1 00:00:03,003 --> 00:00:06,507 (新)やった~! こたつ出てる! 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,509 (鼻歌) 3 00:00:08,509 --> 00:00:11,011 んっ!? う~ん? 4 00:00:13,139 --> 00:00:16,851 何やってんの。 (クジマ)ミカン食べてる。 5 00:00:16,851 --> 00:00:20,855 足入れられないから出て。 (クジマ)ハイ。 6 00:00:20,855 --> 00:00:24,316 フーン! (新)うれしそうだね クジマ。 7 00:00:24,316 --> 00:00:31,532 ウン! あったかくて気持ちいい! ロシアの家にもあればいいのに! 8 00:00:31,532 --> 00:00:34,869 (新)でも こたつには 魔力があるからね~。 9 00:00:34,869 --> 00:00:38,706 一度入ったら出られなくなるから 気をつけなくちゃ。 10 00:00:38,706 --> 00:00:42,334 (みよし)新 朝ご飯できてるから 食べなね。 11 00:00:42,334 --> 00:00:44,545 あっ うん。 12 00:00:44,545 --> 00:00:47,339 クジマ 食べようか。 13 00:00:47,339 --> 00:00:52,553 ワタシは ちょっと… もう少し…。 14 00:00:52,553 --> 00:00:57,057 ちょっと じゃないよ。 言ってるそばから…。 15 00:00:57,057 --> 00:01:00,060 フフッ もうこたつで食べちゃえば? 16 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 ウン!? いいの!? 17 00:01:02,062 --> 00:01:04,899 (みよし)今日だけ特別よ。 18 00:01:04,899 --> 00:01:07,359 (2人)ヤッターッ! 19 00:01:07,359 --> 00:01:09,737 (2人)うわぁ~。 20 00:01:09,737 --> 00:01:16,368 <新:しかし この日からクジマは こたつの虜になりました。 21 00:01:16,368 --> 00:01:21,081 クジマにとっては 憧れていた初めてのこたつです。 22 00:01:21,081 --> 00:01:27,379 ボクも両親も気が済むまでと 初めは大目に見ていました…> 23 00:01:27,379 --> 00:01:29,924 (新)ただいま~。 24 00:01:29,924 --> 00:01:32,760 (いびき) 25 00:01:32,760 --> 00:01:37,932 また寝てる… みかんの皮こんなに散らかして…。 26 00:01:37,932 --> 00:01:42,102 (いびき) 27 00:01:42,102 --> 00:01:45,397 ハッ! (新)まっ 丸! 28 00:01:45,397 --> 00:01:47,942 はっ ビックリした。 29 00:01:47,942 --> 00:01:51,111 やっぱり! クジマ太ってる!! 30 00:01:51,111 --> 00:01:55,616 何言ってるの!? ワタシは ずっとシュッとしてるヨ! 31 00:01:55,616 --> 00:01:57,785 この無礼モノ! 32 00:01:57,785 --> 00:02:00,412 いや 確実に太ってるよ! 33 00:02:00,412 --> 00:02:04,625 違うヨ! ワタシは太らない体質ダカラ! 34 00:02:04,625 --> 00:02:10,798 うっ… くっ! や… やっぱり こんな生活 体に悪かったんだ。 35 00:02:10,798 --> 00:02:13,968 もう出なさい! 太ってないってば! 36 00:02:13,968 --> 00:02:15,970 ぐぅ はぁ…。 37 00:02:15,970 --> 00:02:17,972 そんなふうに引きこもって 38 00:02:17,972 --> 00:02:21,809 クジマも兄ちゃんみたいになったら 嫌だからね! 39 00:02:21,809 --> 00:02:26,981 ワタシは あんな石の下にいる ダンゴムシみたいのじゃないやい! 40 00:02:26,981 --> 00:02:29,817 いや ボクそこまで言ってな…。 41 00:02:29,817 --> 00:02:31,819 (2人)あっ!? (立ち止まる音) 42 00:02:31,819 --> 00:02:33,988 えっ? ウン? 43 00:02:39,660 --> 00:02:41,662 (英)デーブ。 44 00:02:41,662 --> 00:02:43,664 アァ…!! 45 00:02:47,293 --> 00:02:49,295 えっ!? 46 00:02:49,295 --> 00:02:51,463 クジマ? 47 00:02:51,463 --> 00:02:55,301 <兄の一言が よっぽど ショックだったのでしょうか?> 48 00:03:01,181 --> 00:03:03,183 ラース。 49 00:03:03,183 --> 00:03:05,185 ドヴァー。 50 00:03:05,185 --> 00:03:07,187 トリー。 51 00:03:07,187 --> 00:03:09,481 《バレエしてる…》 52 00:03:09,481 --> 00:03:11,859 ウラー! 53 00:03:11,859 --> 00:03:15,696 < その後 クジマは こたつに 入るのも ほどほどになり 54 00:03:15,696 --> 00:03:20,326 毎日のようにバレエを踊って 元通りに痩せました> 55 00:05:03,137 --> 00:05:05,597 (真琴)う~ん…。 56 00:05:05,597 --> 00:05:07,599 あぁ? 57 00:05:07,599 --> 00:05:10,310 なんか… 丸くなった? 58 00:05:10,310 --> 00:05:12,312 そんなことナイ! 59 00:05:12,312 --> 00:05:15,149 なんで みんな すぐそんな事言う! 60 00:05:15,149 --> 00:05:19,611 ゴメンゴメン。 えぇ~ 気にするんだ そういうの…。 61 00:05:21,989 --> 00:05:23,991 お待たせ~。 62 00:05:23,991 --> 00:05:26,326 (新)これ使って。 (真琴)ありがとう。 63 00:05:28,328 --> 00:05:33,000 < ついこの間 期末テストの結果が 返ってきたのですが…> 64 00:05:33,000 --> 00:05:37,171 ((あっ あっ…。 鴻田くん ショックなのは わかったから 65 00:05:37,171 --> 00:05:40,174 席に戻りなさい)) 66 00:05:40,174 --> 00:05:42,843 <クジマが来てから ろくに勉強もせずに 67 00:05:42,843 --> 00:05:46,472 遊んでいたつけが 回ってきました…> 68 00:05:46,472 --> 00:05:51,185 テストで間違えたところを解き直して 提出するんだけど 69 00:05:51,185 --> 00:05:53,645 全然わかんなくて…。 70 00:05:53,645 --> 00:05:57,357 すみません わざわざ来ていただいて。 71 00:05:57,357 --> 00:06:01,028 全然いいよ。 私も課題やっちゃうから。 72 00:06:01,028 --> 00:06:03,030 あぁ…。 73 00:06:03,030 --> 00:06:07,367 ヨシ! ワタシも 日本語の勉強し~よぉ! 74 00:06:07,367 --> 00:06:11,205 みんなで勉強会だ! (2人)オー! 75 00:06:16,668 --> 00:06:21,048 (クジマ)フクスイ盆に返らず… 猫に小判。 76 00:06:21,048 --> 00:06:26,220 エビで鯛を釣る… 火に油を注ぐ…。 77 00:06:26,220 --> 00:06:30,682 はぁ… 立つ鳥跡をニゴサズ…。 78 00:06:30,682 --> 00:06:34,228 クジマ。 うん? 声に出さないでくれる? 79 00:06:34,228 --> 00:06:37,231 あっ… わかっタ。 80 00:06:38,732 --> 00:06:42,736 (新)これって ちゃんと 過去進行形に出来てる? 81 00:06:42,736 --> 00:06:45,906 (真琴)あぁ… うん。 合ってるよ。 82 00:06:45,906 --> 00:06:49,034 じゃあ… こっちのbe動詞は? 83 00:06:49,034 --> 00:06:51,036 (クジマ)鯛…。 これ? 84 00:06:51,036 --> 00:06:53,038 (クジマ)おいしそう。 85 00:06:53,038 --> 00:06:57,584 か… 烏の行水… ギョウズイって何だ? 86 00:06:57,584 --> 00:07:00,212 鬼に金棒… カナボウ? 87 00:07:00,212 --> 00:07:04,049 (新)クジマ 声に出さないでできる? 88 00:07:04,049 --> 00:07:06,051 あッ…。 89 00:07:06,051 --> 00:07:08,220 うわっ! キャッ! 90 00:07:08,220 --> 00:07:11,932 あっ… ゴメンナサイ。 91 00:07:11,932 --> 00:07:14,768 うっ…。 92 00:07:14,768 --> 00:07:17,771 邪魔するなら 出て行きなさいよ~! 93 00:07:17,771 --> 00:07:21,233 ワザとじゃないのに!! 94 00:07:21,233 --> 00:07:25,946 新! リンゴ剥いたから食べる? 95 00:07:25,946 --> 00:07:29,241 リンゴ!? 食べル! 96 00:07:29,241 --> 00:07:32,953 リンゴ リンゴ。 私 取ってくるから 97 00:07:32,953 --> 00:07:34,955 新は やってていいよ。 98 00:07:34,955 --> 00:07:37,791 えっ ゴメン。 ありがとう! 99 00:07:37,791 --> 00:07:41,628 (クジマ)エビ釣れる… 鯛も釣れる。 100 00:07:41,628 --> 00:07:45,090 アー リンゴって おいしいね。 101 00:07:45,090 --> 00:07:51,096 あっ 真琴ちゃん。 二人分 台所に置いてあるよ。 102 00:07:51,096 --> 00:07:53,098 ありがとうございます。 103 00:07:53,098 --> 00:07:56,101 あっ 英くん! 104 00:07:56,101 --> 00:07:59,104 《スグル いたのか》 105 00:07:59,104 --> 00:08:02,816 おぉ~ 真琴ちゃん 久しぶり。 106 00:08:02,816 --> 00:08:04,818 えっ!? 107 00:08:04,818 --> 00:08:08,280 中学 私立だっけ。 うん。 108 00:08:08,280 --> 00:08:10,490 勉強どう? 難しい? 109 00:08:10,490 --> 00:08:15,120 う~ん 難しいけど なんとかついていってます。 110 00:08:15,120 --> 00:08:17,664 ちょ ちょっとスグル! 111 00:08:17,664 --> 00:08:19,833 あぁ? 何? 112 00:08:19,833 --> 00:08:22,502 (クジマ)ほら~! 何じゃないヨ! 113 00:08:22,502 --> 00:08:24,504 (英)なんなんだよ うっとうしいなぁ。 114 00:08:24,504 --> 00:08:29,009 (クジマ)コラ コラ! なんか クジマと英くんが揉めてる。 115 00:08:29,009 --> 00:08:31,136 またですか。 116 00:08:31,136 --> 00:08:34,514 (クジマ)前にワタシと写真を撮る時は 117 00:08:34,514 --> 00:08:37,684 面白くもないのに笑えねえ って言ってたのに 118 00:08:37,684 --> 00:08:40,854 今すごい笑ってタ! はぁ…。 119 00:08:40,854 --> 00:08:44,858 マコトの顔が 笑えるくらい面白いっていう事? 120 00:08:44,858 --> 00:08:46,860 失礼な事言うなッ! 121 00:08:46,860 --> 00:08:49,529 じゃあ いつもワタシやアラタに 122 00:08:49,529 --> 00:08:54,034 あんなにキビシイ顔してるのは なんなヌ!! 123 00:08:54,034 --> 00:08:56,036 しつこいな! 124 00:08:56,036 --> 00:09:00,540 家族に そんな気遣ってたら 気持ち悪いって言ってんだよ! 125 00:09:00,540 --> 00:09:03,168 《カ…》 126 00:09:07,881 --> 00:09:10,342 《まっ それなら仕方ないか!》 127 00:09:10,342 --> 00:09:12,886 んっ!? 128 00:09:12,886 --> 00:09:14,888 うん? 129 00:09:14,888 --> 00:09:17,557 待て 訂正する。 130 00:09:17,557 --> 00:09:21,728 お前には たとえ外で初対面でも 気を遣わん。 131 00:09:21,728 --> 00:09:24,731 無礼には無礼で返す! 132 00:09:24,731 --> 00:09:30,570 ハァ!? なんで そんな火に油を注ぐ みたいなこと言うんだ! 133 00:09:30,570 --> 00:09:34,908 違う。 こういう時は 水を差すが正しい。 134 00:09:34,908 --> 00:09:40,372 あぁ? そかそうか。 水を差すだった。 135 00:09:40,372 --> 00:09:42,374 ちゃんと覚えろよ。 136 00:09:42,374 --> 00:09:48,755 う うん… ミズをサス ミズをサス ミズをサス ミズをサス ミズをサス ミズをサス…。 137 00:09:48,755 --> 00:09:51,216 あっ! い いない!? 138 00:09:51,216 --> 00:09:55,595 アイツ最近 いつの間にか いなくなっちゃうナ…。 139 00:09:55,595 --> 00:09:59,224 《新たち:クジマのかわし方 上手くなってる…》 140 00:09:59,224 --> 00:10:01,226 まあ いいや。 141 00:10:01,226 --> 00:10:05,397 じゃあ ワタシたちもスグルに 気を遣わなくてよくなったネ! 142 00:10:05,397 --> 00:10:08,400 (新たち)えっ? (クジマ)だって スグルに気を遣って 143 00:10:08,400 --> 00:10:11,945 静かにしてるって前言ってたでショ。 144 00:10:11,945 --> 00:10:18,243 でも スグルが気を遣ってないなら ワタシたちも もう遣わなくていいよ。 145 00:10:18,243 --> 00:10:20,412 《ワタシたち…。 146 00:10:20,412 --> 00:10:24,624 クジマも一応 兄ちゃんに 気ィ遣ってるのかな…》 147 00:10:24,624 --> 00:10:27,627 まあ ワタシは そもそも 気の遣い方とか 148 00:10:27,627 --> 00:10:29,963 よく知りませんが。 149 00:10:29,963 --> 00:10:33,633 ウンウン! それでこそクジマだよ。 150 00:10:33,633 --> 00:10:37,137 ソウ!? そうだよね! 151 00:10:37,137 --> 00:10:41,641 (新)ここ答えが合わないんだけど 公式は合ってる? 152 00:10:41,641 --> 00:10:44,436 (真琴)う~ん 合ってるね。 153 00:10:44,436 --> 00:10:49,274 う~ん 私も数学は苦手だしな~。 154 00:10:49,274 --> 00:10:52,986 う~ん…。 英くんに聞いてくれば? 155 00:10:52,986 --> 00:10:54,988 えっ? 156 00:10:54,988 --> 00:10:59,159 理系でしょ? 私より確実に頭いいしさ~。 157 00:10:59,159 --> 00:11:03,997 何より同じ家にいるんだから そのほうが効率的よね。 158 00:11:03,997 --> 00:11:06,666 《合理主義…》 159 00:11:06,666 --> 00:11:09,836 でも 勉強の邪魔になるし…。 160 00:11:09,836 --> 00:11:15,675 《あれ? 兄ちゃんって ボクたちに 気を遣ってなかったのか…。 161 00:11:15,675 --> 00:11:22,474 ホントだ 確かに こっちだけ 気疲れするの しゃくだな…》 162 00:11:24,684 --> 00:11:26,686 (ドアの開く音) 163 00:11:26,686 --> 00:11:28,688 んっ!? 164 00:11:28,688 --> 00:11:30,690 (英)うわっ ビックリした! 165 00:11:38,198 --> 00:11:40,867 (英)えっ? 166 00:11:53,213 --> 00:12:01,221 いや… l=2πr×360分のdに 代入するんだよ。 167 00:12:01,221 --> 00:12:08,520 (新)2π×24×360分の150 だよね? 168 00:12:08,520 --> 00:12:10,730 そう。 169 00:12:10,730 --> 00:12:14,359 (英)そんで48π×12分の5。 170 00:12:14,359 --> 00:12:16,361 あっ! 171 00:12:16,361 --> 00:12:20,907 《なぜか 12分の5を 6分の5にしてた》 172 00:12:20,907 --> 00:12:23,743 どうも… ありがと…。 173 00:12:29,249 --> 00:12:34,754 ハァー 疲れた…。 やっぱり真琴ちゃんがいいや~。 174 00:12:34,754 --> 00:12:39,092 もっと気軽に聞きに 行けるようになるといいわねぇ。 175 00:12:39,092 --> 00:12:44,931 (新)う~ん… じゃあ 次こそ 大学受かってもらわなくちゃ。 176 00:12:47,559 --> 00:12:49,936 (英)普通に聞きに来いよ。 177 00:13:00,405 --> 00:13:03,950 (みよし)ただいま~。 178 00:13:03,950 --> 00:13:06,786 (2人)お帰り~。 179 00:13:06,786 --> 00:13:10,790 また随分と 浮かれてるわね あなたたち。 180 00:13:10,790 --> 00:13:15,420 だって 初めてのクリスマス・パーティー。 181 00:13:15,420 --> 00:13:20,300 フッ はい。 予約してたケーキ 取ってきたよ。 182 00:13:20,300 --> 00:13:22,594 (2人)ありがとう! 183 00:13:24,971 --> 00:13:29,809 クジマは ケーキも初めてだもんね。 ウン! 184 00:13:29,809 --> 00:13:34,606 (クジマ)果物のケーキは マクシムが時々作ってくれたけど 185 00:13:34,606 --> 00:13:38,443 クリームのは初めて! へえ~。 186 00:13:38,443 --> 00:13:42,614 フフ… 仕事 早上がりできてよかった。 187 00:13:42,614 --> 00:13:45,450 今日は から揚げ たくさん揚げちゃう! 188 00:13:45,450 --> 00:13:47,452 あっ…。 189 00:13:47,452 --> 00:13:50,163 (喜ぶ声) 190 00:13:50,163 --> 00:13:54,459 うっかりしてた… クジマは鳥 食べないよね…。 191 00:13:54,459 --> 00:13:56,461 食べますケド。 192 00:13:56,461 --> 00:14:00,632 何言ってんの。 タカもフクロウも鳥食べるじゃん。 193 00:14:00,632 --> 00:14:05,178 あっ ああ そう言えば。 194 00:14:05,178 --> 00:14:09,182 <今日は 12月24日 クリスマス・イブ。 195 00:14:09,182 --> 00:14:14,187 クジマにとって 日本で初めてのクリスマスです!> 196 00:14:14,187 --> 00:14:17,857 (2人)わぁ~! 197 00:14:17,857 --> 00:14:23,196 (クジマ)からあげ! フフー。 198 00:14:23,196 --> 00:14:26,658 あっ… あぁ~!! 199 00:14:26,658 --> 00:14:29,202 (みよし)ほら 遠慮しないで食べてね。 200 00:14:29,202 --> 00:14:31,204 (正臣)ただいま~。 201 00:14:31,204 --> 00:14:35,667 (3人)お帰りなさ~い! メリークリスマス! 202 00:14:35,667 --> 00:14:38,044 メリークリスマス。 203 00:14:38,044 --> 00:14:42,215 (新)ハハッ ハハハハ どう? クジマ。 (クジマ)おいしいねぇ。 204 00:14:42,215 --> 00:14:44,676 (英)どうぞ。 205 00:14:44,676 --> 00:14:47,387 ケーキ食べる? 206 00:14:47,387 --> 00:14:49,681 ああ…。 207 00:14:52,058 --> 00:14:54,686 ごめんね。 騒がしいでしょ。 208 00:14:54,686 --> 00:14:59,065 ん~ まぁ 別に もう慣れたし。 209 00:14:59,065 --> 00:15:04,529 クリスマスなのに俺のせいで 不自然に静かなのよりいいよ。 210 00:15:04,529 --> 00:15:06,531 フフッ…。 211 00:15:06,531 --> 00:15:08,533 (新)クジマ! あっ! 212 00:15:08,533 --> 00:15:11,411 (新)ボクのイチゴ食べた! (クジマ)チ… 違う! 213 00:15:11,411 --> 00:15:14,080 新が食べないから いらないと…。 214 00:15:14,080 --> 00:15:19,085 やっぱり静かにするように言うわ。 頼みます。 215 00:15:19,085 --> 00:15:22,088 (クジマ)あぁ~ おいしかった。 216 00:15:22,088 --> 00:15:28,428 幸せだ… これがクリスマス… クリスマス…。 217 00:15:28,428 --> 00:15:31,264 (2人)フフフフ。 はぁ~。 218 00:15:31,264 --> 00:15:34,100 あっ! 219 00:15:34,100 --> 00:15:37,562 まだ 終わっていない! 220 00:15:37,562 --> 00:15:42,108 (3人)うん? クル… 来るヨ…。 221 00:15:42,108 --> 00:15:45,278 サンタさんが!! 222 00:15:45,278 --> 00:15:48,573 < そう! サンタ 参ります! 223 00:15:48,573 --> 00:15:51,117 クジマのために!> 224 00:15:54,120 --> 00:15:56,748 <1~2週間前> 225 00:15:56,748 --> 00:15:58,958 ((サンササン? 226 00:15:58,958 --> 00:16:02,295 サンタさん。 サンタクロース。 227 00:16:02,295 --> 00:16:06,132 赤い服を着て 白い髭を生やして 228 00:16:06,132 --> 00:16:12,138 トナカイが引くソリに乗ってて そして クリスマス・イブの夜 229 00:16:12,138 --> 00:16:16,768 子供たちが寝ている間に プレゼントを配って回る人だよ。 230 00:16:16,768 --> 00:16:22,148 とか何とか言って 実際は親が…。 231 00:16:22,148 --> 00:16:27,779 サンタさん… 日本にそんな素敵な人がいるの!? 232 00:16:27,779 --> 00:16:31,157 ハッ! あっ いや 日本じゃなくて 233 00:16:31,157 --> 00:16:34,160 そもそも あの 親が…。 234 00:16:34,160 --> 00:16:36,996 はぁ~ サンタさん! 235 00:16:36,996 --> 00:16:39,499 (みよし)それで信じちゃったの? 236 00:16:39,499 --> 00:16:43,002 ワタシのところにも来てくれるカナ!? 237 00:16:43,002 --> 00:16:45,505 って言ってる… それで…。 238 00:16:45,505 --> 00:16:48,174 そういう事なら任せなさい。 239 00:16:48,174 --> 00:16:51,511 一応 二人の子供を育ててますからね。 240 00:16:51,511 --> 00:16:55,807 えっ!? 夢は壊したくないわよね。 241 00:16:55,807 --> 00:17:00,186 じゃあ お父さん サンタの格好しちゃおうかな! 242 00:17:00,186 --> 00:17:02,647 (みよし)野田さんのとこは サンタの格好で 243 00:17:02,647 --> 00:17:07,193 わざわざ梯子使って 窓から入ってるらしいわよ。 244 00:17:07,193 --> 00:17:10,363 いや それは無理)) 245 00:17:10,363 --> 00:17:15,201 《サンタの正体 新には もう だいぶ前に教えちゃったし…》 246 00:17:15,201 --> 00:17:20,206 《久しぶりだ… この感覚 この緊張感…》 247 00:17:20,206 --> 00:17:22,542 《わぁ~》 248 00:17:22,542 --> 00:17:24,669 《3人:ワクワクする~!》 249 00:17:31,217 --> 00:17:34,387 楽しみ過ぎて寝られナイ! 250 00:17:34,387 --> 00:17:36,556 《案の定だ…》 251 00:17:36,556 --> 00:17:40,059 ボクも寝るからクジマも寝よ! 252 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 ウン…。 253 00:17:42,061 --> 00:17:45,398 (新)じゃあ 電気消すよ。 (クジマ)ん~。 254 00:17:52,864 --> 00:17:57,577 クジマ 寝た? 寝タ~。 255 00:17:57,577 --> 00:18:01,706 じゃあ 返事しちゃダメだよ。 う~ん…。 256 00:18:07,086 --> 00:18:09,255 クジマ? 257 00:18:11,257 --> 00:18:13,885 (新)自分では 気付いてないだろうけど 258 00:18:13,885 --> 00:18:18,431 クジマは暗闇だと目が光るから 起きてるのわかってるよ。 259 00:18:18,431 --> 00:18:22,602 えッ!? そんなロボットみたいな!? 260 00:18:22,602 --> 00:18:29,442 《ふぅ… ダメだ 寝てくれないな…。 お父さんに連絡しよ》 261 00:18:33,112 --> 00:18:35,281 着替えるか…。 262 00:18:46,292 --> 00:18:50,755 《眠れ ない!!》 263 00:18:52,924 --> 00:18:57,470 《少し外を歩いたら 眠くなるカナ…》 264 00:19:07,438 --> 00:19:09,649 早く寝なきゃ。 265 00:19:09,649 --> 00:19:16,155 ワタシが起きてるからサンタさん 来ないのかも知れないし… んっ!? 266 00:19:16,155 --> 00:19:21,828 おぉ~ すっごいキラキラしてる家がある! 267 00:19:21,828 --> 00:19:24,664 あっ!? 268 00:19:24,664 --> 00:19:27,458 (クジマ)サンタさん!! (野田)んっ!? 269 00:19:27,458 --> 00:19:30,837 サンタさんですよね!? 270 00:19:30,837 --> 00:19:33,673 えっ!? なんだ? 271 00:19:33,673 --> 00:19:37,468 《サンタさん? ってことは子供?》 272 00:19:37,468 --> 00:19:40,013 君 この辺の子? 273 00:19:40,013 --> 00:19:43,182 ハイ! そうです! 274 00:19:43,182 --> 00:19:47,478 《あっ!? うわ~!? 人ですらなかった! 275 00:19:47,478 --> 00:19:51,190 なんだ これ!? どう… えぇ~ッ!》 276 00:19:51,190 --> 00:19:57,697 サンタさん! 握手して下さい! 大スキです! 277 00:19:57,697 --> 00:20:01,034 《そ そうか 着ぐるみか。 278 00:20:01,034 --> 00:20:06,039 大きいけど やっぱり子供っぽいな》 279 00:20:06,039 --> 00:20:09,042 こんな時間に危ないよ。 中学生? 280 00:20:09,042 --> 00:20:12,337 いえ 3歳デス! 281 00:20:12,337 --> 00:20:15,340 (野田)3歳!? あっ…。 282 00:20:15,340 --> 00:20:19,886 あの… もしかしてサンタじゃナァイ? 283 00:20:19,886 --> 00:20:23,514 えっ!? あぁ 間違えました…。 284 00:20:23,514 --> 00:20:25,892 帰りマス ハァ…。 285 00:20:25,892 --> 00:20:27,894 あっ…。 286 00:20:27,894 --> 00:20:30,521 いえっ! 私がサンタです! 287 00:20:30,521 --> 00:20:32,523 《アアッ! しまった つい…》 288 00:20:32,523 --> 00:20:36,736 ハァ!? サンタさ~ん! 289 00:20:36,736 --> 00:20:40,907 ス スゴイ! サンタさんと握手してる!! 290 00:20:40,907 --> 00:20:43,242 ウワー! 《アーッ 手あったかい! 291 00:20:43,242 --> 00:20:45,912 絶対 着ぐるみじゃないッ!》 292 00:20:45,912 --> 00:20:52,251 ありがとうございました! プレゼント待ってマス! 293 00:20:52,251 --> 00:20:55,088 夢…。 294 00:20:55,088 --> 00:20:58,758 (ドアの開閉音) 295 00:20:58,758 --> 00:21:02,929 すごい… すごい体験を してしまった! 296 00:21:02,929 --> 00:21:05,932 アラタに自慢しなくては。 297 00:21:05,932 --> 00:21:08,768 んっ? 298 00:21:08,768 --> 00:21:10,770 えッ!? 299 00:21:14,941 --> 00:21:20,947 クジマ! どこ行ってたの!? いなくなっててビックリしたよ! 300 00:21:20,947 --> 00:21:26,953 見て アラタ! このイス… もしかしてワタシ専用の? 301 00:21:26,953 --> 00:21:30,957 今まで4つしかなかったからね。 (2人)フフフ。 302 00:21:30,957 --> 00:21:33,793 サンタさんが クジマの分をくれたんだよ。 303 00:21:33,793 --> 00:21:38,131 こっちは お茶碗だ! 大きい! 304 00:21:38,131 --> 00:21:42,593 お茶碗も ずっと英の昔のヤツ 使ってたもんね。 305 00:21:42,593 --> 00:21:45,805 よかった よかった。 306 00:21:45,805 --> 00:21:54,981 すごい あの人 いつの間に…。 なんでも お見通しだったんだ…。 307 00:21:54,981 --> 00:21:57,817 あの人? 308 00:21:57,817 --> 00:22:01,821 < なにはともあれ メリークリスマス!>