1 00:00:02,002 --> 00:00:49,717 ♪~ 2 00:00:49,717 --> 00:00:52,052 (新)ん…。 3 00:00:52,052 --> 00:00:56,557 ん… ん…。 4 00:00:56,557 --> 00:00:59,560 あれ…。 5 00:00:59,560 --> 00:01:04,899 <新:その日… いつもなら 起きているはずのクジマは 6 00:01:04,899 --> 00:01:08,194 まだ布団の中にいました> 7 00:01:08,194 --> 00:01:12,072 クジマ どうしたの? 8 00:01:12,072 --> 00:01:14,575 珍しいね。 9 00:01:18,746 --> 00:01:20,915 どうしたの? 10 00:01:20,915 --> 00:01:25,753 (クジマ)アラタ ワタシ…。 11 00:01:25,753 --> 00:01:29,089 ロシアに帰りたい…。 12 00:03:11,191 --> 00:03:18,198 え… か… 帰るって… なんで? 13 00:03:18,198 --> 00:03:22,703 夢で マクシムに会った…。 14 00:03:22,703 --> 00:03:27,041 そうしたら なんか すごく寂しくテ…。 15 00:03:27,041 --> 00:03:30,210 ロシアの家に帰りたくなっタ…。 16 00:03:30,210 --> 00:03:34,214 マクシムに会いたイ…。 17 00:03:34,214 --> 00:03:36,508 クジマ…。 18 00:03:40,721 --> 00:03:46,352 《新:そうだよ… 当たり前だよ 知らない国で一人で…》 19 00:03:46,352 --> 00:03:50,898 (泣き声) 20 00:03:50,898 --> 00:03:52,900 クジマ…。 21 00:03:52,900 --> 00:03:56,236 いいよ… ロシアに帰りなよ! 22 00:03:58,238 --> 00:04:00,741 いいの? 23 00:04:00,741 --> 00:04:02,910 うん。 24 00:04:02,910 --> 00:04:06,914 ていうか 僕が許可することじゃないし…。 25 00:04:06,914 --> 00:04:10,751 クジマが帰りたい時に 帰ればいいんだから。 26 00:04:12,753 --> 00:04:15,923 そう言えば ずっと気になってたんだけど 27 00:04:15,923 --> 00:04:19,551 クジマって ロシアからここまで どうやって来たの? 28 00:04:19,551 --> 00:04:22,096 川から海に出て 29 00:04:22,096 --> 00:04:26,100 時々ある小さな島で 休憩しながら 30 00:04:26,100 --> 00:04:29,103 泳いで来タ。 31 00:04:29,103 --> 00:04:32,940 お… 泳いで来たの? 32 00:04:32,940 --> 00:04:37,569 ウン ワタシ飛んだりできないし。 33 00:04:37,569 --> 00:04:39,571 ワタリガニだったのか…。 34 00:04:39,571 --> 00:04:41,573 カニ? 35 00:04:51,291 --> 00:04:53,585 また会いに来てくれるよね? 36 00:04:53,585 --> 00:04:57,798 ウン ウン! 37 00:04:57,798 --> 00:04:59,800 ん…。 38 00:05:10,144 --> 00:05:13,814 (みよし)え? もう帰っちゃうの? 39 00:05:13,814 --> 00:05:17,151 うん。 クジマがそう決めたから。 40 00:05:17,151 --> 00:05:19,445 (正臣)そうなんだ…。 41 00:05:19,445 --> 00:05:24,825 短い間だったけど 何だか寂しくなるなぁ。 42 00:05:24,825 --> 00:05:27,453 本当にいいの? 43 00:05:27,453 --> 00:05:29,455 大丈夫。 44 00:05:29,455 --> 00:05:32,332 わかったわ。 45 00:05:32,332 --> 00:05:35,627 気をつけてね クジマ。 46 00:05:35,627 --> 00:05:39,631 ウン! お世話になりましタ! 47 00:05:39,631 --> 00:05:43,177 こちらこそ。 お世話だなんて。 48 00:05:59,359 --> 00:06:02,488 昨日 お母さんがおにぎり作ってたよ。 49 00:06:02,488 --> 00:06:05,491 後で濡れないように 袋に入れておくから 50 00:06:05,491 --> 00:06:09,495 渡りの途中に食べるといいよ。 ウン! 51 00:06:09,495 --> 00:06:13,874 何時ごろ行くの? 11時くらいかナー…。 52 00:06:13,874 --> 00:06:16,043 そっか…。 53 00:06:16,043 --> 00:06:22,049 3時間目だから 数学の授業くらいかあ…。 54 00:06:22,049 --> 00:06:24,510 <新:改めて見送りなんて 55 00:06:24,510 --> 00:06:28,388 明るい顔してできる自信は なかったので…。 56 00:06:28,388 --> 00:06:34,061 普段通り 学校へ行くことにしました。 57 00:06:34,061 --> 00:06:38,899 クジマは今日 ロシアへ帰ってしまいます> 58 00:07:07,928 --> 00:07:13,559 今食べたらイケナイ 今食べたらイケナイ…。 59 00:07:13,559 --> 00:07:16,436 今食べたら幸せ…。 (英)え? 今日帰んの? 60 00:07:16,436 --> 00:07:18,438 食べてナイ! 61 00:07:18,438 --> 00:07:22,276 え? ああ そう今日。 62 00:07:42,129 --> 00:07:46,758 ずっと楽しそうだったじゃん。 63 00:07:46,758 --> 00:07:50,762 むしろ帰りたくないとか 言い出すと思ってた。 64 00:07:54,308 --> 00:07:59,313 これでも一応 新には悪いと思ってるし…。 65 00:07:59,313 --> 00:08:03,150 オレが言う事じゃないのは わかってんだけど…。 66 00:08:09,781 --> 00:08:15,621 新の相手してくれてるの… ありがたいと思ってる。 67 00:08:17,789 --> 00:08:21,501 全然感謝のカオじゃないな…。 68 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 当たり前だろ。 69 00:08:23,503 --> 00:08:26,506 オレだって こんな事言いたくねーよ。 70 00:08:28,508 --> 00:08:32,512 まあ 自分でいいって言ってんだし 71 00:08:32,512 --> 00:08:34,640 別にいいけど。 72 00:08:49,029 --> 00:08:52,824 さっきの数学の授業 難しかっタ。 73 00:08:52,824 --> 00:08:56,036 公式全然覚えられないヨー。 74 00:08:56,036 --> 00:08:58,830 次 理科室だよネ。 75 00:08:58,830 --> 00:09:03,043 さっき先生が教室に教えに来てタ。 76 00:09:03,043 --> 00:09:05,045 (園田)う うん。 77 00:09:05,045 --> 00:09:07,047 《なんで最近…》 78 00:09:07,047 --> 00:09:10,050 《市野:ちょいちょい 片言なんだろ…》 79 00:09:10,050 --> 00:09:12,844 (鳥の鳴き声) 80 00:09:12,844 --> 00:09:51,425 ♪~ 81 00:09:51,425 --> 00:09:53,427 《どうしよう。 82 00:09:53,427 --> 00:09:57,889 マクシムに会いたいケド… でも…》 83 00:10:00,267 --> 00:10:02,728 ((ずっと楽しそうだったじゃん)) 84 00:10:05,439 --> 00:10:08,442 《そう言えば マクシム…》 85 00:10:30,797 --> 00:10:34,259 そうだった… 忘れてタ。 86 00:10:43,143 --> 00:10:50,275 《今頃… クジマはもう 海にいるんだろうか…》 87 00:10:55,655 --> 00:11:00,452 《今日は帰っても クジマはいないんだ…》 88 00:11:08,460 --> 00:11:11,463 《帰りたくないな…》 89 00:11:16,301 --> 00:11:20,847 《なんで… なんで帰っていいなんて 90 00:11:20,847 --> 00:11:23,475 言っちゃったんだろう…》 91 00:11:26,478 --> 00:11:28,855 《ほんとは…》 92 00:11:44,329 --> 00:11:46,331 プハァー。 93 00:11:46,331 --> 00:11:49,501 え… クジマ? 94 00:11:49,501 --> 00:11:52,879 アレ!? アラタ! 95 00:11:52,879 --> 00:11:57,342 ええ? なんで…。 96 00:11:57,342 --> 00:12:01,513 エエーッ!? どうして泣いてるの!? 97 00:12:01,513 --> 00:12:05,225 ん おいしょ…。 98 00:12:05,225 --> 00:12:08,353 まだ… 帰ってなかったの? 99 00:12:08,353 --> 00:12:11,231 帰らないことにシタの! 100 00:12:11,231 --> 00:12:13,233 え? 101 00:12:13,233 --> 00:12:17,737 ロシアを出る時 マクシムが言ってたのを 思い出して…。 102 00:12:25,370 --> 00:12:28,248 でも ダカラ…。 103 00:12:28,248 --> 00:12:33,378 アラタといるのは楽しいから 帰らないことにした! 104 00:12:33,378 --> 00:12:38,091 ボク… ボクも 帰っていいっていったけど…。 105 00:12:38,091 --> 00:12:42,554 ホントは帰って欲しくなかった。 106 00:12:42,554 --> 00:12:47,392 クジマがロシアを思い出した時 寂しくならないように 107 00:12:47,392 --> 00:12:50,395 ロシア語も話せるように勉強するよ。 108 00:12:50,395 --> 00:12:53,273 ロシア料理も作れるようになるから! 109 00:12:53,273 --> 00:12:55,567 春まで一緒にいよう! 110 00:12:55,567 --> 00:12:57,777 ウン! 111 00:12:57,777 --> 00:13:02,782 (クジマ)帰って 一緒におにぎり食べよう! 112 00:13:02,782 --> 00:13:05,118 <新:11月が終わり 113 00:13:05,118 --> 00:13:07,954 これから来る本格的な寒さも 114 00:13:07,954 --> 00:13:11,291 クジマとなら楽しめそうです> 115 00:13:20,967 --> 00:13:22,969 <新:先日 ボクはクジマに> 116 00:13:22,969 --> 00:13:27,974 ((新:クジマがロシアを思い出した時 寂しくならないように 117 00:13:27,974 --> 00:13:30,810 ロシア語も話せるように勉強するよ。 118 00:13:30,810 --> 00:13:33,605 ロシア料理も 作れるようになるから!)) 119 00:13:33,605 --> 00:13:37,442 <新:そう宣言したので…> 120 00:13:37,442 --> 00:13:43,156 明後日 土曜日の夜! 作ります ロシア料理! 121 00:13:47,452 --> 00:13:52,999 お母さんも仕事だし。 だから材料を買うお金ください! 122 00:13:52,999 --> 00:13:57,629 じゃあお願いします。 お金は後で渡す。 123 00:13:57,629 --> 00:14:04,344 ダイジョウブ? 卵焼きも まともにつくれないヒトなのに。 124 00:14:04,344 --> 00:14:07,639 《新:日本語わかってないのか 本心なのか…。 125 00:14:07,639 --> 00:14:11,476 時々ものすごく辛辣だな クジマは》 126 00:14:11,476 --> 00:14:16,189 大丈夫だよ ちゃんとレシピ見ながら作るから。 127 00:14:16,189 --> 00:14:18,358 ワタシ手伝うヨ! 128 00:14:18,358 --> 00:14:21,486 いい! ボク一人で作る! 129 00:14:21,486 --> 00:14:24,364 じゃあ 買い物ついて行こうカ? 130 00:14:24,364 --> 00:14:27,867 何言ってんの? クジマは来たらダメだよ。 131 00:14:27,867 --> 00:14:30,203 でもサー。 132 00:14:30,203 --> 00:14:34,874 もー… クジマ しつこい。 133 00:14:41,673 --> 00:14:47,512 エィ… ワテシ… 今 怒ラリタ? 134 00:14:47,512 --> 00:14:52,225 日本語 変になってる。 135 00:14:52,225 --> 00:14:55,395 新はクジマをおもてなししたいのよ。 136 00:14:55,395 --> 00:14:59,232 見守ってあげて。 137 00:14:59,232 --> 00:15:01,234 《見守る…》 138 00:15:05,697 --> 00:15:11,244 《うーん… なに作るかな。 139 00:15:11,244 --> 00:15:16,082 と言っても ロシア料理って そんなに知らないんだよな。 140 00:15:16,082 --> 00:15:21,546 聞いたことあるのって… ボルシチ…。 141 00:15:21,546 --> 00:15:25,258 あれ ボルシチしか知らない。 142 00:15:25,258 --> 00:15:31,264 そう言えば クジマは ボルシチ作ったことないな! 143 00:15:31,264 --> 00:15:34,726 うん! ボルシチにしよう! 144 00:15:34,726 --> 00:15:37,729 なんか… こんなヤツ》 145 00:15:39,939 --> 00:15:43,109 よし! じゃあボク 材料買いに行くね。 146 00:15:43,109 --> 00:15:48,448 留守番よろしく。 ウン 行ってらっしゃい~。 147 00:15:52,744 --> 00:15:54,746 (玄関の開閉音) 148 00:15:54,746 --> 00:15:58,291 《なに作るんだろう? 149 00:15:58,291 --> 00:16:02,587 口出さないようにしよう! 今日は見守るんだ!》 150 00:16:08,468 --> 00:16:10,970 (玄関の開く音) 151 00:16:14,474 --> 00:16:16,768 ただいま~。 152 00:16:16,768 --> 00:16:19,312 (クジマ)オカエリー。 153 00:16:39,999 --> 00:16:43,002 《着替えに行ったのかな?》 154 00:16:49,801 --> 00:16:53,805 《牛肉… じゃがいも… にんじん…。 155 00:16:53,805 --> 00:16:57,809 キャベツ… 玉ねぎ… トマト缶…。 156 00:16:57,809 --> 00:17:02,188 にんにく… ローリエ… サワークリーム…。 157 00:17:02,188 --> 00:17:05,191 この材料は…》 158 00:17:09,529 --> 00:17:14,534 < じゃがいも キャベツ にんじん 玉ねぎなど 159 00:17:14,534 --> 00:17:17,036 野菜をたっぷり使い 160 00:17:17,036 --> 00:17:21,040 ビーツを煮て出た 鮮やかな赤色が特徴的な スープ 161 00:17:21,040 --> 00:17:23,042 ボルシチ。 162 00:17:23,042 --> 00:17:27,380 サワークリームで 味を変えると また美味しい!> 163 00:17:27,380 --> 00:17:30,675 《ボルシチに欠かせないのがビーツ…。 164 00:17:30,675 --> 00:17:34,053 オカアサンに 「この辺に売ってない」 って言われたから 165 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 作ってなかったんだけど…。 166 00:17:36,055 --> 00:17:38,057 あったのカナ?》 167 00:17:40,393 --> 00:17:42,395 《これは…》 168 00:17:48,568 --> 00:17:50,570 《チガウ!》 169 00:17:50,570 --> 00:17:53,865 (階段を降りてくる足音) 170 00:18:02,248 --> 00:18:06,085 《クジマ:やる気満々ダァ~! 171 00:18:06,085 --> 00:18:12,091 もうボルシチは完成しないのに…》 172 00:18:12,091 --> 00:18:15,094 あっ! あああ…。 173 00:18:15,094 --> 00:18:17,597 《あああ…》 174 00:18:17,597 --> 00:18:20,099 ハァッ! 175 00:18:20,099 --> 00:18:23,102 《あー こわいッ…》 176 00:18:23,102 --> 00:18:26,898 《ラディッシュのこと 気づいてるのカナ?》 177 00:18:26,898 --> 00:18:30,276 (新)目が~ 目が~。 178 00:18:30,276 --> 00:18:34,280 よし 玉ねぎ終わり。 179 00:18:34,280 --> 00:18:36,449 次は…。 180 00:18:41,454 --> 00:18:44,916 中が… 赤くないッ!? 181 00:18:48,920 --> 00:18:51,923 ビーツってやつは 置いてないって言われたから 182 00:18:51,923 --> 00:18:54,300 何か似てるの買ったのに…。 183 00:18:54,300 --> 00:18:56,636 《そうだったンダ…》 184 00:18:56,636 --> 00:19:00,765 これ… 中は赤くなくていいのかな? 185 00:19:00,765 --> 00:19:03,309 《よくない…》 186 00:19:03,309 --> 00:19:05,770 ま まあ いいか。 187 00:19:05,770 --> 00:19:08,481 《よくないヨ~》 188 00:19:12,318 --> 00:19:16,656 (新)じゃあ これで 野菜は全部切れたから…。 189 00:19:16,656 --> 00:19:20,660 肉とニンニクを炒めて…。 190 00:19:20,660 --> 00:19:23,663 野菜も入れる。 191 00:19:23,663 --> 00:19:31,170 水とトマト缶 ビーツ… じゃあないヤツと 調味料を入れて…。 192 00:19:31,170 --> 00:19:33,339 15分くらい煮る。 193 00:19:39,012 --> 00:19:43,850 ふう なんとか出来たぞ… 多分。 194 00:19:43,850 --> 00:19:49,314 味見してみよう。 フー フー…。 195 00:19:49,314 --> 00:19:51,316 ん!? 《ナニ!?》 196 00:19:51,316 --> 00:19:55,028 うぅぅ…。 《どうしたの!? 197 00:19:55,028 --> 00:19:57,030 まずいの!?》 198 00:20:20,345 --> 00:20:24,223 《エ? 何か入れタ?》 199 00:20:31,898 --> 00:20:35,068 カレールー! 200 00:20:37,528 --> 00:20:43,910 《ハッ しまった! 口出しちゃった!》 201 00:20:43,910 --> 00:20:47,914 か… かえる? 202 00:20:47,914 --> 00:20:49,916 ロシアに…。 203 00:20:49,916 --> 00:20:54,754 ボクがロシア料理… 全然出来てないから 204 00:20:54,754 --> 00:20:59,258 帰っちゃう? 帰らナイヨ! 205 00:20:59,258 --> 00:21:05,390 ごめん… 赤くならないし 全然美味しくなくて 206 00:21:05,390 --> 00:21:07,392 カレー入れちゃった…。 207 00:21:07,392 --> 00:21:11,104 イイヨ! カレー好きだモン! 208 00:21:11,104 --> 00:21:15,775 でも次は 一緒に作るカラネ 教えるカラ! 209 00:21:15,775 --> 00:21:18,111 うん ありがとう。 210 00:21:18,111 --> 00:21:22,782 (クジマ)前にも言ったデショ ブリンは塊になるの! 211 00:21:22,782 --> 00:21:24,784 (新)はい わかりました。 212 00:21:24,784 --> 00:21:30,790 (クジマ)それから包丁を持つときは キチンと人差し指を添えないと。 213 00:21:30,790 --> 00:21:33,793 そもそも材料は チャンと手で押さえテ…。 214 00:21:33,793 --> 00:21:36,796 <新:3歳と中学一年生ですが…。 215 00:21:36,796 --> 00:21:41,801 料理に関しては 立場が逆転するようです> 216 00:21:45,972 --> 00:21:49,600 (みよし)ただいまー。 217 00:21:49,600 --> 00:22:00,987 (鼻歌) 218 00:22:00,987 --> 00:22:03,322 ロシア料理?