1 00:00:13,471 --> 00:00:16,057 (高峻(こうしゅん))母上 丁藍(ていらん)… 2 00:00:16,725 --> 00:00:17,308 ハッ 3 00:00:18,018 --> 00:00:21,146 (衛青(えいせい))大家(ターチャ)! また幽鬼(ゆうき)が出たのですか? 4 00:00:22,689 --> 00:00:24,733 烏妃(うひ)様に ご相談なさっては? 5 00:00:25,233 --> 00:00:27,318 いいんだ 烏妃には言うな 6 00:00:27,402 --> 00:00:30,697 しかし このままでは 大家のお体がもちません 7 00:00:30,780 --> 00:00:31,656 (高峻)青(せい) 8 00:00:33,324 --> 00:00:34,993 私は いいと言ったぞ 9 00:00:35,076 --> 00:00:36,661 申し訳ございません 10 00:00:42,292 --> 00:00:48,590 (ナレーション)後宮の奥深く 烏妃と呼ばれる妃(きさき)が住んでいる 11 00:00:49,215 --> 00:00:54,471 その妃は 妃でありながら 夜伽(よとぎ)をすることのない⸺ 12 00:00:54,554 --> 00:00:57,223 特別な妃だった 13 00:00:57,807 --> 00:01:03,313 後宮で生きながら 決して帝(みかど)のお渡りのない妃 14 00:01:03,813 --> 00:01:07,859 彼女は不思議な術を使うという 15 00:01:08,485 --> 00:01:11,446 (九九(じうじう))陛下は今夜 いらっしゃるでしょうか? 16 00:01:11,529 --> 00:01:12,572 (寿雪(じゅせつ))来なくてよい 17 00:01:12,655 --> 00:01:14,866 (九九) また そんなことをおっしゃって 18 00:01:14,949 --> 00:01:17,827 そうして 待ちわびてらっしゃるくせに 19 00:01:17,911 --> 00:01:21,372 よいか 九九 私は夜伽をせぬ烏妃だ 20 00:01:21,956 --> 00:01:24,125 ええ 分かっておりますとも 21 00:01:25,335 --> 00:01:27,670 (星星(しんしん))クワアア~! クワア~! 22 00:01:27,754 --> 00:01:29,005 (九九)ウワサをすれば… 23 00:01:30,757 --> 00:01:33,259 いらっしゃいましたよ 娘娘(ニャンニャン) 24 00:01:34,469 --> 00:01:36,262 (寿雪)今日は なんの用だ? 25 00:01:40,517 --> 00:01:43,520 おぬしは 食べ物を持ってくれば よいと思っておるな 26 00:01:44,104 --> 00:01:45,271 (高峻)いらないか? 27 00:01:46,022 --> 00:01:49,109 いらぬなら おぬしなぞ とうに追い出しておる 28 00:01:50,110 --> 00:01:51,778 気に入ったならよかった 29 00:01:53,113 --> 00:01:55,073 気に入ったとまでは言うておらぬ 30 00:01:56,157 --> 00:01:58,076 (高峻)今日は頼みがあって来た 31 00:01:58,701 --> 00:02:00,954 後宮に幽鬼が出るそうだ 32 00:02:01,454 --> 00:02:03,873 その手の話は聞き飽きたぞ 33 00:02:03,957 --> 00:02:07,168 (高峻) それが 銀髪の幽鬼なんだそうだ 34 00:02:07,252 --> 00:02:07,877 あっ… 35 00:02:08,962 --> 00:02:12,882 花娘(かじょう)のいる宮の南に 柳があるのを知っているか? 36 00:02:13,925 --> 00:02:16,970 花が咲くころに 夜な夜な木陰に現れて 37 00:02:17,679 --> 00:02:20,181 綿毛が飛ぶころには 現れなくなるそうだ 38 00:02:21,641 --> 00:02:23,977 その幽鬼は男か? 女か? 39 00:02:24,477 --> 00:02:26,187 分からん なぜだ? 40 00:02:26,688 --> 00:02:29,149 欒冰月(らんひょうげつ)ではないかと思ったのだ 41 00:02:31,025 --> 00:02:33,278 なるほど 欒冰月か 42 00:02:34,028 --> 00:02:35,280 何か知っておるのか? 43 00:02:35,905 --> 00:02:37,949 {\an8}欒王朝の帝の孫だ 44 00:02:38,449 --> 00:02:41,369 {\an8}政から離れた 皇族の異端児で 45 00:02:41,452 --> 00:02:43,037 {\an8}巫術(ふじゅつ)に長(た)けており 46 00:02:43,121 --> 00:02:46,040 {\an8}彼の師であった 封一行(ほういちぎょう)という男の 47 00:02:46,124 --> 00:02:48,042 {\an8}養子に入ることに なっていたようだ 48 00:02:48,126 --> 00:02:50,086 巫術師の養子に? 49 00:02:50,170 --> 00:02:54,090 その理由は不明だが 師は まだ生きているらしい 50 00:02:54,591 --> 00:02:56,134 今 探っているところだ 51 00:02:56,634 --> 00:02:58,720 この件は 分かりしだい教えよう 52 00:02:59,304 --> 00:03:03,433 代わりに そなたには 柳の幽鬼のことを頼みたい 53 00:03:04,309 --> 00:03:05,476 考えておこう 54 00:03:06,311 --> 00:03:07,812 ちょうど花の時期だ 55 00:03:08,438 --> 00:03:10,565 そろそろ幽鬼も現れるだろう 56 00:03:14,819 --> 00:03:16,779 夜游神(イエイウシェン)を知っているか? 57 00:03:16,863 --> 00:03:19,866 闇に紛れて 人をさらうという神か 58 00:03:19,949 --> 00:03:20,617 さよう 59 00:03:21,242 --> 00:03:24,370 (高峻)夜游神は明るい光を嫌う 60 00:03:24,954 --> 00:03:29,125 だから 後宮も花街も 煌々(こうこう)と火を灯(とも)すのだったな 61 00:03:30,001 --> 00:03:32,378 おぬしは花街のことなぞ 知らぬであろう 62 00:03:33,046 --> 00:03:34,130 話には聞く 63 00:03:34,214 --> 00:03:38,384 花街は外は明るいが 内には あまり火を置かぬ 64 00:03:38,968 --> 00:03:40,970 (高峻)失火を防ぐためか? (寿雪)違う 65 00:03:41,054 --> 00:03:43,389 顔をまざまざと 見せぬためでしょう 66 00:03:43,473 --> 00:03:48,853 化粧が厚いのも しわも 灯(あか)りが煌々としていては隠せず 67 00:03:48,937 --> 00:03:49,896 不粋ですから 68 00:03:49,979 --> 00:03:51,564 よく知っているな 69 00:03:51,648 --> 00:03:54,984 烏妃様 くだらない謎かけなど おやめください 70 00:03:55,485 --> 00:03:57,946 大家に対して 無礼とは思いませんか? 71 00:03:58,029 --> 00:03:58,905 む… 72 00:03:58,988 --> 00:04:01,449 いい ひとつ勉強になった 73 00:04:02,033 --> 00:04:04,953 夜游神は 時折 人に紛れておる 74 00:04:05,036 --> 00:04:07,205 おぬしの すぐそばに いるやもしれぬぞ 75 00:04:07,705 --> 00:04:08,915 気をつけるがよい 76 00:04:08,998 --> 00:04:10,750 そうか 気をつけよう 77 00:04:11,251 --> 00:04:13,086 冗談で言っておるのではないぞ 78 00:04:13,670 --> 00:04:15,672 冗談だとは思っていない 79 00:04:16,256 --> 00:04:18,841 そなたは 冗談で人を脅かしはしないし 80 00:04:19,342 --> 00:04:21,594 相手のためにならないことは 言わない 81 00:04:22,095 --> 00:04:25,682 そなたの言は 信用に値すると思っている 82 00:04:27,809 --> 00:04:28,893 では また 83 00:04:29,477 --> 00:04:31,896 もう来るなと何度も言っておる! 84 00:04:38,611 --> 00:04:39,779 大家! 85 00:04:40,280 --> 00:04:42,031 つまずいただけだ 86 00:04:42,615 --> 00:04:46,160 やはり 夜の間も 私が おそばにおりましょうか? 87 00:04:46,661 --> 00:04:47,870 必要ない 88 00:04:48,371 --> 00:04:51,541 母上も丁藍も 何もしないのだから 89 00:05:05,638 --> 00:05:07,515 (星星)クワア~! 90 00:05:08,141 --> 00:05:09,559 なんだ おぬしか 91 00:05:10,852 --> 00:05:14,063 星星が騒ぐから 誰が来たのかと思ったぞ 92 00:05:14,147 --> 00:05:16,524 クワアア~! 93 00:05:16,607 --> 00:05:17,567 なんの用だ? 94 00:05:18,901 --> 00:05:19,569 私は… 95 00:05:20,153 --> 00:05:20,945 烏妃には言うな 96 00:05:23,031 --> 00:05:24,282 おぬしのことだ 97 00:05:24,782 --> 00:05:28,328 おおかた あやつのことで 何か相談に来たのであろう 98 00:05:29,287 --> 00:05:32,415 いえ ご忠告に参りました 99 00:05:32,498 --> 00:05:33,333 忠告? 100 00:05:34,083 --> 00:05:36,586 前王朝の生き残りである あなたは 101 00:05:36,669 --> 00:05:39,714 いつか きっと 大家にとって災いになる 102 00:05:40,798 --> 00:05:44,844 その恐れがあることは あなたが よくご存じのはず 103 00:05:49,182 --> 00:05:53,519 事が起きる前に その言動を改めるべきです 104 00:05:54,020 --> 00:05:57,482 大家には言葉を慎み 礼を尽くすのです 105 00:05:57,565 --> 00:05:59,984 できぬと言ったら? 106 00:06:00,068 --> 00:06:03,321 言える立場ではないと 申し上げているのが 107 00:06:03,404 --> 00:06:05,031 お分かりになりませんか? 108 00:06:06,282 --> 00:06:09,410 こんな夜更けに わざわざ そんなことを言いに来たのか? 109 00:06:10,119 --> 00:06:12,038 おぬしは嫌なヤツだな 110 00:06:12,538 --> 00:06:15,083 私も あなたのことを そう思っておりますよ 111 00:06:16,042 --> 00:06:17,585 率直すぎぬか? 112 00:06:17,668 --> 00:06:20,880 あなたは令(りょう)で定められた妃では ございませんし 113 00:06:21,381 --> 00:06:23,257 後宮の名簿にも載っていない 114 00:06:23,758 --> 00:06:26,260 烏妃は 妃とは別物でございましょう 115 00:06:26,761 --> 00:06:27,470 ですので 116 00:06:27,970 --> 00:06:31,349 あなたに ほかの妃に対するのと 同様の礼が必要とは 117 00:06:31,432 --> 00:06:32,600 考えておりません 118 00:06:34,185 --> 00:06:37,355 あなたは私に嫌なヤツだと 言い放つのに 119 00:06:37,855 --> 00:06:41,234 私から同じことは言われぬはずだと お思いでしたか? 120 00:06:41,734 --> 00:06:43,194 私が宦官(かんがん)だから 121 00:06:43,277 --> 00:06:44,320 あっ… 122 00:06:45,238 --> 00:06:46,572 失礼します 123 00:06:53,037 --> 00:06:57,250 (少年がすすり泣く声) 124 00:07:06,884 --> 00:07:08,469 (衛青)何をお調べですか? 125 00:07:08,553 --> 00:07:11,264 以前 薛魚泳(せつぎょえい)に会いに行ったろう 126 00:07:12,390 --> 00:07:14,851 炎帝(えんてい)に憑(つ)いた幽鬼を はらったがゆえに 127 00:07:15,351 --> 00:07:17,270 奇妙な術を使う烏妃を 128 00:07:17,353 --> 00:07:20,148 粗略に扱えなくなった と言っていた 129 00:07:20,982 --> 00:07:24,110 しかし 孤独を強いられている 理由とはつながらない 130 00:07:24,610 --> 00:07:27,447 もっと深い秘密が あるのではないかと思ってな 131 00:07:27,947 --> 00:07:30,032 また 烏妃様のことですか 132 00:07:30,116 --> 00:07:31,075 気になるのだ 133 00:07:31,576 --> 00:07:33,911 烏妃とは一体 何者なのか 134 00:07:34,912 --> 00:07:37,790 (淡海(たんかい)) 衛内常侍(えいないじょうじ) 報告に参りました 135 00:07:37,874 --> 00:07:38,666 淡海か 136 00:07:39,333 --> 00:07:41,961 巫術師について 何か分かったのか? 137 00:07:42,044 --> 00:07:43,421 (淡海)京師(みやこ)の西で 138 00:07:43,504 --> 00:07:46,674 それらしき男のウワサを いくつか聞きつけましたが… 139 00:07:46,757 --> 00:07:47,884 居場所は? 140 00:07:47,967 --> 00:07:48,634 それが 141 00:07:49,135 --> 00:07:53,931 当時 京師を追われた巫術師は 多数おり 特定ができておりません 142 00:07:54,515 --> 00:07:56,684 いましばらく 時間がかかるかと 143 00:07:56,767 --> 00:07:59,353 分かった 捜索を続けろ 144 00:07:59,437 --> 00:08:00,563 (淡海)はい 145 00:08:05,776 --> 00:08:09,572 大家 巫術師の件 私も調べてまいります 146 00:08:09,655 --> 00:08:10,198 何? 147 00:08:10,907 --> 00:08:12,992 このところ 厄介(やっかい)事が多すぎます 148 00:08:13,493 --> 00:08:17,663 一刻も早く 煩いの種を取り除きたく思います 149 00:08:17,747 --> 00:08:19,665 (高峻) そなたが行かずともよいのでは? 150 00:08:20,166 --> 00:08:21,834 お許しを頂けないでしょうか? 151 00:08:23,836 --> 00:08:24,587 分かった 152 00:08:25,296 --> 00:08:26,464 ありがとうございます 153 00:08:26,547 --> 00:08:29,217 だが 無理はするなよ 154 00:08:42,146 --> 00:08:43,189 (2人)あっ… 155 00:08:46,776 --> 00:08:49,070 冰月ではない 誰だ? 156 00:08:52,907 --> 00:08:54,325 (高峻)瑪瑙(めのう)の玉(ぎょく)? 157 00:08:55,201 --> 00:08:58,412 (寿雪)うむ 柳の幽鬼が腰にさげていた 158 00:08:58,913 --> 00:09:00,331 心当たりはないか? 159 00:09:01,123 --> 00:09:03,584 凝光殿(ぎょうこうでん)の庫(くら)で見たことがあるな 160 00:09:03,668 --> 00:09:06,921 記録を当たれば 誰のものだったか分かるはずだ 161 00:09:07,004 --> 00:09:09,090 (寿雪)そうか ならば見せてくれ 162 00:09:09,173 --> 00:09:10,466 記録をか? 163 00:09:10,550 --> 00:09:13,970 庫の中をだ それが手っとり早かろう 164 00:09:14,053 --> 00:09:16,556 それは… 難しいな 165 00:09:17,056 --> 00:09:18,349 庫には私と 166 00:09:18,432 --> 00:09:21,018 庫を管理する宦官しか 入れない決まりだ 167 00:09:21,102 --> 00:09:23,187 そんなもの黙っておれば… 168 00:09:23,271 --> 00:09:24,605 あっ… ん? 169 00:09:25,106 --> 00:09:25,815 どうした? 170 00:09:25,898 --> 00:09:28,651 いや あやつに何か言われるかと 171 00:09:29,277 --> 00:09:32,905 衛青なら 今日はいないぞ 使いに出しているからな 172 00:09:33,614 --> 00:09:34,490 そうか 173 00:09:34,991 --> 00:09:37,702 おぬしのそばを離れるのは珍しいな 174 00:09:37,785 --> 00:09:40,746 庫の件だが そなたの好きにするといい 175 00:09:41,247 --> 00:09:44,834 私は行けないが 入れるように手配しておこう 176 00:09:44,917 --> 00:09:45,668 よいのか? 177 00:09:46,377 --> 00:09:49,755 “烏妃は望めば全てを得られる” というのだから 178 00:09:50,256 --> 00:09:53,426 庫の宝物を見るくらい 大したことはないのだろう 179 00:09:54,260 --> 00:09:57,763 (冰月)お前が望めば 全てを得られるだろうに 180 00:09:58,806 --> 00:10:01,434 今の言葉 聞いておったか? 181 00:10:02,018 --> 00:10:03,436 (温螢(おんけい))何をでございましょう? 182 00:10:08,024 --> 00:10:10,443 やはり 聞かれておったのか 183 00:10:26,167 --> 00:10:27,209 (老婆)巫術師? 184 00:10:27,293 --> 00:10:30,212 ああ 居場所を知ってると聞いてな 185 00:10:30,796 --> 00:10:32,757 さあ どうだったかね 186 00:10:33,257 --> 00:10:35,801 最近 物忘れがひどくて… 187 00:10:35,885 --> 00:10:37,470 (衛青)これで思い出せそうか? 188 00:10:37,553 --> 00:10:41,098 イヒヒヒッ 花街にいるんじゃないのかねえ 189 00:10:41,932 --> 00:10:43,142 花街だと? 190 00:10:43,225 --> 00:10:44,977 {\an8}ああ 巫術師は 191 00:10:45,061 --> 00:10:48,189 {\an8}前王朝じゃ重宝がられた みたいだけど 192 00:10:48,272 --> 00:10:49,065 {\an8}炎帝が 193 00:10:49,148 --> 00:10:51,609 {\an8}みんな宮城から 追い出しちまった 194 00:10:52,193 --> 00:10:55,988 さぞかし今の王朝を 恨んでいることだろうねえ 195 00:11:02,703 --> 00:11:03,996 (子供)ねえ 待ってよ! 196 00:11:04,080 --> 00:11:06,624 (子供たちの笑い声) 197 00:11:08,709 --> 00:11:11,962 (用心棒)ああ? そりゃあ 巫術師の一人や二人 198 00:11:12,046 --> 00:11:13,756 紛れちゃいるだろうがなあ 199 00:11:13,839 --> 00:11:16,842 (一同の笑い声) 200 00:11:20,596 --> 00:11:26,018 (琵琶の音) 201 00:11:33,109 --> 00:11:35,611 (老婆)あんた ここを どこだと思ってんだい 202 00:11:36,112 --> 00:11:38,864 ウソをウソで 塗り固めたような所だよ 203 00:11:38,948 --> 00:11:40,658 知っている そんなこと 204 00:11:42,159 --> 00:11:45,538 ムダ足だ 何をやっているんだ 俺は 205 00:11:46,038 --> 00:11:46,664 あっ 206 00:11:50,626 --> 00:11:52,169 ううっ… 207 00:11:53,421 --> 00:11:54,672 (女)雀児(じゃくじ)? 208 00:11:54,755 --> 00:11:56,173 あんた 雀児かい? 209 00:11:57,508 --> 00:12:00,678 やっぱり そうだ 私のこと覚えてる? 210 00:12:00,761 --> 00:12:02,930 (女)あんたの母親と… (衛青)来るな! 来るな! 211 00:12:03,013 --> 00:12:05,224 (走り去る音) (女)あっ ちょっと待ちなよ! 212 00:12:05,307 --> 00:12:05,808 雀児! 213 00:12:05,891 --> 00:12:07,810 ハア ハア ハア… 214 00:12:13,524 --> 00:12:16,736 (衛青)雀児 それが私の名だった 215 00:12:17,528 --> 00:12:21,782 私の母は店一番の美貌を誇った 妓女(ぎじょ)だった 216 00:12:22,658 --> 00:12:24,660 父は その上客だった 217 00:12:25,619 --> 00:12:29,623 母は身請(みう)けされて 妾(めかけ)になる話もあったらしい 218 00:12:30,583 --> 00:12:31,959 だが 父には 219 00:12:32,042 --> 00:12:35,212 最初から そのつもりなど なかったのかもしれない 220 00:12:35,880 --> 00:12:39,383 結局 その話は立ち消えになって… 221 00:12:40,885 --> 00:12:43,846 母は かみそりで喉を突いて死んだ 222 00:12:44,388 --> 00:12:48,350 おしろいと汗と むせ返る血の臭い 223 00:12:49,143 --> 00:12:51,812 それが この街での最後の記憶だ 224 00:12:52,605 --> 00:12:56,901 一人残された幼い私に 選べる道は二つしかなかった 225 00:12:57,777 --> 00:12:59,737 一つは男娼(だんしょう)になる道 226 00:12:59,820 --> 00:13:03,616 もう一つは 宦官として宮城に入る道だ 227 00:13:04,241 --> 00:13:08,913 男娼になる道を拒んだ私は 宦官になることを選んだ 228 00:13:08,996 --> 00:13:12,416 (師父(しふ))名は? (衛青)雀児と申します 229 00:13:12,500 --> 00:13:15,544 (師父)雀児か かわいい名だ 230 00:13:16,253 --> 00:13:20,007 (衛青)だが その二つの道は 同じだということを 231 00:13:20,633 --> 00:13:22,426 師父によって知らしめられた 232 00:13:23,010 --> 00:13:26,680 師父たちに与えられる屈辱に 耐えかねた私は 233 00:13:26,764 --> 00:13:28,557 ある夜 逃げ出した 234 00:13:28,641 --> 00:13:29,391 (衛青)あっ! 235 00:13:31,519 --> 00:13:36,190 (すすり泣く声) 236 00:13:37,691 --> 00:13:40,027 (物音) (衛青)あっ 237 00:13:49,036 --> 00:13:50,037 あっ… 238 00:13:50,788 --> 00:13:52,456 う… ううっ 239 00:13:52,540 --> 00:13:55,960 (衛青)その手の温かさは 今でも覚えている 240 00:13:57,002 --> 00:14:00,214 傷だらけの私を 何も聞かず かくまい 241 00:14:00,297 --> 00:14:02,049 側仕(そばづか)えにしてくれた 242 00:14:02,716 --> 00:14:04,218 今に至るまで 243 00:14:04,301 --> 00:14:08,347 大家は当時のことを 私に問いただしたことはない 244 00:14:11,433 --> 00:14:13,769 大家は私に名をくれた 245 00:14:13,853 --> 00:14:16,230 姓も名も大家がくれたものだ 246 00:14:16,856 --> 00:14:18,357 それまでの名は捨てた 247 00:14:18,858 --> 00:14:21,694 私は大家を守る宦官として 生まれ変わった 248 00:14:22,194 --> 00:14:23,237 そのはずだった 249 00:14:24,405 --> 00:14:24,989 なのに… 250 00:14:26,574 --> 00:14:28,492 待ちなよ 雀児! 251 00:14:28,576 --> 00:14:31,495 雀児か かわいい名だ 252 00:14:31,579 --> 00:14:33,205 (母)雀児… 253 00:14:37,835 --> 00:14:39,128 (衛青)ううっ… 254 00:15:03,360 --> 00:15:04,361 (衛青)大家… 255 00:15:15,706 --> 00:15:16,749 (物音) 256 00:15:17,249 --> 00:15:19,209 大家 いかがいたしましたか? 257 00:15:21,295 --> 00:15:22,379 失礼いたします 258 00:15:30,596 --> 00:15:31,847 うっ… 259 00:15:32,473 --> 00:15:33,515 (高峻)戻ったか 260 00:15:35,434 --> 00:15:38,771 帰って早々 悪いが 頼みたいことがある 261 00:15:41,315 --> 00:15:42,900 茶を淹(い)れてくれるか? 262 00:15:47,279 --> 00:15:48,280 申し訳ありません 263 00:15:49,865 --> 00:15:52,785 巫術師の行方は つかめませんでした 264 00:15:53,285 --> 00:15:54,036 次こそは… 265 00:15:56,163 --> 00:15:57,122 もうよい 266 00:15:57,623 --> 00:15:59,541 この件は ほかの者に任せよう 267 00:15:59,625 --> 00:16:00,626 ですが… 268 00:16:01,126 --> 00:16:03,545 これは どこの茶だったか? 269 00:16:04,505 --> 00:16:05,756 蕪州(ぶしゅう)でございます 270 00:16:06,256 --> 00:16:07,257 うまいな 271 00:16:07,341 --> 00:16:10,928 そなたは茶でも書でも 教われば すぐに上達したな 272 00:16:12,054 --> 00:16:15,224 教わることが とても楽しゅうございましたから 273 00:16:15,724 --> 00:16:17,810 大家に救っていただくまでは 274 00:16:17,893 --> 00:16:19,979 望むべくもないことでした 275 00:16:22,898 --> 00:16:25,317 {\an8}やはり そなたの 淹れる茶が一番いい 276 00:16:25,401 --> 00:16:26,735 {\an8}大家… 277 00:16:28,320 --> 00:16:29,697 {\an8}明日も頼めるか? 278 00:16:32,825 --> 00:16:33,617 はい 279 00:16:35,035 --> 00:16:37,037 {\an8}♪~ 280 00:18:02,956 --> 00:18:04,958 {\an8}~♪ 281 00:18:14,051 --> 00:18:15,969 (星星)クワアア~! アア~! 282 00:18:16,053 --> 00:18:17,137 ん? 283 00:18:22,559 --> 00:18:23,352 あっ 284 00:18:24,436 --> 00:18:25,604 おぬしか 285 00:18:25,687 --> 00:18:27,815 (衛青)烏妃様 お話があります 286 00:18:28,315 --> 00:18:29,108 どうした? 287 00:18:30,359 --> 00:18:31,610 本当のことですよ 288 00:18:32,694 --> 00:18:35,239 私が陰湿で嫌なヤツというのは 289 00:18:35,322 --> 00:18:36,448 あっ… 290 00:18:36,949 --> 00:18:39,868 この間は 私のほうこそ すまなかった 291 00:18:39,952 --> 00:18:40,869 え? 292 00:18:41,578 --> 00:18:43,038 おぬしの言うとおりだ 293 00:18:43,539 --> 00:18:46,166 宦官だから 目下の者だから 294 00:18:46,250 --> 00:18:48,752 あんなことは言わないものだと 思い込んでいた 295 00:18:49,253 --> 00:18:52,548 ふだん 礼儀など どうでもよいと言いながら 296 00:18:52,631 --> 00:18:54,508 意識の底には染みついていた 297 00:18:55,551 --> 00:18:57,636 嫌なヤツなのは私のほうだ 298 00:18:58,137 --> 00:18:58,887 すまぬ 299 00:18:59,972 --> 00:19:02,599 やはり烏妃と妃は別物ですね 300 00:19:03,308 --> 00:19:06,645 下僕である宦官に 頭を下げる妃はおりません 301 00:19:07,312 --> 00:19:09,648 やはり あなたは 妃ではないようです 302 00:19:10,274 --> 00:19:12,151 おぬしは嫌なヤツだな 303 00:19:12,234 --> 00:19:13,735 フウ… 304 00:19:14,236 --> 00:19:18,031 お話というのは大家の寝所に 幽鬼が出るのです 305 00:19:18,115 --> 00:19:19,199 幽鬼? 306 00:19:19,700 --> 00:19:22,244 謝妃(しゃひ)様と丁大哥(ていにいさん)です 307 00:19:22,327 --> 00:19:25,372 丁大哥? 丁藍のことか 308 00:19:25,998 --> 00:19:27,791 私は そう呼んでおりました 309 00:19:27,875 --> 00:19:29,835 父とも呼べる年でしたが 310 00:19:30,335 --> 00:19:33,046 そのほうが気軽でよいと 言われましたので 311 00:19:34,089 --> 00:19:37,301 あやつの母と丁藍が幽鬼に… 312 00:19:42,681 --> 00:19:45,184 大家のもとに 出るようになったのは 313 00:19:45,267 --> 00:19:47,853 この ひと月ばかりの 間のことのようです 314 00:19:48,353 --> 00:19:50,981 危害を加えることはないようですが 315 00:19:51,064 --> 00:19:53,317 大家は日に日に 憔悴(しょうすい)しておられます 316 00:19:53,400 --> 00:19:55,194 なぜ 黙っていた? 317 00:19:55,277 --> 00:19:58,530 言うなと 口止めされておりましたので 318 00:19:58,614 --> 00:19:59,656 そうか 319 00:20:00,240 --> 00:20:01,825 よくよくのことなのだな 320 00:20:01,909 --> 00:20:02,659 あっ… 321 00:20:03,160 --> 00:20:03,911 なんだ? 322 00:20:04,411 --> 00:20:05,245 いえ 323 00:20:05,746 --> 00:20:08,332 もっと意地の悪いお答えが 返ってくるかと 324 00:20:08,415 --> 00:20:11,335 おぬしは私を なんだと思っておるのだ 325 00:20:12,127 --> 00:20:13,587 失礼いたしました 326 00:20:14,755 --> 00:20:18,634 もう一つ 誤解のないよう 申し上げておきたいのですが 327 00:20:19,259 --> 00:20:21,637 こうして烏妃様に おすがりしたことを 328 00:20:21,720 --> 00:20:24,848 私は この先 後悔するかもしれません 329 00:20:26,975 --> 00:20:29,895 ですが 毒が薬になるように 330 00:20:29,978 --> 00:20:32,856 扱いによっては 病を癒やすこともできましょう 331 00:20:33,607 --> 00:20:36,109 大家は ひどく苦しんでおられます 332 00:20:36,193 --> 00:20:39,029 どうか 大家をお救いください 333 00:20:40,197 --> 00:20:42,491 おぬしのような者が そばにいるのは 334 00:20:42,991 --> 00:20:44,868 あやつにとって幸いであろうな 335 00:20:45,953 --> 00:20:46,954 分かった 336 00:20:49,122 --> 00:20:49,623 あっ 337 00:20:50,332 --> 00:20:51,708 この臭いは… 338 00:20:52,209 --> 00:20:53,543 何か臭いますか? 339 00:20:54,127 --> 00:20:56,588 {\an8}(寿雪) 温螢 寝所はあちらか? 340 00:20:56,672 --> 00:20:57,547 {\an8}(温螢)はい 341 00:20:59,299 --> 00:21:01,301 少し工夫が必要だな 342 00:21:01,385 --> 00:21:02,636 工夫? 343 00:21:02,719 --> 00:21:05,597 先に庫のほうを片づける どこだ? 344 00:21:05,681 --> 00:21:07,933 はあ こちらです 345 00:21:10,269 --> 00:21:12,187 (羽衣(うい))烏妃様でございますね 346 00:21:12,938 --> 00:21:16,650 お持ちしておりました 羽衣にございます 347 00:21:17,234 --> 00:21:19,987 羽衣は庫を管理する 官職名であろう 348 00:21:20,487 --> 00:21:22,406 おぬし 名はなんという? 349 00:21:22,489 --> 00:21:24,199 ございません 350 00:21:24,700 --> 00:21:27,744 ただ 羽衣とお呼びください 351 00:21:28,453 --> 00:21:29,413 分かった 352 00:21:38,422 --> 00:21:40,632 私は ここでお待ちしております 353 00:21:40,716 --> 00:21:41,591 うむ 354 00:21:45,137 --> 00:21:47,681 (羽衣)こちらで お待ちください 355 00:21:54,396 --> 00:21:56,815 あっ… これは… 356 00:22:06,408 --> 00:22:08,410 {\an8}♪~ 357 00:23:32,285 --> 00:23:34,287 {\an8}~♪