1 00:00:00,600 --> 00:00:06,606 ♪~ 2 00:01:36,529 --> 00:01:39,073 (ムーンドギーの力み声) 3 00:01:39,199 --> 00:01:40,116 (物音) 4 00:01:40,408 --> 00:01:42,160 (ムーンドギー)と 取れたっす 5 00:01:42,577 --> 00:01:43,536 (3人)おお… 6 00:01:43,661 --> 00:01:45,079 (ストナー)よし (レントン)はい 7 00:01:47,373 --> 00:01:50,251 (レントン)う~んしょっと! 8 00:01:52,712 --> 00:01:55,131 (ムーンドギー) 何か すっげー重いっすけど 9 00:01:55,465 --> 00:01:56,800 (マシュー)文句言うな 10 00:01:57,008 --> 00:01:58,676 (ストナー)さあ 行くぞ 11 00:01:59,969 --> 00:02:01,137 (レントン)こうして俺は— 12 00:02:01,387 --> 00:02:04,516 また前みたいに 月光(げっこう)号のメンバーとして— 13 00:02:04,641 --> 00:02:06,142 何となく過ごしている 14 00:02:06,935 --> 00:02:08,561 タルホさんの話していた— 15 00:02:08,686 --> 00:02:12,023 エウレカがコーラリアンと 呼ばれる存在だということ 16 00:02:12,190 --> 00:02:14,776 正直 俺にはよく分からない 17 00:02:15,443 --> 00:02:18,363 俺にとって エウレカは ただの女の子だ 18 00:02:19,489 --> 00:02:22,158 前に ホランドも 言っていたとおりに… 19 00:02:22,909 --> 00:02:27,455 一瞬 俺はエウレカを連れて 逃げ出すことも考えた 20 00:02:27,872 --> 00:02:31,876 2人で平和な場所を探して 暮らすのもいいと思った 21 00:02:33,378 --> 00:02:34,337 だけど… 22 00:02:35,004 --> 00:02:37,674 だけど それは何か違う気がした 23 00:02:37,799 --> 00:02:38,883 うっ! 24 00:02:41,386 --> 00:02:42,679 (レントン)俺は知りたい 25 00:02:42,929 --> 00:02:45,056 俺が知らない何もかもを… 26 00:02:48,059 --> 00:02:49,269 (リンク・メーテル)ああっ! 27 00:02:49,894 --> 00:02:52,480 (レントン)俺の知らない 何もかもを知った上で— 28 00:02:52,689 --> 00:02:56,067 それでも なお 俺は貫こうと思うんだ 29 00:02:56,859 --> 00:02:58,736 君を守るっていうことを 30 00:02:59,279 --> 00:03:01,531 それが 俺と チャールズさんたちとで— 31 00:03:01,656 --> 00:03:04,492 交わした約束なんだよ エウレカ… 32 00:03:07,662 --> 00:03:09,956 ホランドに言わないといけないな 33 00:03:28,224 --> 00:03:29,100 ん… 34 00:03:37,358 --> 00:03:39,277 (タルホ)寝てるわよ (レントン)え? 35 00:03:39,903 --> 00:03:41,404 (タルホ)ホランドのやつ 36 00:03:43,573 --> 00:03:44,824 タルホさん… 37 00:03:46,492 --> 00:03:48,828 (レントン) タルホさんは嫌なんですよね 38 00:03:49,120 --> 00:03:51,706 俺の血がホランドに流れるの 39 00:03:53,124 --> 00:03:57,128 (タルホ)ホランドはね ずーっと忘れてないのよ 40 00:03:57,545 --> 00:03:59,923 いなくなっちゃった ダイアンのこと 41 00:04:00,423 --> 00:04:02,425 あなたの お姉さんのことを 42 00:04:02,800 --> 00:04:03,635 え!? 43 00:04:04,218 --> 00:04:06,888 どうしてホランドが お姉ちゃんのこと… 44 00:04:07,513 --> 00:04:09,891 (タルホ) この男は そういう男なのよ 45 00:04:10,016 --> 00:04:12,560 自分を捨てた女を忘れられない 46 00:04:12,894 --> 00:04:15,772 ダサくて バカで 不器用で… 47 00:04:15,897 --> 00:04:20,526 体を張ることしか能のない ホントにダメなやつなのよ 48 00:04:20,944 --> 00:04:26,741 (タルホの泣き声) 49 00:04:27,575 --> 00:04:29,118 (タルホ)ごめんね レントン 50 00:04:29,577 --> 00:04:31,496 ホランドが こんなやつで 51 00:04:33,247 --> 00:04:34,415 タルホさん 52 00:04:35,166 --> 00:04:38,544 確かに俺は お姉ちゃんが好きだったけど— 53 00:04:39,545 --> 00:04:42,632 でも 俺は お姉ちゃんじゃないです 54 00:04:43,299 --> 00:04:44,133 えっ? 55 00:04:44,926 --> 00:04:46,552 俺は俺ですから 56 00:04:47,261 --> 00:04:50,640 それに 今のホランドを 支えてあげられるのは— 57 00:04:50,765 --> 00:04:52,934 タルホさんしかいないと思います 58 00:04:54,644 --> 00:04:55,645 バカ 59 00:05:01,985 --> 00:05:04,320 (マシュー) ええっ! 軍の研究施設に行く? 60 00:05:04,988 --> 00:05:06,489 マジで言ってんの? 61 00:05:06,823 --> 00:05:07,824 (ハップ)しかたないだろ 62 00:05:08,199 --> 00:05:10,743 (ハップ)他にニルヴァーシュを 直せる所がないんだ 63 00:05:10,868 --> 00:05:13,621 あいつが作られた トレゾア技研以外にな 64 00:05:13,830 --> 00:05:14,706 (マシュー)とか言って— 65 00:05:14,831 --> 00:05:17,875 そんな強盗に行くみたいに 物騒なもん用意して… 66 00:05:18,001 --> 00:05:19,919 (ヒルダ) 用心に越したことはないわ 67 00:05:20,044 --> 00:05:22,463 偽装識別コードは打電済み 68 00:05:22,588 --> 00:05:23,840 (ハップ) 一気に制圧する 69 00:05:23,965 --> 00:05:26,342 人質を1人だけ取るのを忘れるな! 70 00:05:26,509 --> 00:05:28,594 (ウォズ) でも その必要はないと思うよ 71 00:05:28,720 --> 00:05:29,387 (一同)え!? 72 00:05:29,721 --> 00:05:32,056 (ジョブス) あそこは確かに軍の施設だが— 73 00:05:32,181 --> 00:05:35,893 彼ら自身は軍関係者である前に いち技術者だ 74 00:05:36,018 --> 00:05:37,228 な? (レントン)うん 75 00:05:37,395 --> 00:05:40,356 メカニックだったら 今の ニルヴァーシュを見たら誰だって… 76 00:05:40,773 --> 00:05:43,443 それに 生まれた所なら絶対に! 77 00:05:43,568 --> 00:05:44,694 (ストナー)なるほど 78 00:05:44,819 --> 00:05:47,613 同じ種類の人間どうしってわけか 79 00:05:47,780 --> 00:05:50,408 (レントン)だから みんなも 銃はいらないと思います 80 00:05:50,533 --> 00:05:52,910 (ムーンドギー)大丈夫だ 誰も傷つけねえから 81 00:05:53,035 --> 00:05:54,662 (ハップ)用心だ 用心 (タルホ)フッ… 82 00:05:54,787 --> 00:05:56,831 (ホランド)直接交渉は俺がやる (タルホ)はっ! 83 00:05:58,750 --> 00:06:00,001 ホランド! 84 00:06:00,418 --> 00:06:01,085 ちょっとあんた 何やってんのよ! 85 00:06:01,085 --> 00:06:02,170 ちょっとあんた 何やってんのよ! 86 00:06:01,085 --> 00:06:02,170 (ホランド)うっ! 87 00:06:02,170 --> 00:06:02,670 ちょっとあんた 何やってんのよ! 88 00:06:02,837 --> 00:06:04,005 大丈夫だ 89 00:06:04,422 --> 00:06:05,381 (ハップ)だけど おい— 90 00:06:05,798 --> 00:06:07,550 トレゾアっつったら お前の苦手な… 91 00:06:07,675 --> 00:06:09,177 (ホランド)心配すんな (ハップ)あ? 92 00:06:09,761 --> 00:06:11,095 俺を信じろ 93 00:06:12,013 --> 00:06:18,019 ♪~ 94 00:06:39,582 --> 00:06:41,167 (レントン)大丈夫ですかねえ… 95 00:06:41,292 --> 00:06:44,212 (ハップ)ああ ここの所長の モリタとホランドは— 96 00:06:44,337 --> 00:06:46,547 相性が悪かったんだけどな 97 00:06:46,714 --> 00:06:48,299 おぉ? (レントン・エウレカ)あっ 98 00:06:49,258 --> 00:06:51,052 (ハップ)技術バカの負けだ 99 00:06:58,184 --> 00:07:00,186 (モリタ)ああ! これは!? 100 00:07:00,686 --> 00:07:03,356 ホントにアーキタイプが 変形してるのか? 101 00:07:03,481 --> 00:07:07,401 (ジョブス)ええ もうすべてが 規格に合わなくなっています 102 00:07:08,110 --> 00:07:10,613 (モリタ)まさか こんなことが… ありえない 103 00:07:10,738 --> 00:07:12,782 (ホランド) だが 現実に目の前にある 104 00:07:13,074 --> 00:07:14,659 こいつのライダーは? 105 00:07:14,784 --> 00:07:15,993 (ホランド)後ろにいる (モリタ)あっ… 106 00:07:16,410 --> 00:07:17,453 うっ! 107 00:07:17,578 --> 00:07:18,371 んん… 108 00:07:18,496 --> 00:07:21,582 (ホランド)こいつの新しい 駆動系と伝達系の整備— 109 00:07:21,666 --> 00:07:24,043 それと新しいカウルを作ってほしい 110 00:07:24,168 --> 00:07:28,005 軍備品を強奪した脱走兵が どのツラ下げて そんなことを 111 00:07:28,131 --> 00:07:29,590 (レントン)お願いします! (一同)あっ… 112 00:07:29,674 --> 00:07:32,135 ニルヴァーシュを 助けてあげてください! 113 00:07:32,260 --> 00:07:33,761 (エウレカ) この子を救ってあげられるのは— 114 00:07:34,178 --> 00:07:35,721 ここの人たちだけなんです 115 00:07:35,847 --> 00:07:37,890 だが これが軍に知れたら… 116 00:07:38,015 --> 00:07:41,227 報告書の偽造なら 私がやるから平気 117 00:07:41,394 --> 00:07:42,395 ハァ… 118 00:07:43,688 --> 00:07:45,022 今 この研究所は— 119 00:07:45,148 --> 00:07:47,817 軍の新しい機関の ムチャクチャな発注で— 120 00:07:47,942 --> 00:07:49,861 ただでさえ混乱している 121 00:07:50,236 --> 00:07:52,780 ラボの連中も 疲れ切っているところだ 122 00:07:53,281 --> 00:07:56,409 (ホランド)そうか… しかたない 他をあたる 123 00:07:56,534 --> 00:07:57,410 (モリタ)しかし— 124 00:07:57,535 --> 00:08:00,246 だからこそ 息抜きが 必要なのかもしれんなぁ 125 00:08:00,371 --> 00:08:02,540 (ホランド)あっ (モリタ)タイプ・ゼロという名の 126 00:08:02,832 --> 00:08:04,625 はあっ… ああ! 127 00:08:05,418 --> 00:08:07,795 ああっ… ありがとう! 128 00:08:08,337 --> 00:08:09,797 すまない 129 00:08:10,548 --> 00:08:12,884 技術屋って人種は こんなもんだ 130 00:08:13,676 --> 00:08:14,635 全部署に告ぐ 131 00:08:15,011 --> 00:08:17,096 本日から またシフトを変更する 132 00:08:17,346 --> 00:08:18,264 繰り返す 133 00:08:18,556 --> 00:08:20,474 本日からシフトを変更する 134 00:08:20,641 --> 00:08:23,603 委細は35分後に各部署へ伝達する 135 00:08:23,728 --> 00:08:25,021 フフ… 136 00:08:26,063 --> 00:08:27,773 (タルホ)所長さん (モリタ)ん? 137 00:08:28,858 --> 00:08:30,359 お願いがあるの 138 00:08:32,612 --> 00:08:35,531 (モリタ)今夜からシフトを それぞれ8時間延長する 139 00:08:35,698 --> 00:08:38,117 マル特設計 および ラピッド試作 140 00:08:38,576 --> 00:08:41,579 工程は45分後に各部署へ伝達する 141 00:08:41,787 --> 00:08:43,331 ハンガーからマル特をB棟に! 142 00:08:43,831 --> 00:08:45,917 即時 各部位を計測! 143 00:08:47,543 --> 00:08:49,503 (エウレカ) 裸にされちゃって かわいそう 144 00:08:49,629 --> 00:08:51,172 (レントン)大丈夫だよ エウレカ 145 00:08:51,297 --> 00:08:53,758 ここの人たち じっちゃんと同じにおいがする 146 00:08:53,883 --> 00:08:54,634 (エウレカ)えっ? 147 00:08:54,759 --> 00:08:57,511 (レントン)ちょっと 変わってるけど でも信じられる 148 00:08:57,637 --> 00:08:58,721 うん (ドアの開く音) 149 00:08:58,846 --> 00:08:59,722 (ソニア) あら こんな所にいたの? 150 00:08:59,722 --> 00:09:00,806 (ソニア) あら こんな所にいたの? 151 00:08:59,722 --> 00:09:00,806 (レントン)うん? 152 00:09:00,932 --> 00:09:01,974 あ… 153 00:09:02,642 --> 00:09:03,768 ソニア 154 00:09:03,893 --> 00:09:05,853 (ソニア)久しぶりね エウレカ 155 00:09:06,520 --> 00:09:07,730 元気そうね 156 00:09:08,397 --> 00:09:09,857 (レントン)知り合い? (エウレカ)うん 157 00:09:10,441 --> 00:09:11,943 私が発見されて— 158 00:09:12,068 --> 00:09:14,779 最初に連れてこられたのが ここなの 159 00:09:14,904 --> 00:09:17,156 ソニアは その時からの… 160 00:09:17,657 --> 00:09:18,824 (レントン)“発見” 161 00:09:19,242 --> 00:09:22,828 そう エウレカは コーラリアンとして発見された 162 00:09:23,871 --> 00:09:24,830 エウレカは… 163 00:09:24,956 --> 00:09:27,500 (ソニア)そう… この子がうわさのレントン君ね 164 00:09:27,625 --> 00:09:29,252 え!? (ソニア)はじめまして 165 00:09:29,377 --> 00:09:32,755 私は ここの技術開発部長 ソニア・ワカバヤシ 166 00:09:32,880 --> 00:09:34,006 よろしくね 167 00:09:34,173 --> 00:09:37,593 あ はじめまして レントン・サーストンです 168 00:09:40,429 --> 00:09:41,389 あっ 169 00:09:42,556 --> 00:09:44,350 (ミーシャ) あなたも少し休みなさい 170 00:09:44,475 --> 00:09:45,685 疲れたでしょ 171 00:09:45,810 --> 00:09:48,854 ホント 自分勝手なリーダーにね 172 00:09:49,272 --> 00:09:51,357 (ミーシャ) でも 今度は違うでしょ? 173 00:09:51,482 --> 00:09:52,316 え!? 174 00:09:55,403 --> 00:09:57,697 (ミーシャ)ホランドは ホランドなりに決意して— 175 00:09:57,822 --> 00:10:00,700 この状況の責任を取ろうとしている 176 00:10:01,242 --> 00:10:03,536 だから あなただって エウレカのこと… 177 00:10:04,495 --> 00:10:07,206 (タルホ) すべてを納得しきる自信はないの 178 00:10:07,456 --> 00:10:11,502 ただ私は ホランドに 現実から逃げてほしくなかった 179 00:10:12,003 --> 00:10:13,754 でも… でも それって— 180 00:10:13,879 --> 00:10:16,465 責任を取ってもらいたいからじゃ ないのよ 181 00:10:16,966 --> 00:10:20,428 私はホランドがホランドのままで いてほしかっただけ 182 00:10:20,845 --> 00:10:22,555 ただ それだけなのよ 183 00:10:23,347 --> 00:10:24,307 ハァ… 184 00:10:25,057 --> 00:10:27,268 そこまで考えてるんだったら— 185 00:10:28,019 --> 00:10:30,438 ねえ タルホ (タルホ)何? 186 00:10:30,855 --> 00:10:33,899 (ミーシャ)いつまでも そんな 格好をしているのはやめなさい 187 00:10:34,108 --> 00:10:34,942 あっ… 188 00:10:35,693 --> 00:10:36,861 そうね 189 00:10:37,695 --> 00:10:40,197 鈍感だもんね こいつ 190 00:10:40,906 --> 00:10:44,452 (モリタ)ただいまより120秒後に オレンジの試験を行う 191 00:10:44,744 --> 00:10:48,080 (ギジェット)軍のKLFとか 設計してるとこなんでしょ? ここ 192 00:10:48,164 --> 00:10:51,208 (ギジェット)何かさあ 雰囲気的に平和っていうか… 193 00:10:51,334 --> 00:10:52,501 んだなぁ 194 00:10:52,626 --> 00:10:55,588 ここで作られた兵器が どう使われるのか— 195 00:10:55,713 --> 00:10:58,257 当然 分かった上で 設計はしてるんだよ— 196 00:10:58,382 --> 00:10:59,425 ここにいるやつらは 197 00:10:59,675 --> 00:11:03,679 もともと ここは発掘された アーキタイプの実験機関だった 198 00:11:03,804 --> 00:11:05,931 最初から人殺しの道具を 作ってたわけじゃないだろ 199 00:11:05,931 --> 00:11:07,099 最初から人殺しの道具を 作ってたわけじゃないだろ 200 00:11:05,931 --> 00:11:07,099 (爆音) 201 00:11:07,099 --> 00:11:07,224 (爆音) 202 00:11:07,224 --> 00:11:07,641 (爆音) 203 00:11:07,224 --> 00:11:07,641 あっ… (マシューたち)ああっ? 204 00:11:07,641 --> 00:11:08,517 あっ… (マシューたち)ああっ? 205 00:11:17,526 --> 00:11:18,944 (一同)ああ… 206 00:11:19,070 --> 00:11:20,446 何なんだ… 207 00:11:21,822 --> 00:11:24,408 (モリタ) まだ入射面積が大きすぎるな 208 00:11:25,618 --> 00:11:27,328 (ホランド)なんつう兵器だ (モリタ)ん? 209 00:11:27,453 --> 00:11:28,829 あんたらしくもない 210 00:11:29,580 --> 00:11:30,998 寝てていいんだぞ 211 00:11:31,207 --> 00:11:35,711 軍の新しい組織に関係してるんじゃ ないのか? あの兵器 212 00:11:36,754 --> 00:11:38,255 企業秘密だ 213 00:11:38,422 --> 00:11:39,965 (ホランド) デューイが動き出したんだな 214 00:11:40,091 --> 00:11:40,925 ハァ… 215 00:11:42,551 --> 00:11:46,138 さあな 何にせよ あれを発注してきたのは— 216 00:11:46,263 --> 00:11:48,057 どのような経緯で 創設されたのか— 217 00:11:48,182 --> 00:11:51,143 どういう構成なのかも分からん 謎の部隊だ 218 00:11:51,435 --> 00:11:52,853 名前はアゲハ隊 219 00:11:53,229 --> 00:11:54,063 アゲハ? 220 00:11:54,647 --> 00:11:56,565 (モリタ) 可能な限り スカブの最深部に— 221 00:11:56,690 --> 00:11:59,819 インパクトを与えることを 目標として課せられている 222 00:12:00,069 --> 00:12:04,657 弾道飛行する遠隔操作型爆撃機 AFX(エイフェックス)に搭載し— 223 00:12:04,782 --> 00:12:08,619 ミサイル自体も通常の 24倍の比重をかけている 224 00:12:09,036 --> 00:12:13,874 しかも 実際の運用時には 逆相励起弾頭が使われる予定だ 225 00:12:14,500 --> 00:12:17,086 空を汚(けが)し 地面を荒廃させる 226 00:12:17,253 --> 00:12:20,339 何か とてつもない妄想を 抱いているんじゃないのか? 227 00:12:21,423 --> 00:12:22,466 (モリタ)う~ん… 228 00:12:22,591 --> 00:12:27,304 オレンジ設計班 入射面積の 再計算を至急行うように 229 00:12:28,097 --> 00:12:31,642 (ホランド)月光号が修理できたら いつでも出ていく それまでに… 230 00:12:31,767 --> 00:12:34,979 (モリタ)タイプ・ゼロの スペックアップなど朝飯前だ 231 00:12:35,896 --> 00:12:39,692 お前は自分の体の 修繕のことだけを考えろ 232 00:12:39,817 --> 00:12:40,734 (ホランド)フッ… 233 00:12:44,697 --> 00:12:45,823 (タルホ)結局— 234 00:12:46,282 --> 00:12:49,118 逃げていたのは 私も同じなのかもね… 235 00:12:50,911 --> 00:12:53,289 私も 変わらなきゃ 236 00:12:56,834 --> 00:12:59,712 (ハサミで切る音) 237 00:13:07,178 --> 00:13:10,598 (ソニア)すごい 本当に アーキタイプが進化してるなんて 238 00:13:11,140 --> 00:13:12,766 これは外装パーツどころか— 239 00:13:12,892 --> 00:13:16,103 全面的なレイアウトの見直しが 必要かもね 240 00:13:16,312 --> 00:13:17,688 (ミーシャ)時間かかりそう? 241 00:13:18,063 --> 00:13:20,566 (ソニア)ここにある 光成型で原型ができても— 242 00:13:20,691 --> 00:13:22,943 仕上げは職人の手作業なの 243 00:13:23,110 --> 00:13:24,528 10日はかかるわ 244 00:13:24,778 --> 00:13:26,197 (ミーシャ)迷惑かけるわね 245 00:13:26,322 --> 00:13:29,283 フフッ… たまにはイベントも必要よ 246 00:13:30,117 --> 00:13:30,993 で… (ソニア)ん? 247 00:13:31,327 --> 00:13:33,871 (ミーシャ)あいつの姿が 見当たらないんだけど 248 00:13:34,246 --> 00:13:36,165 実地調査に行ってるだけ 249 00:13:36,290 --> 00:13:37,833 すぐに戻ってくるわ 250 00:13:38,209 --> 00:13:40,878 ホント タイミングがいいんだか 悪いんだか… 251 00:13:41,003 --> 00:13:42,463 (エウレカ) ほら あそこをよく見て 252 00:13:42,755 --> 00:13:44,632 背中のコックピットの所 253 00:13:44,882 --> 00:13:46,467 (レントン)うわぁ ホントだ 254 00:13:47,176 --> 00:13:50,679 まるで いかにもここに 2つ作れって言ってるみたいだ 255 00:13:50,763 --> 00:13:51,639 (エウレカ)ね? 256 00:13:51,764 --> 00:13:53,974 (ソニア) それが この最初に発見された— 257 00:13:54,099 --> 00:13:56,185 アーキタイプの特徴だった 258 00:13:56,477 --> 00:13:58,479 以後に発見された アーキタイプも— 259 00:13:58,604 --> 00:14:01,565 外観こそ似たものは 数多く発掘されたけれど— 260 00:14:01,690 --> 00:14:03,943 最初から 2座席分が 用意されていたのは— 261 00:14:04,068 --> 00:14:05,694 このアーキタイプのみ 262 00:14:06,111 --> 00:14:08,447 なぜ 2座席分 用意されているのか? 263 00:14:08,572 --> 00:14:12,284 そもそもアーキタイプが どうして巨人の形をしているのか? 264 00:14:12,409 --> 00:14:15,621 その解釈を巡っての論争は 終わっていない 265 00:14:15,746 --> 00:14:18,624 それにエウレカが 答えてくれればよかったんだけど 266 00:14:18,749 --> 00:14:20,376 (レントン)あっ… (エウレカ)あ… 267 00:14:21,168 --> 00:14:22,419 ごめんなさい 268 00:14:22,545 --> 00:14:25,464 私 発生した時の記憶がないの 269 00:14:25,756 --> 00:14:26,882 (レントン)あぁ… 270 00:14:27,007 --> 00:14:28,551 (ソニア)そうだ! (レントン・エウレカ)ん? 271 00:14:28,801 --> 00:14:31,136 うちの所長が映画を作ったのよ 272 00:14:31,262 --> 00:14:32,179 見てみる? 273 00:14:32,721 --> 00:14:33,806 映画? 274 00:14:49,947 --> 00:14:52,408 (ナレーション) 発掘された人の形の遺跡物は— 275 00:14:52,533 --> 00:14:56,370 一体どれほど古いものであるのかも 不明でありましたが— 276 00:14:56,495 --> 00:14:59,373 極めて状態が 保たれていることが幸いし— 277 00:14:59,498 --> 00:15:02,418 ほぼ完全な復元を 行うことができたのは— 278 00:15:02,543 --> 00:15:06,505 トレゾア技研の誇る 優れた技術力によるものでした 279 00:15:07,756 --> 00:15:10,968 この遺跡物の各部位に 電気的な刺激を与えると— 280 00:15:11,343 --> 00:15:14,096 意図どおり動作をすることが 判明します 281 00:15:16,181 --> 00:15:19,018 全身の神経伝達回路と 思われる経路は— 282 00:15:19,143 --> 00:15:20,728 背部に集中しており— 283 00:15:20,853 --> 00:15:24,732 ここに司令系統があったものと 推察がなされました 284 00:15:26,734 --> 00:15:30,863 動力伝達系統を加え 遺跡物は人の形をし— 285 00:15:30,988 --> 00:15:34,491 人の動きを模倣する機能を 持つことが確認されましたが— 286 00:15:35,075 --> 00:15:36,619 自律的機能が見いだせず— 287 00:15:36,744 --> 00:15:39,496 そのオペレーションは 困難をきわめます 288 00:15:43,375 --> 00:15:44,209 あっ! 289 00:15:46,295 --> 00:15:47,421 (ナレーション) 遺跡物と同時に— 290 00:15:47,838 --> 00:15:51,675 発掘現場付近で保護された少女 エウレカが操作をすると— 291 00:15:52,051 --> 00:15:53,761 ほら このとおり 292 00:15:58,265 --> 00:16:00,934 今度は自動車のようになりました 293 00:16:07,274 --> 00:16:10,903 この遺跡物の秘める能力を 最大限に引き出すことが— 294 00:16:11,236 --> 00:16:15,199 高い技術を誇るトレゾア技研の 使命でもありました 295 00:16:16,408 --> 00:16:19,870 動力はトラパーによる発電が 適していることが分かり— 296 00:16:20,287 --> 00:16:23,248 その能力を生かすために スポーツで盛んな— 297 00:16:23,374 --> 00:16:26,126 リフライディングの機能を 持たせました 298 00:16:32,091 --> 00:16:35,511 この大きなリフボーダーのための ボードの製作も— 299 00:16:35,636 --> 00:16:38,305 技術的には大きな試練となりました 300 00:16:39,431 --> 00:16:40,265 あっ! 301 00:16:49,400 --> 00:16:50,484 じっちゃん… 302 00:16:56,448 --> 00:16:59,076 この時のことは もう覚えている 303 00:17:10,337 --> 00:17:12,464 (ナレーション)遺跡物は ニルヴァーシュと名付けられ— 304 00:17:13,132 --> 00:17:18,929 のちに発見され 作られていく LFOの ひな型となったのでした 305 00:17:24,643 --> 00:17:28,981 (拍手) 306 00:17:29,231 --> 00:17:31,525 変な映画だったね (エウレカ)うん 307 00:17:31,650 --> 00:17:33,193 あっ リンク (レントン)え? 308 00:17:33,360 --> 00:17:34,862 何だよ お前らも… 309 00:17:34,987 --> 00:17:37,197 (リンク) レントン 何 ソワソワしてんだよ 310 00:17:37,322 --> 00:17:39,950 (メーテル)暗い所で ママのこと 触ろうとしてたでしょ 311 00:17:40,075 --> 00:17:41,910 な! ち ち… 違うから! 312 00:17:42,035 --> 00:17:43,704 って お前らなあ! 313 00:17:43,829 --> 00:17:45,205 モーリスは? (レントン)え? 314 00:17:45,456 --> 00:17:47,499 (リンク)知らないよ (メーテル)知らない 315 00:17:47,666 --> 00:17:49,251 (レントン) 一緒じゃなかったのかよ 316 00:17:49,543 --> 00:17:50,210 うん 317 00:17:50,335 --> 00:17:52,463 最近 モーリス おかしいのよ 318 00:17:52,588 --> 00:17:55,048 何かママのこと 見ないようにしてるもん 319 00:17:55,132 --> 00:17:55,924 あっ 320 00:17:56,049 --> 00:17:57,384 レントン 邪魔! (レントン)え!? 321 00:17:57,509 --> 00:17:58,343 (メーテル・リンク)ママ!? 322 00:17:58,469 --> 00:17:59,636 (レントン)エウレカ! 323 00:18:01,096 --> 00:18:03,640 (エウレカ) モーリス モーリス どこ!? 324 00:18:04,183 --> 00:18:05,017 あっ… 325 00:18:06,226 --> 00:18:07,060 あっ! 326 00:18:17,362 --> 00:18:18,197 あっ! 327 00:18:27,331 --> 00:18:28,165 (タルホ)あ… 328 00:18:29,166 --> 00:18:30,250 どうしたの? 329 00:18:31,460 --> 00:18:32,669 変わった 330 00:18:33,420 --> 00:18:34,755 タルホ 変わったね 331 00:18:35,005 --> 00:18:35,964 あ… 332 00:18:37,007 --> 00:18:39,760 違う 戻ったのよ 333 00:18:40,427 --> 00:18:41,512 (エウレカ)あっ… 334 00:18:43,931 --> 00:18:44,807 (タルホ)何かね— 335 00:18:44,932 --> 00:18:47,893 全部ほっぽらかしちゃおうかなって 思ったんだ 336 00:18:48,060 --> 00:18:50,312 ちょっと いろいろと つらかったしね 337 00:18:50,854 --> 00:18:53,023 だけど こうしてみて思った 338 00:18:53,565 --> 00:18:55,984 やっぱり全然変わってなかった 339 00:18:56,193 --> 00:18:59,071 昔の思い 昔の気持ち… 340 00:18:59,279 --> 00:19:01,490 昔に戻っただけなのよ 341 00:19:01,657 --> 00:19:02,825 変よね 342 00:19:03,116 --> 00:19:04,576 ホント 変… 343 00:19:06,036 --> 00:19:07,454 (エウレカ) いいんじゃないかな 344 00:19:07,579 --> 00:19:08,580 えっ? 345 00:19:08,705 --> 00:19:11,959 (エウレカ)だって 私には タルホが変わったって思えるもの 346 00:19:12,334 --> 00:19:15,045 私も気がつかないうちに 変わっていたもん 347 00:19:15,462 --> 00:19:17,005 タルホだって変わった 348 00:19:17,130 --> 00:19:19,842 でも それって怖いことじゃないよ 349 00:19:23,512 --> 00:19:26,515 まったく あんたにはかなわないな 350 00:19:26,890 --> 00:19:28,600 ホント うらやましい 351 00:19:37,442 --> 00:19:38,277 あっ 352 00:19:41,071 --> 00:19:42,072 (受話器を置く音) 353 00:19:42,322 --> 00:19:45,659 まったく 相変わらずの頑固オヤジだ 354 00:19:46,451 --> 00:19:48,203 (レントン)所長さん (モリタ)ん? 355 00:19:48,662 --> 00:19:49,580 どうした? 356 00:19:50,122 --> 00:19:51,915 (レントン)映画 見ました 357 00:19:52,207 --> 00:19:55,502 映画の中に 俺のじっちゃんが出てました 358 00:19:56,044 --> 00:19:57,462 俺のじっちゃんは… 359 00:19:57,921 --> 00:19:58,755 (モリタ)フッ… 360 00:20:01,758 --> 00:20:05,470 アクセル・サーストンは 私の師匠にあたる人だ 361 00:20:05,596 --> 00:20:06,388 えぇっ! 362 00:20:06,930 --> 00:20:09,641 (モリタ)お前のじいさんは 厳しい人でな 363 00:20:09,933 --> 00:20:13,520 うちの上層部とケンカして ここを飛び出しちまった 364 00:20:14,688 --> 00:20:19,026 そのあと一度だけベルフォレストの 工場を訪ねたことがある 365 00:20:19,151 --> 00:20:19,902 (レントン)えっ… 366 00:20:20,485 --> 00:20:24,156 タイプ・ゼロのリフボードが なかなかうまくできなくてな 367 00:20:24,615 --> 00:20:27,534 サーストンに頭を下げて 仕上げてもらった 368 00:20:27,659 --> 00:20:28,619 (レントン)あぁ… 369 00:20:28,744 --> 00:20:31,663 (モリタ)いい所じゃないか お前の故郷は 370 00:20:32,331 --> 00:20:34,666 何もない つまらない街ですよ 371 00:20:35,042 --> 00:20:36,877 う~ん… あっ 372 00:20:41,965 --> 00:20:44,843 (サイレン) 373 00:20:45,052 --> 00:20:45,844 (2人)ん? 374 00:20:45,969 --> 00:20:48,305 (モリタ)ただいまより マル特シフトに入る! 375 00:20:48,430 --> 00:20:49,681 (ハウリング音) 376 00:20:49,806 --> 00:20:52,351 おいおいおい マイク ハウってんぞぉ! 377 00:20:52,559 --> 00:20:54,853 (レントン) な な 何をなさってるんで? 378 00:20:59,107 --> 00:21:00,692 (大音量の音楽) 379 00:21:00,692 --> 00:21:02,527 (大音量の音楽) 380 00:21:00,692 --> 00:21:02,527 うわ… うわ~っ! 381 00:21:02,527 --> 00:21:03,570 (大音量の音楽) 382 00:21:03,570 --> 00:21:05,113 (大音量の音楽) 383 00:21:03,570 --> 00:21:05,113 (技師たちの歓声) 384 00:21:05,113 --> 00:21:10,535 (技師たちの歓声) 385 00:21:13,580 --> 00:21:14,790 (作業員たち)ヘイヘイ! 386 00:21:16,208 --> 00:21:17,417 どうなっちまったんだ? 387 00:21:18,085 --> 00:21:19,461 (ホランド)うっ うっ… 388 00:21:19,586 --> 00:21:22,422 何だよ このジジくせえ曲はよ 389 00:21:22,589 --> 00:21:23,882 ったく 目覚めがわりい… 390 00:21:24,007 --> 00:21:25,968 (タルホ)相変わらずだね (ホランド)あん? 391 00:21:27,177 --> 00:21:30,514 昔っから嫌いだったもんね こういう曲がさ 392 00:21:32,265 --> 00:21:33,517 うっせえな 393 00:21:33,892 --> 00:21:35,560 そう言ってる 私たちも— 394 00:21:35,894 --> 00:21:39,064 いつかは オジサンとオバサンに なっちゃうんだよ 395 00:21:39,481 --> 00:21:40,857 (ホランド)うっせえな… 396 00:21:41,191 --> 00:21:47,197 ♪~ 397 00:21:55,831 --> 00:21:56,915 (レントン)エウレカ! 398 00:21:57,332 --> 00:21:58,792 もう作り始めたの? 399 00:21:58,917 --> 00:21:59,835 うん 400 00:21:59,960 --> 00:22:02,754 ほら ニルヴァーシュも喜んでる! 401 00:22:02,921 --> 00:22:04,589 よかったね ニルヴァーシュ! 402 00:22:04,965 --> 00:22:06,633 あなたも変われるんだよ— 403 00:22:06,842 --> 00:22:08,218 私みたいに! 404 00:22:14,641 --> 00:22:15,809 (レントン・エウレカ)つづく 405 00:22:16,560 --> 00:22:21,565 ♪~ 406 00:23:48,401 --> 00:23:50,862 (ナレーション) 世界の覚醒を促すために— 407 00:23:51,154 --> 00:23:53,490 大地に光の矢が突き刺さる 408 00:23:54,282 --> 00:23:58,453 彼らの目覚めは 人々を悪夢に陥れる