1 00:00:34,935 --> 00:01:22,649 ♬~ 2 00:01:22,649 --> 00:01:24,985 (新)ん…。 3 00:01:24,985 --> 00:01:29,489 ん… ん…。 4 00:01:29,489 --> 00:01:32,492 あれ…。 5 00:01:32,492 --> 00:01:37,764 <新:その日… いつもなら 起きているはずのクジマは➡ 6 00:01:37,764 --> 00:01:41,101 まだ布団の中にいました> 7 00:01:41,101 --> 00:01:44,938 クジマ どうしたの? 8 00:01:44,938 --> 00:01:47,441 珍しいね。 9 00:01:51,612 --> 00:01:53,780 どうしたの? 10 00:01:53,780 --> 00:01:58,618 (クジマ)アラタ ワタシ…。 11 00:01:58,618 --> 00:02:02,022 ロシアに帰りたい…。 12 00:03:53,934 --> 00:04:00,941 え… か… 帰るって… なんで? 13 00:04:00,941 --> 00:04:05,445 夢で マクシムに会った…。 14 00:04:05,445 --> 00:04:09,783 そうしたら なんか すごく寂しくテ…。 15 00:04:09,783 --> 00:04:12,953 ロシアの家に帰りたくなっタ…。 16 00:04:12,953 --> 00:04:16,957 マクシムに会いたイ…。 17 00:04:16,957 --> 00:04:19,259 クジマ…。 18 00:04:23,463 --> 00:04:29,136 《新:そうだよ… 当たり前だよ 知らない国で一人で…》 19 00:04:29,136 --> 00:04:33,573 (泣き声) 20 00:04:33,573 --> 00:04:35,575 クジマ…。 21 00:04:35,575 --> 00:04:38,979 いいよ… ロシアに帰りなよ! 22 00:04:40,914 --> 00:04:43,416 いいの? 23 00:04:43,416 --> 00:04:45,585 うん。 24 00:04:45,585 --> 00:04:49,589 ていうか 僕が許可することじゃないし…。 25 00:04:49,589 --> 00:04:53,493 クジマが帰りたい時に 帰ればいいんだから。 26 00:04:55,428 --> 00:04:58,598 そう言えば ずっと気になってたんだけど➡ 27 00:04:58,598 --> 00:05:02,269 クジマって ロシアからここまで どうやって来たの? 28 00:05:02,269 --> 00:05:04,771 川から海に出て➡ 29 00:05:04,771 --> 00:05:08,775 時々ある小さな島で 休憩しながら➡ 30 00:05:08,775 --> 00:05:11,778 泳いで来タ。 31 00:05:11,778 --> 00:05:15,615 お… 泳いで来たの? 32 00:05:15,615 --> 00:05:20,287 ウン ワタシ飛んだりできないし。 33 00:05:20,287 --> 00:05:22,289 ワタリガニだったのか…。 34 00:05:22,289 --> 00:05:24,291 カニ? 35 00:05:33,900 --> 00:05:36,236 また会いに来てくれるよね? 36 00:05:36,236 --> 00:05:40,407 ウン ウン! 37 00:05:40,407 --> 00:05:42,409 ん…。 38 00:05:52,752 --> 00:05:56,423 (みよし)え? もう帰っちゃうの? 39 00:05:56,423 --> 00:05:59,759 うん。 クジマがそう決めたから。 40 00:05:59,759 --> 00:06:02,095 (正臣)そうなんだ…。 41 00:06:02,095 --> 00:06:07,434 短い間だったけど 何だか寂しくなるなぁ。 42 00:06:07,434 --> 00:06:10,103 本当にいいの? 43 00:06:10,103 --> 00:06:12,105 大丈夫。 44 00:06:12,105 --> 00:06:14,941 わかったわ。 45 00:06:14,941 --> 00:06:18,278 気をつけてね クジマ。 46 00:06:18,278 --> 00:06:22,282 ウン! お世話になりましタ! 47 00:06:22,282 --> 00:06:25,785 こちらこそ。 お世話だなんて。 48 00:06:41,901 --> 00:06:45,071 昨日 お母さんがおにぎり作ってたよ。 49 00:06:45,071 --> 00:06:48,074 後で濡れないように 袋に入れておくから➡ 50 00:06:48,074 --> 00:06:52,078 渡りの途中に食べるといいよ。 ウン! 51 00:06:52,078 --> 00:06:56,416 何時ごろ行くの? 11時くらいかナー…。 52 00:06:56,416 --> 00:06:58,585 そっか…。 53 00:06:58,585 --> 00:07:04,591 3時間目だから 数学の授業くらいかあ…。 54 00:07:04,591 --> 00:07:07,093 <新:改めて見送りなんて➡ 55 00:07:07,093 --> 00:07:10,930 明るい顔してできる自信は なかったので…。 56 00:07:10,930 --> 00:07:16,603 普段通り 学校へ行くことにしました。 57 00:07:16,603 --> 00:07:21,508 クジマは今日 ロシアへ帰ってしまいます> 58 00:07:50,403 --> 00:07:56,076 今食べたらイケナイ 今食べたらイケナイ…。 59 00:07:56,076 --> 00:07:58,912 今食べたら幸せ…。 (英)え? 今日帰んの? 60 00:07:58,912 --> 00:08:00,914 食べてナイ! 61 00:08:00,914 --> 00:08:04,718 え? ああ そう今日。 62 00:08:24,604 --> 00:08:29,275 ずっと楽しそうだったじゃん。 63 00:08:29,275 --> 00:08:33,279 むしろ帰りたくないとか 言い出すと思ってた。 64 00:08:36,716 --> 00:08:41,721 これでも一応 新には悪いと思ってるし…。 65 00:08:41,721 --> 00:08:45,525 オレが言う事じゃないのは わかってんだけど…。 66 00:08:52,232 --> 00:08:58,038 新の相手してくれてるの… ありがたいと思ってる。 67 00:09:00,240 --> 00:09:03,910 全然感謝のカオじゃないな…。 68 00:09:03,910 --> 00:09:05,912 当たり前だろ。 69 00:09:05,912 --> 00:09:08,915 オレだって こんな事言いたくねーよ。 70 00:09:10,917 --> 00:09:14,921 まあ 自分でいいって言ってんだし➡ 71 00:09:14,921 --> 00:09:17,023 別にいいけど。 72 00:09:31,438 --> 00:09:35,208 さっきの数学の授業 難しかっタ。 73 00:09:35,208 --> 00:09:38,378 公式全然覚えられないヨー。 74 00:09:38,378 --> 00:09:41,214 次 理科室だよネ。 75 00:09:41,214 --> 00:09:45,385 さっき先生が教室に教えに来てタ。 76 00:09:45,385 --> 00:09:47,387 (園田)う うん。 77 00:09:47,387 --> 00:09:49,389 《なんで最近…》 78 00:09:49,389 --> 00:09:52,392 《市野:ちょいちょい 片言なんだろ…》 79 00:09:52,392 --> 00:09:55,228 (鳥の鳴き声) 80 00:09:55,228 --> 00:10:33,766 ♬~ 81 00:10:33,766 --> 00:10:35,768 《どうしよう。 82 00:10:35,768 --> 00:10:40,273 マクシムに会いたいケド… でも…》 83 00:10:42,609 --> 00:10:45,111 ((ずっと楽しそうだったじゃん)) 84 00:10:47,780 --> 00:10:50,783 《そう言えば マクシム…》 85 00:11:13,640 --> 00:11:17,143 そうだった… 忘れてタ。 86 00:11:25,985 --> 00:11:33,092 《今頃… クジマはもう 海にいるんだろうか…》 87 00:11:38,431 --> 00:11:43,236 《今日は帰っても クジマはいないんだ…》 88 00:11:51,277 --> 00:11:54,280 《帰りたくないな…》 89 00:11:59,118 --> 00:12:03,623 《なんで… なんで帰っていいなんて➡ 90 00:12:03,623 --> 00:12:06,326 言っちゃったんだろう…》 91 00:12:09,295 --> 00:12:11,598 《ほんとは…》 92 00:12:27,146 --> 00:12:29,148 プハァー。 93 00:12:29,148 --> 00:12:32,318 え… クジマ? 94 00:12:32,318 --> 00:12:35,588 アレ!? アラタ! 95 00:12:35,588 --> 00:12:40,093 ええ? なんで…。 96 00:12:40,093 --> 00:12:44,264 エエーッ!? どうして泣いてるの!? 97 00:12:44,264 --> 00:12:47,934 ん おいしょ…。 98 00:12:47,934 --> 00:12:51,104 まだ… 帰ってなかったの? 99 00:12:51,104 --> 00:12:53,940 帰らないことにシタの! 100 00:12:53,940 --> 00:12:55,942 え? 101 00:12:55,942 --> 00:13:00,446 ロシアを出る時 マクシムが言ってたのを 思い出して…。 102 00:13:08,121 --> 00:13:10,957 でも ダカラ…。 103 00:13:10,957 --> 00:13:16,129 アラタといるのは楽しいから 帰らないことにした! 104 00:13:16,129 --> 00:13:20,800 ボク… ボクも 帰っていいっていったけど…。 105 00:13:20,800 --> 00:13:25,304 ホントは帰って欲しくなかった。 106 00:13:25,304 --> 00:13:30,143 クジマがロシアを思い出した時 寂しくならないように➡ 107 00:13:30,143 --> 00:13:33,079 ロシア語も話せるように勉強するよ。 108 00:13:33,079 --> 00:13:35,915 ロシア料理も作れるようになるから! 109 00:13:35,915 --> 00:13:38,251 春まで一緒にいよう! 110 00:13:38,251 --> 00:13:40,420 ウン! 111 00:13:40,420 --> 00:13:45,425 (クジマ)帰って 一緒におにぎり食べよう! 112 00:13:45,425 --> 00:13:47,760 <新:11月が終わり➡ 113 00:13:47,760 --> 00:13:50,596 これから来る本格的な寒さも➡ 114 00:13:50,596 --> 00:13:53,100 クジマとなら楽しめそうです> 115 00:14:03,609 --> 00:14:05,611 <新:先日 ボクはクジマに> 116 00:14:05,611 --> 00:14:10,616 ((新:クジマがロシアを思い出した時 寂しくならないように➡ 117 00:14:10,616 --> 00:14:13,453 ロシア語も話せるように勉強するよ。 118 00:14:13,453 --> 00:14:16,289 ロシア料理も 作れるようになるから!)) 119 00:14:16,289 --> 00:14:20,126 <新:そう宣言したので…> 120 00:14:20,126 --> 00:14:25,832 明後日 土曜日の夜! 作ります ロシア料理! 121 00:14:30,136 --> 00:14:35,575 お母さんも仕事だし。 だから材料を買うお金ください! 122 00:14:35,575 --> 00:14:40,246 じゃあお願いします。 お金は後で渡す。 123 00:14:40,246 --> 00:14:46,919 ダイジョウブ? 卵焼きも まともにつくれないヒトなのに。 124 00:14:46,919 --> 00:14:50,256 《新:日本語わかってないのか 本心なのか…。 125 00:14:50,256 --> 00:14:54,093 時々ものすごく辛辣だな クジマは》 126 00:14:54,093 --> 00:14:58,765 大丈夫だよ ちゃんとレシピ見ながら作るから。 127 00:14:58,765 --> 00:15:00,933 ワタシ手伝うヨ! 128 00:15:00,933 --> 00:15:04,103 いい! ボク一人で作る! 129 00:15:04,103 --> 00:15:06,939 じゃあ 買い物ついて行こうカ? 130 00:15:06,939 --> 00:15:10,443 何言ってんの? クジマは来たらダメだよ。 131 00:15:10,443 --> 00:15:12,779 でもサー。 132 00:15:12,779 --> 00:15:17,483 もー… クジマ しつこい。 133 00:15:24,290 --> 00:15:30,129 エィ… ワテシ… 今 怒ラリタ? 134 00:15:30,129 --> 00:15:34,734 日本語 変になってる。 135 00:15:34,734 --> 00:15:37,904 新はクジマをおもてなししたいのよ。 136 00:15:37,904 --> 00:15:41,741 見守ってあげて。 137 00:15:41,741 --> 00:15:43,743 《見守る…》 138 00:15:48,247 --> 00:15:53,753 《うーん… なに作るかな。 139 00:15:53,753 --> 00:15:58,591 と言っても ロシア料理って そんなに知らないんだよな。 140 00:15:58,591 --> 00:16:04,096 聞いたことあるのって… ボルシチ…。 141 00:16:04,096 --> 00:16:07,767 あれ ボルシチしか知らない。 142 00:16:07,767 --> 00:16:13,773 そう言えば クジマは ボルシチ作ったことないな! 143 00:16:13,773 --> 00:16:17,276 うん! ボルシチにしよう! 144 00:16:17,276 --> 00:16:20,279 なんか… こんなヤツ》 145 00:16:22,448 --> 00:16:25,618 よし! じゃあボク 材料買いに行くね。 146 00:16:25,618 --> 00:16:31,023 留守番よろしく。 ウン 行ってらっしゃい~。 147 00:16:35,228 --> 00:16:37,230 (玄関の開閉音) 148 00:16:37,230 --> 00:16:40,733 《なに作るんだろう? 149 00:16:40,733 --> 00:16:45,037 口出さないようにしよう! 今日は見守るんだ!》 150 00:16:50,910 --> 00:16:53,412 (玄関の開く音) 151 00:16:56,916 --> 00:16:59,252 ただいま~。 152 00:16:59,252 --> 00:17:01,754 (クジマ)オカエリー。 153 00:17:22,441 --> 00:17:25,444 《着替えに行ったのかな?》 154 00:17:32,285 --> 00:17:36,222 《牛肉… じゃがいも… にんじん…。 155 00:17:36,222 --> 00:17:40,226 キャベツ… 玉ねぎ… トマト缶…。 156 00:17:40,226 --> 00:17:44,563 にんにく… ローリエ… サワークリーム…。 157 00:17:44,563 --> 00:17:47,566 この材料は…》 158 00:17:51,904 --> 00:17:56,909 < じゃがいも キャベツ にんじん 玉ねぎなど➡ 159 00:17:56,909 --> 00:17:59,412 野菜をたっぷり使い➡ 160 00:17:59,412 --> 00:18:03,416 ビーツを煮て出た 鮮やかな赤色が特徴的なスープ➡ 161 00:18:03,416 --> 00:18:05,418 ボルシチ。 162 00:18:05,418 --> 00:18:09,755 サワークリームで味を変えると また美味しい!> 163 00:18:09,755 --> 00:18:13,092 《ボルシチに欠かせないのがビーツ…。 164 00:18:13,092 --> 00:18:16,429 オカアサンに 「この辺に売ってない」 って言われたから➡ 165 00:18:16,429 --> 00:18:18,431 作ってなかったんだけど…。 166 00:18:18,431 --> 00:18:20,433 あったのカナ?》 167 00:18:22,768 --> 00:18:24,770 《これは…》 168 00:18:30,943 --> 00:18:32,878 《チガウ!》 169 00:18:32,878 --> 00:18:36,182 (階段を降りてくる足音) 170 00:18:44,557 --> 00:18:48,394 《クジマ:やる気満々ダァ~! 171 00:18:48,394 --> 00:18:54,400 もうボルシチは完成しないのに…》 172 00:18:54,400 --> 00:18:57,403 あっ! あああ…。 173 00:18:57,403 --> 00:18:59,905 《あああ…》 174 00:18:59,905 --> 00:19:02,408 ハァッ! 175 00:19:02,408 --> 00:19:05,411 《あー こわいッ…》 176 00:19:05,411 --> 00:19:09,248 《ラディッシュのこと 気づいてるのカナ?》 177 00:19:09,248 --> 00:19:12,585 (新)目が~ 目が~。 178 00:19:12,585 --> 00:19:16,589 よし 玉ねぎ終わり。 179 00:19:16,589 --> 00:19:18,791 次は…。 180 00:19:23,763 --> 00:19:27,266 中が… 赤くないッ!? 181 00:19:31,270 --> 00:19:34,206 ビーツってやつは 置いてないって言われたから➡ 182 00:19:34,206 --> 00:19:36,542 何か似てるの買ったのに…。 183 00:19:36,542 --> 00:19:38,878 《そうだったンダ…》 184 00:19:38,878 --> 00:19:43,049 これ… 中は赤くなくていいのかな? 185 00:19:43,049 --> 00:19:45,551 《よくない…》 186 00:19:45,551 --> 00:19:48,054 ま まあ いいか。 187 00:19:48,054 --> 00:19:50,756 《よくないヨ~》 188 00:19:54,560 --> 00:19:58,898 (新)じゃあ これで 野菜は全部切れたから…。 189 00:19:58,898 --> 00:20:02,902 肉とニンニクを炒めて…。 190 00:20:02,902 --> 00:20:05,905 野菜も入れる。 191 00:20:05,905 --> 00:20:13,412 水とトマト缶 ビーツ… じゃあないヤツと 調味料を入れて…。 192 00:20:13,412 --> 00:20:15,514 15分くらい煮る。 193 00:20:21,754 --> 00:20:26,592 ふう なんとか出来たぞ… 多分。 194 00:20:26,592 --> 00:20:32,098 味見してみよう。 フー フー…。 195 00:20:32,098 --> 00:20:34,100 ん!? 《ナニ!?》 196 00:20:34,100 --> 00:20:37,770 うぅぅ…。 《どうしたの!? 197 00:20:37,770 --> 00:20:39,772 まずいの!?》 198 00:21:03,129 --> 00:21:07,032 《エ? 何か入れタ?》 199 00:21:14,640 --> 00:21:17,843 カレールー! 200 00:21:20,312 --> 00:21:26,652 《ハッ しまった! 口出しちゃった!》 201 00:21:26,652 --> 00:21:30,656 か… かえる? 202 00:21:30,656 --> 00:21:32,658 ロシアに…。 203 00:21:32,658 --> 00:21:37,429 ボクがロシア料理… 全然出来てないから➡ 204 00:21:37,429 --> 00:21:41,934 帰っちゃう? 帰らナイヨ! 205 00:21:41,934 --> 00:21:48,107 ごめん… 赤くならないし 全然美味しくなくて➡ 206 00:21:48,107 --> 00:21:50,109 カレー入れちゃった…。 207 00:21:50,109 --> 00:21:53,779 イイヨ! カレー好きだモン! 208 00:21:53,779 --> 00:21:58,450 でも次は 一緒に作るカラネ 教えるカラ! 209 00:21:58,450 --> 00:22:00,786 うん ありがとう。 210 00:22:00,786 --> 00:22:05,457 (クジマ)前にも言ったデショ ブリンは塊になるの! 211 00:22:05,457 --> 00:22:07,459 (新)はい わかりました。 212 00:22:07,459 --> 00:22:13,465 (クジマ)それから包丁を持つときは キチンと人差し指を添えないと。 213 00:22:13,465 --> 00:22:16,468 そもそも材料は チャンと手で押さえテ…。 214 00:22:16,468 --> 00:22:19,471 <新:3歳と中学一年生ですが…。 215 00:22:19,471 --> 00:22:24,476 料理に関しては 立場が逆転するようです> 216 00:22:28,647 --> 00:22:32,318 (みよし)ただいまー。 217 00:22:32,318 --> 00:22:43,596 (鼻歌) 218 00:22:43,596 --> 00:22:45,998 ロシア料理?