1 00:00:03,295 --> 00:00:06,841 (新)ない! ない! ナイ! ナイ! 2 00:00:06,841 --> 00:00:11,011 冬休みの課題でやるワークがないッ! 3 00:00:11,011 --> 00:00:16,016 (クジマ)オジイチャンとオバアチャンの家に 忘れて来たの? 4 00:00:18,686 --> 00:00:21,522 いや 持って行こうと思ったけど 5 00:00:21,522 --> 00:00:25,693 行く前に見つからなかったから 別の課題を持って行ってて 6 00:00:25,693 --> 00:00:30,698 てっきり家のどこかに あると思ってたのに…。 7 00:00:30,698 --> 00:00:34,535 多分 学校に忘れてるんだ…。 8 00:00:34,535 --> 00:00:38,038 社会科の先生 課題忘れた生徒立たせて 9 00:00:38,038 --> 00:00:41,167 みんなの前で 理由言わせる人だから 10 00:00:41,167 --> 00:00:45,880 絶対提出しないといけないのに! 11 00:00:45,880 --> 00:00:48,716 仕方ない。 先生に電話して 12 00:00:48,716 --> 00:00:52,344 学校に取りに行かせてもらおう…。 13 00:00:52,344 --> 00:00:55,556 ガッコウ…。 14 00:00:55,556 --> 00:00:59,560 学校に行くの? 冬休みなのに。 15 00:00:59,560 --> 00:01:02,897 うん。 明日行くかも…。 16 00:01:02,897 --> 00:01:06,901 学校って どんなトコロ? 17 00:01:16,202 --> 00:01:19,205 (新)クジマも 来る? 18 00:02:59,305 --> 00:03:02,474 (新)8時には もう先生いるって 言ってたから 19 00:03:02,474 --> 00:03:04,685 7時過ぎに家出よう。 20 00:03:06,687 --> 00:03:11,025 う~ん あ… 上まで閉まらないヨ。 21 00:03:11,025 --> 00:03:17,865 そうか クジマ首太いから… 1~2個 開けたままにしようか。 22 00:03:17,865 --> 00:03:22,202 コレ いつもオトウサンが着てるヤツだヨネ。 23 00:03:22,202 --> 00:03:24,204 うん。 スーツのほうが 24 00:03:24,204 --> 00:03:27,499 外出た時 怪しまれにくいかなと思って。 25 00:03:27,499 --> 00:03:30,210 その辺に掛かってるの持ってきた。 26 00:03:30,210 --> 00:03:34,715 (新)別にしなくてもいいけど せっかく結び方 調べたから 27 00:03:34,715 --> 00:03:37,217 ネクタイもしよう。 28 00:03:37,217 --> 00:03:40,220 (新)んっ? あぁ… ふん。 29 00:03:42,890 --> 00:03:45,517 できた。 30 00:03:45,517 --> 00:03:48,062 次は 上着を着て 31 00:03:48,062 --> 00:03:51,523 あとこれ 文化祭で使ったやつだけど 32 00:03:51,523 --> 00:03:54,360 テレビとかでもよく見るし 33 00:03:54,360 --> 00:03:57,237 みんなが すぐ被りものってわかるから 34 00:03:57,237 --> 00:03:59,531 元の顔より いいと思う。 35 00:04:02,368 --> 00:04:05,245 どう? 36 00:04:05,245 --> 00:04:07,748 うん いい感じ! 37 00:04:07,748 --> 00:04:11,085 アハッ。 クジマが そのまま外歩くよりは 38 00:04:11,085 --> 00:04:14,755 見た人も勝手にコスプレとかだって 思ってくれるよ。 39 00:04:14,755 --> 00:04:16,924 ナルホドー。 40 00:04:19,927 --> 00:04:23,555 お父さんも お母さんも寝てるから コッソリ出よう。 41 00:04:23,555 --> 00:04:25,766 ウン。 42 00:04:30,771 --> 00:04:33,273 (英)気持ち悪。 43 00:04:33,273 --> 00:04:39,279 朝早いし人少ないと思うけど 一応 裏道 通っていくね。 44 00:04:39,279 --> 00:04:41,281 ウン。 45 00:04:41,281 --> 00:05:00,426 ♪~ 46 00:05:00,426 --> 00:05:05,597 ハァーハァー ハァーハァー…。 47 00:05:05,597 --> 00:05:07,975 あと どのくらい? 48 00:05:07,975 --> 00:05:13,147 ハァ コレ息苦しいし すごく見えにくい…。 49 00:05:13,147 --> 00:05:16,316 もう見えてるよ。 エッ!? 50 00:05:16,316 --> 00:05:18,819 うん? 51 00:05:18,819 --> 00:05:22,322 (新)この建物 全部学校。 52 00:05:22,322 --> 00:05:24,992 エエッ!? ココガー!? 53 00:05:29,455 --> 00:05:32,833 先生たち用の入り口 初めて使った。 54 00:05:32,833 --> 00:05:37,004 (クジマ)ヘエ~。 55 00:05:39,465 --> 00:05:42,009 (新)ハイ スリッパ履いてね。 56 00:05:57,357 --> 00:06:00,652 (新)職員室に 教室の鍵 借りに行ってくるね。 57 00:06:03,363 --> 00:06:06,366 アー。 58 00:06:06,366 --> 00:06:17,044 ♪~ 59 00:06:17,044 --> 00:06:19,505 ひろ~。 60 00:06:19,505 --> 00:06:49,535 ♪~ 61 00:06:49,535 --> 00:06:51,537 お待たせ。 アッ! 62 00:06:51,537 --> 00:06:53,705 行こっか。 ウン。 63 00:06:56,083 --> 00:06:59,419 これ一つ一つが教室で…。 64 00:06:59,419 --> 00:07:01,922 ヘエー。 65 00:07:01,922 --> 00:07:04,550 ボクは1年3組。 66 00:07:07,427 --> 00:07:11,265 ウワァーッ! 67 00:07:15,936 --> 00:07:18,564 ミンナ同じツクエ? 68 00:07:18,564 --> 00:07:24,278 うん そっちの机に生徒が座って こっちに先生が立って 69 00:07:24,278 --> 00:07:26,738 授業をするんだ。 70 00:07:26,738 --> 00:07:31,285 ヘエー あ これ脱いでもイイ? 71 00:07:31,285 --> 00:07:33,287 いいよ~。 72 00:07:35,956 --> 00:07:38,750 フゥー。 73 00:07:40,961 --> 00:07:44,131 出席番号16番 クジマさん! 74 00:07:44,131 --> 00:07:47,467 この字は何と読むか 答えなさい! 75 00:07:47,467 --> 00:07:51,138 クル シイ シュギョウ。 です! 76 00:07:51,138 --> 00:07:53,765 惜しい! 楽しい授業でした! 77 00:07:53,765 --> 00:07:56,476 アーッ。 78 00:08:01,148 --> 00:08:04,484 クジマも こんなふうに 一緒に勉強できたらいいのにね。 79 00:08:04,484 --> 00:08:07,154 ワタシはイヤ! 80 00:08:07,154 --> 00:08:09,156 そっか。 81 00:08:09,156 --> 00:08:14,161 ボクは これからも高校 大学と ずっと勉強しなきゃだよ…。 82 00:08:14,161 --> 00:08:18,498 人間じゃなくてヨカッタ~。 83 00:08:21,168 --> 00:08:25,005 ハッ! ワーク取りに来たんだった! 84 00:08:30,344 --> 00:08:34,348 このまま 楽しんで帰るところだった…。 85 00:08:34,348 --> 00:08:40,187 あ~ あった! やっぱりここだった よかった~。 86 00:08:40,187 --> 00:08:45,025 よし。 目的も達成したし そろそろ帰ろうか。 87 00:08:45,025 --> 00:08:47,361 ウン! 88 00:08:48,862 --> 00:08:50,864 (鍵をしめる音) 89 00:08:50,864 --> 00:08:53,867 じゃあ 鍵返してくるから ここで待ってて。 90 00:08:53,867 --> 00:08:56,161 ハーイ。 91 00:08:59,039 --> 00:09:01,041 被っておこう。 92 00:09:06,338 --> 00:09:11,718 (扉の開閉音) 93 00:09:11,718 --> 00:09:14,721 鴻田 遅くないか? 94 00:09:14,721 --> 00:09:18,183 忘れ物を取りに来ただけだよな…。 95 00:09:18,183 --> 00:09:20,560 様子見に行くか。 96 00:09:25,565 --> 00:09:27,734 (ノック) 97 00:09:30,570 --> 00:09:34,741 失礼します! 1年3組16番 鴻田です! 98 00:09:37,077 --> 00:09:40,747 あれ? いない…。 99 00:09:40,747 --> 00:09:44,084 1年3組 1年3組…。 100 00:09:44,084 --> 00:09:47,379 1年3組…。 101 00:09:47,379 --> 00:09:49,923 あっ… あぁ…。 102 00:09:51,925 --> 00:09:55,929 オカエリー。 103 00:09:55,929 --> 00:09:59,766 《あれ? アラタじゃない…》 104 00:09:59,766 --> 00:10:03,228 《ふ 不審者!?》 105 00:10:03,228 --> 00:10:05,772 んっ!? 106 00:10:05,772 --> 00:10:08,608 《まさかと思うが…》 107 00:10:08,608 --> 00:10:11,778 あの… 父兄の方ですか? 108 00:10:11,778 --> 00:10:14,114 フケイ? あぁ!? 109 00:10:14,114 --> 00:10:17,409 生徒の保護者ですか? とりあえず それ取って。 110 00:10:17,409 --> 00:10:19,619 ヒエッ…。 111 00:10:19,619 --> 00:10:23,623 警察呼びます。 一緒に職員室に来てください。 112 00:10:23,623 --> 00:10:30,422 《ダメだ… すごい怒ってるし 全然 話 通じない… ハァ…》 113 00:10:30,422 --> 00:10:33,967 うぅ… オイッ! こら待てッ! 114 00:10:33,967 --> 00:10:35,969 アッ! 115 00:10:37,971 --> 00:10:41,266 何やって… んん!? 116 00:10:41,266 --> 00:10:45,270 《被りものの中に 更に何か被ってる…。 117 00:10:45,270 --> 00:10:47,439 気持ちが悪い…》 118 00:10:49,816 --> 00:10:51,985 んっ? 119 00:11:04,831 --> 00:11:07,292 うっ うぅ…。 120 00:11:07,292 --> 00:11:11,671 《あぁ… 大変なことになってる…》 121 00:11:14,841 --> 00:11:17,677 ヨシ…。 122 00:11:17,677 --> 00:11:22,474 あの~ 先生 どうしたんですか? 123 00:11:22,474 --> 00:11:25,018 鴻田 今こっち来るな! 124 00:11:25,018 --> 00:11:29,022 そこに不審なヤツがいるから そっちから すぐ外に出なさい! 125 00:11:29,022 --> 00:11:31,483 早く! 126 00:11:31,483 --> 00:11:34,194 先生…。 んっ? 127 00:11:34,194 --> 00:11:39,324 先生の言ってる人… ボクには見えないんですけど…。 128 00:11:41,493 --> 00:11:44,037 えっ…。 129 00:11:44,037 --> 00:11:46,873 いや そこに…。 130 00:11:46,873 --> 00:11:48,875 いない!! どこに!! 131 00:11:50,877 --> 00:11:55,340 先生は ボクが声をかける前からずっと 132 00:11:55,340 --> 00:11:58,718 一人で喋っていましたよ…。 133 00:11:58,718 --> 00:12:00,887 エッ? 134 00:12:02,889 --> 00:12:07,727 じゃあ 鍵は職員室に返したので ボクは帰ります。 135 00:12:07,727 --> 00:12:10,730 今日は ありがとうございました。 136 00:12:10,730 --> 00:12:13,066 えっ? 137 00:12:13,066 --> 00:12:16,903 あ ああ… 気をつけてな…。 138 00:12:19,239 --> 00:12:21,741 ハァ…。 139 00:12:21,741 --> 00:12:26,371 よかった~! クジマが すぐ逃げてくれて助かったよ~! 140 00:12:26,371 --> 00:12:31,251 怖かっタ… あの人すごい怒ってキテ…。 141 00:12:31,251 --> 00:12:36,089 (新)いや 多分 先生のほうが もっと怖かったと思う…。 142 00:12:36,089 --> 00:12:38,758 (クジマ)アァ…。 143 00:12:38,758 --> 00:12:40,760 (新)帰ろう…。 144 00:12:40,760 --> 00:12:44,264 先生には悪いことしちゃったな ほんとに…。 145 00:12:48,101 --> 00:12:51,104 <新学期が始まり 146 00:12:51,104 --> 00:12:56,401 先生は 授業の度に 今日の話をしましたが…> 147 00:12:56,401 --> 00:13:03,575 スーツを着た宇宙人が 馬の被りものをした お化け…。 148 00:13:03,575 --> 00:13:08,580 < という訳のわからなさから あまり広まりませんでした> 149 00:13:22,135 --> 00:13:25,805 (園田)雨の日の中練って 意味あんのか? 150 00:13:25,805 --> 00:13:28,600 運動部で場所譲り合ってさ~。 151 00:13:28,600 --> 00:13:33,813 (市野)新は早々に帰ってったな…。 羨ましい。 152 00:13:33,813 --> 00:13:36,983 そう! 新め! アイツ! 153 00:13:36,983 --> 00:13:40,153 (園田)帰る直前に 今から部活のヤツに 154 00:13:40,153 --> 00:13:43,448 晩ご飯の話をしやがった! 155 00:13:43,448 --> 00:13:46,618 ((今日の晩ご飯 ピロギ! 156 00:13:46,618 --> 00:13:53,833 んっ? ピローク? ピロジョー ピロ…。 157 00:13:53,833 --> 00:13:59,172 ま いいや。 さぁ 帰ろうっと!)) 158 00:13:59,172 --> 00:14:02,175 オレも それ掃除中に言われた。 159 00:14:02,175 --> 00:14:07,180 ピロピロピロ… どんな料理か気になって 160 00:14:07,180 --> 00:14:12,185 部活中ずっと腹減ってたわ。 161 00:14:12,185 --> 00:14:14,854 てわけで オレは今から新ン家に 162 00:14:14,854 --> 00:14:18,483 晩ご飯見せてもらいに 行こうと思うけど 行く? 163 00:14:18,483 --> 00:14:21,027 (市野)急だな。 164 00:14:31,871 --> 00:14:34,374 (市野)新の家 知ってんの? 165 00:14:34,374 --> 00:14:37,711 一回だけマンガ返してもらいに。 166 00:14:37,711 --> 00:14:40,380 入ったことないけど… んっ!? 167 00:14:40,380 --> 00:14:43,008 ンッ? あれ…。 168 00:14:43,008 --> 00:14:46,011 んっ? 169 00:14:46,011 --> 00:14:49,556 (園田)人? 170 00:14:49,556 --> 00:14:51,891 (2人)あぁ…。 171 00:14:56,021 --> 00:14:58,565 (2人)うっ! 172 00:14:58,565 --> 00:15:02,569 ア… アレは…。 アレは人ではありません! 173 00:15:04,571 --> 00:15:08,575 ちょ ちょい待って! あそこ新ン家だ! 174 00:15:10,577 --> 00:15:15,749 (園田)しかも めちゃまわり 警戒して… 怪しすぎんだろ!! 175 00:15:15,749 --> 00:15:18,209 新ン家入ってくぞ! 176 00:15:26,217 --> 00:15:28,762 (新)はい… えっ 栄二? 177 00:15:28,762 --> 00:15:30,764 新か!? 今 お前ン家に 178 00:15:30,764 --> 00:15:34,225 とんでもねえヤツが入ってったけど 大丈夫か!? 179 00:15:34,225 --> 00:15:37,771 えっ… み 見間違いでは? 180 00:15:37,771 --> 00:15:41,775 いや 市野も 一緒に見てたんだって! 181 00:15:41,775 --> 00:15:44,944 なんか白黒のデカいの…。 ウンウン。 182 00:15:44,944 --> 00:15:49,240 いや え~と あの…。 183 00:15:49,240 --> 00:15:54,079 (クジマ)あっ アラター! 今日 ミツキさんに傘借りたからサー。 184 00:15:54,079 --> 00:15:57,248 ちょ… クジマ! 今 と と…。 185 00:16:00,460 --> 00:16:03,254 あっ…。 えぇ…。 186 00:16:03,254 --> 00:16:05,965 (2人)おっ…。 (ロックを外す音) 187 00:16:11,805 --> 00:16:13,973 どうぞ。 188 00:16:18,103 --> 00:16:21,481 それでクジマは春までウチにいるけど 189 00:16:21,481 --> 00:16:27,112 多分 新種の生物で 見つかって 騒がれたりしたくないんだよ。 190 00:16:27,112 --> 00:16:30,990 (新)だから… ねえ 聞いてる!? 191 00:16:30,990 --> 00:16:33,660 聞いてない! (新)なんでだよ! 192 00:16:33,660 --> 00:16:36,996 ていうか それ何!? 193 00:16:36,996 --> 00:16:39,833 何のポーズ!? 怖くて見れないの! 194 00:16:39,833 --> 00:16:41,835 (2人)うん? 195 00:16:41,835 --> 00:16:45,672 オレいっつも 怖いのムリって言ってんじゃん! 196 00:16:45,672 --> 00:16:49,843 絶妙にオレの恐怖心を煽ってくる…。 197 00:16:49,843 --> 00:16:53,680 怖くないよ! もっとよく見てから言ってよ! 198 00:16:53,680 --> 00:16:56,850 目だって クリクリしててカワイイんだから!! 199 00:16:56,850 --> 00:16:58,852 テヘヘ~。 200 00:16:58,852 --> 00:17:01,855 カワ!? あっ ウゥ…。 201 00:17:01,855 --> 00:17:05,525 エヘヘ アハー。 202 00:17:11,865 --> 00:17:18,037 新 ちょっとここに その… クジマを描いてみてくれ。 203 00:17:18,037 --> 00:17:22,041 えっ? もしかしたら新は洗脳とかで 204 00:17:22,041 --> 00:17:26,546 オレらとは違うカワイイ姿に 見えてるのかもしれない…。 205 00:17:26,546 --> 00:17:31,718 実際は 目がギョロッとして…。 206 00:17:37,182 --> 00:17:39,893 (園田)同じだ!! 207 00:17:39,893 --> 00:17:46,900 じゃあ ダメだ… そもそも新とは カワイイの価値観が違うらしい…。 208 00:17:46,900 --> 00:17:49,903 カワイイだろッ! 209 00:17:49,903 --> 00:17:52,197 んっ? 210 00:17:52,197 --> 00:17:58,077 それで イッチーは どうしたの? さっきから眉間押さえて…。 211 00:17:58,077 --> 00:18:01,372 オレ 先端恐怖症で…。 212 00:18:01,372 --> 00:18:03,750 ウン? せ せんたん…。 213 00:18:03,750 --> 00:18:06,753 アー。 (市野)尖ったもの向けられると 214 00:18:06,753 --> 00:18:09,088 眉間がジンジンしてさ…。 215 00:18:09,088 --> 00:18:12,217 ハッ! ウゥ…。 216 00:18:12,217 --> 00:18:14,928 なんだよ! 二人揃って! 217 00:18:14,928 --> 00:18:18,932 クジマのことがバレて 最初は焦ったけど 218 00:18:18,932 --> 00:18:23,394 四人で遊んだりできるって 期待してたのに~ッ! 219 00:18:23,394 --> 00:18:25,772 (3人)あっ!? 220 00:18:25,772 --> 00:18:28,107 アラタ! 待て~ッ! 221 00:18:28,107 --> 00:18:31,402 オレたちだけ置いて どこに行くんだ~ッ!? 222 00:18:35,240 --> 00:18:37,408 (3人)うぅ…。 223 00:18:58,263 --> 00:19:00,807 なんで誰も喋らない! 224 00:19:00,807 --> 00:19:03,142 (3人)わっ! ビックリしたァ! 225 00:19:03,142 --> 00:19:06,980 せっかく3人だけにしたのに… 人見知りか!? 226 00:19:06,980 --> 00:19:11,818 あぁ… それ被ってもらえたら 全然ましになるかも。 227 00:19:11,818 --> 00:19:15,280 何言ってるの これイッチーが被るんだよ。 228 00:19:15,280 --> 00:19:19,158 オレ!? えっ? はっ? なんで? 229 00:19:19,158 --> 00:19:21,828 当たり前でしょ~が! 230 00:19:21,828 --> 00:19:24,998 人の家に 予告なく来た人の都合のために 231 00:19:24,998 --> 00:19:29,836 どうして クジマが被らないといけないんだ!! 232 00:19:29,836 --> 00:19:33,464 (新)視界狭まって 少し楽になるでしょ。 233 00:19:33,464 --> 00:19:36,843 栄二には アイマスク持ってきたから。 234 00:19:38,845 --> 00:19:41,306 すごく正論だと思う。 235 00:19:41,306 --> 00:19:43,308 確かに。 236 00:19:43,308 --> 00:19:48,187 アハハー。 ウン? (アラーム音) 237 00:19:48,187 --> 00:19:53,860 クンクン… ン? 何かいい匂いするぞ。 238 00:19:53,860 --> 00:19:56,696 ゴムの匂いしかしない。 239 00:19:56,696 --> 00:19:59,198 (クジマ)みんな~! (3人)んっ? 240 00:19:59,198 --> 00:20:02,201 ワタシのために争わないデーッ! 241 00:20:07,040 --> 00:20:09,042 んっ…。 ンッ…。 242 00:20:09,042 --> 00:20:13,338 (クジマ)オーブンで焼いてタ! 完成デス! 243 00:20:13,338 --> 00:20:15,340 エッヘン! うわ~っ 美味しそう! 244 00:20:15,340 --> 00:20:18,343 えっ!? これ作ったの!? 245 00:20:18,343 --> 00:20:22,221 もしかして これが ピロ… ピロ…。 246 00:20:24,349 --> 00:20:27,352 肉や野菜をつめたパイさ! 247 00:20:27,352 --> 00:20:31,356 単数形と複数形で 呼び方が変わり 248 00:20:31,356 --> 00:20:36,736 ピロシキは小さなピロークという 意味なのダ! 249 00:20:36,736 --> 00:20:39,364 (新)ピローク? (園田)ピロギ? 250 00:20:39,364 --> 00:20:41,366 (市野)ピ ピロジョー。 251 00:20:46,537 --> 00:20:48,539 ハイッ。 252 00:20:48,539 --> 00:20:53,753 (3人)ピロギ。 ピローク。 ピロシキ。 ピロジョーク。 253 00:20:53,753 --> 00:20:59,550 ピロギ ピローク ピロシキ ピロジョーク。 254 00:20:59,550 --> 00:21:04,931 (3人)ピロギ。 ピローク。 ピロシキ。 ピロジョーク。 255 00:21:04,931 --> 00:21:10,770 ピロギ ピローク ピロシキ ピロジョーク。 256 00:21:10,770 --> 00:21:16,275 (3人)ピロギ。 ピローク。 ピロシキ。 ピロジョーク。 257 00:21:16,275 --> 00:21:21,781 (クジマ)ピロギ ピローク ピロシキ ピロジョーク。 258 00:21:21,781 --> 00:21:27,286 (3人)ピロギ。 ピローク。 ピロシキ。 ピロジョーク。 259 00:21:27,286 --> 00:21:30,123 (クジマ)ピロギ ピローク…。 あぁ? 260 00:21:30,123 --> 00:21:32,792 (クジマ)ピロシキ ピロジョーク。 261 00:21:32,792 --> 00:21:38,297 (3人)ピロギ。 ピローク。 ピロシキ。 ピロジョーク。 262 00:21:38,297 --> 00:21:41,134 (クジマ)ピロギ ピローク…。 263 00:21:41,134 --> 00:21:43,428 悪魔の召喚かよ…。 264 00:21:45,596 --> 00:21:48,433 <二人は ピロークを食べて落ち着いたのか 265 00:21:48,433 --> 00:21:52,145 クジマのことは 他言しないと約束して 266 00:21:52,145 --> 00:21:54,313 帰っていきました> 267 00:21:57,150 --> 00:22:00,987 < なんだかんだ クジマのことを話せる人が増えて 268 00:22:00,987 --> 00:22:03,322 嬉しいです>