんだ! 388 00:19:53,115 --> 00:19:56,118 くそっ どこ行った? かくれんぼは終わりだ! 389 00:20:01,748 --> 00:20:04,209 あっ レントン あれ… 390 00:20:04,334 --> 00:20:06,378 大丈夫 俺に任せて 391 00:20:06,628 --> 00:20:10,757 人は絶対に殺さない ただ戦えないようにするだけ 392 00:20:19,308 --> 00:20:21,727 (通信士) ロルフ01 右腕破損! 393 00:20:22,352 --> 00:20:23,562 続いて03! 394 00:20:29,610 --> 00:20:32,070 同じく02 行動不能です! 395 00:20:32,195 --> 00:20:33,864 (パイロット) なぜ 武器だけを… 396 00:20:34,823 --> 00:20:38,076 (チャールズ)戦場を飛び回り 情けをかけるなんてな… 397 00:20:38,368 --> 00:20:41,455 死ぬぞ レントン… 優しすぎる 398 00:20:42,497 --> 00:20:44,416 (エウレカ)おかえりって… (レントン)え? 399 00:20:44,541 --> 00:20:46,835 (エウレカ)ニルヴァーシュが そう言ってるの 400 00:20:47,085 --> 00:20:49,046 (レントン)フッ… ただいま 401 00:20:49,338 --> 00:20:50,923 1人にして悪かったな 402 00:20:51,048 --> 00:20:53,967 あ… レントン 今“1人”って… 403 00:20:54,092 --> 00:20:54,968 え? 404 00:20:55,093 --> 00:20:56,303 ニルヴァーシュのこと 405 00:20:56,428 --> 00:20:57,429 あっ… 406 00:21:01,475 --> 00:21:04,478 (エウレカ)ねえ レントン 一緒に行こう! 407 00:21:05,729 --> 00:21:06,563 うん! 408 00:21:06,688 --> 00:21:12,694 ♪~ 409 00:21:30,420 --> 00:21:32,255 (通信士) 各艦隊とも交信不能! 410 00:21:32,381 --> 00:21:35,342 リフレクションフィルムが 次々と剥がれていきます 411 00:21:35,467 --> 00:21:38,095 (モアルトダール) タイプ・ゼロ… 一体 何をした? 412 00:21:38,345 --> 00:21:40,555 どういうことなんだ? 413 00:21:41,848 --> 00:21:44,726 まるで虹のようじゃないか… 414 00:21:44,851 --> 00:21:46,353 撤退だ! 急げ! 415 00:21:49,272 --> 00:21:52,025 (タルホ)ホランド これって もしかして… 416 00:21:52,150 --> 00:21:53,360 (ホランド)違う (タルホ)ん! 417 00:21:53,568 --> 00:21:55,946 セブンスウェルなんかじゃねえ 418 00:21:56,363 --> 00:21:59,116 まさか あのチビッ子がな… 419 00:22:00,075 --> 00:22:02,828 (ホランド)認めたくねえ 認められねえ… 420 00:22:03,537 --> 00:22:06,081 何だ? この気持ちは一体… 421 00:22:06,665 --> 00:22:09,418 (レイ)みんな 逃げ足だけは一人前ね 422 00:22:09,543 --> 00:22:11,837 (チャールズ)しかたない 俺たちも引こう 423 00:22:12,170 --> 00:22:13,255 チャールズ! 424 00:22:13,380 --> 00:22:16,216 いいから! 今日は引いとくんだ 425 00:22:16,550 --> 00:22:17,551 了解 426 00:22:18,260 --> 00:22:19,094 (チャールズ)フッ… 427 00:22:19,636 --> 00:22:21,221 (チャールズ) 王の息子… 428 00:22:21,471 --> 00:22:24,474 デューイ そういうことなのか? 429 00:22:25,684 --> 00:22:27,018 (エウレカ) ねえ レントン 430 00:22:27,144 --> 00:22:31,189 私ね 君がいない間に いろんなこと考えたの 431 00:22:31,314 --> 00:22:33,734 (レントン)俺も いろんな人に会ったよ 432 00:22:33,859 --> 00:22:37,654 変わった人 すごい人 悲しい人… 433 00:22:37,779 --> 00:22:40,449 それで やっと分かったんだ 434 00:22:40,574 --> 00:22:42,534 何が大切なのかって 435 00:22:42,659 --> 00:22:45,203 私も… 分かった気がする 436 00:22:45,328 --> 00:22:47,372 自分の大切なもの… 437 00:22:47,497 --> 00:22:48,707 ん? あ… 438 00:22:48,832 --> 00:22:50,834 あっ スカイフィッシュ! 439 00:22:50,959 --> 00:22:52,878 (エウレカ) 戻ってきてくれたんだ 440 00:22:53,295 --> 00:22:54,546 ねえ レントン… 441 00:22:54,796 --> 00:22:56,506 私 変わったんだよ 442 00:22:56,506 --> 00:22:56,631 私 変わったんだよ (ケンゴー)うん うん… 443 00:22:56,631 --> 00:22:56,757 (ケンゴー)うん うん… 444 00:22:56,757 --> 00:22:58,800 (ケンゴー)うん うん… 私 変わったんだって! 445 00:22:59,092 --> 00:23:00,260 (エウレカ) 昔とは違うって— 446 00:23:00,385 --> 00:23:01,511 ギジェットも ニルヴァーシュも— 447 00:23:01,636 --> 00:23:03,013 そう言ってくれた 448 00:23:03,346 --> 00:23:05,265 (レントン)俺なんか もう変わりまくり! 449 00:23:05,390 --> 00:23:07,768 君が俺ん家に落ちてきた あの日から… 450 00:23:07,768 --> 00:23:08,518 君が俺ん家に落ちてきた あの日から… (マシュー・ストナー) んっ! 451 00:23:09,102 --> 00:23:11,730 聞かせて レントンの話 452 00:23:11,855 --> 00:23:14,858 聞きたいな エウレカが変わったこと 453 00:23:14,983 --> 00:23:15,817 (ホランド)フッ… 454 00:23:15,942 --> 00:23:19,738 (ホランドの笑い声) 455 00:23:20,280 --> 00:23:23,700 (ホランド)そうか そうだったんだな… 456 00:23:24,493 --> 00:23:28,663 分かったよ ダイアン 俺のやるべきことがさ… 457 00:23:36,713 --> 00:23:38,757 (チャールズ) 諦めるわけじゃない 458 00:23:39,049 --> 00:23:40,342 絶対にな! 459 00:23:45,180 --> 00:23:46,473 (レントン・エウレカ)つづく! 460 00:23:48,350 --> 00:23:49,893 (ナレーション) 守るべきもののため— 461 00:23:50,018 --> 00:23:52,646 命を懸けて戦う者たち 462 00:23:53,522 --> 00:23:55,148 自由を手にした者は— 463 00:23:55,232 --> 00:23:58,443 その戦いで 少年に何を見せるのか?