1 00:00:02,002 --> 00:00:49,716 🎵 ~ 2 00:00:49,716 --> 00:00:52,052 (新)ん…。 3 00:00:52,052 --> 00:00:56,556 ん… ん…。 4 00:00:56,556 --> 00:00:59,559 あれ…。 5 00:00:59,559 --> 00:01:04,831 <新:その日… いつもなら 起きているはずのクジマは➡️ 6 00:01:04,831 --> 00:01:08,168 まだ布団の中にいました> 7 00:01:08,168 --> 00:01:12,005 クジマ どうしたの? 8 00:01:12,005 --> 00:01:14,508 珍しいね。 9 00:01:18,679 --> 00:01:20,847 どうしたの? 10 00:01:20,847 --> 00:01:25,686 (クジマ)アラタ ワタシ…。 11 00:01:25,686 --> 00:01:29,089 ロシアに帰りたい…。 12 00:03:21,001 --> 00:03:28,008 え… か… 帰るって… なんで? 13 00:03:28,008 --> 00:03:32,512 夢で マクシムに会った…。 14 00:03:32,512 --> 00:03:36,850 そうしたら なんか すごく寂しくテ…。 15 00:03:36,850 --> 00:03:40,020 ロシアの家に帰りたくなっタ…。 16 00:03:40,020 --> 00:03:44,024 マクシムに会いたイ…。 17 00:03:44,024 --> 00:03:46,326 クジマ…。 18 00:03:50,530 --> 00:03:56,203 《新:そうだよ… 当たり前だよ 知らない国で一人で…》 19 00:03:56,203 --> 00:04:00,640 (泣き声) 20 00:04:00,640 --> 00:04:02,642 クジマ…。 21 00:04:02,642 --> 00:04:06,046 いいよ… ロシアに帰りなよ! 22 00:04:07,981 --> 00:04:10,484 いいの? 23 00:04:10,484 --> 00:04:12,652 うん。 24 00:04:12,652 --> 00:04:16,656 ていうか 僕が許可することじゃないし…。 25 00:04:16,656 --> 00:04:20,560 クジマが帰りたい時に 帰ればいいんだから。 26 00:04:22,496 --> 00:04:25,665 そう言えば ずっと気になってたんだけど➡️ 27 00:04:25,665 --> 00:04:29,336 クジマって ロシアからここまで どうやって来たの? 28 00:04:29,336 --> 00:04:31,838 川から海に出て➡️ 29 00:04:31,838 --> 00:04:35,842 時々ある小さな島で 休憩しながら➡️ 30 00:04:35,842 --> 00:04:38,845 泳いで来タ。 31 00:04:38,845 --> 00:04:42,682 お… 泳いで来たの? 32 00:04:42,682 --> 00:04:47,354 ウン ワタシ飛んだりできないし。 33 00:04:47,354 --> 00:04:49,356 ワタリガニだったのか…。 34 00:04:49,356 --> 00:04:51,358 カニ? 35 00:05:00,967 --> 00:05:03,303 また会いに来てくれるよね? 36 00:05:03,303 --> 00:05:07,474 ウン ウン! 37 00:05:07,474 --> 00:05:09,476 ん…。 38 00:05:19,820 --> 00:05:23,490 (みよし)え? もう帰っちゃうの? 39 00:05:23,490 --> 00:05:26,827 うん。 クジマがそう決めたから。 40 00:05:26,827 --> 00:05:29,162 (正臣)そうなんだ…。 41 00:05:29,162 --> 00:05:34,501 短い間だったけど 何だか寂しくなるなぁ。 42 00:05:34,501 --> 00:05:37,170 本当にいいの? 43 00:05:37,170 --> 00:05:39,172 大丈夫。 44 00:05:39,172 --> 00:05:42,008 わかったわ。 45 00:05:42,008 --> 00:05:45,345 気をつけてね クジマ。 46 00:05:45,345 --> 00:05:49,349 ウン! お世話になりましタ! 47 00:05:49,349 --> 00:05:52,853 こちらこそ。 お世話だなんて。 48 00:06:08,969 --> 00:06:12,138 昨日 お母さんがおにぎり作ってたよ。 49 00:06:12,138 --> 00:06:15,141 後で濡れないように 袋に入れておくから➡️ 50 00:06:15,141 --> 00:06:19,145 渡りの途中に食べるといいよ。 ウン! 51 00:06:19,145 --> 00:06:23,483 何時ごろ行くの? 11時くらいかナー…。 52 00:06:23,483 --> 00:06:25,652 そっか…。 53 00:06:25,652 --> 00:06:31,658 3時間目だから 数学の授業くらいかあ…。 54 00:06:31,658 --> 00:06:34,160 <新:改めて見送りなんて➡️ 55 00:06:34,160 --> 00:06:37,998 明るい顔してできる自信は なかったので…。 56 00:06:37,998 --> 00:06:43,670 普段通り 学校へ行くことにしました。 57 00:06:43,670 --> 00:06:48,575 クジマは今日 ロシアへ帰ってしまいます> 58 00:07:17,470 --> 00:07:23,143 今食べたらイケナイ 今食べたらイケナイ…。 59 00:07:23,143 --> 00:07:25,979 今食べたら幸せ…。 (英)え? 今日帰んの? 60 00:07:25,979 --> 00:07:27,981 食べてナイ! 61 00:07:27,981 --> 00:07:31,785 え? ああ そう今日。 62 00:07:51,671 --> 00:07:56,343 ずっと楽しそうだったじゃん。 63 00:07:56,343 --> 00:08:00,347 むしろ帰りたくないとか 言い出すと思ってた。 64 00:08:03,783 --> 00:08:08,788 これでも一応 新には悪いと思ってるし…。 65 00:08:08,788 --> 00:08:12,592 オレが言う事じゃないのは わかってんだけど…。 66 00:08:19,299 --> 00:08:25,105 新の相手してくれてるの… ありがたいと思ってる。 67 00:08:27,307 --> 00:08:30,977 全然感謝のカオじゃないな…。 68 00:08:30,977 --> 00:08:32,979 当たり前だろ。 69 00:08:32,979 --> 00:08:35,982 オレだって こんな事言いたくねーよ。 70 00:08:37,984 --> 00:08:41,988 まあ 自分でいいって言ってんだし➡️ 71 00:08:41,988 --> 00:08:44,090 別にいいけど。 72 00:08:58,505 --> 00:09:02,275 さっきの数学の授業 難しかっタ。 73 00:09:02,275 --> 00:09:05,445 公式全然覚えられないヨー。 74 00:09:05,445 --> 00:09:08,281 次 理科室だよネ。 75 00:09:08,281 --> 00:09:12,452 さっき先生が教室に教えに来てタ。 76 00:09:12,452 --> 00:09:14,454 (園田)う うん。 77 00:09:14,454 --> 00:09:16,456 《なんで最近…》 78 00:09:16,456 --> 00:09:19,459 《市野:ちょいちょい 片言なんだろ…》 79 00:09:19,459 --> 00:09:22,295 (鳥の鳴き声) 80 00:09:22,295 --> 00:10:00,834 🎵 ~ 81 00:10:00,834 --> 00:10:02,836 《どうしよう。 82 00:10:02,836 --> 00:10:07,340 マクシムに会いたいケド… でも…》 83 00:10:09,676 --> 00:10:12,178 ⦅ ずっと楽しそうだったじゃん⦆ 84 00:10:14,848 --> 00:10:17,851 《そう言えば マクシム…》 85 00:10:40,707 --> 00:10:44,210 そうだった… 忘れてタ。 86 00:10:53,052 --> 00:11:00,159 《今頃… クジマはもう 海にいるんだろうか…》 87 00:11:05,498 --> 00:11:10,303 《今日は帰っても クジマはいないんだ…》 88 00:11:18,344 --> 00:11:21,347 《帰りたくないな…》 89 00:11:26,186 --> 00:11:30,690 《なんで… なんで帰っていいなんて➡️ 90 00:11:30,690 --> 00:11:33,393 言っちゃったんだろう…》 91 00:11:36,362 --> 00:11:38,665 《ほんとは…》 92 00:11:54,213 --> 00:11:56,216 プハァー。 93 00:11:56,216 --> 00:11:59,385 え… クジマ? 94 00:11:59,385 --> 00:12:02,655 アレ!? アラタ! 95 00:12:02,655 --> 00:12:07,160 ええ? なんで…。 96 00:12:07,160 --> 00:12:11,331 エエーッ!? どうして泣いてるの!? 97 00:12:11,331 --> 00:12:15,001 ん おいしょ…。 98 00:12:15,001 --> 00:12:18,171 まだ… 帰ってなかったの? 99 00:12:18,171 --> 00:12:21,007 帰らないことにシタの! 100 00:12:21,007 --> 00:12:23,009 え? 101 00:12:23,009 --> 00:12:27,513 ロシアを出る時 マクシムが言ってたのを 思い出して…。 102 00:12:35,188 --> 00:12:38,024 でも ダカラ…。 103 00:12:38,024 --> 00:12:43,196 アラタといるのは楽しいから 帰らないことにした! 104 00:12:43,196 --> 00:12:47,867 ボク… ボクも 帰っていいっていったけど…。 105 00:12:47,867 --> 00:12:52,372 ホントは帰って欲しくなかった。 106 00:12:52,372 --> 00:12:57,210 クジマがロシアを思い出した時 寂しくならないように➡️ 107 00:12:57,210 --> 00:13:00,146 ロシア語も話せるように勉強するよ。 108 00:13:00,146 --> 00:13:02,982 ロシア料理も作れるようになるから! 109 00:13:02,982 --> 00:13:05,318 春まで一緒にいよう! 110 00:13:05,318 --> 00:13:07,487 ウン! 111 00:13:07,487 --> 00:13:12,492 (クジマ)帰って 一緒におにぎり食べよう! 112 00:13:12,492 --> 00:13:14,827 <新:11月が終わり➡️ 113 00:13:14,827 --> 00:13:17,664 これから来る本格的な寒さも➡️ 114 00:13:17,664 --> 00:13:21,067 クジマとなら楽しめそうです> 115 00:13:30,677 --> 00:13:32,679 <新:先日 ボクはクジマに> 116 00:13:32,679 --> 00:13:37,684 ⦅ 新:クジマがロシアを思い出した時 寂しくならないように➡️ 117 00:13:37,684 --> 00:13:40,520 ロシア語も話せるように勉強するよ。 118 00:13:40,520 --> 00:13:43,356 ロシア料理も 作れるようになるから!⦆ 119 00:13:43,356 --> 00:13:47,193 <新:そう宣言したので…> 120 00:13:47,193 --> 00:13:52,899 明後日 土曜日の夜! 作ります ロシア料理! 121 00:13:57,203 --> 00:14:02,642 お母さんも仕事だし。 だから材料を買うお金ください! 122 00:14:02,642 --> 00:14:07,313 じゃあお願いします。 お金は後で渡す。 123 00:14:07,313 --> 00:14:13,986 ダイジョウブ? 卵焼きも まともにつくれないヒトなのに。 124 00:14:13,986 --> 00:14:17,323 《新:日本語わかってないのか 本心なのか…。 125 00:14:17,323 --> 00:14:21,160 時々ものすごく辛辣だな クジマは》 126 00:14:21,160 --> 00:14:25,832 大丈夫だよ ちゃんとレシピ見ながら作るから。 127 00:14:25,832 --> 00:14:28,000 ワタシ手伝うヨ! 128 00:14:28,000 --> 00:14:31,170 いい! ボク一人で作る! 129 00:14:31,170 --> 00:14:34,006 じゃあ 買い物ついて行こうカ? 130 00:14:34,006 --> 00:14:37,510 何言ってんの? クジマは来たらダメだよ。 131 00:14:37,510 --> 00:14:39,846 でもサー。 132 00:14:39,846 --> 00:14:44,550 もー… クジマ しつこい。 133 00:14:51,357 --> 00:14:57,196 エィ… ワテシ… 今 怒ラリタ? 134 00:14:57,196 --> 00:15:01,801 日本語 変になってる。 135 00:15:01,801 --> 00:15:04,971 新はクジマをおもてなししたいのよ。 136 00:15:04,971 --> 00:15:08,808 見守ってあげて。 137 00:15:08,808 --> 00:15:10,810 《見守る…》 138 00:15:15,314 --> 00:15:20,820 《うーん… なに作るかな。 139 00:15:20,820 --> 00:15:25,658 と言っても ロシア料理って そんなに知らないんだよな。 140 00:15:25,658 --> 00:15:31,164 聞いたことあるのって… ボルシチ…。 141 00:15:31,164 --> 00:15:34,834 あれ ボルシチしか知らない。 142 00:15:34,834 --> 00:15:40,840 そう言えば クジマは ボルシチ作ったことないな! 143 00:15:40,840 --> 00:15:44,343 うん! ボルシチにしよう! 144 00:15:44,343 --> 00:15:47,346 なんか… こんなヤツ》 145 00:15:49,515 --> 00:15:52,685 よし! じゃあボク 材料買いに行くね。 146 00:15:52,685 --> 00:15:58,090 留守番よろしく。 ウン 行ってらっしゃい~。 147 00:16:02,295 --> 00:16:04,297 (玄関の開閉音) 148 00:16:04,297 --> 00:16:07,800 《なに作るんだろう? 149 00:16:07,800 --> 00:16:12,104 口出さないようにしよう! 今日は見守るんだ!》 150 00:16:17,977 --> 00:16:20,480 (玄関の開く音) 151 00:16:23,983 --> 00:16:26,319 ただいま~。 152 00:16:26,319 --> 00:16:28,821 (クジマ)オカエリー。 153 00:16:49,509 --> 00:16:52,511 《着替えに行ったのかな?》 154 00:16:59,352 --> 00:17:03,289 《牛肉… じゃがいも… にんじん…。 155 00:17:03,289 --> 00:17:07,293 キャベツ… 玉ねぎ… トマト缶…。 156 00:17:07,293 --> 00:17:11,631 にんにく… ローリエ… サワークリーム…。 157 00:17:11,631 --> 00:17:14,634 この材料は…》 158 00:17:18,971 --> 00:17:23,976 < じゃがいも キャベツ にんじん 玉ねぎなど➡️ 159 00:17:23,976 --> 00:17:26,479 野菜をたっぷり使い➡️ 160 00:17:26,479 --> 00:17:30,483 ビーツを煮て出た 鮮やかな赤色が特徴的なスープ➡️ 161 00:17:30,483 --> 00:17:32,485 ボルシチ。 162 00:17:32,485 --> 00:17:36,822 サワークリームで味を変えると また美味しい!> 163 00:17:36,822 --> 00:17:40,159 《ボルシチに欠かせないのがビーツ…。 164 00:17:40,159 --> 00:17:43,496 オカアサンに 「この辺に売ってない」 って言われたから➡️ 165 00:17:43,496 --> 00:17:45,498 作ってなかったんだけど…。 166 00:17:45,498 --> 00:17:47,500 あったのカナ?》 167 00:17:49,835 --> 00:17:51,837 《これは…》 168 00:17:58,010 --> 00:17:59,946 《チガウ!》 169 00:17:59,946 --> 00:18:03,249 (階段を降りてくる足音) 170 00:18:11,624 --> 00:18:15,461 《クジマ:やる気満々ダァ~! 171 00:18:15,461 --> 00:18:21,467 もうボルシチは完成しないのに…》 172 00:18:21,467 --> 00:18:24,470 あっ! あああ…。 173 00:18:24,470 --> 00:18:26,973 《あああ…》 174 00:18:26,973 --> 00:18:29,475 ハァッ! 175 00:18:29,475 --> 00:18:32,478 《あー こわいッ…》 176 00:18:32,478 --> 00:18:36,315 《ラディッシュのこと 気づいてるのカナ?》 177 00:18:36,315 --> 00:18:39,652 (新)目が~ 目が~。 178 00:18:39,652 --> 00:18:43,656 よし 玉ねぎ終わり。 179 00:18:43,656 --> 00:18:45,858 次は…。 180 00:18:50,830 --> 00:18:54,333 中が… 赤くないッ!? 181 00:18:58,337 --> 00:19:01,273 ビーツってやつは 置いてないって言われたから➡️ 182 00:19:01,273 --> 00:19:03,609 何か似てるの買ったのに…。 183 00:19:03,609 --> 00:19:05,945 《そうだったンダ…》 184 00:19:05,945 --> 00:19:10,116 これ… 中は赤くなくていいのかな? 185 00:19:10,116 --> 00:19:12,618 《よくない…》 186 00:19:12,618 --> 00:19:15,121 ま まあ いいか。 187 00:19:15,121 --> 00:19:17,823 《よくないヨ~》 188 00:19:21,627 --> 00:19:25,965 (新)じゃあ これで 野菜は全部切れたから…。 189 00:19:25,965 --> 00:19:29,969 肉とニンニクを炒めて…。 190 00:19:29,969 --> 00:19:32,972 野菜も入れる。 191 00:19:32,972 --> 00:19:40,479 水とトマト缶 ビーツ… じゃあないヤツと 調味料を入れて…。 192 00:19:40,479 --> 00:19:42,581 15分くらい煮る。 193 00:19:48,821 --> 00:19:53,659 ふう なんとか出来たぞ… 多分。 194 00:19:53,659 --> 00:19:59,165 味見してみよう。 フー フー…。 195 00:19:59,165 --> 00:20:01,167 ん!? 《ナニ!?》 196 00:20:01,167 --> 00:20:04,837 うぅぅ…。 《どうしたの!? 197 00:20:04,837 --> 00:20:06,839 まずいの!?》 198 00:20:30,196 --> 00:20:34,100 《エ? 何か入れタ?》 199 00:20:41,707 --> 00:20:44,910 カレールー! 200 00:20:47,379 --> 00:20:53,719 《ハッ しまった! 口出しちゃった!》 201 00:20:53,719 --> 00:20:57,723 か… かえる? 202 00:20:57,723 --> 00:20:59,725 ロシアに…。 203 00:20:59,725 --> 00:21:04,497 ボクがロシア料理… 全然出来てないから➡️ 204 00:21:04,497 --> 00:21:09,001 帰っちゃう? 帰らナイヨ! 205 00:21:09,001 --> 00:21:15,174 ごめん… 赤くならないし 全然美味しくなくて➡️ 206 00:21:15,174 --> 00:21:17,176 カレー入れちゃった…。 207 00:21:17,176 --> 00:21:20,846 イイヨ! カレー好きだモン! 208 00:21:20,846 --> 00:21:25,518 でも次は 一緒に作るカラネ 教えるカラ! 209 00:21:25,518 --> 00:21:27,853 うん ありがとう。 210 00:21:27,853 --> 00:21:32,525 (クジマ)前にも言ったデショ ブリンは塊になるの! 211 00:21:32,525 --> 00:21:34,527 (新)はい わかりました。 212 00:21:34,527 --> 00:21:40,533 (クジマ)それから包丁を持つときは キチンと人差し指を添えないと。 213 00:21:40,533 --> 00:21:43,536 そもそも材料は チャンと手で押さえテ…。 214 00:21:43,536 --> 00:21:46,539 <新:3歳と中学一年生ですが…。 215 00:21:46,539 --> 00:21:51,544 料理に関しては 立場が逆転するようです> 216 00:21:55,714 --> 00:21:59,385 (みよし)ただいまー。 217 00:21:59,385 --> 00:22:10,663 (鼻歌) 218 00:22:10,663 --> 00:22:13,065 ロシア料理?