1 00:00:02,002 --> 00:00:24,150 ♪~ 2 00:00:24,150 --> 00:00:26,152 (新)おはよー クジマ。 3 00:00:26,152 --> 00:00:29,530 (クジマ)あ。 オハヨー アラタ。 4 00:00:32,158 --> 00:00:36,162 (みよし)おはよう。 おはよー。 5 00:00:36,162 --> 00:00:40,166 <新:ロシアからやってきた ヘンな生き物 クジマが 6 00:00:40,166 --> 00:00:43,335 春まで ボクの家に住むことになりました> 7 00:00:43,335 --> 00:00:45,713 美味しーイー。 8 00:00:45,713 --> 00:00:48,048 クジマ早いね。 9 00:00:48,048 --> 00:00:50,718 いつも何時に起きてるの? 10 00:00:50,718 --> 00:00:54,889 うーん 今日は5時くらいカナー。 11 00:00:54,889 --> 00:00:58,893 朝日が昇ると外に鳴きに行くんだ。 12 00:00:58,893 --> 00:01:02,354 なんだか おっきな声出したくなるんだヨネ。 13 00:01:02,354 --> 00:01:06,192 なんでだろう? なんか…。 14 00:01:06,192 --> 00:01:09,737 あー! 縄張りの主張? 15 00:01:09,737 --> 00:01:13,574 《本能? うーん…。 16 00:01:13,574 --> 00:01:18,204 まだクジマの知らないところ 全然あるなぁ》 17 00:01:18,204 --> 00:01:20,581 アラタ 知ってた? 18 00:01:20,581 --> 00:01:23,375 目玉焼きに醤油って合うんだヨ。 19 00:01:23,375 --> 00:01:26,086 (正臣)おはよー。 20 00:01:26,086 --> 00:01:28,088 (新/クジマ/みよし)おはよー。 21 00:03:05,185 --> 00:03:07,479 行ってきまーす。 22 00:03:07,479 --> 00:03:12,192 <平日 ボクは8時に 中学校に向かいます> 23 00:03:12,192 --> 00:03:14,194 行ってきます。 24 00:03:14,194 --> 00:03:16,322 <父は9時に> 25 00:03:16,322 --> 00:03:18,324 行ってきまーす。 26 00:03:18,324 --> 00:03:21,493 <母は10時に家を出ます。 27 00:03:21,493 --> 00:03:24,496 兄は部屋で勉強> 28 00:03:24,496 --> 00:03:26,707 いってらっしゃーい。 29 00:03:26,707 --> 00:03:30,044 < そしてクジマは留守番です> 30 00:03:30,044 --> 00:03:35,049 《新:あーあ 早く冬休みにならないかな…。 31 00:03:35,049 --> 00:03:39,345 そうしたらクジマと いろんなこと出来るのに…》 32 00:03:41,722 --> 00:03:45,517 《そういえば… クジマってボクたちがいない間 33 00:03:45,517 --> 00:03:48,354 何してるんだろう?》 34 00:03:48,354 --> 00:03:55,361 えー 反比例の式は y=x分のaと書くんだけど 35 00:03:55,361 --> 00:03:57,738 ここね xが下だから 間違えないように。 36 00:03:57,738 --> 00:04:00,366 《考えたことなかったけど 37 00:04:00,366 --> 00:04:05,537 クジマからしたら知らない家で ほとんど1人で過ごすんだ…。 38 00:04:05,537 --> 00:04:07,539 勝手がわからなくて 39 00:04:07,539 --> 00:04:10,250 困ってたりしてるんじゃ ないかな…》 40 00:04:15,756 --> 00:04:17,758 たら子と…。 きれ子の…。 41 00:04:17,758 --> 00:04:19,760 (2人)ショッピング! ショッピング! 42 00:04:19,760 --> 00:04:21,929 今日ご紹介するのは…。 なんでもかんでも切れちゃう! 43 00:04:21,929 --> 00:04:25,557 キレキレの包丁 「キレスギ丸バージョン3.75」で~す! 44 00:04:25,557 --> 00:04:27,935 キレスギ丸? バージョン3.75! 45 00:04:27,935 --> 00:04:30,938 普通ーの包丁に見えますけど? なんですって!? 46 00:04:30,938 --> 00:04:34,108 この包丁が! 普通ーですてッ! きれ子さん? 47 00:04:34,108 --> 00:04:36,777 この包丁は 深海5000で発見された 48 00:04:36,777 --> 00:04:39,571 超金属・降春金の粉末をまぶして 49 00:04:39,571 --> 00:04:41,573 3日と9時間 たたき上げた業物…。 50 00:04:41,573 --> 00:04:45,577 なんで食パン 何もしないまま食べてる? 51 00:04:45,577 --> 00:04:50,416 (英)別にいいだろ。 面倒くさいんだよ。 52 00:04:50,416 --> 00:04:52,793 はー ヤレヤレ。 53 00:04:52,793 --> 00:04:56,130 人間は食以外に 娯楽がありすぎるから 54 00:04:56,130 --> 00:04:58,590 そんなテキトーになるんだな。 55 00:04:58,590 --> 00:05:04,138 ワタシには食べることしか 楽しみがないからナー。 56 00:05:04,138 --> 00:05:06,306 (英)テレビ観てんじゃねーか。 57 00:05:06,306 --> 00:05:09,977 コレは日本語の勉強するためダカラ! 58 00:05:09,977 --> 00:05:11,979 あっ そうだった。 59 00:05:11,979 --> 00:05:16,984 アラタに貰った漢字ドリルを やるんだった。 60 00:05:16,984 --> 00:05:21,155 今から勉強するから ドタバタ踊らないでネ。 61 00:05:21,155 --> 00:05:25,826 踊らねえよ。 根に持ってたのか。 62 00:05:25,826 --> 00:05:31,832 でも スグルは もう少し外に出て 体を動かした方がいいと思うヨー。 63 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 (ドアの閉まる音) 64 00:05:39,840 --> 00:05:43,177 私から みなさんに言いたいことは ただ一つ。 65 00:05:43,177 --> 00:05:46,180 「夢は必ず叶う!」。 66 00:05:46,180 --> 00:05:50,017 フッ! 「馬の耳に念仏」…。 67 00:05:52,644 --> 00:05:56,648 ふふっ… 「鴨がネギを背負ってくる」。 68 00:05:56,648 --> 00:05:59,193 ふふ… ん…。 69 00:05:59,193 --> 00:06:01,195 ただの若造だった私も 70 00:06:01,195 --> 00:06:04,364 今じゃあ年商200億の社長ですわ! アッハッハッ! 71 00:06:04,364 --> 00:06:06,867 そうですか でも…。 72 00:06:06,867 --> 00:06:09,661 ああ… ダメだ~。 73 00:06:09,661 --> 00:06:14,374 また ことわざ辞典読んでて 全然勉強できてナイ…。 74 00:06:21,048 --> 00:06:23,217 お昼のニュースです。 75 00:06:23,217 --> 00:06:25,219 あ…。 76 00:06:25,219 --> 00:06:32,684 もうお昼ご飯の時間か。 何食べようカナー。 77 00:06:32,684 --> 00:06:37,689 そうだ! この前 オカアサンが作ってくれた焼きそば 78 00:06:37,689 --> 00:06:40,067 作ってみよう! 79 00:06:45,072 --> 00:06:48,242 まずいな? 80 00:06:48,242 --> 00:06:53,080 味が濃い… 麺がカタイ… 焦げクサイ…。 81 00:06:53,080 --> 00:06:56,416 オカアサンのヤツと全然違う…。 82 00:06:56,416 --> 00:06:59,086 コレが… コレが…。 83 00:06:59,086 --> 00:07:02,923 「河童の川流れ」ってヤツかーッ! 84 00:07:02,923 --> 00:07:05,092 かっぱぱぱ~! 85 00:07:14,101 --> 00:07:18,105 ちょっと 気持ちを整えてから食べヨウ。 86 00:07:18,105 --> 00:07:29,741 ♪~ 87 00:07:29,741 --> 00:07:31,743 (鳴き声) 88 00:07:31,743 --> 00:07:43,964 ♪~ 89 00:07:43,964 --> 00:07:46,592 はあぁぁ…。 90 00:07:55,601 --> 00:07:58,478 ぬいぐるみ? 91 00:08:10,782 --> 00:08:14,161 ((ン ン ン ン ン…。 92 00:08:14,161 --> 00:08:16,163 ンー! 93 00:08:18,498 --> 00:08:22,628 ンー アー イー)) 94 00:08:27,007 --> 00:08:30,802 (新)クジマ クジマ クジマ? 95 00:08:30,802 --> 00:08:32,804 クジマー。 はッ! 96 00:08:32,804 --> 00:08:35,349 クジマ! 97 00:08:35,349 --> 00:08:38,644 何やってるの? アラタ。 98 00:08:38,644 --> 00:08:42,814 寝ちゃってたのカ…。 風邪引くよ。 帰ろう。 99 00:08:47,694 --> 00:08:52,532 (新)まだ2ヶ月くらい先だけど 冬休みってのがあってさ 100 00:08:52,532 --> 00:08:56,036 そしたら 2週間学校が休みになるんだ。 101 00:08:56,036 --> 00:08:59,539 オー。 いろんなことしたいなぁー。 102 00:08:59,539 --> 00:09:02,542 クジマが好きそうなイベントも たくさんあるし 103 00:09:02,542 --> 00:09:06,546 クリスマスとかお正月とか。 104 00:09:06,546 --> 00:09:09,049 楽しみだね! 105 00:09:09,049 --> 00:09:11,051 ウン! 106 00:09:11,051 --> 00:09:14,888 あ そうだ。 クジマ 今日何してたの? 107 00:09:14,888 --> 00:09:17,557 えーと 今日は…。 108 00:09:19,559 --> 00:09:22,187 アラタ! ワタシ 用事思い出したから 109 00:09:22,187 --> 00:09:24,564 先に帰るネー! 110 00:09:24,564 --> 00:09:26,566 え? 111 00:09:29,569 --> 00:09:31,571 オリャー! 112 00:09:31,571 --> 00:09:33,573 フン! 113 00:09:33,573 --> 00:09:40,080 ズルズルズルズル! ズルズルズルズル! 114 00:09:42,749 --> 00:09:44,751 フー…。 115 00:09:44,751 --> 00:09:49,381 何度か泣きそうになったけど 何とか食べきったゾ…。 116 00:09:49,381 --> 00:09:53,593 危うくアラタに失敗したヤツ 見られるとこダッタ。 117 00:09:53,593 --> 00:09:56,096 ん? (足音) 118 00:09:56,096 --> 00:09:58,098 なんだスグルか…。 119 00:09:58,098 --> 00:10:01,601 声がデカいから 部屋まで聞こえてんだよ。 120 00:10:01,601 --> 00:10:04,104 もう少し静かにできないのか。 121 00:10:04,104 --> 00:10:08,233 あ? ああ ゴメン。 122 00:10:08,233 --> 00:10:10,402 あと そういうのはな 123 00:10:10,402 --> 00:10:13,238 「鵜の真似をする烏」って言うんだ。 124 00:10:24,124 --> 00:10:26,126 何だとオラァー! 125 00:10:26,126 --> 00:10:28,128 (新)ただいま…。 126 00:10:28,128 --> 00:10:31,256 (英)「雁が飛べば石亀も地団駄」 とも言う。 127 00:10:31,256 --> 00:10:33,258 (クジマ)ガ ガ…。 128 00:10:33,258 --> 00:10:35,260 誰が亀だコラー! 129 00:10:35,260 --> 00:10:38,263 (英)さっきから全然 ことわざ覚えてねーな…。 130 00:10:38,263 --> 00:10:41,433 「鯉が踊れば泥鰌も踊る」。 131 00:10:41,433 --> 00:10:44,144 (クジマ)コ コ コ…。 132 00:10:44,144 --> 00:10:46,438 (英)「竜を描きて狗に類す」。 133 00:10:46,438 --> 00:10:49,816 クッ… ことわざいっぱい知ってやがル! 134 00:10:49,816 --> 00:10:54,654 ボクが学校行ってる間に 二人が仲良くなってる。 135 00:10:54,654 --> 00:10:56,656 (英/クジマ)なってない! 136 00:10:56,656 --> 00:10:59,659 とにかく 普段もっと声小さくしろ! 137 00:10:59,659 --> 00:11:02,829 ウのマネをするカラス ウのマネをするカラス ウのマネをするカラス…。 138 00:11:02,829 --> 00:11:04,831 (英)オイッ 聞いてんのか! 139 00:11:04,831 --> 00:11:08,293 <馬の合わない二人ですが> 140 00:11:08,293 --> 00:11:14,299 コイがオドればイシガメもオドる コイがオドればイシガメもオドる…。 141 00:11:14,299 --> 00:11:18,011 うー…。 142 00:11:18,011 --> 00:11:21,848 <ボクが知らないクジマの一面を 一番見ているのは 143 00:11:21,848 --> 00:11:25,018 兄なのかも知れません> 144 00:11:25,018 --> 00:11:32,484 ♪~ 145 00:11:32,484 --> 00:11:37,197 (玄関の開閉音) 146 00:11:37,197 --> 00:11:41,201 ん… んんんんーん…。 147 00:11:41,201 --> 00:11:45,705 クソ寝てたのか… んー。 148 00:11:45,705 --> 00:11:51,503 うあー からだバキバキだ…。 149 00:12:01,513 --> 00:12:06,726 《たまにはな… 朝ならだれもいないし…》 150 00:12:06,726 --> 00:12:12,524 (水鳥の鳴き声) 151 00:12:12,524 --> 00:12:16,736 ああー ぁぁっ。 152 00:12:18,738 --> 00:12:22,742 な 何やってんの アイツ…。 153 00:12:22,742 --> 00:12:24,744 < ほら… こんな風に> 154 00:12:24,744 --> 00:12:30,250 (鳴き声) 155 00:12:40,260 --> 00:12:42,262 < いきなりですが…。 156 00:12:42,262 --> 00:12:44,264 最近近所で 157 00:12:44,264 --> 00:12:47,559 お化けが出るとの噂が 流れています。 158 00:12:47,559 --> 00:12:51,563 早朝の薄暗い時間 159 00:12:51,563 --> 00:12:56,109 何故だか びっしょりと濡れた裸足に 160 00:12:56,109 --> 00:12:58,278 白い服の人が 161 00:12:58,278 --> 00:13:02,282 山の方へ 歩いていくのだそうです> 162 00:13:04,284 --> 00:13:06,786 <ハイ そうです クジマのことです> 163 00:13:06,786 --> 00:13:08,788 ワタシ!? 164 00:13:08,788 --> 00:13:12,959 (新)だって 朝 川で叫んだクジマは濡れてるし 165 00:13:12,959 --> 00:13:19,132 薄暗い中だと体の模様が 髪や白い服に見えたのかも。 166 00:13:19,132 --> 00:13:22,302 うーん 確かに…。 167 00:13:22,302 --> 00:13:27,140 早い時間だし 近所でも見たって言ってる人は 168 00:13:27,140 --> 00:13:29,434 ほんの数人らしいけど…。 169 00:13:29,434 --> 00:13:32,812 180センチくらいあった気がする。 170 00:13:32,812 --> 00:13:36,983 もう9月で肌寒いってのに ビショビショだったのよ。 171 00:13:36,983 --> 00:13:39,986 あれは絶対に人間じゃないよ! 172 00:13:39,986 --> 00:13:42,447 え~。 173 00:13:42,447 --> 00:13:45,992 クジマ 何か身に覚えはないの? 174 00:13:45,992 --> 00:13:48,328 んーん…。 175 00:13:48,328 --> 00:13:52,457 なんかこの前 子供がワタシを見て。 176 00:13:55,335 --> 00:13:59,172 って叫んで走っていったことは あったナ…。 177 00:13:59,172 --> 00:14:04,177 「アクロフ」はロシア人の苗字なのダケド…? 178 00:14:04,177 --> 00:14:07,013 (一同)うーん…。 179 00:14:07,013 --> 00:14:10,016 「悪霊退散」じゃねーの? 180 00:14:10,016 --> 00:14:12,018 (新たち)それだ~! 181 00:14:14,354 --> 00:14:19,651 まあ その噂の内容はともかく 見つかっちゃったのなら 182 00:14:19,651 --> 00:14:25,031 問題は近所の人にクジマのことを どう説明するかなんだけど。 183 00:14:25,031 --> 00:14:28,868 ちゃんと説明するなら 三ツ木さんにも謝れるし。 184 00:14:28,868 --> 00:14:30,870 ミツキさん? 185 00:14:30,870 --> 00:14:33,498 クジマが竹を切った山の持ち主だよ。 186 00:14:33,498 --> 00:14:36,668 川沿いにある家のおじいちゃん。 187 00:14:36,668 --> 00:14:40,672 (クジマ)ああっ あそこネ! 188 00:14:40,672 --> 00:14:43,049 クジマはどうしたい? 189 00:14:46,052 --> 00:14:48,680 ワタシみたいな生き物は 190 00:14:48,680 --> 00:14:53,226 存在が知られると とても注目されてしまって 191 00:14:53,226 --> 00:14:58,064 今みたいな生活は 出来なくなってしまう…。 192 00:14:58,064 --> 00:15:01,526 とマクシムに言われタ。 193 00:15:01,526 --> 00:15:06,906 (新)マクシム? (クジマ)ロシアでワタシを育ててくれたヒト。 194 00:15:06,906 --> 00:15:09,409 それにワタシが見つかったら 195 00:15:09,409 --> 00:15:13,413 ずっと人がいない環境で 生きている仲間も 196 00:15:13,413 --> 00:15:17,083 見つかってしまうかも とも言ってタ…。 197 00:15:17,083 --> 00:15:22,547 仲間に迷惑をかけるのは イヤだなァと思ウ…。 198 00:15:22,547 --> 00:15:24,924 その人がそう言うんだったら 199 00:15:24,924 --> 00:15:28,553 やっぱり人目を避けて 生活した方がいいか…。 200 00:15:30,055 --> 00:15:33,058 えっ!? それじゃあクジマは 201 00:15:33,058 --> 00:15:36,603 家から出られないってこと? かわいそうだよ! 202 00:15:36,603 --> 00:15:40,774 クジマと回転寿司だって 食べに行きたいのに…。 203 00:15:40,774 --> 00:15:42,776 すっ 寿司! 204 00:15:42,776 --> 00:15:44,944 か 回転寿司は食べてみたい! 205 00:15:44,944 --> 00:15:47,614 寿司! 寿司! 回転寿司! 206 00:15:47,614 --> 00:15:51,618 でも今はネットとかで 噂が広まるのは一瞬だし…。 207 00:15:51,618 --> 00:15:56,623 早朝くらいなら 見つからないようにすれば…。 208 00:15:56,623 --> 00:15:59,793 でも店とかで 知らない人に見られるより 209 00:15:59,793 --> 00:16:03,254 近所で注目される方が危ないか…。 210 00:16:03,254 --> 00:16:06,466 ちょっと待って! 211 00:16:06,466 --> 00:16:09,260 確かに 人に見られないようにするのは 212 00:16:09,260 --> 00:16:12,263 大前提だけど そもそもクジマを見て 213 00:16:12,263 --> 00:16:15,475 まず 「新種の鳥だ」って思う? 214 00:16:18,478 --> 00:16:21,648 (2人)思わない! そうなんだよ。 215 00:16:21,648 --> 00:16:24,984 ボクだって最初は 完全に宇宙人だって思ったし 216 00:16:24,984 --> 00:16:27,821 現に今こうして 「お化け扱い」だもの! 217 00:16:27,821 --> 00:16:31,282 それに加えて クジマは言葉を話せるんだから! 218 00:16:31,282 --> 00:16:33,284 何か疑われる前に 219 00:16:33,284 --> 00:16:35,995 「着ぐるみです」って 言ってしまえばいいんだ。 220 00:16:35,995 --> 00:16:39,290 みんなまず 「これは何!?」ってなった時 221 00:16:39,290 --> 00:16:42,836 本人から自己紹介されたら 鵜呑みにするでしょ? 222 00:16:42,836 --> 00:16:45,839 ボクたちだって 本当にロシアから来たかは 223 00:16:45,839 --> 00:16:49,134 わからないんだから! 信じテ…。 224 00:16:49,134 --> 00:16:51,136 (正臣)な… なるほど。 225 00:16:51,136 --> 00:16:54,305 (みよし) 言われてみれば そうなのかも。 226 00:16:54,305 --> 00:16:56,850 (新)そうだよ! (クジマ)そうナノ? 227 00:16:56,850 --> 00:16:59,018 (新)そうだよ! 228 00:17:14,159 --> 00:17:20,331 <次の日の朝から クジマには 3つのルールが設けられました> 229 00:17:27,338 --> 00:17:29,340 《今日は家の少ない 230 00:17:29,340 --> 00:17:32,719 ちょっと離れたところに 行こうカナ》 231 00:17:38,057 --> 00:17:41,728 んんあ~。 232 00:17:41,728 --> 00:17:43,897 (犬の遠ぼえ) 233 00:17:43,897 --> 00:17:46,357 んんあ~。 234 00:17:46,357 --> 00:17:48,359 (犬の遠ぼえ) 235 00:17:48,359 --> 00:17:51,571 んんあ あー。 236 00:17:58,203 --> 00:18:00,205 (犬の遠ぼえ) 237 00:18:00,205 --> 00:18:02,207 (クジマ)んんあー! 238 00:18:09,088 --> 00:18:11,090 ん? 239 00:18:11,090 --> 00:18:16,095 《クジマ:あの玄関の字 全部漢字ドリルで覚えたヤツ! 240 00:18:16,095 --> 00:18:19,933 ミ ツ… ミツキさん! 241 00:18:19,933 --> 00:18:23,770 山 持ってる人ダ! 242 00:18:23,770 --> 00:18:26,231 いなくなるまで待ってヨウ…》 243 00:18:28,233 --> 00:18:30,777 (水音) 244 00:18:30,777 --> 00:18:32,779 ン!? 245 00:18:45,625 --> 00:18:52,131 《日本には 早朝に川に潜る文化が あるのカシラ?》 246 00:19:03,268 --> 00:19:06,980 《いや… ないでショ》 247 00:19:06,980 --> 00:19:10,817 (クジマ)わあ~! 248 00:19:10,817 --> 00:19:15,154 ばっ… 化け物! うっ…。 249 00:19:15,154 --> 00:19:17,991 《はっ 人に見られてしまったッ!》 250 00:19:29,669 --> 00:19:32,171 呪いの言葉!? 251 00:19:40,179 --> 00:19:43,474 《ああっ 違う! 日本語で話さなければ! 252 00:19:43,474 --> 00:19:46,686 何だっけ ええっと…》 253 00:19:46,686 --> 00:19:50,023 人形デス! 人形デスカラネ! 254 00:19:56,863 --> 00:19:58,865 ソレジャッ! 255 00:19:58,865 --> 00:20:02,201 ウァー! 256 00:20:02,201 --> 00:20:04,329 あ そうだ! 257 00:20:04,329 --> 00:20:06,331 うっ! 258 00:20:06,331 --> 00:20:10,209 山の竹 切っちゃって ゴメンナサイ! 259 00:20:10,209 --> 00:20:13,212 (走り去るクジマの足音) 260 00:20:13,212 --> 00:20:16,341 (クジマ)アラタ! アラタ! アラタ! 261 00:20:16,341 --> 00:20:20,720 アラター アラタ アラタ アラター! え~ なぁに~? どうしたの~? 262 00:20:20,720 --> 00:20:25,058 ワタシじゃなかった! ワタシじゃなかったヨ ヤッパリ! 263 00:20:25,058 --> 00:20:28,728 ハァ…。 (新)ヘェ~。 264 00:20:28,728 --> 00:20:31,898 ミツキさんに 見られちゃったんだヨ~! 265 00:20:31,898 --> 00:20:35,902 見ちゃったし 見られちゃったんだヨ~! 266 00:20:35,902 --> 00:20:39,072 ドウシヨ アラタ! アラタ ドウシヨー! 267 00:20:39,072 --> 00:20:41,908 <気が動転したクジマを 落ち着かせてから 268 00:20:41,908 --> 00:20:43,910 詳しい話を聞き> 269 00:20:43,910 --> 00:20:46,079 (クジマ)見ちゃったの あ~。 うるせー。 270 00:20:46,079 --> 00:20:49,082 < もうこうなっては 仕方がないと言うことで> 271 00:20:49,082 --> 00:20:51,376 (玄関チャイム) 272 00:20:51,376 --> 00:20:54,087 <三ツ木さんには 菓子折りと一緒に 273 00:20:54,087 --> 00:20:57,256 謝罪も兼ねて説明に行きました> 274 00:21:04,263 --> 00:21:08,935 やれやれ… でも 見つかったのが 三ツ木さんでよかったかも。 275 00:21:08,935 --> 00:21:12,271 まとめて謝罪も出来たし…。 そうね。 276 00:21:12,271 --> 00:21:16,109 お化けだなんて 寝ぼけてたんじゃないの~? 277 00:21:16,109 --> 00:21:21,114 そんなことナイ! 絶対見たヨー! 絶対! 絶対! 278 00:21:21,114 --> 00:21:23,574 絶対見たんだヨー! (みよし)どうだか~。 279 00:21:23,574 --> 00:21:26,953 < そう言えば… クジマの話を聞いて 280 00:21:26,953 --> 00:21:29,789 気になっていたことを 思い出しました> 281 00:21:29,789 --> 00:21:31,791 アラタ アラタ。 282 00:21:31,791 --> 00:21:33,793 ん!? 283 00:21:33,793 --> 00:21:38,589 しばらく川に行くの怖いから 窓から叫んでいい? 284 00:21:38,589 --> 00:21:40,591 ダメ。 285 00:21:40,591 --> 00:21:42,969 <母の聞いた噂の中で 286 00:21:42,969 --> 00:21:48,307 お化けを9月に見たという話が ありましたが…> 287 00:21:51,310 --> 00:21:57,316 <クジマがウチに来たのは 10月半ばなんですよね>