1 00:00:00,698 --> 00:00:06,704 ♪~ 2 00:01:35,585 --> 00:01:41,591 ♪~ 3 00:01:53,561 --> 00:01:55,021 (ラジオ) 「レイ=アウト」最新号― 4 00:01:55,229 --> 00:01:58,065 巻頭特集 みんなも読んだと思う 5 00:01:59,233 --> 00:02:02,069 軍に接収された リフスポットは53 6 00:02:02,278 --> 00:02:04,947 しかも やつらは スポットだけじゃない 7 00:02:05,072 --> 00:02:06,657 俺たちから波を… 8 00:02:06,783 --> 00:02:10,453 源である大地そのものを 奪おうとしている 9 00:02:19,921 --> 00:02:21,798 (ホランド)ハァ ハァ… 10 00:02:21,923 --> 00:02:24,675 ハァ ハァ ハァ… あっ? 11 00:02:24,801 --> 00:02:30,807 ♪~ 12 00:02:42,568 --> 00:02:45,905 (ラジオ)ヴォダラクの高僧 ノルブとドクター・ベアの対談 13 00:02:46,030 --> 00:02:50,284 世界は今 とんでもないことに 巻き込まれようとしている 14 00:02:52,203 --> 00:02:55,706 (警察官)商売繁盛 羨ましいことだな 15 00:02:55,831 --> 00:02:57,625 (ウーノ)上がったりっすよ 16 00:02:57,750 --> 00:02:59,961 (警察官)まっ 大概にな 17 00:03:00,878 --> 00:03:02,838 おつかれさーん 18 00:03:07,301 --> 00:03:08,886 (男性) なあ マジなのか? 19 00:03:09,011 --> 00:03:10,763 短波が言ってることって 20 00:03:10,888 --> 00:03:15,893 ほーれ 軍の目を盗んで 手に入れられた最後の1冊だ 21 00:03:16,769 --> 00:03:19,522 仲間の連中と回して 読んでくれ 22 00:03:19,772 --> 00:03:21,107 (男性)うん 23 00:03:22,900 --> 00:03:25,069 (ラジオ) 傍観してる場合じゃない 24 00:03:25,194 --> 00:03:27,280 俺たちにもあるんじゃないか? 25 00:03:27,780 --> 00:03:29,824 何かできることが 26 00:03:41,961 --> 00:03:42,795 (ドミニク)ん… 27 00:03:49,635 --> 00:03:51,053 んんっ… 28 00:03:51,512 --> 00:03:52,680 (ノック) 29 00:03:52,805 --> 00:03:54,015 うん… あっ? 30 00:03:55,349 --> 00:03:56,726 (ユルゲンス)揺れるなあ 31 00:04:02,815 --> 00:04:04,692 高速艇なら貸してやる 32 00:04:04,817 --> 00:04:08,195 ただし 出るのは 雲を抜けてからにしろよ 33 00:04:10,615 --> 00:04:12,867 何だ? 使わんのか? 34 00:04:13,701 --> 00:04:15,328 (ドミニク)今 1人 あがいたところで― 35 00:04:15,453 --> 00:04:17,079 何もできません 36 00:04:17,455 --> 00:04:21,918 この星の人々を救うには まず真実を見据えなければ 37 00:04:22,835 --> 00:04:25,212 ずいぶんと賢い言葉だな 38 00:04:25,338 --> 00:04:26,464 (ドミニク)え? 39 00:04:28,966 --> 00:04:32,345 まあ 確かに活字なんてもんは その気になれば― 40 00:04:32,470 --> 00:04:35,890 あることないこと 何だって書ける …か 41 00:04:36,682 --> 00:04:38,100 確かめてみんとな 42 00:04:38,184 --> 00:04:39,018 えっ? 43 00:04:39,143 --> 00:04:43,147 (ユルゲンス)ゲッコーステイトを 潰すのは そのあとでいいだろう 44 00:04:43,272 --> 00:04:49,070 ♪~ 45 00:04:55,952 --> 00:04:58,329 (ホランド)ドクター・ベアと 話がしたいだと? 46 00:04:58,955 --> 00:05:01,040 旗艦艦長である自分と― 47 00:05:01,165 --> 00:05:04,669 ドミニク・ソレル特務大尉のみが 月光(げっこう)号に向かう 48 00:05:05,670 --> 00:05:10,341 我々が そちらにいるかぎり 当方のKLF部隊は攻撃ができない 49 00:05:12,009 --> 00:05:14,553 (ケンゴー)やつは信用できる男だ 50 00:05:14,679 --> 00:05:16,305 (ハップ)知ってる人間か? 51 00:05:16,430 --> 00:05:19,558 一度 やいばを交えれば そのくらいは分かる 52 00:05:19,684 --> 00:05:22,353 (ホランド)フッ …だとよ (ハップ)フンッ 53 00:05:24,522 --> 00:05:26,065 (ユルゲンス)しばし船を預ける 54 00:05:27,483 --> 00:05:30,945 (副長)危険です 艦長! 承服しかねます 55 00:05:31,070 --> 00:05:35,741 1時間して連絡がなかったら 部隊に攻撃を命じてかまわん 56 00:05:35,866 --> 00:05:38,703 ドミニク大尉! (副長)あっ 艦長! 57 00:05:49,422 --> 00:05:52,133 で ドクター・ベアに 何の用だ? 58 00:05:53,509 --> 00:05:55,136 真実なのか? 59 00:05:55,678 --> 00:05:57,430 (ホランド)こいつは… 60 00:05:58,139 --> 00:06:00,599 (ストナー) フッ 見せてもらったよ 61 00:06:00,725 --> 00:06:02,977 ベルフォレストの大演説 62 00:06:03,102 --> 00:06:05,104 「レイ=アウト」とは大違いだな 63 00:06:05,980 --> 00:06:07,648 いくらかかった? 64 00:06:07,773 --> 00:06:09,108 あれは… 65 00:06:09,233 --> 00:06:12,153 ムダな話に付き合ってるほど 暇じゃない 66 00:06:12,278 --> 00:06:14,196 ドクター・ベアは? 67 00:06:20,035 --> 00:06:23,122 (グレッグのあくび) 68 00:06:29,044 --> 00:06:33,090 (グレッグ)何度も説明するの 飽きちゃった んんっ 69 00:06:33,215 --> 00:06:39,221 ♪~ 70 00:06:46,312 --> 00:06:47,772 (レントン)エウレカ!! 71 00:06:48,189 --> 00:06:50,024 (エウレカ)来ないで… はあっ! 72 00:06:50,149 --> 00:06:53,235 うっ… はあっ あぅ… 73 00:06:53,360 --> 00:06:55,279 ああっ あっ… 74 00:06:55,404 --> 00:06:57,281 (リンク)ママ (エウレカ)あっ… はっ! 75 00:06:58,741 --> 00:07:00,493 (メーテル)ママ… 76 00:07:01,577 --> 00:07:04,121 あっ… うっ… 77 00:07:04,246 --> 00:07:06,499 うっ うっ… 78 00:07:10,002 --> 00:07:10,961 (モーリス)ママ! 79 00:07:11,462 --> 00:07:12,880 (モーリス)はっ! 80 00:07:15,049 --> 00:07:16,008 はぁっ… 81 00:07:22,723 --> 00:07:24,725 (レントン)うっ… (モーリス)はっ! 82 00:07:24,850 --> 00:07:26,393 (レントン)エウレカ! 83 00:07:26,519 --> 00:07:29,105 来ないでって言ってるでしょ 84 00:07:29,230 --> 00:07:30,231 (レントン)ああっ… 85 00:07:30,689 --> 00:07:32,024 (エウレカ)うっ! はっ… 86 00:07:32,149 --> 00:07:34,485 (レントン) どうしたんだよ その腕! 87 00:07:34,777 --> 00:07:36,320 見ないで! 88 00:07:37,488 --> 00:07:41,325 お願い… 見ないで… 89 00:07:43,410 --> 00:07:45,663 やっと一緒になれるって… 90 00:07:45,788 --> 00:07:48,582 一緒になれるって思ったのに… 91 00:07:48,707 --> 00:07:50,209 ひどいよ… 92 00:07:51,127 --> 00:07:52,795 どうして… (レントン)あ… 93 00:07:52,878 --> 00:07:56,006 うっ うぅっ… こんなの… 94 00:07:57,174 --> 00:07:59,093 んっ んっ… 95 00:08:00,803 --> 00:08:01,637 (エウレカ)嫌っ! 96 00:08:03,264 --> 00:08:04,640 あっ はっ! 97 00:08:05,057 --> 00:08:06,642 はっ… 98 00:08:07,893 --> 00:08:10,604 冷やしてみよう 腫れが引くかも 99 00:08:11,438 --> 00:08:14,233 (エウレカ)違うよ… (レントン)やってみようよ! 100 00:08:14,358 --> 00:08:17,611 (エウレカ) これ… そんなのじゃないよ 101 00:08:17,903 --> 00:08:20,656 私 みんなと 一緒じゃないんだよ 102 00:08:20,781 --> 00:08:22,658 違う生き物なんだよっ! 103 00:08:23,075 --> 00:08:25,452 はぁっ… うっ… 104 00:08:34,211 --> 00:08:37,173 くそ… くそおっ 105 00:08:38,424 --> 00:08:40,009 レントン? 106 00:08:40,134 --> 00:08:43,012 俺 全然 気づかなくって… 107 00:08:43,137 --> 00:08:45,139 気づいてあげられなくって… 108 00:08:49,226 --> 00:08:52,229 ほら エウレカ! ふっ! 109 00:08:52,313 --> 00:08:54,273 あっ! レントン? 110 00:08:56,192 --> 00:08:57,943 フッ… これで一緒だよ 111 00:08:58,068 --> 00:09:01,655 俺の左手が パンパンに腫れれば 一緒… 112 00:09:01,780 --> 00:09:03,782 おそろいだね エウレカ! 113 00:09:03,866 --> 00:09:06,744 うっ 一緒だ! これで一緒だよ! 114 00:09:06,827 --> 00:09:09,538 (エウレカ)はっ! (レントン)ずっと一緒なんだ… 115 00:09:09,663 --> 00:09:11,999 だって 約束しただろ? 116 00:09:12,124 --> 00:09:16,128 ずっとそばにいるって… 俺が守るって 117 00:09:17,254 --> 00:09:19,298 だから… 笑ってよ 118 00:09:19,965 --> 00:09:23,135 笑っていいんだって エウレカ 119 00:09:23,260 --> 00:09:25,721 (エウレカ)うっ… ううっ… 120 00:09:26,597 --> 00:09:28,849 ううっ バカ… 121 00:09:39,235 --> 00:09:40,069 (銃を構える音) 122 00:09:40,194 --> 00:09:41,904 (モーリス)離れろよ… (レントン・エウレカ)あっ 123 00:09:45,157 --> 00:09:48,077 ママから離れろって言ってるんだ レントン!! 124 00:09:55,501 --> 00:09:57,086 離れろよ レントン! 125 00:09:57,294 --> 00:09:59,672 モーリス ダメ! 126 00:10:00,923 --> 00:10:03,384 (モーリス)どうしてだよ! (レントン・エウレカ)あっ 127 00:10:03,509 --> 00:10:05,970 (モーリス)どうしてママは レントンなんか… 128 00:10:06,095 --> 00:10:07,721 ズルいよ! 129 00:10:07,846 --> 00:10:10,641 忘れてないよね? だってママは― 130 00:10:10,849 --> 00:10:13,060 本当のママを殺したくせに! 131 00:10:13,185 --> 00:10:14,019 はっ! 132 00:10:14,144 --> 00:10:19,900 ♪~ 133 00:10:27,950 --> 00:10:29,994 (モーリス)取り上げたくせに! 134 00:10:30,411 --> 00:10:33,455 もう僕たちには ママしかいないのに… 135 00:10:34,123 --> 00:10:36,083 1人だけ逃げ出そうなんて 136 00:10:37,334 --> 00:10:39,670 ズルいよ ママ… 137 00:10:39,795 --> 00:10:43,132 勝手に僕じゃないやつを 好きにならないでよ 138 00:10:43,257 --> 00:10:46,552 僕だけ見てよ もっと見てよ! 139 00:10:48,012 --> 00:10:50,931 “地球概論”だって 全部 読めるんだよ 140 00:10:51,056 --> 00:10:53,851 果物だって いっぱい採れるよ 141 00:10:55,519 --> 00:10:59,106 レントンなんかより ずっと役に立つんだよ 142 00:10:59,606 --> 00:11:00,691 (エウレカ)あっ… 143 00:11:00,983 --> 00:11:02,067 モーリス… 144 00:11:02,192 --> 00:11:03,652 (モーリス)お前のせいだろ! 145 00:11:03,777 --> 00:11:06,989 お前が来たから ママはこんな体になったんだろ? 146 00:11:07,114 --> 00:11:09,199 変わっちゃったんだろ!? 147 00:11:13,287 --> 00:11:16,457 戻せよ… 全部 元に戻してよっ! 148 00:11:18,125 --> 00:11:19,418 はぁっ 149 00:11:19,752 --> 00:11:20,794 エウレカ! 150 00:11:20,919 --> 00:11:22,296 (モーリス)はっ…! 151 00:11:25,257 --> 00:11:28,469 (エウレカ)うっ うっ… 152 00:11:29,678 --> 00:11:30,971 (レントン)はっ… 153 00:11:32,931 --> 00:11:34,308 はっ! 154 00:11:35,601 --> 00:11:37,936 (エウレカ) こんな体のママは嫌い? 155 00:11:38,062 --> 00:11:38,979 (モーリス)えっ… 156 00:11:39,104 --> 00:11:40,773 (エウレカ)ママの笑った顔が… 157 00:11:40,898 --> 00:11:45,736 本当のママの命を奪ったのに 笑ってる私が嫌い? 158 00:11:46,737 --> 00:11:48,489 ママは何があっても… 159 00:11:48,614 --> 00:11:51,825 もし あなたが 私を嫌いになっても… 160 00:11:53,452 --> 00:11:55,245 モーリスが好き 161 00:11:55,871 --> 00:12:00,793 だからモーリスには ママみたいな思いをしてほしくない 162 00:12:06,465 --> 00:12:09,009 (モーリス)ううっ… 163 00:12:15,349 --> 00:12:16,725 ママ… 164 00:12:25,901 --> 00:12:28,445 (モーリス)うっ… うっ… 165 00:12:28,570 --> 00:12:30,948 (エウレカ)ありがとう (モーリス)うっ ううっ… 166 00:12:31,073 --> 00:12:37,079 (モーリスの泣き声) 167 00:12:42,292 --> 00:12:45,754 (リンクの泣き声) 168 00:12:45,879 --> 00:12:47,965 (泣き声) 169 00:12:49,967 --> 00:12:51,176 (メーテル)ママ… 170 00:12:53,512 --> 00:12:55,514 (エウレカ)ちゃんと見てたよ 171 00:12:55,848 --> 00:12:58,433 リンクは大きくなったよね 172 00:12:59,518 --> 00:13:02,229 メーテルは すっかりお姉さん 173 00:13:03,981 --> 00:13:07,568 モーリス いつも見てたよ 174 00:13:07,985 --> 00:13:10,154 ママは ずっと見てた 175 00:13:10,445 --> 00:13:16,451 (モーリスたちの泣き声) 176 00:13:20,164 --> 00:13:24,459 モーリスの時代には 俺やママが経験したみたいな― 177 00:13:24,585 --> 00:13:27,379 悲しい出来事は きっとなくなる 178 00:13:29,006 --> 00:13:30,549 頑張るよ 179 00:13:30,883 --> 00:13:34,052 俺も ママと同じくらい モーリスが… 180 00:13:34,344 --> 00:13:36,305 みんなが好きだから 181 00:13:36,930 --> 00:13:39,474 笑いながら話がしたいから 182 00:13:42,102 --> 00:13:43,604 だから この銃は― 183 00:13:43,729 --> 00:13:46,190 こんなふうに 使っちゃいけないんだ 184 00:13:47,065 --> 00:13:49,484 でしょ? チャールズさん 185 00:13:49,610 --> 00:13:55,616 ♪~ 186 00:14:09,254 --> 00:14:11,715 …と まあ こんなところだ 187 00:14:13,175 --> 00:14:15,385 表紙を飾った2人は? 188 00:14:15,510 --> 00:14:18,055 やつらは スカブコーラルと 調停するために― 189 00:14:18,388 --> 00:14:21,183 真の約束の地へと向かった 190 00:14:24,520 --> 00:14:26,021 (着信音) 191 00:14:26,146 --> 00:14:27,439 (通信士)副長! (副長)あっ 192 00:14:28,690 --> 00:14:30,484 (通信士)月光号からです 193 00:14:31,777 --> 00:14:32,903 (副長)あ… (通信士)あ? 194 00:14:33,028 --> 00:14:34,154 艦長!? 195 00:14:34,279 --> 00:14:37,824 (ユルゲンス)これから送る映像を 当艦 および 艦隊各艦― 196 00:14:37,950 --> 00:14:40,661 KLFにも全機 リンクしろ 197 00:14:40,786 --> 00:14:41,954 (通信士・副長)あ… 198 00:14:42,162 --> 00:14:43,413 (モリタ)待ってくれ 199 00:14:43,539 --> 00:14:45,666 スカブコーラルが 生きているとしたら― 200 00:14:45,791 --> 00:14:49,378 軍のやっているオレンジ計画は どんな作用をもたらすんだ? 201 00:14:49,503 --> 00:14:51,964 (グレッグ) 抗体コーラリアンの発生 202 00:14:52,589 --> 00:14:54,716 (ノルブ)大地は夢を見ている 203 00:14:54,800 --> 00:14:56,426 はっ… やっぱり! 204 00:14:56,552 --> 00:14:59,263 やっぱり僕の仮説は 正しかったんだ 205 00:14:59,638 --> 00:15:00,973 前にも言ったよね? 206 00:15:01,098 --> 00:15:04,393 スカブコーラルは 休眠状態にあるんだよ 207 00:15:04,518 --> 00:15:07,062 だからクダンの限界を 超えずに済んでる 208 00:15:07,896 --> 00:15:11,108 大地が目覚めれば空が裂ける 209 00:15:11,191 --> 00:15:12,526 (ソニア) じゃあ 軍は どうして― 210 00:15:12,609 --> 00:15:15,028 スカブコーラルを 目覚めさせようとしてるの? 211 00:15:15,237 --> 00:15:17,072 物理宇宙が終わっちゃうなら 212 00:15:17,197 --> 00:15:18,448 (グレッグ)そうなる前に― 213 00:15:18,574 --> 00:15:21,118 軍はスカブコーラルを せん滅するつもりなんだ 214 00:15:21,368 --> 00:15:24,413 軍じゃない デューイとかいう若者だ 215 00:15:24,496 --> 00:15:25,872 (パイロット)あっ! 216 00:15:27,666 --> 00:15:29,501 道は2つだ 217 00:15:29,668 --> 00:15:32,838 この星を 人々を守るために立つか― 218 00:15:32,963 --> 00:15:35,299 黙ってのみ込み 見過ごすか 219 00:15:36,425 --> 00:15:39,094 いえ 道は1つです 220 00:15:39,595 --> 00:15:40,804 だな 221 00:15:42,347 --> 00:15:45,350 (マイクのハウリング音) 222 00:15:48,228 --> 00:15:50,230 我々軍は この世界を― 223 00:15:50,355 --> 00:15:53,275 人々を守るために存在している 224 00:15:53,400 --> 00:15:56,695 しかし その力が今 巧妙なわなで― 225 00:15:56,820 --> 00:16:00,324 世界を崩壊させようとする 一部の人間の手で― 226 00:16:00,449 --> 00:16:03,285 掌握されているという事実を 私は知った 227 00:16:04,036 --> 00:16:07,748 艦隊旗艦イズモは これより 連邦軍の指揮下を離れ― 228 00:16:07,873 --> 00:16:10,250 ゲッコーステイトに対し 一時停戦を提案 229 00:16:10,250 --> 00:16:11,251 ゲッコーステイトに対し 一時停戦を提案 230 00:16:10,250 --> 00:16:11,251 (副長たち)あっ 231 00:16:12,210 --> 00:16:14,880 (ユルゲンス)共通の敵である その軍内勢力に対し― 232 00:16:15,005 --> 00:16:17,007 共に反抗を挑もうと思う 233 00:16:17,132 --> 00:16:19,051 (艦長)血迷ったか ユルゲンス! 234 00:16:19,301 --> 00:16:20,135 本気です! 235 00:16:21,178 --> 00:16:24,014 デューイ大佐は クダンの限界を迎える前に― 236 00:16:24,139 --> 00:16:26,683 一気にスカブコーラルを 滅ぼすつもりです 237 00:16:26,808 --> 00:16:29,019 人類を犠牲にしてでも… 238 00:16:29,394 --> 00:16:32,272 私は この星を… 人々を守るために― 239 00:16:32,397 --> 00:16:34,441 ゲッコーステイトと 共に戦いたい! 240 00:16:34,566 --> 00:16:35,192 (爆発音) 241 00:16:35,192 --> 00:16:36,276 (爆発音) 242 00:16:35,192 --> 00:16:36,276 (ドミニクたち)あっ! 243 00:16:36,401 --> 00:16:39,237 (副長)誰が発砲した! 攻撃を中止せよ! 244 00:16:39,696 --> 00:16:41,907 止めろ! やめなさい! 245 00:16:44,242 --> 00:16:46,161 (パイロット) 何 ふぬけたこと言ってんだ! 246 00:16:46,286 --> 00:16:49,915 月光号と共闘だ!? 一体やつらに何人 殺されたと… 247 00:16:50,040 --> 00:16:53,502 (パイロット)分かってる! しかし 聞いてみる価値はある 248 00:16:58,674 --> 00:17:02,928 うん… 本当に たくさんの命が奪われた 249 00:17:03,053 --> 00:17:07,891 仲間 家族 恋人を失った者も 大勢いるだろう 250 00:17:08,183 --> 00:17:10,519 だからこそ 思ってほしい 251 00:17:11,144 --> 00:17:15,065 彼らはなぜ その命を 散らさねばならなかったのか 252 00:17:15,190 --> 00:17:19,111 見据えてほしい ここに生き立つ我々が今― 253 00:17:19,236 --> 00:17:21,238 何と立ち向かうべきなのかを 254 00:17:21,571 --> 00:17:24,574 この星を… 人類を守るために! 255 00:17:24,700 --> 00:17:25,909 (ホランド)おい (ドミニク)あっ… 256 00:17:26,243 --> 00:17:29,788 むしずが走るんだよ そんなお利口ちゃんな話は 257 00:17:30,080 --> 00:17:31,331 あっ… 258 00:17:35,460 --> 00:17:37,713 愛する… 人がいます 259 00:17:38,088 --> 00:17:39,297 (ホランドたち)えっ? 260 00:17:39,673 --> 00:17:41,967 いえ… 自分が勝手に… 261 00:17:42,092 --> 00:17:46,263 その人は私のことなんて… でも… 262 00:17:49,516 --> 00:17:51,768 それでも かまわないんです 263 00:17:51,977 --> 00:17:55,647 私は 彼女を これ以上 苦しめたくない 264 00:17:55,772 --> 00:17:59,109 救いたいんです! ジ・エンドのライダーを 265 00:17:59,234 --> 00:18:01,570 僕はアネモネを守りたいんです! 266 00:18:04,614 --> 00:18:07,951 (ユルゲンス)これは地位や 名誉のための戦いではない 267 00:18:08,660 --> 00:18:12,581 この星に生きる人々を 愛する者を守るため― 268 00:18:12,706 --> 00:18:16,168 私とドミニク特務大尉とが 個で挑む戦いだ 269 00:18:16,835 --> 00:18:20,213 賛同できない者は 隊を抜けてかまわない 270 00:18:20,338 --> 00:18:22,924 司令部に戻り 通報するのもいいだろう 271 00:18:23,842 --> 00:18:26,678 立ちはだかるは 万の数の敵だ 272 00:18:27,345 --> 00:18:30,348 それでも この世界を守るため― 273 00:18:30,474 --> 00:18:34,227 共に立ち上がろうという者には 心より感謝する 274 00:18:34,811 --> 00:18:36,438 去る者は… 275 00:18:37,939 --> 00:18:41,568 いつかまた必ず この星の上で会おう 276 00:18:44,780 --> 00:18:48,450 (デューイ)役に立たないだけなら まだ かわい気もあるが… 277 00:18:48,575 --> 00:18:50,327 造反とはな 278 00:18:50,452 --> 00:18:51,703 (アゲハ隊員) いかがなさいますか? 279 00:18:52,245 --> 00:18:55,999 やらせておけばいい いまさら 何ができる 280 00:18:56,458 --> 00:18:59,628 それより アレは まだ使えそうか? 281 00:19:00,754 --> 00:19:03,715 (アネモネ) ふーん 逃げたんだ あいつ 282 00:19:03,840 --> 00:19:05,801 逃げちゃったんだ 283 00:19:06,551 --> 00:19:09,679 フッ フフッ フフフ… 284 00:19:09,763 --> 00:19:11,056 (アネモネの笑い声) 285 00:19:11,056 --> 00:19:12,557 (アネモネの笑い声) 286 00:19:11,056 --> 00:19:12,557 (アゲハ隊員)あ~あ 287 00:19:12,557 --> 00:19:13,058 (アネモネの笑い声) 288 00:19:13,058 --> 00:19:15,060 (アネモネの笑い声) 289 00:19:13,058 --> 00:19:15,060 (アゲハ隊員)あ~あ だね 290 00:19:15,060 --> 00:19:15,936 (アネモネの笑い声) 291 00:19:16,311 --> 00:19:19,731 (アネモネ)アハハハハ… アハハハハハッ! 292 00:19:20,649 --> 00:19:22,651 アハハハハ… 293 00:19:22,776 --> 00:19:25,278 アーハハハッ… 294 00:19:25,403 --> 00:19:26,696 フフフフッ… 295 00:19:34,204 --> 00:19:38,083 イズモ艦 マリア・シュナイダー 以下 88名 および― 296 00:19:38,208 --> 00:19:41,837 カムイ クリコマ ユルゲンス隊に志願いたします 297 00:19:43,380 --> 00:19:44,881 フッ 298 00:19:47,884 --> 00:19:51,471 さあて… 忙しくなるぞ 299 00:19:52,556 --> 00:19:54,391 (副長)艦長 (ユルゲンス)あ? 300 00:19:55,475 --> 00:19:57,519 ここは禁煙です 301 00:20:03,608 --> 00:20:07,028 (サイレン) 302 00:20:07,404 --> 00:20:10,198 (ドミニク)分かるでしょ!? 分かってくださいよ! 303 00:20:10,323 --> 00:20:11,616 お願いしますよ! 304 00:20:11,741 --> 00:20:14,828 ぼ… 僕 何か間違ったこと 言ってますか!? 305 00:20:15,328 --> 00:20:16,997 ハァ ハァ… 306 00:20:17,122 --> 00:20:19,374 (ホランド)おい こんな所に もう1人いたぞ 307 00:20:19,374 --> 00:20:20,125 (ホランド)おい こんな所に もう1人いたぞ 308 00:20:19,374 --> 00:20:20,125 あっ… 309 00:20:20,417 --> 00:20:22,752 どっかの誰かさんみてえな やつがよ 310 00:20:22,878 --> 00:20:24,588 (ギジェット)うん そっくり 311 00:20:24,713 --> 00:20:27,465 (ハップ) 久しく忘れていた感覚だな 312 00:20:27,591 --> 00:20:29,885 (タルホ)ホント 男前なのにねえ 313 00:20:29,968 --> 00:20:31,136 あっ 314 00:20:32,095 --> 00:20:34,347 いえ… 僕は その… 315 00:20:35,098 --> 00:20:37,893 覚悟しろ ハンパじゃねえぞ 316 00:20:58,079 --> 00:20:59,289 (モーリス)んっ 317 00:21:00,790 --> 00:21:02,584 んぎっ! く… 318 00:21:03,460 --> 00:21:04,920 (メーテル)うっ んんっ… 319 00:21:06,421 --> 00:21:07,672 はあ… 320 00:21:16,473 --> 00:21:22,479 ♪~ 321 00:21:28,985 --> 00:21:30,528 んっ… 322 00:21:41,706 --> 00:21:44,668 (メーテル)ママッ (リンク)マーマ 323 00:21:46,795 --> 00:21:49,172 朝ごはん (リンク)採ってきた 324 00:21:50,548 --> 00:21:53,009 んっ ありがとう 325 00:21:58,807 --> 00:22:00,058 (レントン)フッ 326 00:22:08,108 --> 00:22:09,567 レントン? 327 00:22:10,443 --> 00:22:12,779 はっ! (モーリスたち)あ… 328 00:22:14,072 --> 00:22:16,241 (エウレカ) レントン? レントン? 329 00:22:16,366 --> 00:22:19,244 レントン! レントーン!! 330 00:22:20,578 --> 00:22:26,334 ♪~ 331 00:23:51,294 --> 00:23:54,964 (ナレーション) 破滅へ向かう悪夢に のみ込まれようとする世界 332 00:23:55,882 --> 00:23:57,884 本来の姿に目覚めた少女は― 333 00:23:58,718 --> 00:24:02,013 少年と共に 未来の前にたどり着く