1 00:00:16,391 --> 00:00:22,397 ♪〜 2 00:01:39,849 --> 00:01:45,855 〜♪ 3 00:01:46,606 --> 00:01:48,942 (ザラ) すみませ〜ん ビールおかわり 4 00:01:49,109 --> 00:01:50,193 (エンマ)さすがザラ 5 00:01:50,276 --> 00:01:51,820 “ビールをタンクで飲む女”の 6 00:01:51,903 --> 00:01:53,113 面目躍如ですわね 7 00:01:53,238 --> 00:01:56,074 (ザラ) あら 私なんか生ぬるいほうよ 8 00:01:56,241 --> 00:01:57,992 見なさいよ キリエを 9 00:01:58,159 --> 00:01:59,619 (レオナ) パンケーキはデザートであって 10 00:01:59,702 --> 00:02:01,287 (レオナ) 最後に食べるもん なんじゃないのか? 11 00:02:01,412 --> 00:02:02,288 (キリエ)根拠ゼロ! 12 00:02:02,705 --> 00:02:05,333 (ケイト) 健康にいい食べ方とされるのは まず野菜から 13 00:02:05,458 --> 00:02:06,876 (キリエ)何 言ってんの ケイト 14 00:02:07,001 --> 00:02:08,753 まずいものを我慢して食べるより 15 00:02:08,878 --> 00:02:11,339 好きなものをおいしく食べるのが いちばん いいんだよ 16 00:02:11,840 --> 00:02:14,467 おいしく食べる 楽しく生きる これ最高! 17 00:02:14,592 --> 00:02:15,677 ダイエットにも良さそう… 18 00:02:15,844 --> 00:02:16,761 だっしょ〜? 19 00:02:16,886 --> 00:02:19,722 見てるだけで食欲減退 超キリエダイエット 20 00:02:19,848 --> 00:02:22,392 ひっどい! ザラも やってみればいいのに 21 00:02:22,517 --> 00:02:24,561 甘い 辛い 甘い 辛い! エンドレスだから 22 00:02:24,686 --> 00:02:28,064 そうね 人生に絶望したりしたら やろうかな 23 00:02:28,189 --> 00:02:29,315 どう? レオナ 24 00:02:29,482 --> 00:02:31,192 キリエ 私としては 25 00:02:31,317 --> 00:02:32,777 隊員の味覚や食生活に 26 00:02:32,902 --> 00:02:34,529 ケチをつけるつもりはない 27 00:02:34,654 --> 00:02:36,865 しかし 仕事となれば話は別だ 28 00:02:36,948 --> 00:02:38,324 ん… 何のこと? 29 00:02:38,658 --> 00:02:41,452 スタンドプレイは慎めと 何度も言っているはずだ 30 00:02:41,536 --> 00:02:44,747 命令無視の その結果 一時 行方不明となり 31 00:02:45,248 --> 00:02:46,416 周りに心配をかけた 32 00:02:46,541 --> 00:02:48,710 でも 結果的に ちゃんと帰艦したし 33 00:02:48,835 --> 00:02:51,004 偶然と幸運と根性に 頼るのは 34 00:02:51,087 --> 00:02:52,255 パイロットとして 下げの下げだ! 35 00:02:52,672 --> 00:02:53,506 あ… 36 00:02:53,631 --> 00:02:55,383 ごめん… レオナ 37 00:02:55,508 --> 00:02:56,467 (レオナ)聞き飽きた 38 00:02:56,801 --> 00:02:59,679 キリエの総謝罪回数 389回 39 00:02:59,804 --> 00:03:01,472 ちなみに これは素数でもある 40 00:03:01,598 --> 00:03:04,517 キリエは技能ではなく 技術だけで操縦してますから 41 00:03:04,642 --> 00:03:07,437 そんなことないよ エンマ! ちゃんと考えてるよ 42 00:03:07,520 --> 00:03:09,022 (エンマ)どういうふうにですの? 43 00:03:09,105 --> 00:03:10,815 頑張る… とか? 44 00:03:10,940 --> 00:03:13,109 ヤバいったら チカのほうが断然ヤバいのに! 45 00:03:13,318 --> 00:03:15,320 人は人だ! 比べてどうする 46 00:03:15,570 --> 00:03:16,738 (キリエ)あえ… (レオナ)キリエ 47 00:03:16,863 --> 00:03:19,490 (レオナ) もう少し 仲間と自分のことを考えるように! 48 00:03:19,574 --> 00:03:20,366 (キリエ)はい 49 00:03:20,575 --> 00:03:23,286 疾風迅雷のキリエが 言うことを聞くのは 50 00:03:23,411 --> 00:03:24,579 レオナだけだものね 51 00:03:25,330 --> 00:03:26,873 (ザラ)おかわり〜! (店員)タイチョーさん 52 00:03:26,956 --> 00:03:28,625 フクセンチョーさんから電話だヨ 53 00:03:29,000 --> 00:03:31,586 (レオナ) 出動ですか? それは かまいませんが… 54 00:03:32,420 --> 00:03:34,839 作戦会議? 今から? 55 00:03:35,590 --> 00:03:38,760 承知しました 取り急ぎ 隊員に話してはみます 56 00:03:39,219 --> 00:03:42,722 (エンマ) でも 次の出航は 1週間後だったはずじゃ… 57 00:03:42,847 --> 00:03:44,474 (レオナ)特別手当が出るそうだ 58 00:03:44,891 --> 00:03:47,060 レオナが やるって言うんなら やるわよ 59 00:03:47,310 --> 00:03:48,144 私もやる! 60 00:03:48,269 --> 00:03:49,938 特別手当は倍付けで? 61 00:03:50,021 --> 00:03:51,231 (レオナ)3倍だそうだ 62 00:03:51,314 --> 00:03:53,274 あら! すてきなお話ですこと 63 00:03:53,358 --> 00:03:54,192 異論はない 64 00:03:54,400 --> 00:03:57,779 (レオナ) では 合議の結果 コトブキ飛行隊としては決まりだな 65 00:03:57,862 --> 00:03:59,113 (トキワギ)なんだと このガキ! (一同)ん? 66 00:03:59,197 --> 00:04:00,365 (トキワギ) もういっぺん 言ってみろ! 67 00:04:00,448 --> 00:04:02,033 (チカ) はあ? 聞こえなかったの? 68 00:04:02,116 --> 00:04:04,827 それとも 恥ずかしくて 聞こえないふりしちゃう感じ? 69 00:04:04,953 --> 00:04:07,997 大人のくせに横入(はい)りなんて クッソ恥ずかしいもんね 70 00:04:08,122 --> 00:04:11,251 口の利き方に気をつけろ 俺を誰だと思ってる 71 00:04:11,376 --> 00:04:13,962 ラハマ自警団 第三支部長 トキワギ様だ! 72 00:04:14,087 --> 00:04:15,213 それがどうした! 73 00:04:15,338 --> 00:04:17,298 こっちはチカ コトブキ飛行隊だ 74 00:04:17,423 --> 00:04:19,384 (トキワギ)オイハギ飛行隊? (チカ)コトブキ飛行隊だ! 75 00:04:19,467 --> 00:04:20,343 アバズレ飛行隊か 76 00:04:20,426 --> 00:04:21,928 (チカ) コトブキ! わざと間違えたな? 77 00:04:22,011 --> 00:04:23,137 (トキワギ)違わねえだろ 78 00:04:23,221 --> 00:04:24,847 金で動く すれっからしどもだ 79 00:04:24,931 --> 00:04:27,141 威張りくさるだけの町のお荷物が! 80 00:04:27,225 --> 00:04:30,561 どけ! 飛行隊なんざ 自警団の足元にも及ばねえんだよ 81 00:04:30,687 --> 00:04:32,313 (チカ)やなこった! (トキワギ)だっ… 82 00:04:32,438 --> 00:04:33,439 だっ… ぐへえ! 83 00:04:33,731 --> 00:04:34,691 (自警団員)支部長! 84 00:04:34,816 --> 00:04:36,526 (エンマ)あら すてき (レオナ)チカか! 85 00:04:36,609 --> 00:04:38,194 (ケイト)全くもって予想どおり 86 00:04:38,278 --> 00:04:40,238 (トキワギ)もう勘弁ならねえ (チカ)やる気? 87 00:04:40,321 --> 00:04:42,198 (チカ)やるよ だあ! (トキワギ)うわ! 88 00:04:42,282 --> 00:04:43,866 (トキワギ)だっちゃあ… (キリエ)うわあ! 89 00:04:44,617 --> 00:04:46,744 パ… パンケーキ! 90 00:04:46,869 --> 00:04:47,704 うう… 91 00:04:47,829 --> 00:04:50,248 私のパンケーキに謝れ さあ 謝れ 92 00:04:50,373 --> 00:04:53,751 今すぐ謝ったら許すけど 謝るのか謝らないのか どうだ! 93 00:04:54,002 --> 00:04:55,336 そうか 謝らないんだな? 94 00:04:55,420 --> 00:04:56,421 じゃあ こうだ! 95 00:04:56,629 --> 00:04:58,464 (トキワギ)ぐわ… ん? 96 00:04:58,589 --> 00:04:59,507 (チカ)どりゃあ! 97 00:04:59,590 --> 00:05:00,466 (トキワギ)ぐは… 98 00:05:00,550 --> 00:05:02,927 出たわよ チカの必殺 飛行機投げ 99 00:05:03,052 --> 00:05:04,470 (自警団員)この蚊トンボめ! 100 00:05:04,595 --> 00:05:05,555 ぐっ! があ… 101 00:05:05,638 --> 00:05:06,931 (チカ)ん? (自警団員)は… 離せ 102 00:05:07,390 --> 00:05:09,350 すごい 飛行機固め! 103 00:05:09,475 --> 00:05:10,393 だよね? 104 00:05:10,810 --> 00:05:12,020 だって レオナが 105 00:05:12,145 --> 00:05:14,314 船でケンカしたら 高度何クーリルだろうと 106 00:05:14,439 --> 00:05:16,566 即刻 たたき出すって言うから… 107 00:05:16,649 --> 00:05:19,360 (ザラ) 地上でならオーケー って意味じゃないんじゃない? 108 00:05:19,444 --> 00:05:20,611 えっ そうだったの? 109 00:05:20,695 --> 00:05:22,822 (ザラ) チカ あんた あそこで何してたの 110 00:05:22,905 --> 00:05:24,449 まだ ボルト入ってんじゃないの? 111 00:05:24,532 --> 00:05:26,075 (チカ)だって ひどい (ザラ)何が? 112 00:05:26,284 --> 00:05:28,536 なんで5人だけで ご飯 食べてんの? 113 00:05:28,661 --> 00:05:29,871 しかも カレーライス! 114 00:05:29,996 --> 00:05:32,749 だって チカは まだ 入院してると思ってたんですもの 115 00:05:32,832 --> 00:05:35,835 診断 全治2か月 今日は まだ43日目 116 00:05:35,918 --> 00:05:37,545 (チカ)察しろ! 退院の日くらい 117 00:05:37,628 --> 00:05:39,088 (キリエ)無理 無理 む〜り! 118 00:05:39,297 --> 00:05:40,340 (チカ)で? (キリエ)あ? 119 00:05:40,423 --> 00:05:42,925 (チカ)何機 撃墜したのよ? (キリエ)2機だけど? 120 00:05:43,009 --> 00:05:43,885 (チカ)それっぽっち〜? 121 00:05:44,010 --> 00:05:45,887 戦線離脱してたチカに 言われたくない 122 00:05:46,012 --> 00:05:47,180 (チカ)あれは事故だもん! 123 00:05:47,263 --> 00:05:49,349 ていうか キリエが ちゃんと援護しないからっしょ 124 00:05:49,432 --> 00:05:51,100 チカが単独行動するからっしょ! 125 00:05:51,184 --> 00:05:52,393 (チカ)追えよ 守れよ 助けろよ! 126 00:05:52,477 --> 00:05:54,062 (キリエ) あ〜 もう謝る気なくした 127 00:05:54,145 --> 00:05:55,563 せっかく謝ろうと思ってたのに 128 00:05:55,646 --> 00:05:56,981 (チカ)ウソだね ウ〜ソ… 129 00:05:57,065 --> 00:05:57,899 たたき出す! 130 00:05:58,024 --> 00:05:59,650 (2人)うっ… (レオナ)キリエ チカ! 131 00:05:59,734 --> 00:06:01,569 (レオナ)マダムの前では行儀よく 132 00:06:01,652 --> 00:06:03,696 彼女は野蛮なことや乱暴を嫌うから 133 00:06:03,821 --> 00:06:04,864 (2人)は〜い 134 00:06:08,117 --> 00:06:10,119 (サネアツ) お疲れ 休みのところ悪いね 135 00:06:10,244 --> 00:06:11,079 (レオナ)いえ 136 00:06:11,204 --> 00:06:14,374 (サネアツ) まあ そんなわけでね ちょいと急な仕事が入ってね 137 00:06:14,499 --> 00:06:16,793 準備が出来しだい 出航したいんだけどね 138 00:06:16,918 --> 00:06:18,127 (レオナ)行き先は どこですか? 139 00:06:18,252 --> 00:06:19,087 え〜っと… 140 00:06:19,212 --> 00:06:20,505 (ルゥルゥ)ガドールよ 141 00:06:20,588 --> 00:06:22,048 何を運ぶんですか? 142 00:06:22,173 --> 00:06:23,716 人間を運ぶわ 143 00:06:23,841 --> 00:06:25,093 (ユーリア)なあに? 144 00:06:25,259 --> 00:06:27,428 これがオウニ商会の船なの? 145 00:06:27,553 --> 00:06:29,097 貧乏くさいったらないわね 146 00:06:29,347 --> 00:06:30,390 なに? このにおい 147 00:06:30,473 --> 00:06:32,850 船橋で 牛やヤギかアホウドリでも 飼ってるの? 148 00:06:32,934 --> 00:06:34,602 (サネアツ)ユーリア評議会議員… 149 00:06:34,685 --> 00:06:38,272 (ユーリア) あら こんな所に 私の名前を 知ってる人間がいるなんて 150 00:06:38,439 --> 00:06:40,691 そりゃあ 先生のお名前は有名ですから 151 00:06:40,817 --> 00:06:41,943 全然うれしくないわね 152 00:06:42,068 --> 00:06:42,902 すいません 153 00:06:43,027 --> 00:06:45,863 ルゥルゥ あなたが 自慢するほどのメンバーには 154 00:06:45,947 --> 00:06:47,240 とても見えないんだけど? 155 00:06:47,532 --> 00:06:49,575 ユーリア議員に 搭乗していただくのは 156 00:06:49,700 --> 00:06:51,244 当羽衣丸(はごろもまる)ですが 157 00:06:51,369 --> 00:06:55,248 鍾馗(しょうき)を8機搭載した飛行船が 評議会より派遣され 158 00:06:55,373 --> 00:06:56,874 我々に同行します 159 00:06:56,999 --> 00:06:59,627 ユーハング戦闘機 “キ44(よんよん)” 160 00:06:59,752 --> 00:07:01,087 二式単座戦闘機 161 00:07:01,212 --> 00:07:05,091 レオナ コトブキ飛行隊は 彼らとも打ち合わせを 162 00:07:05,174 --> 00:07:06,217 (レオナ)分かりました 163 00:07:06,300 --> 00:07:08,094 (サネアツ) 護衛隊は かまいませんが 164 00:07:08,177 --> 00:07:10,680 それだけ 空賊に見つけられやすくなりますよ 165 00:07:10,805 --> 00:07:13,391 数で圧倒すれば 戦わずに済むでしょ 166 00:07:13,474 --> 00:07:14,434 あなた バカなのね 167 00:07:14,517 --> 00:07:15,852 すいません バカです 168 00:07:15,977 --> 00:07:17,395 ねえ 大丈夫? 169 00:07:17,520 --> 00:07:21,023 私に何かあったら あなたの チンケな商会だけじゃなくて 170 00:07:21,149 --> 00:07:23,109 ラハマ全体の責任問題になるのよ 171 00:07:23,234 --> 00:07:24,861 (レオナ)でしたら ユーリア女史 172 00:07:24,944 --> 00:07:27,905 チンケな船に乗るより 別のフライトを選択されたほうが 173 00:07:27,989 --> 00:07:30,908 おっどろいた! ねえ 聞いた? ルゥルゥ 174 00:07:31,200 --> 00:07:35,455 乗員に なんて教育をしてるの? 客に こんな口を利くなんて 175 00:07:35,663 --> 00:07:38,791 申し訳ありません 高潔なお客様 176 00:07:38,958 --> 00:07:40,626 ウフッ 気分がいいから 177 00:07:40,710 --> 00:07:44,046 なぜ私が あなたの船を指名したか 教えてあげる 178 00:07:44,130 --> 00:07:46,132 ええ ぜひ お伺いしたいです 179 00:07:47,550 --> 00:07:49,969 私が あなたを嫌いだからよ 180 00:07:50,219 --> 00:07:53,306 (サネアツ) なんだって 気の強い女ばっかり元気かなあ… 181 00:07:53,389 --> 00:07:54,474 (ジョニー)まあまあ 182 00:07:54,557 --> 00:07:58,519 片道2日の旅程に これだけの食材を買い占めんですよ 183 00:07:58,811 --> 00:08:01,564 料理人としちゃ ユーリアさまさまですよ 184 00:08:01,689 --> 00:08:03,524 (オサナガ)また仕事だって? (サネアツ)ああ? 185 00:08:03,900 --> 00:08:06,110 しかたないだろ 所詮 雇われの身だ 186 00:08:06,194 --> 00:08:07,528 (オサナガ)ヘヘ… (サネアツ)ん? 187 00:08:07,612 --> 00:08:09,530 なんだよ 気持ち悪いな 188 00:08:09,739 --> 00:08:11,032 (オサナガ)飲んでみろ 189 00:08:12,241 --> 00:08:13,117 (においを嗅ぐ音) 190 00:08:13,201 --> 00:08:14,035 あっ… 191 00:08:15,495 --> 00:08:17,997 どこで見つけた? こんな年代物 192 00:08:18,080 --> 00:08:19,207 町外れに 193 00:08:19,290 --> 00:08:21,542 ユーハングの工廠(こうしょう)跡があるだろ? 194 00:08:21,626 --> 00:08:22,627 (サネアツ)あるな 195 00:08:22,710 --> 00:08:25,713 けど あそこは もう何も残ってないはずだ 196 00:08:26,672 --> 00:08:28,007 でも あったのか? 197 00:08:28,132 --> 00:08:29,383 (オサナガ)あったのよ 198 00:08:29,509 --> 00:08:31,052 (サネアツ)驚いたなあ… 199 00:08:31,177 --> 00:08:33,221 これって ユーハングの置き土産だろ 200 00:08:33,304 --> 00:08:36,057 (オサナガ)ああ 80年物のお宝だ 201 00:08:36,224 --> 00:08:40,269 (護衛隊長) 航路ガドールに向けて 第1目標地点はラハマの東 202 00:08:40,394 --> 00:08:43,773 80度方向 260キロのオフコウ山 203 00:08:43,856 --> 00:08:45,316 ここで5度右に転進 204 00:08:45,399 --> 00:08:46,859 (あくび) (護衛隊長)第2目標の 205 00:08:46,943 --> 00:08:48,152 ワサキ峠に向かう 206 00:08:49,070 --> 00:08:51,822 先週 しろくま団という空賊が 目撃されている 207 00:08:51,948 --> 00:08:54,033 だったら 機体は九六(きゅうろく)艦船ね 208 00:08:54,450 --> 00:08:57,078 (レオナ) 彼らの戦術は ネチネチ コソコソ 209 00:08:57,245 --> 00:08:59,205 単独での深追いは禁物です 210 00:08:59,372 --> 00:09:00,248 (護衛隊長)承知した 211 00:09:00,331 --> 00:09:04,335 (レオナ) そちらの鍾馗は 加速力 上昇力 ともに隼(はやぶさ)より上ですし 212 00:09:04,460 --> 00:09:05,628 武装も強力です 213 00:09:06,128 --> 00:09:08,589 迅速に対応できると 期待しております 214 00:09:08,714 --> 00:09:09,549 質問は? 215 00:09:09,632 --> 00:09:10,675 (チカ)はいは〜い! 216 00:09:10,883 --> 00:09:12,593 2人とも そんだけそっくりで 217 00:09:12,718 --> 00:09:14,887 一緒に生活して同じ物(もん) 食べてたら 218 00:09:15,012 --> 00:09:16,305 やっぱ 似てくるもの? 219 00:09:16,430 --> 00:09:17,723 うん… とか 220 00:09:18,224 --> 00:09:21,686 (ザラ) じゃあ これで あとは 空賊が出ないことを祈りましょう 221 00:09:22,144 --> 00:09:24,689 (チカ) マダム “申し訳ありません”っつったよね 222 00:09:24,772 --> 00:09:25,606 超びっくり! 223 00:09:25,731 --> 00:09:27,191 客だからだろう 224 00:09:27,275 --> 00:09:29,610 (キリエ) でも マダムのこと嫌いだって言ってた 225 00:09:30,152 --> 00:09:32,822 嫌いになるくらいのつきあいが あるってこと? 226 00:09:32,947 --> 00:09:34,907 初対面の嫌い方じゃなかったし 227 00:09:35,449 --> 00:09:38,995 あなた 時々 思いもかけない 洞察力を発揮しますのね 228 00:09:39,579 --> 00:09:41,872 もう少し 論旨を平明に述べてもらえると 229 00:09:41,998 --> 00:09:42,832 ケイトは助かる 230 00:09:43,082 --> 00:09:45,751 好き嫌いの感情を生み出すまでには 231 00:09:45,835 --> 00:09:49,755 性格 嗜好(しこう) 趣味などを知るための 交際期間が必要です 232 00:09:50,214 --> 00:09:52,967 よって マダムと女史は知人同士 もしくは 233 00:09:53,092 --> 00:09:55,886 それ以上のつきあいであろう という推測ですわ 234 00:09:55,970 --> 00:09:57,221 (ケイト)なるほど 理解した 235 00:09:57,305 --> 00:09:58,139 (チカ)はい はい! 236 00:09:58,431 --> 00:10:00,933 私 ひと目 見たときから 虫が好かない人がいる 237 00:10:01,017 --> 00:10:01,934 (キリエ)なんだと! 238 00:10:02,018 --> 00:10:02,893 (エンマ)はいはい 239 00:10:17,533 --> 00:10:20,578 (ユーリア) 食事は まあまあね 少し塩気が きついけど 240 00:10:20,703 --> 00:10:24,165 担当に伝えておきます ユーリアじょ… さん 241 00:10:24,290 --> 00:10:26,000 自分は そろそろ 副船長業務に… 242 00:10:26,375 --> 00:10:28,461 (ユーリア) 航海士たちに任せておけば? 243 00:10:28,544 --> 00:10:30,796 それとも 私と一緒にいるのが嫌ってこと? 244 00:10:30,921 --> 00:10:32,548 (サネアツ) いえいえ… めっそうもございません! 245 00:10:32,632 --> 00:10:33,966 (ユーリア)ご覧なさいよ 246 00:10:34,050 --> 00:10:36,385 ちょうど キマノの町の廃虚が見えるわ 247 00:10:36,510 --> 00:10:39,513 ここが ついこないだまで 栄えていたなんて信じられる? 248 00:10:40,139 --> 00:10:42,224 (サネアツ) 10年前ですかね わずか 249 00:10:42,350 --> 00:10:44,935 (ユーリア) ラハマは まだ 岩塩が出るからいいけど 250 00:10:45,019 --> 00:10:48,522 資源のないモトツやムロガシなんて 悲惨なものよ 251 00:10:48,606 --> 00:10:50,775 ここ3年で人口半減ですって 252 00:10:51,108 --> 00:10:54,278 (サネアツ) ラハマだって ガドールだって あのポロッカだって 253 00:10:54,362 --> 00:10:55,905 安穏(あんのん)とはしてられませんよ 254 00:10:56,030 --> 00:10:58,282 まあね イケスカ以外はね 255 00:10:58,616 --> 00:11:00,951 (サネアツ) ユーリアさんは 急進派なんでしたっけ? 256 00:11:01,035 --> 00:11:03,037 もとい 急進的融和派? 257 00:11:03,162 --> 00:11:05,456 (ユーリア) 勝手にレッテル貼らないでくれる? 258 00:11:05,539 --> 00:11:08,459 簡単に決めつけて 分かったふりするのって最悪! 259 00:11:08,584 --> 00:11:09,418 すいません… 260 00:11:09,543 --> 00:11:12,088 (ユーリア) いい? しかたがない話なの 261 00:11:12,213 --> 00:11:14,840 みんなで協力して 生存努力をしないと 262 00:11:14,965 --> 00:11:17,385 自由を罠(わな)に 結果 全部 檻(おり)にぶち込もうと 263 00:11:17,510 --> 00:11:19,679 ほくそ笑んでるヤツにのまれちゃう 264 00:11:19,762 --> 00:11:21,972 相手がクソみたいな連中だって 265 00:11:22,056 --> 00:11:24,850 一緒に心中するより 生き残るほうがいいでしょ? 266 00:11:25,351 --> 00:11:26,769 だから 手を組むのよ 267 00:11:29,105 --> 00:11:30,147 なに? 268 00:11:30,272 --> 00:11:33,442 あなた 横並びに手を組むことには反対派? 269 00:11:33,859 --> 00:11:37,196 イサオとかいうクソ野郎の なんとか連合に賛成なの? 270 00:11:37,321 --> 00:11:40,616 それとも な〜んにも考えてない ただのバカ? 271 00:11:40,700 --> 00:11:41,909 いやいや 日和見… 272 00:11:42,034 --> 00:11:45,037 もとい 正統的中道主義… ですかね? 273 00:11:45,162 --> 00:11:46,247 つまんない男 274 00:11:46,372 --> 00:11:47,248 (サネアツ)すいません 275 00:11:47,456 --> 00:11:50,334 (マリア) でも 過激な発言で 敵も多いですよね 276 00:11:50,459 --> 00:11:52,420 (アンナ)空賊離脱者支援法? 277 00:11:52,545 --> 00:11:55,339 みたいな条例 通そうとして もめてましたよね 278 00:11:55,464 --> 00:11:57,883 (ルゥルゥ) 敵が多いほうが楽しいそうよ 279 00:11:58,008 --> 00:11:59,593 彼女は昔から変態 280 00:11:59,802 --> 00:12:00,803 (2人)変態? 281 00:12:00,928 --> 00:12:02,263 おつきあい 長いんですか? 282 00:12:02,596 --> 00:12:03,931 キンダーのころから 283 00:12:04,056 --> 00:12:05,182 (マリア)キンダー? 284 00:12:05,307 --> 00:12:06,434 (アンナ)幼稚園 285 00:12:06,559 --> 00:12:08,769 ガドールでも 大暴れするつもりなんでしょう 286 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 (マリア) ああ 全体会議がありますもんね 287 00:12:11,355 --> 00:12:12,732 (アンナ)ケンカ番長ですね 288 00:12:12,815 --> 00:12:13,858 ケンカ… 289 00:12:13,941 --> 00:12:15,151 番長? 290 00:12:15,317 --> 00:12:18,070 足を洗ったら 仕事も紹介するし 291 00:12:18,195 --> 00:12:20,322 生活も助けますよ っていう条件だ 292 00:12:20,448 --> 00:12:21,741 え? なんで ダメ? 293 00:12:21,866 --> 00:12:22,700 なんで なんで? 294 00:12:22,825 --> 00:12:26,078 “罪を犯した人間は 信頼できない”と 295 00:12:26,162 --> 00:12:28,372 え〜? ケツの穴ちっちゃくない? 296 00:12:28,497 --> 00:12:31,333 (レオナ) おまけに仕事を 彼らに取られるかもしれない 297 00:12:31,417 --> 00:12:32,209 それは やだ 298 00:12:32,543 --> 00:12:34,336 (レオナ) 自分の生活が厳しいのに 299 00:12:34,462 --> 00:12:37,006 空賊上がりに金を出したくない というのは 300 00:12:37,131 --> 00:12:38,507 感情としては当然だろう 301 00:12:38,632 --> 00:12:39,633 (2人)う〜ん… 302 00:12:39,800 --> 00:12:42,261 (ユーリア) あら〜 隼 かわいいのよね 303 00:12:42,386 --> 00:12:43,387 私 大好き 304 00:12:43,804 --> 00:12:45,806 隼は羽根の形が好きよ 305 00:12:45,931 --> 00:12:47,099 スッとしてて 306 00:12:47,183 --> 00:12:48,309 (サネアツ)“スッ”ですか 307 00:12:48,392 --> 00:12:51,020 でも もう少し頑丈だとよかったわね 308 00:12:51,103 --> 00:12:53,481 ペナッペナだし 武装も チョビチョビだし 309 00:12:53,606 --> 00:12:55,065 当たったら すぐ落ちちゃう 310 00:12:55,149 --> 00:12:56,650 (ナツオ)否定はしませんが 311 00:12:57,026 --> 00:12:58,486 (ナツオ) それでも こいつの軽さは 312 00:12:58,569 --> 00:13:01,071 パイロットしだいで 大きな利点になりますぜ 313 00:13:01,197 --> 00:13:02,406 そうかしら? 314 00:13:02,531 --> 00:13:03,783 鎧(よろい) 着込んだ大男に 315 00:13:03,908 --> 00:13:06,494 裸で突っ込んでいくさまが 見えるんだけど 316 00:13:06,619 --> 00:13:08,329 違う? パイロットさん 317 00:13:08,496 --> 00:13:09,663 (2人)エヘヘ… 318 00:13:09,789 --> 00:13:13,167 (ユーリア) ルゥルゥは随分 あなたたちを かわいがってるみたいだけど? 319 00:13:13,292 --> 00:13:15,294 (キリエ)かわいがってる? (チカ)ウッソだあ 320 00:13:15,377 --> 00:13:16,754 ウソじゃないわ 321 00:13:16,837 --> 00:13:19,548 あの子は ねじくれているから 伝わらないでしょうけど 322 00:13:19,632 --> 00:13:20,466 ウフフッ 323 00:13:20,674 --> 00:13:23,719 学生時代から何人 あの子に惚(ほ)れたって男子を 324 00:13:23,844 --> 00:13:25,471 横取りしてやったことか 325 00:13:25,554 --> 00:13:27,056 (サネアツ)えっ! (ナツオ)うおっ 三角関係? 326 00:13:27,431 --> 00:13:29,058 (ユーリア)ううん それ以前 327 00:13:29,183 --> 00:13:31,143 告白する前に 割り込んで 引っ掛けて 328 00:13:31,352 --> 00:13:33,020 手玉に取って 捨ててやったもの 329 00:13:33,145 --> 00:13:34,355 外道ですね 330 00:13:34,438 --> 00:13:35,439 (ユーリア)ありがとう 331 00:13:35,648 --> 00:13:37,775 ルゥルゥから あなたたちを盗(と)ってあげたら 332 00:13:37,858 --> 00:13:38,776 どうするかしら? 333 00:13:38,859 --> 00:13:39,693 (2人)えっ… 334 00:13:39,777 --> 00:13:42,696 (ユーリア) この先も ずっと このままでいられると思ってたら 335 00:13:42,780 --> 00:13:44,240 お花畑もいいとこよ 336 00:13:47,493 --> 00:13:49,537 (サイレン) 337 00:13:49,620 --> 00:13:51,664 (アディ) 1時の方向に機影 距離50キロ 338 00:13:51,956 --> 00:13:55,334 (アディ) 護衛隊より連絡 レーダーに反応 不明機3グループ 339 00:13:55,459 --> 00:13:57,378 (シンディ)本船は55キロで東進中 340 00:14:23,612 --> 00:14:24,780 (チカ)嫌だ! 341 00:14:24,989 --> 00:14:26,699 なんで キリエの援護なんか 342 00:14:26,782 --> 00:14:28,242 (チカ)前に出たい! (キリエ)私だって! 343 00:14:28,325 --> 00:14:29,910 前回を省みない上に 344 00:14:30,035 --> 00:14:32,413 私の命令に従えないなら 出動させられない 345 00:14:32,580 --> 00:14:36,166 休養明けの被撃墜率は 2,8パーセント上昇する 346 00:14:36,292 --> 00:14:37,501 私は上昇しないもん! 347 00:14:37,668 --> 00:14:39,461 あなたは退院したばかりなんだから 348 00:14:39,545 --> 00:14:41,213 (エンマ)従いなさい (チカ)うう… 349 00:14:41,297 --> 00:14:43,090 堪忍袋の緒の長さと 350 00:14:43,215 --> 00:14:45,384 戦闘機乗りの寿命は 比例するものですわ 351 00:14:45,509 --> 00:14:46,385 (チカ)そうなの? 352 00:14:46,510 --> 00:14:49,471 気の短い戦闘機乗りは すぐ死んじゃうものよ 353 00:14:49,763 --> 00:14:52,266 この間のことを反省する いいチャンスね 354 00:14:52,349 --> 00:14:54,435 (護衛隊長) 相手は猫のマークの しろくま団 355 00:14:54,518 --> 00:14:56,520 主力は九六式艦上戦闘機 356 00:14:56,770 --> 00:14:59,315 数も恐らく それほど多くはないはずだ 357 00:15:01,984 --> 00:15:02,818 発進する 358 00:15:37,645 --> 00:15:39,521 (レオナ) コトブキ飛行隊 一機入魂! 359 00:15:39,605 --> 00:15:40,439 (一同)はい! 360 00:15:49,573 --> 00:15:50,074 あ… 361 00:15:54,662 --> 00:15:56,622 あっ! (銃撃音) 362 00:16:00,209 --> 00:16:02,419 (爆発音) 363 00:16:03,212 --> 00:16:04,588 (アディ)機体数 確認中 364 00:16:04,713 --> 00:16:05,881 20… 30! 365 00:16:06,131 --> 00:16:07,716 おいおい なんだ その数! 366 00:16:07,841 --> 00:16:09,551 (ユーリア)やっぱりね (サネアツ)やっぱりって… 367 00:16:10,260 --> 00:16:12,972 ただの空賊なら 私を襲うわけがない 368 00:16:13,597 --> 00:16:14,640 (爆発音) 369 00:16:15,599 --> 00:16:17,351 なんで 空賊が飛燕(ひえん)を持ってるんだ! 370 00:16:25,359 --> 00:16:26,360 (エンマ)妙ですね 371 00:16:26,568 --> 00:16:29,279 九六式ではなく飛燕なんて… 372 00:16:29,363 --> 00:16:31,407 どこに そんなお金があるんでしょう あっ… 373 00:16:32,116 --> 00:16:33,242 (銃撃音) 374 00:16:38,414 --> 00:16:41,417 空賊の分際で攻撃が的確ですこと 375 00:16:48,424 --> 00:16:49,258 (着弾音) 376 00:16:49,383 --> 00:16:50,592 (爆発音) 377 00:16:54,513 --> 00:16:55,806 久しぶりの空 最高! 378 00:16:55,931 --> 00:16:58,434 チカ! お前の 役割はキリエの援護だ 379 00:17:16,535 --> 00:17:18,662 (爆発音) 380 00:17:44,772 --> 00:17:45,606 (着弾音) 381 00:17:46,065 --> 00:17:46,899 (爆発音) 382 00:17:47,066 --> 00:17:48,650 ホントに しろくま団? 383 00:17:48,776 --> 00:17:50,944 いつもは こんな数いないし 飛燕だし 384 00:17:51,361 --> 00:17:53,030 それに 統率も取れている 385 00:17:53,155 --> 00:17:55,491 あらら うちと正反対 386 00:18:04,166 --> 00:18:05,876 (レオナ) チカ! キリエの後方につけ! 387 00:18:06,001 --> 00:18:07,044 うう… 388 00:18:17,304 --> 00:18:18,138 うう〜! 389 00:18:18,263 --> 00:18:19,640 (銃撃音) 390 00:18:28,565 --> 00:18:30,150 (銃撃音) 391 00:18:30,484 --> 00:18:31,068 うっ… 392 00:18:34,613 --> 00:18:35,823 (着弾音) 393 00:18:35,948 --> 00:18:37,241 (爆発音) 394 00:18:39,034 --> 00:18:41,036 (チカ) 後ろの位置を考えて飛んでよ! 395 00:18:41,245 --> 00:18:43,539 隼は 前しか見ないように作られてんの 396 00:18:43,664 --> 00:18:45,582 何のための2人組なんだよ! 397 00:18:45,707 --> 00:18:48,210 もっと 後ろの位置考えて飛べって 言ってんの 398 00:18:48,293 --> 00:18:50,254 後衛は ただのケツ持ちじゃないんだから! 399 00:18:50,337 --> 00:18:52,965 それ この前 私がチカに 言いたかったことじゃん 400 00:18:53,090 --> 00:18:55,217 なに さも自分が考えたふうに 言ってんの! 401 00:18:55,300 --> 00:18:57,386 (チカ) だったら 言えよ 伝えろ 共有しろ! 402 00:18:57,678 --> 00:18:59,513 チカ キリエ 来るぞ! 403 00:18:59,596 --> 00:19:01,598 (チカ) ちょっと ちょっと ちょっと… 404 00:19:01,682 --> 00:19:04,518 キリエ 話 聞け〜! 405 00:19:04,601 --> 00:19:06,812 キリエ バカ バカ! 大嫌い! 406 00:19:06,895 --> 00:19:08,147 えっ… (銃撃音) 407 00:19:11,441 --> 00:19:13,360 (キリエ)チカ さっきの話 (チカ)何よ! 408 00:19:13,443 --> 00:19:15,988 ホントに 同じ物 食べて 同じような生活してたら 409 00:19:16,071 --> 00:19:17,114 (キリエ)似てくる? (チカ)はあ? 410 00:19:17,197 --> 00:19:18,657 (銃撃音) (キリエ)チカが言ってたじゃん! 411 00:19:18,740 --> 00:19:21,076 (チカ) う〜ん そりゃ ず〜っと そばにいたら 412 00:19:21,160 --> 00:19:22,911 ちょっとくらい似てくるもんっしょ 413 00:19:22,995 --> 00:19:24,955 キリエとは どうか分かんないけど 414 00:19:25,122 --> 00:19:26,707 じゃあ… さ! 415 00:19:38,802 --> 00:19:39,845 ぎいい… 416 00:19:41,138 --> 00:19:42,514 (銃撃音) 417 00:19:43,056 --> 00:19:43,891 ぐっ… 418 00:19:46,268 --> 00:19:47,978 (敵隊長)弾切れか… チャンス! 419 00:19:48,103 --> 00:19:48,937 なっ… 420 00:19:49,062 --> 00:19:50,147 (キリエ)チカ! (銃撃音) 421 00:19:50,230 --> 00:19:51,523 (チカ)はああ〜! 422 00:19:51,773 --> 00:19:53,442 (爆発音) 423 00:20:20,594 --> 00:20:21,803 驚きましたわ 424 00:20:21,929 --> 00:20:24,598 あの2人が あそこまで そっくりな動きをするなんて 425 00:20:24,723 --> 00:20:26,266 実に興味深い 426 00:20:30,520 --> 00:20:31,480 お見事! 427 00:20:31,563 --> 00:20:33,523 おてんばちゃんたちに 基本をたたき込む 428 00:20:33,607 --> 00:20:35,150 結構な高等技術よ 429 00:20:35,567 --> 00:20:38,278 あの2人 痛い目 見ても 分からないタイプだし 430 00:20:38,403 --> 00:20:41,114 キリエとチカ 言えば否定するだろうが 431 00:20:41,240 --> 00:20:43,951 戦闘機乗りのタイプとしては そっくりだ 432 00:20:50,499 --> 00:20:51,333 フン! 433 00:20:52,417 --> 00:20:53,252 (サネアツ)え? 434 00:20:53,377 --> 00:20:54,253 つまらない 435 00:20:54,378 --> 00:20:55,212 は? 436 00:21:00,300 --> 00:21:04,263 副船長 護衛隊の墜落機に こちらからも救援を差し向けて 437 00:21:04,346 --> 00:21:05,180 かしこまり! 438 00:21:08,183 --> 00:21:10,143 (ユーリア)ご苦労さま ルゥルゥ 439 00:21:10,227 --> 00:21:12,437 (ルゥルゥ) ご搭乗ありがとうございました 440 00:21:12,521 --> 00:21:14,690 “またのご搭乗を お待ちしています”って 441 00:21:14,815 --> 00:21:15,857 言わないの? 442 00:21:15,983 --> 00:21:18,026 これで最後 二度と乗せない 443 00:21:18,735 --> 00:21:20,404 また札束で あなたの顔を 444 00:21:20,487 --> 00:21:21,905 はり飛ばしてあげましょうか? 445 00:21:22,030 --> 00:21:24,616 比喩でなくて ホントにそうする人よね 446 00:21:24,741 --> 00:21:26,702 (ユーリア) いい稼ぎになったでしょ? 447 00:21:29,621 --> 00:21:32,666 やっぱり愛してるわよ ルゥルゥ! 448 00:21:32,749 --> 00:21:34,793 (チカ) ねえ 見た見た? 私の腕前! 449 00:21:35,210 --> 00:21:37,462 追尾! バア〜って来て バババババ! 450 00:21:37,587 --> 00:21:38,422 すごくない? 451 00:21:38,588 --> 00:21:40,215 チカ もう その話… 452 00:21:40,340 --> 00:21:41,425 11回目 453 00:21:41,550 --> 00:21:43,302 ちなみに これは5つ目の素数 454 00:21:43,385 --> 00:21:45,053 (チカ)聞いてよ 聞けよ! (キリエ)うえ〜い 455 00:21:45,137 --> 00:21:46,888 (レオナ)ハア… (チカ)“うえ〜い”じゃない! 456 00:21:56,189 --> 00:22:02,195 ♪〜 457 00:23:19,398 --> 00:23:25,404 〜♪ 458 00:23:33,245 --> 00:23:34,996 (キリエ) 「荒野のコトブキ飛行隊」 459 00:23:35,247 --> 00:23:37,124 次回「ラハマの長い日」