1 00:00:00,561 --> 00:00:06,567 ♪~ 2 00:01:38,992 --> 00:01:41,078 (レントン) ずっと見ていたはずなのに— 3 00:01:41,495 --> 00:01:43,830 ずっと気にかけて いたはずなのに— 4 00:01:44,122 --> 00:01:48,126 こうやって きちんとエウレカを 見るのは 初めてな気がした 5 00:01:48,377 --> 00:01:49,378 いや 違う 6 00:01:49,503 --> 00:01:50,546 それは単に— 7 00:01:50,671 --> 00:01:53,841 俺が本当に気がついて なかったからかもしれない 8 00:01:55,008 --> 00:01:57,052 エウレカが こんなことになるまで— 9 00:01:57,177 --> 00:01:59,638 気づいてやれなかったからかも しれない 10 00:02:00,681 --> 00:02:01,974 (レントン)エウレカ… 11 00:02:02,850 --> 00:02:05,394 (レントン)月光(げっこう)号に戻った 俺たちを待っていたのは— 12 00:02:05,644 --> 00:02:07,521 とりあえずの営倉入り 13 00:02:07,646 --> 00:02:09,314 家出に無断出撃— 14 00:02:09,439 --> 00:02:10,899 それに対して ゲッコーステイトの— 15 00:02:11,024 --> 00:02:12,818 リーダーが下した罰だ 16 00:02:13,443 --> 00:02:15,904 でも どうして まったく無関係なはずの— 17 00:02:16,029 --> 00:02:17,823 子どもたちも一緒に… 18 00:02:18,365 --> 00:02:21,577 一体 何を考えてるんだ? ホランドは… 19 00:02:21,702 --> 00:02:23,203 (扉の開く音) (レントン)ん? 20 00:02:24,663 --> 00:02:26,039 (ムーンドギー) 遅れてすまなかった 21 00:02:26,456 --> 00:02:30,168 お前らの飯以外にも 用意するものがあってな 22 00:02:30,961 --> 00:02:32,671 用意するもの? 23 00:02:35,966 --> 00:02:38,677 (ムーンドギー)すまないが これで当座は しのいでくれ 24 00:02:39,177 --> 00:02:41,847 それから 全員にこれをつけさせろ 25 00:02:41,972 --> 00:02:44,141 ちゃんと人数分そろえてあっから 26 00:02:44,266 --> 00:02:46,143 (レントン) でも兄さん これって… 27 00:02:46,268 --> 00:02:47,185 ああ そうだ 28 00:02:47,519 --> 00:02:48,645 防弾チョッキだ 29 00:02:49,021 --> 00:02:50,981 一緒に ガスマスクも入ってる 30 00:02:51,106 --> 00:02:52,608 ちゃんと説明書 読んどけよ 31 00:02:52,733 --> 00:02:54,026 ちょ ちょっと兄さん! 32 00:02:54,359 --> 00:02:55,777 一体 何が!? 33 00:02:55,902 --> 00:02:56,903 (ムーンドギー)それから— 34 00:02:57,237 --> 00:02:59,323 リーダーが これ持ってろって 35 00:02:59,823 --> 00:03:02,242 使い方はエウレカが知ってっから 36 00:03:02,367 --> 00:03:03,327 兄さん… 37 00:03:03,619 --> 00:03:05,829 俺にも さっぱり分かんねんだ 38 00:03:05,954 --> 00:03:08,415 みんな急にピリピリしだしてさ 39 00:03:08,790 --> 00:03:11,585 ともかく お前らは飯食って寝てろ 40 00:03:11,877 --> 00:03:14,588 何かあったら すぐに連絡すっから 41 00:03:15,547 --> 00:03:17,633 今はエウレカのそばにいてやれ 42 00:03:17,758 --> 00:03:18,592 あっ! 43 00:03:20,010 --> 00:03:22,721 (ムーンドギー) あいつ ずっと寂しがってたんだぞ 44 00:03:29,227 --> 00:03:30,354 (ウォズ)索敵完了 45 00:03:30,479 --> 00:03:32,439 周辺空域に探知なし 46 00:03:32,981 --> 00:03:35,651 (ウォズ) 州軍の追撃は なさそうだな 47 00:03:36,360 --> 00:03:37,527 (ケンゴー)結果的に毎度— 48 00:03:37,653 --> 00:03:40,822 州軍の連携ミスに 救われたってことか 49 00:03:40,948 --> 00:03:43,116 (タルホ) ニルヴァーシュの2人にもね 50 00:03:44,242 --> 00:03:45,202 (ケンゴー)ホランドは? 51 00:03:45,494 --> 00:03:48,080 (タルホ)今度は2人を守る番よ 52 00:03:48,497 --> 00:03:50,999 血まみれの世界から命懸けで 53 00:03:55,879 --> 00:03:56,713 (ホランド)なっ… 54 00:04:00,884 --> 00:04:02,427 (ホランド)うっ ああ… 55 00:04:10,352 --> 00:04:12,020 (ヒルダ) それ ちょっと どけてくれる? 56 00:04:12,145 --> 00:04:13,480 チェックの邪魔だから 57 00:04:13,605 --> 00:04:14,856 (マシュー)へーい 58 00:04:15,524 --> 00:04:17,526 テンション下がる話題ばっか 59 00:04:17,651 --> 00:04:18,944 (ヒルダ)世界中で今— 60 00:04:19,069 --> 00:04:21,697 群発する大規模な 地殻変動の結果— 61 00:04:21,947 --> 00:04:25,409 現体制へのカウンターを 望む機運が高まってるの 62 00:04:25,617 --> 00:04:28,328 (マシュー)まあ 今までのような 地方は地方— 63 00:04:28,453 --> 00:04:31,665 中央は中央って政治体制もガタガタ 64 00:04:31,999 --> 00:04:34,793 (ヒルダ)そういう時 か弱き大衆が求めるのは— 65 00:04:34,918 --> 00:04:38,505 虚像でも 信念を持った指導者であり 英雄 66 00:04:38,880 --> 00:04:40,257 (マシュー)ピンとこねえ 67 00:04:40,465 --> 00:04:41,550 例えば… 68 00:04:42,134 --> 00:04:43,969 ホランドみたいな? 69 00:04:44,094 --> 00:04:45,387 何か違わねえ? 70 00:04:45,512 --> 00:04:47,973 そうね 何だかピンとこない 71 00:04:58,066 --> 00:05:00,110 (ホランド)チャールズ・ビームス 72 00:05:00,235 --> 00:05:01,737 デューイ・ノヴァク 73 00:05:04,906 --> 00:05:06,992 アドロック・サーストン 74 00:05:23,675 --> 00:05:27,262 (ケンゴー)塔ごとの 地方自治が始まって 約60年 75 00:05:27,387 --> 00:05:31,016 その間に たまりにたまった 膿(うみ)が噴き出した 76 00:05:31,266 --> 00:05:33,685 (ミーシャ) そんな時代の気分を反映した— 77 00:05:33,810 --> 00:05:36,229 閉塞感(へいそくかん)を突き破るものがほしい 78 00:05:36,354 --> 00:05:38,398 (ケンゴー) そんな指導者が打つ手… 79 00:05:38,565 --> 00:05:40,650 見えざる敵を明確にし— 80 00:05:40,776 --> 00:05:42,694 大衆の目をくらませる 81 00:05:42,819 --> 00:05:45,655 コーラリアン そして ヴォダラク 82 00:05:45,906 --> 00:05:47,991 知らないものは怖いもの 83 00:05:48,200 --> 00:05:50,660 その下地は すでに 織り込み済みでしょ? 84 00:05:51,161 --> 00:05:52,913 この世界には… 85 00:05:59,920 --> 00:06:02,923 (チャールズ)腹の底から キューッと痛くなってきやがった 86 00:06:03,215 --> 00:06:05,300 久しぶりの感覚 87 00:06:09,095 --> 00:06:13,016 (レイ)死を感じる前の 緊張感こそ生きてる感じ 88 00:06:13,141 --> 00:06:18,063 第67回国際リフ大会 決勝前の インタビューより抜粋 89 00:06:18,355 --> 00:06:20,273 ギリギリまで 追いつめてやんねえと— 90 00:06:20,398 --> 00:06:23,026 命も輝きゃしねえからな 91 00:06:25,111 --> 00:06:26,071 (2人)うん… 92 00:06:28,782 --> 00:06:29,950 (レイ)ハァ… 93 00:06:30,784 --> 00:06:33,620 元SOF 第1・第2のヘッドどうし— 94 00:06:33,745 --> 00:06:36,331 決着をつけるにゃ 最高の舞台だ 95 00:06:36,456 --> 00:06:38,792 今さらながら仕掛け人の デューイにゃ— 96 00:06:39,084 --> 00:06:40,836 感謝したい気分だ 97 00:06:41,169 --> 00:06:47,175 ♪~ 98 00:06:55,308 --> 00:06:57,227 (ホランド)背けるだけ背いて— 99 00:06:57,602 --> 00:06:59,688 逃げれるだけ逃げ回って… 100 00:06:59,980 --> 00:07:01,815 結局 俺には— 101 00:07:03,358 --> 00:07:05,777 これしか… ないんだ 102 00:07:09,948 --> 00:07:12,701 (ストナー)コーラリアンを めぐる情報のリークか 103 00:07:14,452 --> 00:07:17,539 本格的な情報戦が始まった 104 00:07:18,165 --> 00:07:20,625 (ストナー)そろそろ 「レイ=アウト」も潮時か 105 00:07:20,750 --> 00:07:21,543 (ハップ)だな 106 00:07:22,002 --> 00:07:26,047 (ハップ)貧乏自費出版レベルで 太刀打ちできる相手じゃねえな 107 00:07:26,339 --> 00:07:28,633 (ストナー)もうちょっと 遊べると思ったんだがな 108 00:07:28,925 --> 00:07:29,676 (ハップ)なあ— 109 00:07:29,801 --> 00:07:31,970 あんた もう はしゃいでる場合じゃねぇだろ 110 00:07:32,888 --> 00:07:34,181 ただし— 111 00:07:34,806 --> 00:07:38,685 「レイ=アウト」がなくても お前らの記録は続けさせてもらう 112 00:07:38,810 --> 00:07:39,686 う~ん… 113 00:07:39,978 --> 00:07:43,481 (ストナー)それが お前らの 戦いに加担しない俺が— 114 00:07:43,607 --> 00:07:45,025 ここに残るケジメだ 115 00:07:45,150 --> 00:07:47,819 (ハップ)好きにしろ 命の保証はしない 116 00:07:48,361 --> 00:07:50,071 最初から そのつもりだ 117 00:07:50,197 --> 00:07:52,199 この件から手を引く タイミングぐらい— 118 00:07:52,324 --> 00:07:53,909 こっちで決めるさ 119 00:07:58,747 --> 00:08:00,165 (レイ)まもなく到着 120 00:08:00,457 --> 00:08:01,958 最後に確認 121 00:08:02,209 --> 00:08:03,919 手を引くなら今よ 122 00:08:04,294 --> 00:08:06,630 実際 ここまでする義理はないわ 123 00:08:06,755 --> 00:08:08,048 お前は どうなんだ? 124 00:08:08,465 --> 00:08:12,093 バックアップなし たった2人の強襲作戦— 125 00:08:12,219 --> 00:08:15,555 こんな無謀な策を なぜ止めもせず ついてくる? 126 00:08:16,097 --> 00:08:18,850 私はデューイもホランドも 関係ない 127 00:08:19,100 --> 00:08:20,936 ただ もう一度 あの子に… 128 00:08:21,394 --> 00:08:22,938 レントン少年か 129 00:08:23,063 --> 00:08:25,523 会ってどうする 養子にでもするか? 130 00:08:25,774 --> 00:08:27,442 あの子は何も知らない 131 00:08:27,567 --> 00:08:29,861 まだ間に合う あんな化け物に…! 132 00:08:30,820 --> 00:08:31,655 あっ… 133 00:08:31,947 --> 00:08:35,116 レイ SOF第2機動部隊の心得 134 00:08:35,242 --> 00:08:37,077 第7条 (レイ)あっ… 135 00:08:37,577 --> 00:08:39,621 “まさかの時こそ 戸惑うな” 136 00:08:39,746 --> 00:08:41,498 懐かしい響きだろ? 137 00:08:42,123 --> 00:08:44,834 最悪 2人とも ちゃんと消すわ 138 00:08:44,960 --> 00:08:48,338 私のような女を これ以上増やす前にね 139 00:08:48,797 --> 00:08:50,590 そっちこそ 第5条 140 00:08:50,715 --> 00:08:51,633 何だっけ? 141 00:08:51,758 --> 00:08:54,594 “痕跡1つ残さず去れ”よ 142 00:08:55,387 --> 00:08:57,097 頼んだぜ 相棒 143 00:08:58,431 --> 00:09:00,267 了解 チーフ 144 00:09:11,611 --> 00:09:13,280 (ギジェット)…にしても 分かんないのはさぁ— 145 00:09:13,405 --> 00:09:16,574 何で そんな急に難しいことに なっちゃったわけ? 146 00:09:16,700 --> 00:09:18,326 ねえ ジョブス 聞いてる? 147 00:09:18,451 --> 00:09:19,452 (ジョブス)はい 148 00:09:19,577 --> 00:09:20,578 (ギジェット)ねえ… 149 00:09:21,871 --> 00:09:23,957 (ジョブス) すいません 考えていました 150 00:09:24,082 --> 00:09:25,875 少し見解が違う 151 00:09:26,418 --> 00:09:30,630 もともと この世界は難しい ありようを さらけ出していた 152 00:09:30,755 --> 00:09:34,050 ただ 誰かが私たちに 見て見ぬふりをさせるように— 153 00:09:34,175 --> 00:09:37,012 仕向け続けてきた結果なんだと思う 154 00:09:37,178 --> 00:09:39,597 君の言う難しいことからね 155 00:09:39,931 --> 00:09:42,183 (ギジェット) あっ 分かる そういういろいろ 156 00:09:42,309 --> 00:09:43,935 誰だって面倒くさいもんね 157 00:09:44,060 --> 00:09:45,687 フフ… しかし— 158 00:09:46,604 --> 00:09:48,898 それでは済まない立場もある 159 00:09:49,024 --> 00:09:51,693 ツケの支払いを済ませる時が来る 160 00:09:51,818 --> 00:09:52,652 まもなく… 161 00:09:52,944 --> 00:09:54,863 何だか怖いんだけど 162 00:09:54,988 --> 00:09:55,363 (タルホ)なあに2人して 似合わないこと話してんの 163 00:09:55,363 --> 00:09:56,323 (タルホ)なあに2人して 似合わないこと話してんの 164 00:09:55,363 --> 00:09:56,323 はっ! 165 00:09:56,323 --> 00:09:57,657 (タルホ)なあに2人して 似合わないこと話してんの 166 00:09:57,991 --> 00:09:59,951 びっくりさせないでください 167 00:10:00,076 --> 00:10:02,537 だって ドギーに聞いても “分かんねえ”の ひと言だし— 168 00:10:02,662 --> 00:10:04,122 エウレカのことだって… 169 00:10:04,247 --> 00:10:05,582 (タルホ) セキュリティーチェックは? 170 00:10:05,707 --> 00:10:06,791 完了です 171 00:10:06,875 --> 00:10:08,793 なら さっさと休みなさい 172 00:10:08,918 --> 00:10:10,587 最近 寝つきが悪くて 173 00:10:10,712 --> 00:10:12,088 それぞれ自室で待機 174 00:10:12,213 --> 00:10:15,425 ドギーにも伝えて 休める時に休むこと 175 00:10:15,550 --> 00:10:16,468 へ~い 176 00:10:16,593 --> 00:10:17,677 ジョブス バ~イ 177 00:10:18,053 --> 00:10:19,679 おやすみ ギジェット 178 00:10:29,814 --> 00:10:30,690 (着信音) 179 00:10:30,815 --> 00:10:31,649 (ホランド)どうだ? 180 00:10:31,775 --> 00:10:33,026 (タルホ)艦内チェック完了 181 00:10:34,110 --> 00:10:35,403 ねえ ホランド— 182 00:10:35,528 --> 00:10:37,947 ここまでして何もなかったら ウケるわね 183 00:10:38,073 --> 00:10:39,324 (ホランド)分かってるはずだ 184 00:10:39,449 --> 00:10:41,034 情報部で教わったろ? 185 00:10:41,368 --> 00:10:43,995 俺が やつでも 間髪入れずに たたみかける 186 00:10:44,120 --> 00:10:45,872 たとえ 1人になっても… 187 00:10:46,164 --> 00:10:48,500 それが SOFだ 188 00:10:49,000 --> 00:10:55,006 ♪~ 189 00:11:19,531 --> 00:11:20,573 (チャールズ)定刻 190 00:11:23,284 --> 00:11:25,120 (ウォズ)左舷前方 積乱雲の向こう側に— 191 00:11:25,245 --> 00:11:27,831 わずかなコンパク反応 確認 小型艇だ! 192 00:11:28,373 --> 00:11:29,207 (タルホ)ケンゴー! 193 00:11:29,332 --> 00:11:30,542 照準合わせ 距離 194 00:11:32,502 --> 00:11:33,461 間に合わん! 195 00:11:33,670 --> 00:11:35,505 急速回避! 196 00:11:38,049 --> 00:11:39,342 (一同)うわーっ! 197 00:11:39,467 --> 00:11:41,386 (ハップ) 船殻外板破損! 損害不明 198 00:11:39,467 --> 00:11:41,386 (警報音) 199 00:11:41,386 --> 00:11:41,678 (警報音) 200 00:11:41,678 --> 00:11:43,221 (警報音) 201 00:11:41,678 --> 00:11:43,221 全隔壁 緊急閉鎖! 202 00:11:46,808 --> 00:11:48,518 (ウォズ)上部第7ハッチ脱落! 203 00:11:48,726 --> 00:11:49,561 侵入者か!? 204 00:11:49,894 --> 00:11:50,895 侵入者警報! 205 00:11:51,020 --> 00:11:52,605 総員 白兵戦用意! 206 00:11:52,689 --> 00:11:53,606 (リンクたちの悲鳴) 207 00:11:53,731 --> 00:11:54,983 (タルホ)レントン エウレカ 208 00:11:55,108 --> 00:11:57,235 非常用マスクを 子どもたちにも つけさせて! 209 00:11:57,360 --> 00:11:58,611 そこで待ってなさい! 210 00:11:59,237 --> 00:12:01,489 一体 何が始まったんだ? 211 00:12:09,581 --> 00:12:10,623 (ウォズ)カミカゼか? 212 00:12:10,748 --> 00:12:12,417 (タルホ)いえ ありえないわ 213 00:12:12,667 --> 00:12:13,626 (ケンゴー)確かに 214 00:12:13,751 --> 00:12:17,881 敵機の前で自爆に見せかけて 仕込んでいた爆薬をばらまく 215 00:12:18,006 --> 00:12:21,050 その混乱に乗じて すでに取り付いていたやつらは— 216 00:12:21,176 --> 00:12:24,179 ハッチを爆破し 月光号に侵入する 217 00:12:24,304 --> 00:12:26,431 すべて計算づくというわけか 218 00:12:26,681 --> 00:12:29,309 いずれにせよ ホランドの読みどおりなわけだ 219 00:12:29,434 --> 00:12:31,186 ジョブス (ジョブス)確認した 220 00:12:31,311 --> 00:12:34,439 現在 すべてのコントロールは サブ・ブリッジにある 221 00:12:34,564 --> 00:12:35,773 (ウォズ)クラッキング・ トラップのコードは— 222 00:12:35,899 --> 00:12:37,775 毎秒で変化させてるのか? 223 00:12:38,067 --> 00:12:41,362 ああ 心配なら ダクトを通って 早くここに来い 224 00:12:41,362 --> 00:12:41,696 ああ 心配なら ダクトを通って 早くここに来い 225 00:12:41,362 --> 00:12:41,696 (警告音) 226 00:12:41,696 --> 00:12:41,988 (警告音) 227 00:12:41,988 --> 00:12:44,032 (警告音) 228 00:12:41,988 --> 00:12:44,032 機関制御室に侵入者 感! 229 00:12:44,449 --> 00:12:45,992 おいでなすったぞ 230 00:12:47,410 --> 00:12:49,704 (チャールズ) うん? もぬけの殻だ 231 00:12:49,954 --> 00:12:51,414 ここの電源も落ちている 232 00:12:51,539 --> 00:12:52,373 んっ? 233 00:12:52,916 --> 00:12:55,376 なるほど 読んでいたというわけか… 234 00:12:55,919 --> 00:12:57,712 いい読みだ ホランド! 235 00:12:57,837 --> 00:12:59,631 だが まだまだ始まったばかりだ 236 00:13:00,006 --> 00:13:03,134 SOF第1機動部隊 リーダー主催のパーティー 237 00:13:03,635 --> 00:13:05,553 楽しませてもらうぞ! 238 00:13:05,762 --> 00:13:06,971 こいつが… 239 00:13:07,096 --> 00:13:07,972 うわさの… 240 00:13:08,264 --> 00:13:09,974 (ホランド) チャールズ・ビームスだ 241 00:13:10,266 --> 00:13:11,100 ジョブス— 242 00:13:11,226 --> 00:13:13,686 ダクトの気密弁を閉鎖したのを 確認したら— 243 00:13:13,811 --> 00:13:16,481 全艦に仕掛けた対人レーザーを放て 244 00:13:17,565 --> 00:13:18,858 (ホランド)レイが来るぞ 245 00:13:23,905 --> 00:13:24,906 うっ… 246 00:13:25,281 --> 00:13:26,950 (対人レーザーの音) 247 00:13:33,456 --> 00:13:34,832 (レイ)対人レーザー… 248 00:13:35,166 --> 00:13:36,501 さすがホランド 249 00:13:36,626 --> 00:13:38,753 読んでいたというわけね 250 00:13:42,131 --> 00:13:43,841 (レントン)大丈夫? エウレカ 251 00:13:44,259 --> 00:13:45,885 (エウレカ)私は大丈夫 252 00:13:46,135 --> 00:13:47,220 レントンは? 253 00:13:47,345 --> 00:13:48,513 (レントン)俺は… 254 00:13:49,639 --> 00:13:50,682 (エウレカ)不安? 255 00:13:50,848 --> 00:13:52,100 (レントン)そりゃ… 256 00:13:53,017 --> 00:13:55,061 (エウレカ)私は平気だよ (レントン)え!? 257 00:13:55,645 --> 00:13:58,189 (エウレカ) だって レントンと一緒だもの 258 00:13:58,398 --> 00:13:59,983 私 レントンとなら— 259 00:14:00,275 --> 00:14:03,319 どんなことでも 乗り越えられそうな気がするから 260 00:14:04,654 --> 00:14:05,488 (レントン)う… 261 00:14:05,613 --> 00:14:07,490 (ドアの開く音) (ハップ)侵入者は? 262 00:14:07,615 --> 00:14:10,618 (ジョブス)今 ブリッジ基部の 対人レーザーが反応した 263 00:14:10,743 --> 00:14:12,745 やはり二手に分かれたらしい 264 00:14:12,870 --> 00:14:13,955 ホランドは? 265 00:14:14,080 --> 00:14:18,167 6分前の格納庫からの 艦内通話を最後に連絡を絶った 266 00:14:18,626 --> 00:14:21,337 大丈夫 まだ戦闘の形跡はない 267 00:14:21,462 --> 00:14:22,797 (ハップ)タルホは? 268 00:14:22,922 --> 00:14:25,341 (ジョブス) 現在 第2中央ダクトを移動中 269 00:14:25,466 --> 00:14:29,095 あと3分で レントンたちの所に たどり着くはずだ 270 00:14:29,345 --> 00:14:31,222 ここまでは計画どおりか 271 00:14:31,806 --> 00:14:34,183 (レイ)やはりOSは 書き換えられてない 272 00:14:35,018 --> 00:14:37,228 白鳥(はくちょう)号と同じ バージョン10 273 00:14:37,353 --> 00:14:39,564 苦労しているようね ホランドは 274 00:14:39,689 --> 00:14:42,900 でも それが あなたたちには 致命傷になる! 275 00:14:46,070 --> 00:14:46,904 (一同)ああっ! 276 00:14:47,238 --> 00:14:48,114 どうした!? 277 00:14:48,239 --> 00:14:49,907 待て! 今 復旧させる 278 00:14:50,241 --> 00:14:51,784 秒単位で変化してるトラップを— 279 00:14:51,909 --> 00:14:54,495 こうも やすやすと 突破してくるなんて… 280 00:14:55,121 --> 00:14:57,248 こいつは ウィザード級の腕前だ 281 00:14:57,790 --> 00:14:58,625 あっ 282 00:14:59,042 --> 00:15:00,376 レイのやつか… 283 00:15:00,960 --> 00:15:03,630 (チャールズ)航行用以外の 電源だけを落とす 284 00:15:03,755 --> 00:15:06,257 さすがだな 俺の相棒は 285 00:15:06,633 --> 00:15:08,259 おーい ホランド! 286 00:15:08,635 --> 00:15:11,137 隠れてねえで 出てこいや! 287 00:15:22,357 --> 00:15:24,776 やつにしては射撃が場当たりすぎる 288 00:15:24,901 --> 00:15:27,362 腕が鈍ったわけじゃねえだろうな 289 00:15:27,487 --> 00:15:28,780 うっ… 290 00:15:29,322 --> 00:15:32,784 なるほど そこが決戦場というわけか 291 00:15:51,094 --> 00:15:53,846 チッ… ナイトスコープに反応しない 292 00:15:54,472 --> 00:15:57,684 光学迷彩… いや ステルス塗料… 293 00:15:58,393 --> 00:15:59,352 ん? 294 00:15:59,477 --> 00:16:00,311 なっ… 295 00:16:02,647 --> 00:16:04,315 こいつは一体… 296 00:16:05,775 --> 00:16:09,237 そうなのか… やはり そうだったのか 297 00:16:09,445 --> 00:16:10,571 ホランド… 298 00:16:13,950 --> 00:16:16,494 (ホランド)やはりそうだ 感覚だ 299 00:16:16,619 --> 00:16:18,705 やつは俺が見えていない 300 00:16:19,163 --> 00:16:22,709 (ホランド)思い出してきたぜ このにおいをよぉ 301 00:16:25,044 --> 00:16:26,254 タルホさん 302 00:16:26,379 --> 00:16:27,422 みんな無事ね 303 00:16:27,547 --> 00:16:30,550 これからダクトを使って サブ・ブリッジに向かうわ 304 00:16:30,675 --> 00:16:32,385 (レントン) タルホさん 一体 何が!? 305 00:16:32,510 --> 00:16:33,636 話はあと! (レントン)うっ… 306 00:16:33,761 --> 00:16:35,722 想像以上に相手の侵攻が早い 307 00:16:35,847 --> 00:16:37,140 ここもすぐに… (銃口の当たる音) 308 00:16:37,265 --> 00:16:38,266 (レイ)動くな 309 00:16:40,601 --> 00:16:42,645 久しぶりね レイ 310 00:16:42,854 --> 00:16:45,064 (レイ) 情報部のタルホ・ユウキか 311 00:16:45,273 --> 00:16:49,026 左遷された上官の女だった OLスパイ 312 00:16:50,778 --> 00:16:54,073 さあ 中にいる全員 手を上げて出てきなさい 313 00:16:54,949 --> 00:16:56,075 (レントン)うっ… 314 00:16:57,577 --> 00:16:58,745 レイさん! 315 00:16:58,870 --> 00:17:00,955 約束を守れたのね 316 00:17:01,998 --> 00:17:02,957 (モーリス)うっ… 317 00:17:04,375 --> 00:17:05,752 何で子どもが? 318 00:17:05,877 --> 00:17:07,587 (メーテル)ママ… (レイ)ママ? 319 00:17:12,133 --> 00:17:13,176 あっ! 320 00:17:14,343 --> 00:17:15,386 ママ? 321 00:17:15,595 --> 00:17:17,180 何で お前が? 322 00:17:17,680 --> 00:17:18,890 くっ! (タルホ)うっ 323 00:17:20,016 --> 00:17:23,186 (レイ)タルホ 勝手すると あんたらの姫を殺す 324 00:17:23,311 --> 00:17:24,312 (レントン)やめてください! 325 00:17:24,437 --> 00:17:25,480 (エウレカ)あっ 326 00:17:27,857 --> 00:17:29,776 レントン! 銃を下ろしなさい! 327 00:17:29,901 --> 00:17:31,903 嫌です 下ろしません! 328 00:17:32,028 --> 00:17:35,031 レントン あなたは 何も分かってないだけ 329 00:17:35,114 --> 00:17:38,034 そこに座っている ママと呼ばれているやつの正体が… 330 00:17:38,117 --> 00:17:39,577 (レントン)レイさん! (レイ)あっ 331 00:17:40,161 --> 00:17:42,330 俺 本気です 332 00:17:42,830 --> 00:17:46,542 だから お願いです レイさん! 333 00:17:47,001 --> 00:17:48,920 よし 制御系回復! 334 00:17:51,672 --> 00:17:52,715 ああっ! (タルホ)うっ 335 00:17:53,382 --> 00:17:54,509 うう! (レイ)あっ 336 00:17:56,344 --> 00:17:57,845 解除されたか 337 00:17:58,304 --> 00:17:59,889 いいクルーを集めたな 338 00:18:00,014 --> 00:18:00,890 (ホランド)チャールズ! 339 00:18:11,818 --> 00:18:12,652 ああ… 340 00:18:12,944 --> 00:18:14,654 (チャールズ)うぅ… ぐっ… 341 00:18:22,286 --> 00:18:24,330 (ホランド) 自律運動をしているだと!? 342 00:18:25,039 --> 00:18:26,541 信じられん 343 00:18:26,791 --> 00:18:28,125 そんなバカな… 344 00:18:28,251 --> 00:18:29,210 (ハップ)き 記録は? 345 00:18:29,335 --> 00:18:30,169 (ジョブス)分かってる 346 00:18:31,003 --> 00:18:32,713 (ハップ)何で動き出したんだ? 347 00:18:33,130 --> 00:18:35,132 何に反応したっていうんだ!? 348 00:18:36,884 --> 00:18:38,261 (レントン)はっ 349 00:18:40,221 --> 00:18:41,264 (タルホ)いいこと? 350 00:18:41,514 --> 00:18:44,058 抵抗してもムダなのは 分かってるわね? 351 00:18:44,308 --> 00:18:46,602 だから おとなしくしてちょうだい 352 00:18:46,811 --> 00:18:48,771 くっ うぅ… 353 00:18:51,774 --> 00:18:53,734 (タルホ) ホランド! こちら レイを確保 354 00:18:53,860 --> 00:18:54,652 ああっ 355 00:18:55,778 --> 00:18:58,155 (ホランド)うおおおお~! 356 00:18:59,448 --> 00:19:02,535 (チャールズ)うわあああっ! 357 00:19:03,703 --> 00:19:05,538 ううっ はっ… 358 00:19:05,663 --> 00:19:09,041 ハァ ハァ ハァ ハァ… 359 00:19:10,084 --> 00:19:11,919 あ… チャールズ… 360 00:19:12,044 --> 00:19:12,378 (銃を構える音) 361 00:19:12,378 --> 00:19:12,962 (銃を構える音) 362 00:19:12,378 --> 00:19:12,962 (チャールズ)甘いな (ホランド)はっ 363 00:19:12,962 --> 00:19:13,588 (チャールズ)甘いな (ホランド)はっ 364 00:19:13,880 --> 00:19:18,175 その甘さが お前の負けの理由だ… 365 00:19:19,176 --> 00:19:21,429 もう 気がついてるはずだ 366 00:19:21,762 --> 00:19:24,765 俺は あいつと出会った時に 気がついた 367 00:19:25,016 --> 00:19:27,435 “王”の資格を受け継ぐ者… 368 00:19:27,727 --> 00:19:31,147 “王”が残した“金枝(きんし)”を 受け継ぐ者… 369 00:19:31,355 --> 00:19:34,650 ホランド お前じゃなくて 残念だったな… 370 00:19:39,238 --> 00:19:40,615 (発砲音) (ホランド)ぐああっ! 371 00:19:42,450 --> 00:19:43,534 なっ… 372 00:19:45,620 --> 00:19:50,541 (ホランドのうめき声) 373 00:19:50,666 --> 00:19:53,753 (ホランドのうめき声) 374 00:19:56,923 --> 00:19:57,757 (一同)あっ! 375 00:19:58,382 --> 00:19:59,508 (タルホ)ホランド 376 00:20:00,051 --> 00:20:01,969 チャールズ・ビームスは— 377 00:20:02,219 --> 00:20:04,096 たった今 俺が殺した 378 00:20:04,305 --> 00:20:05,139 えっ? 379 00:20:07,183 --> 00:20:08,184 そう… 380 00:20:09,226 --> 00:20:10,978 あの人に会わせて 381 00:20:14,607 --> 00:20:15,733 (レントン)あ… 382 00:20:20,696 --> 00:20:22,990 (レイ)認めない 母親なんて… 383 00:20:23,908 --> 00:20:25,576 私が絶対に 384 00:20:32,291 --> 00:20:34,627 (レントン) さっきまで生きていた体 385 00:20:35,753 --> 00:20:39,590 俺が生まれて初めて見た 知っている人の死体 386 00:20:39,882 --> 00:20:41,968 それが チャールズさんだった 387 00:20:42,468 --> 00:20:46,138 でも あの時は 目の前にある死を認めることも— 388 00:20:46,263 --> 00:20:49,016 心が何かを感じ取ることも できなかった 389 00:20:49,809 --> 00:20:53,521 (タルホ)レイ 悪いけど 2人きりにはしてあげられない 390 00:20:54,605 --> 00:20:56,983 別れのキスくらいはいいでしょ? 391 00:20:58,651 --> 00:20:59,568 いいわ 392 00:21:01,612 --> 00:21:03,572 レントン よく見ておきなさい! 393 00:21:04,115 --> 00:21:06,283 これが 元SOFの最期! 394 00:21:06,409 --> 00:21:08,285 罪を抱えた者の末路! 395 00:21:08,411 --> 00:21:11,247 そして 自由を 勝ち得た者の責任よ! 396 00:21:11,372 --> 00:21:12,081 うっ… 397 00:21:17,128 --> 00:21:20,089 チャールズ 気は済んだ? 398 00:21:23,467 --> 00:21:24,552 うぅ… 399 00:21:33,394 --> 00:21:35,271 (レイ)ありがと チャールズ 400 00:21:36,147 --> 00:21:37,440 愛してるわ 401 00:21:37,773 --> 00:21:38,816 うっ! 402 00:21:43,029 --> 00:21:44,488 まさか… タルホ! 403 00:21:44,613 --> 00:21:45,406 (タルホ)えっ? 404 00:21:45,698 --> 00:21:46,532 うわあっ! 405 00:21:47,074 --> 00:21:48,117 うっ 406 00:21:48,242 --> 00:21:50,036 (ホランド)レントン 伏せろ! (レントン)え? 407 00:21:50,161 --> 00:21:51,328 あっ! 408 00:21:54,457 --> 00:21:55,166 レイさん? 409 00:21:55,166 --> 00:21:55,374 レイさん? 410 00:21:55,166 --> 00:21:55,374 (爆発音) 411 00:21:55,374 --> 00:21:55,499 (爆発音) 412 00:21:55,499 --> 00:21:56,333 (爆発音) 413 00:21:55,499 --> 00:21:56,333 うわっ! 414 00:21:58,753 --> 00:22:00,421 (レントン) あの時 レイさんは— 415 00:22:00,588 --> 00:22:03,424 チャールズさんの体に 時限爆弾を仕掛け— 416 00:22:03,549 --> 00:22:07,136 爆発の隙をついて月光号を脱出した 417 00:22:07,428 --> 00:22:09,555 なぜ レイさんが こんなことをしたのか— 418 00:22:09,680 --> 00:22:11,390 俺には分からなかったし— 419 00:22:11,682 --> 00:22:15,144 ホランドも最後まで その意味を教えてくれなかった 420 00:22:18,105 --> 00:22:19,607 ただ この時の俺は— 421 00:22:19,774 --> 00:22:22,109 レイさんが逃げたことに 安心していて— 422 00:22:22,359 --> 00:22:25,946 この戦いが まだ本当に 終わっていなかったことを— 423 00:22:26,071 --> 00:22:27,948 理解していなかったんだ 424 00:22:29,366 --> 00:22:30,534 (レントン・エウレカ)つづく 425 00:22:31,619 --> 00:22:36,624 ♪~