1 00:00:04,963 --> 00:00:05,797 (オウニ)フッ 2 00:00:06,381 --> 00:00:07,215 クッ 3 00:00:07,632 --> 00:00:08,717 クク… 4 00:00:08,967 --> 00:00:10,468 ハハハハ 5 00:00:10,593 --> 00:00:12,387 何が“紫翼(しよく)の舵(かじ)”だ 6 00:00:12,637 --> 00:00:14,556 鳥にでもなったつもりかよ 7 00:00:15,056 --> 00:00:16,433 俺も お前らも 8 00:00:16,599 --> 00:00:19,477 未(いま)だに地下 這(は)い回ってる モグラじゃねえか 9 00:00:20,353 --> 00:00:21,187 フッ 10 00:00:22,772 --> 00:00:24,983 モグラ抜けたいなら 本気で来いよ 11 00:00:25,650 --> 00:00:27,569 オレは素手でも かまわない 12 00:00:28,236 --> 00:00:31,114 (シコク) なんだよ その気色悪い念紋(アウラ)… 13 00:00:39,414 --> 00:00:41,958 (オウニ) 誰かに くっついてねえと 動けない奴は 14 00:00:42,041 --> 00:00:45,420 おとなしく お祈りして 船遊びでもしてることだ! 15 00:00:47,088 --> 00:00:48,757 (男性A)さ 戻ろうぜ 16 00:00:48,840 --> 00:00:49,674 (男性B)そうだな 17 00:00:53,762 --> 00:00:54,596 (シコク)くそっ 18 00:00:58,099 --> 00:01:00,602 (チャクロN) 泥クジラの魂であるファレナ 19 00:01:01,311 --> 00:01:05,022 その魂は私たちを守るものではなく 20 00:01:05,355 --> 00:01:08,985 “印(シルシ)”の命を喰らい 奪う存在だった 21 00:01:11,196 --> 00:01:14,449 情念動(サイミア)を持つ者と 持たぬ者と 22 00:01:15,408 --> 00:01:16,701 泥クジラは 23 00:01:16,993 --> 00:01:19,496 二つに折れてしまった かのようだった 24 00:01:24,083 --> 00:01:25,543 (足音) 25 00:01:25,627 --> 00:01:26,669 (ネズ)スオウ 26 00:01:29,589 --> 00:01:32,050 (スオウ) みんなも マソオさんのお見舞いですか? 27 00:01:32,258 --> 00:01:33,384 (ロウ)タケノコ掘ってきた 28 00:01:33,468 --> 00:01:35,345 (ネズ)今日は起きてっかな… 29 00:01:36,721 --> 00:01:38,306 (スオウ)だといいですね 30 00:01:39,140 --> 00:01:40,350 (ノック) 31 00:01:40,475 --> 00:01:41,518 (シノノ)どうぞ 32 00:01:50,485 --> 00:01:53,696 (ネズ) …やっぱり 父さんや母さんのときと同じだ 33 00:01:54,614 --> 00:01:56,908 だんだん寝ている時間が長くなって 34 00:01:57,200 --> 00:01:59,035 意識が はっきりしなくなって… 35 00:02:01,329 --> 00:02:03,039 (ロウ)チャクロ 大丈夫か? 36 00:02:03,123 --> 00:02:03,957 (チャクロ)え? 37 00:02:04,082 --> 00:02:05,500 (ロウ)今日 ずっと元気ないだろ 38 00:02:05,583 --> 00:02:08,169 (チャクロ) あ あまり眠れなかったから… 39 00:02:10,880 --> 00:02:11,756 (シノノ)マソオさん? 40 00:02:11,840 --> 00:02:13,383 (クチバ)このナマケモノが 41 00:02:13,466 --> 00:02:14,968 いつまで寝る気だ 42 00:02:16,052 --> 00:02:17,428 (マソオ)…思い出してたんだ 43 00:02:18,429 --> 00:02:19,848 いろんなことを… 44 00:02:22,892 --> 00:02:24,686 来る日も来る日も 45 00:02:24,853 --> 00:02:29,524 おんなじような生活 繰り返してると思ってたけど 46 00:02:30,066 --> 00:02:32,694 一日一日が ちがってた 47 00:02:34,404 --> 00:02:39,450 俺たちが罪人の末裔(まつえい)だと知って 戦って… 48 00:02:40,368 --> 00:02:43,746 なんで人を 傷つけなきゃならなかったのか… 49 00:02:45,915 --> 00:02:49,544 でも 汚れてなんかないからな 50 00:02:50,587 --> 00:02:52,964 血に塗(まみ)れた悪いもんは 51 00:02:53,464 --> 00:02:56,301 俺が ぜんぶ 砂の海に持ってくから… 52 00:02:57,719 --> 00:03:01,890 だから どこでだって堂々と生きてくれよ 53 00:03:02,974 --> 00:03:06,394 辛(つら)いことも悲しいことも 俺が 54 00:03:06,477 --> 00:03:07,478 (シノノ)いやです 55 00:03:08,730 --> 00:03:12,525 辛いことも悲しいことも 私には大事なことです 56 00:03:13,443 --> 00:03:15,528 だから もっていかないで 57 00:03:15,945 --> 00:03:18,907 そうだぞ マソオ 泥クジラは これからなんだ 58 00:03:19,574 --> 00:03:21,826 まだまだ働いてもらうからな! 59 00:03:23,953 --> 00:03:25,997 (マソオ)…そう言うと思った 60 00:03:29,667 --> 00:03:31,669 (イティア) 約束はされているのですか? 61 00:03:32,128 --> 00:03:34,297 (オルカ)いや していない 62 00:03:34,380 --> 00:03:37,467 (イティア) アツァリ長官ほどの要人に お会いするのに 63 00:03:37,550 --> 00:03:38,468 突然とは… 64 00:03:38,968 --> 00:03:41,888 (オルカ) 約束していると 逃げられるかもしれない 65 00:03:42,472 --> 00:03:44,515 突然行くのがいいのさ 66 00:03:45,183 --> 00:03:46,142 (ガタン) 67 00:03:47,602 --> 00:03:49,229 (ドアが開く音) (オルカ)どうした? 68 00:03:55,068 --> 00:03:56,361 (オルカ)…やれやれ 69 00:03:56,486 --> 00:03:59,030 私は よほど嫌われているらしい 70 00:03:59,113 --> 00:04:00,114 (鈴の音) 71 00:04:00,740 --> 00:04:07,747 (リョダリ) ♪ からっぽの靴 からから鳴った 72 00:04:08,164 --> 00:04:09,540 (鈴の音) 73 00:04:09,999 --> 00:04:17,005 (リョダリ) ♪ からっぽの帽子 あなぼこだらけ 74 00:04:18,966 --> 00:04:25,807 ♪ 空から目玉が降ってくる 75 00:04:28,518 --> 00:04:35,525 ♪ からっぽ からっぽ       なんにもない… 76 00:04:37,193 --> 00:04:40,154 (リョダリ) よけろよ よけられただろ? 77 00:04:40,238 --> 00:04:42,448 (オルカ) 御者が死んだ 代わりを頼む 78 00:04:43,032 --> 00:04:45,910 (リョダリ) こいつら アツァリのとこの奴らだろ? 79 00:04:45,994 --> 00:04:48,871 (オルカ) ああ だが 本気じゃないな 80 00:04:48,997 --> 00:04:50,415 警告というところだろう 81 00:04:50,498 --> 00:04:51,332 (鈴の音) 82 00:04:51,916 --> 00:04:53,543 (リョダリ)オルカさまぁ 83 00:04:54,752 --> 00:04:56,629 美しい御髪(おぐし)を 84 00:04:56,713 --> 00:04:59,215 狙いが外れて ごめんなさい 85 00:04:59,757 --> 00:05:00,883 (オルカ)お前 どうした? 86 00:05:01,175 --> 00:05:04,595 だって オルカさまに頼らないと オレ 87 00:05:04,679 --> 00:05:07,140 ファレナに戻れないんだもん 88 00:05:07,265 --> 00:05:11,894 今すぐ戻って ひとつずつ ていねいに壊してあげたい 89 00:05:11,978 --> 00:05:15,231 とってもだいじに めちゃくちゃにしてあげたい… 90 00:05:15,815 --> 00:05:19,694 オレ… あの島に オレを置いてきちゃったのかなあ… 91 00:05:20,320 --> 00:05:24,532 今のオレ からっぽで なんにも音がしないんだ 92 00:05:27,035 --> 00:05:28,578 (オルカ)約束なく 失礼を 93 00:05:29,329 --> 00:05:32,707 私は長官どのの お眼鏡にかないましたか? 94 00:05:34,292 --> 00:05:35,585 (アツァリ)その者は? 95 00:05:35,668 --> 00:05:37,378 私の記録係です 96 00:05:39,005 --> 00:05:41,257 (アツァリ) 随分 感情が戻っているようだが 97 00:05:41,340 --> 00:05:44,302 (オルカ) ええ “魂肉(サルクス)”を与えておりますから 98 00:05:45,053 --> 00:05:49,474 地位に従って皇帝より賜る ヌースの肉 サルクス 99 00:05:49,640 --> 00:05:53,686 それを食すことによって 感情を取られる幅が少なくなり 100 00:05:53,770 --> 00:05:55,605 心が戻ってくる 101 00:05:56,064 --> 00:05:59,192 (アツァリ) サルクスが許されるのは 三親等までのはずだ 102 00:05:59,734 --> 00:06:02,195 もちろん 承知しております 103 00:06:02,612 --> 00:06:04,614 少なくとも長官どのよりは 104 00:06:04,906 --> 00:06:05,740 (アツァリ)何? 105 00:06:05,823 --> 00:06:07,450 (オルカ)あなたの一族では 106 00:06:07,533 --> 00:06:11,204 多くの方々にサルクスが 分け与えられているとか 107 00:06:11,662 --> 00:06:13,081 いとこや その子にも 108 00:06:13,915 --> 00:06:15,875 同じ穴のムジナが 109 00:06:16,250 --> 00:06:18,836 脅してまで カルハリアスを手に入れたいか 110 00:06:19,253 --> 00:06:21,547 脅しなんて とんでもない 111 00:06:21,756 --> 00:06:22,840 ただ 私の場合 112 00:06:23,633 --> 00:06:26,135 彼女と婚姻関係を結べば 113 00:06:26,219 --> 00:06:29,055 罪とはならないことも 申し添えておきます 114 00:06:30,807 --> 00:06:32,350 (少年のオルカ) ころしたくない… 115 00:06:33,392 --> 00:06:37,021 もっと… もっと心を取ってください 116 00:06:40,900 --> 00:06:43,861 (イティア) アツァリ長官を 敵にまわすおつもりですか? 117 00:06:44,570 --> 00:06:47,490 長官は必ず こちらの要望を呑(の)む 118 00:06:47,949 --> 00:06:51,119 その後はファレナと デモナスの少年を手に入れる 119 00:06:51,911 --> 00:06:56,582 そして 皇帝陛下から 第一のヌース “アンスロポス”を奪う 120 00:06:57,125 --> 00:06:59,961 至上の世界を創るために 121 00:07:00,253 --> 00:07:02,463 (イティア)冗談… ですよね? 122 00:07:03,005 --> 00:07:05,508 反逆罪は もっとも重い罪です 123 00:07:05,633 --> 00:07:06,843 ましてや アンスロポスを… 124 00:07:06,926 --> 00:07:08,261 (オルカ)そうだ 125 00:07:08,344 --> 00:07:11,139 この陰謀が発覚したら 私は殺される 126 00:07:13,141 --> 00:07:16,477 …なぜ そんな大事なことを 私に言うんです…? 127 00:07:17,812 --> 00:07:20,523 (オルカ) 私の運命は君が握っている 128 00:07:22,608 --> 00:07:25,069 妻とは そういうものだろう? 129 00:07:30,992 --> 00:07:33,703 (スオウ)廃国の寂光に戻るとき 130 00:07:34,203 --> 00:07:36,956 我らが その魂を拾うだろう 131 00:07:38,082 --> 00:07:40,251 熱砂よ たぎれ 132 00:07:40,877 --> 00:07:42,837 こころは 永久(とこしえ)に燃えるだろう 133 00:07:43,963 --> 00:07:45,673 熱砂よ 走れ 134 00:07:46,424 --> 00:07:48,634 からだは幾度も立ち上がり 135 00:07:49,010 --> 00:07:52,013 我らは戦士の目となり 脚となり 136 00:07:52,346 --> 00:07:54,807 共に悠久の旅をゆく 137 00:07:56,517 --> 00:07:57,435 (スズ)スオウさま! 138 00:07:57,810 --> 00:08:00,771 (ホン) マソオさんに もっとタケノコ食べてほしかった 139 00:08:00,855 --> 00:08:01,689 (キクジン)ジュースも 140 00:08:02,899 --> 00:08:04,650 (スオウ)全部 棺(ひつぎ)に入れましょう 141 00:08:05,276 --> 00:08:08,112 旅に出れば お腹(なか)が空(す)くでしょうから 142 00:08:09,947 --> 00:08:11,240 (ネズ)泣いちゃだめだ… 143 00:08:12,283 --> 00:08:13,367 泣かないぞ… 144 00:08:13,451 --> 00:08:14,577 (クチバ)…かまわん! 145 00:08:15,203 --> 00:08:16,078 今日は泣け! 146 00:08:38,601 --> 00:08:40,311 (シュアン)君は泣かないのかい? 147 00:08:40,811 --> 00:08:42,647 知り合いが死んだんだろ? 148 00:08:43,397 --> 00:08:45,942 それとも 泣けないのかな 149 00:08:48,569 --> 00:08:51,656 泣けなくても仕方ないし 泣かなくてもいい 150 00:08:52,323 --> 00:08:53,783 気にすることはない 151 00:08:54,242 --> 00:08:57,578 自分には関わりのないことだと 思ってしまった方が 152 00:08:57,662 --> 00:08:58,538 気が楽さ 153 00:09:00,206 --> 00:09:02,083 (オウニ) あんたは そうやってきたんだな 154 00:09:11,342 --> 00:09:12,301 (シュアン)さあ 155 00:09:12,969 --> 00:09:14,554 忘れてしまったよ 156 00:09:17,890 --> 00:09:20,685 (ニビ) オウニが泣いてるの 初めて見た 157 00:09:23,354 --> 00:09:24,438 (オウニ)俺は… 158 00:09:25,773 --> 00:09:30,152 (スオウ) 祖国を追われた先達が残してきた 数々の記録 159 00:09:31,195 --> 00:09:33,781 歴代の首長たちの砂詞(すなことば) 160 00:09:34,532 --> 00:09:39,412 砂上の牢獄(ろうごく)に囚(とら)われた人たちが 紡いできた歴史… 161 00:09:40,746 --> 00:09:44,875 短命の“印”と それを送りつづけた“無印(むいん)”の 162 00:09:45,167 --> 00:09:46,877 悲しみの歴史 163 00:09:48,129 --> 00:09:50,590 泥クジラの歴史… 164 00:09:55,928 --> 00:09:59,056 (スオウ) “印”のための“無印”の誓い 165 00:10:00,600 --> 00:10:05,438 私たちが紡ぐ 私たちの歴史… 166 00:10:22,622 --> 00:10:23,623 (エマ)ねえ どうしたの? 167 00:10:23,706 --> 00:10:24,540 (リコス)ハッ… 168 00:10:25,750 --> 00:10:27,251 (エマ)なぜ そんなに苦しいの? 169 00:10:28,628 --> 00:10:29,670 …ネリ? 170 00:10:29,962 --> 00:10:33,215 (エマ) その痛みなら 私も少しは分かると思うわ 171 00:10:34,550 --> 00:10:36,719 剣で刺されたときより 172 00:10:37,011 --> 00:10:39,305 毒を飲まされたときより 173 00:10:39,472 --> 00:10:40,931 ずっと辛いんでしょう? 174 00:10:43,351 --> 00:10:46,020 その痛みを消してあげましょうか? 175 00:10:48,189 --> 00:10:49,190 ここから飛ぶの 176 00:10:50,149 --> 00:10:53,486 “ホシボシバッタ”よりも高く 遠くへ! 177 00:10:55,529 --> 00:10:58,658 そうすれば 痛みも苦しさも消えてなくなるわ 178 00:10:59,075 --> 00:11:00,743 自由になれるの 179 00:11:01,952 --> 00:11:02,870 ん? 180 00:11:04,747 --> 00:11:05,581 いいの? 181 00:11:07,625 --> 00:11:09,085 私は ここにいる 182 00:11:10,795 --> 00:11:12,671 (エマ)そう じゃあ いいわ 183 00:11:14,173 --> 00:11:16,550 あなたが選んだことだものね 184 00:11:32,775 --> 00:11:34,735 (幼少のチャクロ) コガレじいちゃん 見て 185 00:11:34,985 --> 00:11:36,529 こっちが“泥クジラ”で 186 00:11:36,946 --> 00:11:38,823 こっちが“ホシボシバッタ”! 187 00:11:38,906 --> 00:11:42,368 (コガレ) ほう チャクロは もう そんなに覚えたのか 188 00:11:42,451 --> 00:11:43,452 (幼少のチャクロ)次は? 189 00:11:43,536 --> 00:11:46,330 次の字を教えて コガレじいちゃん 190 00:11:47,164 --> 00:11:50,000 それじゃあ “スナモドリ”を教えてやろう 191 00:11:53,087 --> 00:11:53,921 (サミ)ねえ チャクロ 192 00:11:54,296 --> 00:11:55,756 私って 変? 193 00:11:55,840 --> 00:11:56,882 (チャクロ)え 何が? 194 00:11:59,051 --> 00:12:01,095 (サミ) …ウルミとアイネに言われたの 195 00:12:01,345 --> 00:12:03,889 チャクロといると兄妹(きょうだい)みたいだって 196 00:12:04,181 --> 00:12:06,016 (チャクロ)うん そうだね 197 00:12:06,100 --> 00:12:08,644 (サミ) 違うもん! 兄妹じゃないもん! 198 00:12:08,769 --> 00:12:10,604 (チャクロ) え? うん 知ってるけど 199 00:12:12,356 --> 00:12:13,190 知ってない! 200 00:12:13,274 --> 00:12:14,233 (チャクロ)え? 201 00:12:14,775 --> 00:12:15,818 え…? 202 00:12:20,156 --> 00:12:21,282 (チャクロ)わあっ 203 00:12:21,490 --> 00:12:24,577 チャクロ 私って どんな子だと思う? 204 00:12:24,660 --> 00:12:26,495 どんな? え〜と… 205 00:12:26,871 --> 00:12:29,957 言わなくてもいいから ちゃんと書いて 206 00:12:30,040 --> 00:12:31,417 (チャクロ)書く? (サミ)そう! 207 00:12:31,500 --> 00:12:34,962 (サミ) 私が どんな女の子か みんなが分かるように 208 00:12:35,421 --> 00:12:37,673 読めば みんなが思い出してくれるように 209 00:12:44,221 --> 00:12:45,222 ハッ… 210 00:12:47,224 --> 00:12:51,520 (チャクロM) そうか… 俺 みんなに伝えたかったんだ 211 00:12:52,188 --> 00:12:54,398 ずっと覚えていてほしかった… 212 00:12:54,857 --> 00:12:58,194 サミや コガレじいちゃんや タイシャ様や マソオさん 213 00:12:59,361 --> 00:13:01,489 俺の前から去っていった人 214 00:13:02,156 --> 00:13:05,034 泥クジラで過ごした時間 楽しかったこと 215 00:13:05,993 --> 00:13:09,121 涙のわけ 全部全部 216 00:13:09,872 --> 00:13:11,999 だから… 書いてたんだ… 217 00:13:17,046 --> 00:13:19,715 (ナシジ) それが お前の決めたことか 218 00:13:19,840 --> 00:13:20,674 はい 219 00:13:21,217 --> 00:13:23,719 (シラアイ) “印”たちは堪えられるかしら 220 00:13:24,220 --> 00:13:27,348 (ナシジ) 絶望し 自暴自棄になったら どうする 221 00:13:28,224 --> 00:13:31,560 泥クジラにとどまり 短命を受け入れ 222 00:13:31,644 --> 00:13:33,521 変化と未来を拒むか 223 00:13:33,938 --> 00:13:36,899 それとも 新世界と可能性を選ぶか 224 00:13:38,275 --> 00:13:39,360 私なら 225 00:13:39,902 --> 00:13:43,239 死を迎える時 後悔はしたくない 226 00:13:44,532 --> 00:13:45,824 (女性A)全員が集まるって 227 00:13:45,908 --> 00:13:48,452 この間の敵が 襲ってきた時以来じゃない? 228 00:13:48,536 --> 00:13:49,787 (女性B)まさか また? 229 00:13:49,870 --> 00:13:51,247 (子供)こわいよ〜 230 00:14:03,676 --> 00:14:07,346 (チャクロM) 今の俺にできるのは 真実を残すこと…! 231 00:14:14,770 --> 00:14:15,729 (シノノ)スオウ 232 00:14:15,813 --> 00:14:18,107 (クチバ)そろそろだ 行けるか? 233 00:14:21,902 --> 00:14:25,322 (ロハリト) 人を束ねる者には 自覚と責任が必要だ 234 00:14:26,282 --> 00:14:27,825 覚悟なしでは務まらぬ 235 00:14:29,159 --> 00:14:30,077 …はい 236 00:14:32,079 --> 00:14:33,122 (チャクロM) 伝わってくる… 237 00:14:33,789 --> 00:14:36,917 不安 恐怖 懐疑… 238 00:14:37,626 --> 00:14:38,752 それは… 239 00:14:39,545 --> 00:14:41,881 生きたいという強い希望… 240 00:14:42,756 --> 00:14:47,887 俺は この船と船の民たちの 命の記録を伝えたい 241 00:14:53,642 --> 00:14:55,686 (ざわめき) 242 00:14:55,769 --> 00:14:56,937 …首長のスオウです 243 00:14:57,980 --> 00:14:59,815 よく集まってくれました 244 00:15:01,275 --> 00:15:03,777 今日“無印”の一人として 245 00:15:04,904 --> 00:15:06,238 “印”の皆さんに 246 00:15:06,322 --> 00:15:08,365 伝えなければならないことが あります 247 00:15:09,617 --> 00:15:12,328 私は幼い頃から 248 00:15:12,411 --> 00:15:15,623 “印”の皆さんが 若くして亡くなっていくことが 249 00:15:15,998 --> 00:15:17,333 悲しくてなりませんでした 250 00:15:18,834 --> 00:15:22,379 “無印”は何十年と 齢(よわい)を重ねることができるのに 251 00:15:22,755 --> 00:15:24,423 なぜ“印”は そうでないのか 252 00:15:25,507 --> 00:15:28,761 いつも歯がゆく 理不尽だと思っていました 253 00:15:29,303 --> 00:15:30,429 (キチャ)オウニ!? 254 00:15:31,138 --> 00:15:32,014 …団長か… 255 00:15:32,723 --> 00:15:34,600 彼を探しているのかい? 256 00:15:34,767 --> 00:15:36,352 (キチャ)どこにもいないんだ 257 00:15:36,435 --> 00:15:39,229 スオウの話を聞きに みんな 集まってるってのに… 258 00:15:40,397 --> 00:15:42,191 首長の話を ね 259 00:15:42,608 --> 00:15:43,484 (キチャ)え? 260 00:15:45,569 --> 00:15:47,738 オウニは君たちとは違う 261 00:15:48,489 --> 00:15:49,323 分かってるかい? 262 00:15:49,615 --> 00:15:50,658 うっ… 263 00:15:51,450 --> 00:15:52,284 オウニは… 264 00:15:52,701 --> 00:15:54,745 (シュアン)彼は誰とも混ざらない 265 00:15:55,287 --> 00:15:57,247 いつか必ず離れていく 266 00:15:58,165 --> 00:16:00,751 オウニのこと何も知らないくせに! 267 00:16:00,834 --> 00:16:02,336 なんで そんなこと言う… 268 00:16:03,295 --> 00:16:04,838 忠告ってヤツだよ 269 00:16:08,133 --> 00:16:09,218 (キチャ)オウニ…!? 270 00:16:09,301 --> 00:16:11,136 (オウニ)こいつは俺たちの仲間だ 271 00:16:11,804 --> 00:16:13,013 俺は泣かない 272 00:16:13,472 --> 00:16:14,974 だからといって 忘れたりしない! 273 00:16:18,602 --> 00:16:19,937 なら 行くといい… 274 00:16:20,229 --> 00:16:21,230 (キチャ)ひっ… 275 00:16:26,110 --> 00:16:28,153 (オウニ)…キチャ 行くぞ (キチャ)う うん… 276 00:16:29,279 --> 00:16:32,825 (シュアン)…“泣かない”か… 277 00:16:34,326 --> 00:16:37,329 (男性C) 泥クジラが 俺たちの命を喰(く)らっていたのか? 278 00:16:37,413 --> 00:16:38,914 (男性D) じゃあ“無印”は何なんだよ! 279 00:16:39,415 --> 00:16:42,418 (女性C) あの子は もっと長生きできた かもしれないってこと? 280 00:16:43,877 --> 00:16:48,090 (シコン) つまりは“無印”の奴らが 俺たちの命を奪ってたってことだ! 281 00:16:48,340 --> 00:16:51,218 (シコク) 老いぼれたちが 海に沈まずにすむよう 282 00:16:51,301 --> 00:16:53,095 俺たちが犠牲になってたんだ! 283 00:16:53,637 --> 00:16:55,514 (シコン) 足手まといだけなら まだしも 284 00:16:55,931 --> 00:16:57,516 (シコク)あいつらは強盗だ! 285 00:16:58,308 --> 00:17:00,352 いや 人殺しだ! 286 00:17:00,561 --> 00:17:01,770 やめろ! 287 00:17:04,815 --> 00:17:05,983 (ギンシュ)スオっち! 288 00:17:06,650 --> 00:17:09,028 なんてことするんだよ! この卑怯(ひきょう)者!! 289 00:17:09,528 --> 00:17:12,489 (シコン) “印”のくせに “無印”の味方をするってのか? 290 00:17:12,740 --> 00:17:16,785 俺たちが卑怯者なら お前は裏切り者だ! 291 00:17:22,124 --> 00:17:23,166 (2人)うっ… 292 00:17:23,876 --> 00:17:26,502 (オウニ) この間の戦いで 大勢の“印”が死んだ 293 00:17:27,378 --> 00:17:29,214 それを “無印”にだまされた挙げ句の 294 00:17:29,298 --> 00:17:31,008 無駄死にだって言うのか 295 00:17:31,800 --> 00:17:32,968 死んでいった奴ら… 296 00:17:34,053 --> 00:17:37,264 ニビも アイジロも ブキも… 297 00:17:38,098 --> 00:17:39,767 他の大勢の奴らも 298 00:17:40,309 --> 00:17:43,520 みんな 泥クジラの全員のために 戦って死んでいったんだ 299 00:17:44,563 --> 00:17:46,774 “印”も“無印”も関係なく 300 00:17:47,608 --> 00:17:49,359 たとえ真実は知らなくてもな 301 00:17:52,029 --> 00:17:56,784 俺は奴らが生きていたこと 絶対に忘れたりしない! 302 00:18:00,120 --> 00:18:01,497 (スオウ)分かってください 303 00:18:01,830 --> 00:18:06,376 先達は自分の安寧のために 沈黙を選んだのではないことを 304 00:18:07,336 --> 00:18:08,754 “無印”は“印”に 305 00:18:08,837 --> 00:18:11,173 短命という運命を恐れながら 306 00:18:11,298 --> 00:18:13,592 悔やみながら 生きてほしくはなかった 307 00:18:14,384 --> 00:18:19,306 短くとも 精一杯 生きることを 謳歌(おうか)してほしかったのです 308 00:18:19,807 --> 00:18:22,810 タイシャ様は もちろん ハクジ様も… 309 00:18:23,519 --> 00:18:24,853 “無印”は みな そうです 310 00:18:24,937 --> 00:18:26,605 (震動する音) 311 00:18:31,443 --> 00:18:33,904 (ざわめき) 312 00:18:34,571 --> 00:18:36,740 (ロハリト) これが“ファレナの檻(おり)”か!? 313 00:18:36,824 --> 00:18:39,701 (クチバ) 早く ここを抜けなきゃ 危ないんじゃないのか!? 314 00:18:42,037 --> 00:18:43,872 (チャクロ) こんなところにも生き物が…! 315 00:18:44,706 --> 00:18:46,542 (ハム)はきゅ! (チャクロ)うわっ ハム? 316 00:18:47,709 --> 00:18:48,710 (チャクロ)コカロ!? 317 00:18:49,461 --> 00:18:50,295 (コカロ)こきゅ (ハム)はきゅ 318 00:18:50,379 --> 00:18:51,421 あ 待って!! 319 00:18:52,005 --> 00:18:54,258 (エマの笑い声) 320 00:18:54,341 --> 00:18:55,175 (エマ)ネリ 321 00:18:55,926 --> 00:18:57,636 ネリ 見てる? 322 00:19:00,097 --> 00:19:01,098 (リコス)あっ… 323 00:19:02,683 --> 00:19:03,684 くっ… 324 00:19:07,104 --> 00:19:07,938 (チャクロ)大丈夫…? 325 00:19:10,816 --> 00:19:12,151 え? あ? 326 00:19:14,069 --> 00:19:15,279 (リコス)ごめんなさい (チャクロ)え? 327 00:19:15,821 --> 00:19:17,948 (チャクロ) なんで リコスが謝るの? 328 00:19:18,699 --> 00:19:21,368 私を憎んでいるんじゃないの? 329 00:19:21,451 --> 00:19:22,452 (チャクロ)違うよ!! 330 00:19:23,495 --> 00:19:27,457 …いや リコスの話を聞いた時は びっくりした 331 00:19:28,083 --> 00:19:30,043 やりきれない気持ちになった 332 00:19:30,752 --> 00:19:32,129 サミやニビ 333 00:19:32,212 --> 00:19:35,507 マソオさんや“印”のみんなが 亡くなったことは悲しい 334 00:19:36,383 --> 00:19:40,095 だけど それを全部 ファレナのせいにするのは 335 00:19:40,220 --> 00:19:41,680 違うと思ったんだ 336 00:19:43,682 --> 00:19:44,766 (ハム)はきゅ 337 00:19:45,726 --> 00:19:49,188 (住民たち) ♪ ラララ… 338 00:19:50,189 --> 00:19:54,193 これから 私は すべての真実を皆さんと共有します 339 00:19:54,860 --> 00:19:58,864 舵を得て 船の行く先を 決められるようになった今 340 00:19:59,323 --> 00:20:03,243 私たちは新たな仲間を 探しに行く時が来たのです 341 00:20:03,994 --> 00:20:05,329 ファレナと共に 342 00:20:05,412 --> 00:20:09,041 新たな世界 自由の大地を目指しましょう! 343 00:20:16,298 --> 00:20:21,845 (住民たち)♪ 私たちを 344 00:20:22,095 --> 00:20:28,310 ♪ 見つけておくれ 345 00:20:29,394 --> 00:20:35,692 ♪ 泥の舟で櫂(かい)を漕(こ)ぎ 346 00:20:35,776 --> 00:20:42,783 ♪ 白砂の褥(しとね)で眠る 347 00:20:44,576 --> 00:20:50,832 ♪ 小さな旅人よ 348 00:20:52,251 --> 00:20:58,507 ♪ 千重(ちえ)の時間(とき)の中 349 00:20:58,799 --> 00:21:05,013 ♪ 必ず出会うけれど 350 00:21:05,180 --> 00:21:06,223 (スオウ)オウニ 351 00:21:07,307 --> 00:21:11,061 アモンロギアに着いたら ともに仲間を作りましょう 352 00:21:11,895 --> 00:21:13,647 どこで生まれたとか 353 00:21:13,730 --> 00:21:16,233 どんな力を持っているとか 関係ない 354 00:21:17,150 --> 00:21:18,694 強く深い絆で… 355 00:21:21,238 --> 00:21:23,031 そうして あなたには 356 00:21:23,115 --> 00:21:26,118 新しい共同体のリーダーに なってほしいんです 357 00:21:27,244 --> 00:21:29,246 みんなの心の要に 358 00:21:30,330 --> 00:21:33,542 (ロハリト) 自信がないなら 早めに 断ったほうが無難だな 359 00:21:34,042 --> 00:21:36,503 (ハスムリト) ロハリト様 はっきり ものを言い過ぎです 360 00:21:37,296 --> 00:21:39,798 オウニなら きっと人気者になります 361 00:21:39,881 --> 00:21:40,841 (オウニ)はあ? 362 00:21:41,133 --> 00:21:43,343 何だと? それは聞き捨てならん!! 363 00:21:43,427 --> 00:21:44,886 (ハスムリト) ピンチですよ ロハリトさま 364 00:21:44,970 --> 00:21:45,846 (オウニ)フッ… (スオウ)ん? 365 00:21:46,346 --> 00:21:47,848 アハハ… 366 00:21:47,931 --> 00:21:49,308 ハハハハ 367 00:21:52,811 --> 00:21:55,022 これが私たちの新しい船だ 368 00:21:56,815 --> 00:21:58,483 見事なものだろう 369 00:21:58,900 --> 00:22:02,070 どこもかしこも からっぽだあ 370 00:22:02,237 --> 00:22:03,572 出立は まもなくだ 371 00:22:04,614 --> 00:22:06,742 全ては“帝国のために!” 372 00:22:06,825 --> 00:22:08,535 (イティア)…妹さんに (オルカ)ん? 373 00:22:09,494 --> 00:22:11,288 妹さんに会えるといいですね 374 00:22:13,415 --> 00:22:14,249 フッ… 375 00:22:24,760 --> 00:22:26,511 ママ 感じる? 376 00:22:27,179 --> 00:22:29,097 旅立つのね 私たち 377 00:22:34,603 --> 00:22:35,937 (リコス)私は… (チャクロ)え? 378 00:22:36,897 --> 00:22:39,691 命を削って生きることになっても 379 00:22:39,858 --> 00:22:41,651 故郷を捨てることになっても… 380 00:22:43,153 --> 00:22:46,239 ここで チャクロたちと 一緒にいたいと思った 381 00:22:47,991 --> 00:22:48,825 …うん 382 00:22:49,993 --> 00:22:54,623 俺たちは泥クジラと生きる 泥クジラの子だ 383 00:22:56,166 --> 00:22:57,959 ここに生まれてよかった 384 00:22:58,877 --> 00:23:01,088 みんなと 一緒にいられてよかった 385 00:23:02,214 --> 00:23:05,509 そして この先も ずっと… 386 00:23:05,592 --> 00:23:09,596 ♪〜 387 00:23:11,181 --> 00:23:12,474 (チャクロN) 泥クジラは 388 00:23:12,641 --> 00:23:15,936 〝ファレナの檻〞と 呼ばれる 激しい海流を抜け 389 00:23:16,353 --> 00:23:18,772 アモンロギアへと 舳先(へさき)を向けた 390 00:23:20,232 --> 00:23:23,777 時は砂刑暦(さけいれき)93年 391 00:23:24,694 --> 00:23:27,405 8月16日のことである 392 00:23:34,246 --> 00:23:40,252 〜♪