1 00:00:00,386 --> 00:00:06,392 ♪~ 2 00:01:32,812 --> 00:01:35,481 (ブラヤ) 生きておったか ノルブ 3 00:01:35,815 --> 00:01:38,067 (ブラヤ) 抗体コーラリアンの出現 4 00:01:38,151 --> 00:01:41,654 今 まさに 大地が目覚めようとしているのだ 5 00:01:41,779 --> 00:01:43,948 やつらも慌てているのだろう 6 00:01:44,032 --> 00:01:47,201 (クゼミ)デューイの愚行が 災いのもとなのだ 7 00:01:47,452 --> 00:01:50,747 うーん 野放しに しすぎたようだな 8 00:01:50,830 --> 00:01:54,083 ここが やつの 引き時ではないか 9 00:01:54,417 --> 00:02:00,423 ♪~ 10 00:02:13,978 --> 00:02:14,812 (ノルブ)あ? 11 00:02:16,689 --> 00:02:17,690 おやおや 12 00:02:18,358 --> 00:02:20,860 いつの間に お前が賢人になった? 13 00:02:21,402 --> 00:02:24,822 (デューイ)何をするにも 彼らは支度が遅くてね 14 00:02:25,239 --> 00:02:27,533 外してやれ (近衛兵)はっ 15 00:02:32,038 --> 00:02:34,207 (ノルブ)老いては子に従えか 16 00:02:34,290 --> 00:02:36,376 しかし ずいぶん不遜な子だな 17 00:02:36,751 --> 00:02:37,627 フッ 18 00:02:38,044 --> 00:02:41,422 時を逸した者は 退くのが運命でしょう 19 00:02:42,006 --> 00:02:43,132 ノルブ 20 00:02:50,598 --> 00:02:53,184 (ハップ) 裏は取った 間違いない 21 00:02:53,267 --> 00:02:55,061 ノルブは首都で捕まった 22 00:02:55,311 --> 00:02:58,606 (ストナー)1人で乗り込むとは いい度胸してるよ 23 00:02:58,731 --> 00:03:00,733 (ホランド) 急がねえと じいさんが死ぬ 24 00:03:00,858 --> 00:03:02,402 (タルホ)町も壊滅するわ 25 00:03:02,735 --> 00:03:04,445 (ハップ)下手したら星がな 26 00:03:04,570 --> 00:03:07,115 (マシュー)えっ 星が? 何で? 27 00:03:07,740 --> 00:03:10,368 (タルホ) ノルブは伝説の怪力坊主なの 28 00:03:12,245 --> 00:03:14,580 (レントン) 何かドッキリみたいな話ですね 29 00:03:14,705 --> 00:03:18,209 (ハップ)なわけないだろ 今回は大真面目だ 30 00:03:18,543 --> 00:03:21,212 マジかよ どんなじいさんなわけ? 31 00:03:21,712 --> 00:03:23,214 会えば分かる 32 00:03:24,132 --> 00:03:26,050 (ケンゴー)ともかく急がねばな 33 00:03:26,134 --> 00:03:28,761 レイラインに乗っていたら 数日かかる 34 00:03:28,845 --> 00:03:32,223 そうね やるわよ 弾道飛行 35 00:03:32,598 --> 00:03:35,268 (ホランド) よし 全員準備にかかれ 36 00:03:35,393 --> 00:03:36,436 (一同)了解 37 00:03:39,188 --> 00:03:42,358 (レントン)じゃあ 俺は 売店の荷物を片づけます 38 00:03:42,567 --> 00:03:44,318 それはドギーに任せておけ 39 00:03:44,402 --> 00:03:45,319 (ムーンドギー)え? 40 00:03:46,279 --> 00:03:48,823 お前たちには 話しておきたいことがある 41 00:03:49,157 --> 00:03:51,826 は… はい じゃあ兄さん あとで 42 00:03:58,207 --> 00:04:01,753 (リンクたちのはしゃぎ声) 43 00:04:01,836 --> 00:04:03,129 (ムーンドギー)触んな 44 00:04:04,172 --> 00:04:05,965 (ギジェット) 何 イラついてんの? 45 00:04:06,090 --> 00:04:07,633 (リンク) うん 飲んじゃおう フフ… 46 00:04:08,050 --> 00:04:10,094 (ムーンドギー) お前ら 無銭飲食すんな 47 00:04:10,178 --> 00:04:11,304 (リンク・メーテル)ぶー 48 00:04:11,596 --> 00:04:14,932 どなることないじゃん こないだから変だよ 49 00:04:15,141 --> 00:04:17,059 (リンクたち)変だ 変だ! 50 00:04:17,143 --> 00:04:20,146 (ムーンドギー)うるせえ おめえはブリッジに行ってろ 51 00:04:20,271 --> 00:04:22,774 俺はこんなことしか やることがねえんだから 52 00:04:23,149 --> 00:04:24,901 こんなことって… 53 00:04:25,151 --> 00:04:28,654 ねえ 仕事するんなら 楽しんでやんなよ 54 00:04:28,821 --> 00:04:32,116 それに やることないなら 自分で探せばいいじゃん 55 00:04:32,533 --> 00:04:33,701 (3人)いいじゃん 56 00:04:35,077 --> 00:04:36,954 (ムーンドギー) おめえには 分かんねえよ 57 00:04:37,413 --> 00:04:41,042 何よ! ドギーのバーカ フンッ! 58 00:04:41,834 --> 00:04:43,294 (リンク・メーテル)バーカ 59 00:04:43,377 --> 00:04:46,005 (ドアの開閉音) 60 00:04:46,088 --> 00:04:46,964 (レントン)あの… 61 00:04:47,340 --> 00:04:48,883 話って何ですか? 62 00:04:50,802 --> 00:04:53,179 お前たちの覚悟は分かった 63 00:04:53,513 --> 00:04:57,767 だが グレートウォールの先へ 行くのは簡単なことじゃない 64 00:04:57,975 --> 00:05:01,521 実際 そのために ノルブに会わなきゃならねえんだ 65 00:05:01,604 --> 00:05:02,688 (レントン)はい 66 00:05:02,897 --> 00:05:06,192 俺は やつと デル・シエロで話をした 67 00:05:06,484 --> 00:05:08,402 あっ デル・シエロ… 68 00:05:10,363 --> 00:05:12,907 (エウレカ) レントンには 私から話すわ 69 00:05:13,032 --> 00:05:15,159 (ホランド) いや これは俺の役目だ 70 00:05:15,535 --> 00:05:17,995 お前たちが どう行動すべきか— 71 00:05:18,079 --> 00:05:21,249 それを知るためにも 聞いておいてもらいたい 72 00:05:21,499 --> 00:05:23,668 俺とエウレカとの出会いからな 73 00:05:25,044 --> 00:05:25,920 (レントン・エウレカ)ん… 74 00:05:26,754 --> 00:05:32,677 ♪~ 75 00:06:03,958 --> 00:06:05,751 (ホランド) 俺がエウレカと出会ったのは— 76 00:06:05,835 --> 00:06:08,421 SOFに所属していた時だった 77 00:06:11,591 --> 00:06:15,886 世界最古のLFOを 操ることのできる謎の少女 78 00:06:16,971 --> 00:06:18,889 それだけの認識しかなかったが— 79 00:06:19,098 --> 00:06:21,058 それだけで十分だった 80 00:06:24,061 --> 00:06:27,690 たとえ謎でも エウレカの高い戦闘能力は— 81 00:06:27,773 --> 00:06:30,610 SOFにとって 貴重なものだったからな 82 00:06:34,113 --> 00:06:39,118 それに感情を表に出すことなく エウレカは とても従順だった 83 00:06:40,369 --> 00:06:43,122 そして あの日がやってきた 84 00:06:54,467 --> 00:06:58,095 あの日 俺たちに与えられた任務は デル・シエロで— 85 00:06:58,179 --> 00:07:01,682 ヴォダラクの抵抗勢力を 壊滅させることだった 86 00:07:02,266 --> 00:07:08,272 ♪~ 87 00:07:17,657 --> 00:07:19,617 (ヴォダラク兵)あ… うっ 88 00:07:28,292 --> 00:07:30,419 エウレカ そっちはどうだ? 89 00:07:30,753 --> 00:07:32,046 (エウレカ)もう 誰もいない 90 00:07:32,171 --> 00:07:35,716 よし 次の段階にシフト 散開して攻める 91 00:07:35,841 --> 00:07:37,718 お前は寺院の裏手に回れ 92 00:07:38,052 --> 00:07:39,136 (エウレカ)了解 93 00:07:44,392 --> 00:07:48,354 (ホランド)そして SOFには もう1つの任務があった 94 00:07:48,771 --> 00:07:52,274 ヴォダラクの高僧 ノルブの確保だ 95 00:07:53,109 --> 00:07:57,655 (銃撃音) 96 00:07:57,738 --> 00:07:59,156 (ヴォダラク兵)うわあ! 97 00:07:59,281 --> 00:08:04,829 ♪~ 98 00:08:11,919 --> 00:08:13,879 野郎! 何しやがった? 99 00:08:23,305 --> 00:08:24,557 (せき込み) 100 00:08:24,640 --> 00:08:27,309 (ノルブ)その程度の力で 俺を捕らえようなんて— 101 00:08:27,393 --> 00:08:28,853 無理なんだよね 102 00:08:29,061 --> 00:08:32,189 ぐっ… 俺たちが来るのを知ってて なぜ逃げない? 103 00:08:32,648 --> 00:08:33,733 ノルブ! 104 00:08:34,108 --> 00:08:34,900 フッ 105 00:08:42,992 --> 00:08:46,579 (銃撃音) 106 00:08:47,580 --> 00:08:49,957 なぜ この町を破壊する? 107 00:08:50,082 --> 00:08:52,251 (ホランド) テロリストの巣窟だからだ 108 00:08:52,668 --> 00:08:55,880 (ノルブ) ヴォダラク信者のすべてが テロリストなわけないだろう 109 00:08:56,589 --> 00:08:58,841 お前たち軍が 対話をしようとしないから— 110 00:08:58,924 --> 00:09:00,593 テロだって起きるんだ 111 00:09:01,093 --> 00:09:02,845 勝手な理屈だな 112 00:09:02,928 --> 00:09:03,888 コーラリアンとかいう— 113 00:09:03,971 --> 00:09:06,766 人を食う怪物を あがめてる連中と— 114 00:09:06,849 --> 00:09:08,267 どう対話をすればいい? 115 00:09:08,559 --> 00:09:10,644 (ノルブ) コーラリアンは怪物じゃない 116 00:09:10,770 --> 00:09:12,563 この大地の見る夢だ 117 00:09:12,855 --> 00:09:15,191 フフッ 話になんねえな 118 00:09:15,274 --> 00:09:17,401 (ノルブ)サクヤという娘がいてな (ホランド)ん? 119 00:09:17,693 --> 00:09:19,820 (ノルブ)幼い頃に出会った娘だ 120 00:09:20,071 --> 00:09:23,365 フッ 俺の初恋の相手でね 聞きたいか? 121 00:09:23,449 --> 00:09:25,117 (ホランド) 昔話につきあってる暇はねえ… 122 00:09:25,493 --> 00:09:27,578 サクヤは人ではないのだよ 123 00:09:27,870 --> 00:09:28,788 何? 124 00:09:29,163 --> 00:09:31,791 (ノルブ) 人ではなくコーラリアンだ 125 00:09:32,249 --> 00:09:34,877 お前の連れてきたエウレカもな 126 00:09:34,960 --> 00:09:37,088 あっ なぜエウレカを? 127 00:09:37,546 --> 00:09:39,423 サクヤが言っておった 128 00:09:39,799 --> 00:09:42,301 大地から新たな子が生まれたと 129 00:09:42,593 --> 00:09:44,970 新たな人型コーラリアンがな 130 00:09:45,471 --> 00:09:46,430 (ホランド)バカな 131 00:09:46,514 --> 00:09:49,975 (ノルブ)そう落ち込むな ショックなのは分かる 132 00:09:50,101 --> 00:09:53,020 かわいらしい少女が 人間ではないのだからな 133 00:09:54,105 --> 00:09:57,149 だが かわいいんだから 人でも何でもいいじゃないか 134 00:09:57,274 --> 00:09:59,652 そりゃもう サクヤだって花のように… 135 00:09:59,777 --> 00:10:03,114 話をそらすな 何だよ? 人型って 136 00:10:15,543 --> 00:10:17,294 (エウレカ)うっ… はっ! 137 00:10:17,419 --> 00:10:19,505 (モーリスたちのおびえる声) 138 00:10:23,342 --> 00:10:26,345 (ノルブ)彼女は大地の 意思によって生まれたのだよ 139 00:10:26,720 --> 00:10:28,514 人を学ぶためにな 140 00:10:30,057 --> 00:10:33,519 だからこそ 人との対話を求めている 141 00:10:38,858 --> 00:10:43,028 そして徐々に人を知り 自我に目覚めるのだ 142 00:10:43,529 --> 00:10:44,989 意味が分かんねえよ 143 00:10:45,322 --> 00:10:47,867 彼女は真っ白な紙も同じ 144 00:10:48,159 --> 00:10:51,579 それは 何事かを 書きつけるために用意された 145 00:10:52,413 --> 00:10:55,082 そこに何を書くかは 接した者次第だ 146 00:10:55,541 --> 00:10:59,753 そうして彼女は 少しずつ人へと変化していく 147 00:11:00,588 --> 00:11:04,717 だが お前もデューイも 彼女を変えることはできない 148 00:11:04,967 --> 00:11:06,760 破壊のために使い— 149 00:11:06,886 --> 00:11:10,181 この世界と彼女自身を 崩壊へと導くだけだ 150 00:11:10,556 --> 00:11:12,141 俺たちは世界を守るために… 151 00:11:12,224 --> 00:11:14,894 (ノルブ)やつの目的は セカンド・サマー・オブ・ラブだ 152 00:11:15,436 --> 00:11:19,231 エウレカを使い この大地を崩壊させようとしている 153 00:11:19,565 --> 00:11:21,901 やつは理解しようとすらしていない 154 00:11:22,318 --> 00:11:24,194 この大地の心を 155 00:11:24,403 --> 00:11:25,905 大地の心だと? 156 00:11:26,322 --> 00:11:28,616 俺がお前を信じると思うか? 157 00:11:28,991 --> 00:11:32,786 フッ ならば よく見ておくがいい 158 00:11:32,912 --> 00:11:34,038 (地響き) 159 00:11:34,038 --> 00:11:35,039 (地響き) 160 00:11:34,038 --> 00:11:35,039 うっ あ… うっ… 161 00:11:35,039 --> 00:11:36,206 うっ あ… うっ… 162 00:11:44,965 --> 00:11:47,468 ん… あっ 163 00:11:48,052 --> 00:11:50,387 (ノルブ) 大地が人の意思に応えたんだ 164 00:11:50,471 --> 00:11:51,388 (ホランド)偶然だ! 165 00:11:51,847 --> 00:11:53,098 リフをする者は— 166 00:11:53,223 --> 00:11:56,435 目に見えないトラパーの流れが 読めるらしいな 167 00:11:56,602 --> 00:11:57,811 お前はどうだ? 168 00:11:58,312 --> 00:12:00,856 トラパーも この大地の息吹じゃないか 169 00:12:01,023 --> 00:12:02,775 それを感じることができて— 170 00:12:02,858 --> 00:12:05,569 なぜ大地の心を 読むことはできない? 171 00:12:06,236 --> 00:12:07,071 あ… 172 00:12:09,490 --> 00:12:10,574 何をする気だ? 173 00:12:11,617 --> 00:12:12,493 あ… 174 00:12:14,745 --> 00:12:18,040 この行いで お前たちが 目を開けるなら それもいい 175 00:12:18,165 --> 00:12:21,669 もし目覚めたなら その時こそ救ってやれ 176 00:12:22,127 --> 00:12:23,963 彼女を! この星を! 177 00:12:26,799 --> 00:12:27,633 (兵士たち)ん? 178 00:12:27,716 --> 00:12:33,764 (地響き) 179 00:12:34,306 --> 00:12:37,184 (モーリス)ぐぅ… うっ は… 180 00:12:40,854 --> 00:12:46,151 (メーテルの泣き声) 181 00:12:54,994 --> 00:12:55,869 (ホランド)は… 182 00:13:01,583 --> 00:13:02,334 あ… 183 00:13:03,919 --> 00:13:05,713 おい 大丈夫か? 184 00:13:08,674 --> 00:13:10,843 あ! 何だよ? これ 185 00:13:10,926 --> 00:13:12,344 お前 何者だ? 186 00:13:15,723 --> 00:13:16,557 見ろ 187 00:13:17,683 --> 00:13:18,517 え? 188 00:13:21,395 --> 00:13:24,314 (ノルブ) 人と同じ… ああして生きとる 189 00:13:24,523 --> 00:13:27,526 それにまだ 望みはあるかもしれん 190 00:13:27,818 --> 00:13:30,904 対が現れれば 彼女は救われる 191 00:13:31,238 --> 00:13:32,740 何だよ? 対って 192 00:13:34,033 --> 00:13:36,577 (ノルブ) 彼女の笑顔を見たことがあるか? 193 00:13:37,119 --> 00:13:38,078 (ホランド)ねえよ 194 00:13:38,203 --> 00:13:40,497 (ノルブ)笑顔こそ変化の証しだ 195 00:13:40,831 --> 00:13:44,043 彼女を心から笑顔にさせる者を探せ 196 00:13:44,626 --> 00:13:49,131 対が現れれば 人類と スカブコーラルの対話が果たせる 197 00:13:49,214 --> 00:13:51,884 グレートウォールへの道が 開けるんだ 198 00:13:52,342 --> 00:13:54,011 グレートウォール 199 00:13:54,261 --> 00:13:58,223 (ノルブ)希望へ続く道… この世界を救う道だ 200 00:13:59,391 --> 00:14:01,560 これはヴォダラクの教えじゃない 201 00:14:02,061 --> 00:14:05,022 敗北者である俺の言葉だよ 202 00:14:07,066 --> 00:14:08,025 (ヴォダラク兵)ノルブ様! (ホランド)あ… 203 00:14:10,069 --> 00:14:11,320 あ… 204 00:14:14,281 --> 00:14:18,368 (ホランド)俺は混乱した 何も知らされていなかったからな 205 00:14:21,455 --> 00:14:22,915 あとで知ったよ 206 00:14:22,998 --> 00:14:26,668 あの日 あの町とともに すべてが崩れ去ったと 207 00:14:26,919 --> 00:14:29,129 (殴る音) (ホランド)うっ… ううっ… 208 00:14:29,588 --> 00:14:30,798 ああっ… 209 00:14:34,760 --> 00:14:37,262 (ホランド)だが そこから生じるものもあった 210 00:14:39,765 --> 00:14:44,061 軍が隠蔽(いんぺい)しようとしている この世界を知ることができたんだ 211 00:14:44,520 --> 00:14:45,604 その先— 212 00:14:45,729 --> 00:14:48,816 俺たちが どう行動したかは 「レイ=アウト」参照だ 213 00:14:49,274 --> 00:14:52,319 すごい人なんですね ノルブさん 214 00:14:52,444 --> 00:14:54,238 (ホランド)とんでもねえジジイだ 215 00:14:54,363 --> 00:14:57,074 俺に世界を託しやがったんだからな 216 00:14:57,449 --> 00:14:58,575 世界? 217 00:14:58,951 --> 00:15:00,619 (ホランド)お前らのことだ 218 00:15:00,869 --> 00:15:03,580 エウレカと対になれるのは 俺じゃない 219 00:15:04,373 --> 00:15:06,291 お前だ レントン 220 00:15:06,500 --> 00:15:07,376 (レントン・エウレカ)え… 221 00:15:08,794 --> 00:15:09,503 (警報音) 222 00:15:09,503 --> 00:15:10,462 (警報音) 223 00:15:09,503 --> 00:15:10,462 (レントン・エウレカ)あ 224 00:15:10,462 --> 00:15:11,422 (警報音) 225 00:15:11,422 --> 00:15:13,674 (警報音) 226 00:15:11,422 --> 00:15:13,674 どうすれば対になれるか それは分からねえ 227 00:15:13,674 --> 00:15:15,217 どうすれば対になれるか それは分からねえ 228 00:15:15,467 --> 00:15:18,137 だが お前は 自分を信じることだ 229 00:15:18,637 --> 00:15:20,347 お前が最初に彼女を選び— 230 00:15:20,931 --> 00:15:23,600 そして彼女も お前を選んだんだからな 231 00:15:26,395 --> 00:15:27,646 (エウレカ・レントン)あ… 232 00:15:31,567 --> 00:15:32,484 フッ 233 00:15:38,824 --> 00:15:40,159 (レントン)前とは違う 234 00:15:40,492 --> 00:15:43,829 俺はエウレカのことを いろいろと知っていく 235 00:15:44,580 --> 00:15:45,622 だけど… 236 00:15:45,747 --> 00:15:51,753 ♪~ 237 00:15:58,760 --> 00:16:01,805 (モーリスたち)うわあ… 238 00:16:03,974 --> 00:16:04,808 あ… 239 00:16:06,268 --> 00:16:07,811 (レントン)グレートウォール 240 00:16:12,941 --> 00:16:15,068 俺はエウレカを守りたい 241 00:16:15,235 --> 00:16:19,031 対とか 世界とか そういうことじゃなくて 242 00:16:19,239 --> 00:16:21,450 俺は エウレカのそばにいたい 243 00:16:22,117 --> 00:16:25,996 その気持ちは 最初から 何も変わらなかったんだ 244 00:16:34,713 --> 00:16:37,007 して ノルブはいずこへ? 245 00:16:37,299 --> 00:16:40,677 (高官)さ… 先ほど デューイ大佐とともに退室したと 246 00:16:40,886 --> 00:16:43,305 何? どういうことだ 247 00:16:43,388 --> 00:16:45,015 (ブラヤ) どこに行ったというのだ? 248 00:16:45,098 --> 00:16:46,683 (高官)あ あ… いや… 249 00:16:50,312 --> 00:16:53,732 (ハップ)首都まで あとわずかだ 作戦はすべて手配済み 250 00:16:53,815 --> 00:16:57,402 軍基地付近に潜入後 インフォーマーと落ち合う手はずだ 251 00:16:57,819 --> 00:16:59,905 どうやって首都に忍び込むんだ? 252 00:17:00,239 --> 00:17:02,449 正々堂々 正面を切る 253 00:17:02,574 --> 00:17:05,410 急がねえと 怪力坊主ごと首都が消えちまう 254 00:17:05,702 --> 00:17:09,122 そんなヤバいじいさん 月光(げっこう)号に乗せんのかよ 255 00:17:11,083 --> 00:17:13,293 だが1つだけ問題がある 256 00:17:13,418 --> 00:17:16,838 インフォーマーと面識があるのは タルホだけなんだ 257 00:17:17,172 --> 00:17:18,882 私が行けばいいじゃない 258 00:17:19,258 --> 00:17:22,052 (ハップ) じゃあ 誰が月光号の操縦をする? 259 00:17:23,595 --> 00:17:25,138 (ムーンドギー)お… 俺が (一同)ん? 260 00:17:25,597 --> 00:17:26,598 お前… 261 00:17:26,932 --> 00:17:31,395 お… 俺がやる せ… 船舶免許ならあんだ 262 00:17:33,230 --> 00:17:34,481 初耳 263 00:17:34,606 --> 00:17:37,276 そういや 聞いたことある気もすっけど 264 00:17:37,568 --> 00:17:40,779 俺 今まで何もすることが ねがった 265 00:17:40,946 --> 00:17:44,783 だから何でもいい 俺もみんなの役に立ちてえんだ 266 00:17:44,866 --> 00:17:46,451 それで悩んでたの 267 00:17:46,868 --> 00:17:49,621 (ハップ)ドギーは船育ちだ もしかすると… 268 00:17:49,746 --> 00:17:52,249 (ケンゴー) 無理だ この状況下だぞ 269 00:17:52,332 --> 00:17:53,750 (マシュー)やらせてみれば? 270 00:17:54,209 --> 00:17:57,254 仲間を信用するのも 覚悟のうちだろ? 271 00:17:57,337 --> 00:18:00,507 こいつだって その覚悟があって 言ってんだろうよ 272 00:18:00,757 --> 00:18:02,050 しかし… 273 00:18:02,134 --> 00:18:05,262 あ… 私もサポートします だから… 274 00:18:06,638 --> 00:18:07,848 ああ… (タルホ)フッ 275 00:18:15,897 --> 00:18:17,649 (ノルブ)オレンジを止めるんだ 276 00:18:18,483 --> 00:18:20,986 お前はスカブコーラルに 呼ばれていない 277 00:18:21,445 --> 00:18:24,865 こんな悪あがきを続けたら 世界がもたん 278 00:18:25,198 --> 00:18:26,825 時を逸したあなたに— 279 00:18:26,950 --> 00:18:29,328 今さら何を 言うことができるんです? 280 00:18:29,786 --> 00:18:30,912 呼ばれていないなら— 281 00:18:30,996 --> 00:18:33,957 スカブの意思など 破壊してしまえばよいこと 282 00:18:34,499 --> 00:18:38,629 最初にあなたがスカブコーラルと 接する機会を与えてくれれば— 283 00:18:38,837 --> 00:18:41,548 こんな過激なことを せずに済んだんだ 284 00:18:42,299 --> 00:18:44,635 お前の役になど立ちたくない 285 00:18:44,718 --> 00:18:47,012 いや 協力したところで— 286 00:18:47,137 --> 00:18:50,182 お前はスカブコーラルと 対話することはできんよ 287 00:18:50,349 --> 00:18:52,392 対話など必要ない 288 00:18:52,559 --> 00:18:54,227 (ノルブ)フッ 頭でっかちめ 289 00:18:54,436 --> 00:18:58,190 スカブコーラルの真意を知らずに ただ破壊しようというのか 290 00:18:58,774 --> 00:19:01,860 お前ごと この星が なくなるかもしれんのだぞ 291 00:19:02,110 --> 00:19:04,446 デル・シエロを 忘れたわけではないだろう 292 00:19:04,780 --> 00:19:06,907 何度 失敗すれば気が済む 293 00:19:07,199 --> 00:19:09,201 (デューイ) 失敗したのは あなただ 294 00:19:09,284 --> 00:19:12,162 人型コーラリアンの対に なろうなどと 295 00:19:12,245 --> 00:19:15,749 その結果 愛する者を 破壊したではないか 296 00:19:15,874 --> 00:19:19,544 (ノルブ)だが 彼らと対話する希望は捨てんよ 297 00:19:20,712 --> 00:19:22,714 (アゲハ隊員) 大佐 ドミニク大尉より— 298 00:19:22,798 --> 00:19:26,426 至急 ご報告申し上げたい件が あると連絡がありました 299 00:19:26,718 --> 00:19:29,554 (デューイ) 今は客人がいる あとにしろ 300 00:19:29,638 --> 00:19:30,597 (アゲハ隊員)はっ! 301 00:19:32,224 --> 00:19:35,727 さて あなたに 世界をお見せしよう 302 00:19:44,069 --> 00:19:45,195 (ドアの開く音) (ホランド)ん? 303 00:19:54,287 --> 00:19:55,414 (タルホ)怖い? 304 00:19:55,747 --> 00:19:59,126 お前こそ どうなんだ? なぜ髪を切った? 305 00:19:59,751 --> 00:20:00,961 気になる? 306 00:20:01,586 --> 00:20:03,755 それ 似合ってねえよ 307 00:20:04,131 --> 00:20:06,717 (タルホ) あいつと別れた時も そう言った 308 00:20:07,551 --> 00:20:09,636 吹っ切れたのよ 何もかも 309 00:20:10,470 --> 00:20:11,388 (ホランド)あ… 310 00:20:13,181 --> 00:20:14,057 んん… 311 00:20:19,271 --> 00:20:21,773 もう迷わない 戦うわ 312 00:20:22,607 --> 00:20:23,942 (ホランド)強いな 313 00:20:24,067 --> 00:20:26,528 (タルホ) 私を強くしたのは あんたよ 314 00:20:26,611 --> 00:20:28,697 あんたが未来をくれたの 315 00:20:29,614 --> 00:20:32,117 分かる? ここに命がある 316 00:20:32,242 --> 00:20:33,326 (ホランド)う… はっ 317 00:20:35,954 --> 00:20:38,790 無理だ! なぜ黙ってた? 318 00:20:38,915 --> 00:20:42,085 お前は連れていけない もし何かあったら… 319 00:20:42,169 --> 00:20:43,962 (タルホ) じゃあ どこへ行けばいい? 320 00:20:44,087 --> 00:20:46,298 この世界で安全な場所はどこ? 321 00:20:46,548 --> 00:20:50,719 どこにもないじゃない! 私は守るわ 命懸けで 322 00:20:51,428 --> 00:20:52,512 この子を 323 00:20:53,305 --> 00:20:57,350 この子だけじゃない メーテルもモーリスもリンクも 324 00:20:57,601 --> 00:20:59,394 レントンもエウレカも 325 00:21:00,228 --> 00:21:02,105 ずいぶん 子だくさんだな 326 00:21:02,439 --> 00:21:05,066 (タルホ) そう だからあんたは死ねない 327 00:21:05,150 --> 00:21:06,860 どんなことがあっても 328 00:21:08,945 --> 00:21:10,197 (ホランド)死なねえよ 329 00:21:11,031 --> 00:21:14,159 あいつらをグレートウォールの 向こうに連れていく 330 00:21:14,284 --> 00:21:15,702 誰も死なせねえ 331 00:21:17,954 --> 00:21:19,706 (タルホ) デル・シエロが過去なら— 332 00:21:19,831 --> 00:21:22,375 グレートウォールの向こうには 未来がある 333 00:21:23,627 --> 00:21:24,878 (ホランド)そうだな 334 00:21:26,463 --> 00:21:28,924 (ギジェット) 間もなく 目標空域に入ります 335 00:21:29,007 --> 00:21:32,093 コントロールにムダが多い よそ見するな! 336 00:21:32,177 --> 00:21:33,887 りょ… 了解 337 00:21:34,012 --> 00:21:35,388 おい そろそろだぞ (ムーンドギー)お… 338 00:21:36,139 --> 00:21:37,182 (ハップ)首都だ 339 00:21:43,647 --> 00:21:46,691 (ノルブ) フフッ これがお前の目線か 340 00:21:47,275 --> 00:21:52,030 そろそろ話してもらいましょうか ここへ来た本当の目的を 341 00:21:52,322 --> 00:21:56,576 まさか 私と対話ができると 思ったわけではないでしょう 342 00:21:57,035 --> 00:21:59,538 (ノルブ) 俺も見せたいものがあってな 343 00:22:05,126 --> 00:22:06,044 フッ 344 00:22:06,461 --> 00:22:09,756 それが対になり損ねた者の姿か 345 00:22:14,261 --> 00:22:15,470 (レントン・エウレカ)つづく 346 00:22:16,388 --> 00:22:21,393 ♪~ 347 00:23:48,063 --> 00:23:51,149 (ナレーション)未来を奪還すべく 突き進む月光号 348 00:23:52,150 --> 00:23:54,944 異なる思想を持つ2人の男が— 349 00:23:55,070 --> 00:23:57,989 世界をかけて 再会を果たす