1 00:00:01,367 --> 00:00:03,737 (アナウンサー) 先日 黒部川中流の峡谷で 2 00:00:04,070 --> 00:00:07,307 再び 大型ジオフレームによる 戦闘がありました 3 00:00:07,640 --> 00:00:08,208 幸いにも死傷者は ありませんでしたが 4 00:00:08,208 --> 00:00:10,210 幸いにも死傷者は ありませんでしたが 5 00:00:08,208 --> 00:00:10,210 (小春(こはる))ねえ 捕まえた宇宙人ってさ 日本語しゃべったんだよね 6 00:00:10,210 --> 00:00:10,276 (小春(こはる))ねえ 捕まえた宇宙人ってさ 日本語しゃべったんだよね 7 00:00:10,276 --> 00:00:11,711 (小春(こはる))ねえ 捕まえた宇宙人ってさ 日本語しゃべったんだよね 8 00:00:10,276 --> 00:00:11,711 その際 敵のパイロットが 9 00:00:11,711 --> 00:00:11,778 (小春(こはる))ねえ 捕まえた宇宙人ってさ 日本語しゃべったんだよね 10 00:00:11,778 --> 00:00:12,612 (小春(こはる))ねえ 捕まえた宇宙人ってさ 日本語しゃべったんだよね 11 00:00:11,778 --> 00:00:12,612 降伏の意思を示し 投降したもようです 12 00:00:12,612 --> 00:00:12,679 降伏の意思を示し 投降したもようです 13 00:00:12,679 --> 00:00:13,546 降伏の意思を示し 投降したもようです 14 00:00:12,679 --> 00:00:13,546 (剣之介(けんのすけ))ああ 15 00:00:13,546 --> 00:00:14,481 降伏の意思を示し 投降したもようです 16 00:00:14,481 --> 00:00:15,081 降伏の意思を示し 投降したもようです 17 00:00:14,481 --> 00:00:15,081 (小春)学校のみんながさ 18 00:00:15,081 --> 00:00:15,348 (小春)学校のみんながさ 19 00:00:15,348 --> 00:00:16,216 (小春)学校のみんながさ 20 00:00:15,348 --> 00:00:16,216 国連黒部研究所は この件に関して 21 00:00:16,216 --> 00:00:16,282 国連黒部研究所は この件に関して 22 00:00:16,282 --> 00:00:18,118 国連黒部研究所は この件に関して 23 00:00:16,282 --> 00:00:18,118 剣之介も仲間なんじゃないのかって 言うんだけど 24 00:00:18,118 --> 00:00:18,184 剣之介も仲間なんじゃないのかって 言うんだけど 25 00:00:18,184 --> 00:00:19,519 剣之介も仲間なんじゃないのかって 言うんだけど 26 00:00:18,184 --> 00:00:19,519 まだ 正式なコメントを 発表していません 27 00:00:19,519 --> 00:00:19,586 まだ 正式なコメントを 発表していません 28 00:00:19,586 --> 00:00:21,020 まだ 正式なコメントを 発表していません 29 00:00:19,586 --> 00:00:21,020 いや あやつらは敵だ 30 00:00:21,020 --> 00:00:21,287 いや あやつらは敵だ 31 00:00:21,354 --> 00:00:24,457 そうだよね そのようなことはないと 32 00:00:24,524 --> 00:00:27,060 それがしが きっぱり否定しておいたぞ 33 00:00:27,560 --> 00:00:30,730 すまんな 小春殿 いらぬ心配をかけた 34 00:00:30,797 --> 00:00:33,199 な~に 気に病むことはない 35 00:00:33,266 --> 00:00:35,435 それがしと お主の仲ではないか 36 00:00:36,336 --> 00:00:37,570 かたじけない 37 00:00:41,408 --> 00:00:46,413 ♪~ 38 00:02:21,641 --> 00:02:23,476 (荒俣(あらまた))ふ~む 39 00:02:24,410 --> 00:02:27,380 (ポーラ)見た目は 剣之介の物と似ています 40 00:02:27,514 --> 00:02:29,249 確か 自分の刀は 41 00:02:29,315 --> 00:02:31,618 敵から奪った物だと 言っていましたよね 42 00:02:32,552 --> 00:02:33,720 (器械の操作音) (荒俣)ああ 43 00:02:33,786 --> 00:02:36,289 確かに素材は同じようだ 44 00:02:36,356 --> 00:02:39,159 ただし こちらのほうが 剣之介君の物より 45 00:02:39,225 --> 00:02:40,593 はるかに新しいな 46 00:02:40,860 --> 00:02:43,630 (ポーラ)うん… (ジロー)これ 何だろう 47 00:02:45,732 --> 00:02:48,201 (ハウゼン) 彼の細胞核の中には 48 00:02:48,268 --> 00:02:53,673 22対の常染色体と 1対の性染色体が入っています 49 00:02:53,740 --> 00:02:55,375 (洋海(ひろみ))人間と同じ? 50 00:02:55,441 --> 00:02:57,877 ええ ただ 唯一 違うのは 51 00:02:58,411 --> 00:03:01,614 頸椎(けいつい)に中枢神経との インターフェースらしきものが 52 00:03:01,681 --> 00:03:04,217 形成されていることですかね 53 00:03:04,717 --> 00:03:07,754 それって剣之介と同じ? 54 00:03:08,254 --> 00:03:11,758 (ハウゼン)細部まで検査をしないと 断言はできませんが 55 00:03:12,325 --> 00:03:14,761 やはり 解剖してみないことには 56 00:03:14,827 --> 00:03:18,598 (グラハム)いや まもなく 国連の専門スタッフが到着する 57 00:03:18,665 --> 00:03:21,734 このあとは 尋問に時間を割くことになる 58 00:03:21,801 --> 00:03:24,737 そうですか 了解しました 59 00:03:24,804 --> 00:03:25,905 (ノック) 60 00:03:27,206 --> 00:03:29,342 (リタ)少佐 お連れしました 61 00:03:30,376 --> 00:03:31,778 お待ちしておりました 62 00:03:31,844 --> 00:03:35,915 (キャリー) 国連地球外生命体研究局の キャリー・ダナムです 63 00:03:35,982 --> 00:03:38,451 (ヒース)同じく ヒース・キングスレーです 64 00:03:38,518 --> 00:03:41,321 守備隊長のグラハムです こちらは… 65 00:03:41,387 --> 00:03:43,823 所長の白羽(しらはね)です よろしく 66 00:03:44,457 --> 00:03:45,692 こちらこそ 67 00:04:00,306 --> 00:04:04,611 (キャリー) 2016年7月15日 14時32分 68 00:04:04,844 --> 00:04:06,512 尋問を開始します 69 00:04:07,413 --> 00:04:09,782 こちらから いくつか質問をいたします 70 00:04:09,849 --> 00:04:12,552 それに答えていただけますか? 71 00:04:12,919 --> 00:04:16,856 (フスナーニ)そなたたちの 星の習いに従い降伏した 72 00:04:16,923 --> 00:04:19,692 すでに この身は 預けたつもりだ 73 00:04:19,959 --> 00:04:22,528 何なりと尋ねるがよい 74 00:04:25,565 --> 00:04:28,768 まず あなたの名前と所属を 教えてください 75 00:04:29,302 --> 00:04:31,504 (フスナーニ) 我が名はフスナーニ 76 00:04:31,571 --> 00:04:36,376 エフィ・ドルグのゲゾンレコ隊に 属する辺境矯正官である 77 00:04:36,643 --> 00:04:38,411 (キャリー)エフィ・ドルグ… 78 00:04:38,478 --> 00:04:40,780 それは惑星の名前ですか? 79 00:04:40,913 --> 00:04:42,615 星の名ではない 80 00:04:42,682 --> 00:04:45,385 我らは すべからく エフィ・ドルグである 81 00:04:46,052 --> 00:04:47,754 どういう意味ですか? 82 00:04:50,023 --> 00:04:50,890 (剣之介)フン! 83 00:04:53,326 --> 00:04:54,327 フッ! 84 00:04:56,429 --> 00:04:59,365 (茉莉那(まりな))青馬(おうま)君 また悩んでるのかな 85 00:04:59,666 --> 00:05:01,734 (剣之介)フッ うん… 86 00:05:05,605 --> 00:05:08,308 いや 確かめるほかあるまい 87 00:05:09,342 --> 00:05:11,644 告白はできたってこと? 88 00:05:12,045 --> 00:05:15,648 あとは 相手の気持ちを 確かめるってことかな 89 00:05:16,449 --> 00:05:19,652 (剣之介)だが あやつ 本心を見せるか? 90 00:05:19,986 --> 00:05:22,689 それには ちゃんと 女の子が言いやすい土壌を 91 00:05:22,755 --> 00:05:25,425 作ってあげないと いけないんじゃないかな 92 00:05:25,825 --> 00:05:27,360 なら どう攻める! (茉莉那)え? 93 00:05:28,027 --> 00:05:29,829 攻めちゃダメだよ 94 00:05:29,896 --> 00:05:31,998 そこは ちゃんと 相手に自分の気持ちを 95 00:05:32,065 --> 00:05:34,667 真摯に伝えることから 始めて 96 00:05:34,734 --> 00:05:35,668 〝俺の気持ちは〞 97 00:05:35,735 --> 00:05:37,737 〝この前 言ったのと 変わってないから〞 98 00:05:37,804 --> 00:05:39,605 あ~ とか何とか 99 00:05:39,672 --> 00:05:40,740 で その上で… 100 00:05:40,807 --> 00:05:42,341 茉莉那殿? (茉莉那)え? 101 00:05:42,408 --> 00:05:46,546 わっ! え? あ… あの 何ていうのかな 102 00:05:46,612 --> 00:05:48,881 えと… あっ そうだ 103 00:05:48,948 --> 00:05:51,751 “魚心あれば水心”って 知ってる? 104 00:05:51,818 --> 00:05:52,952 いや 知らん 105 00:05:53,386 --> 00:05:54,387 あ… 106 00:05:54,887 --> 00:05:59,358 あ… 相手の出方次第で こちらの応じ方も決まる 107 00:05:59,425 --> 00:06:00,793 みたいな意味なんです 108 00:06:01,027 --> 00:06:02,028 (剣之介)ん? 109 00:06:02,095 --> 00:06:05,565 (茉莉那)これって 逆も また言えるんじゃないかな 110 00:06:05,631 --> 00:06:10,036 こっちの出方次第で 相手の応じ方も決まる みたいな 111 00:06:10,470 --> 00:06:11,471 それが何か? 112 00:06:11,704 --> 00:06:12,872 と… とにかく 113 00:06:12,939 --> 00:06:16,843 相手を せめる一方は よくないと思うよ~! 114 00:06:17,510 --> 00:06:18,878 (剣之介)え~? 115 00:06:27,053 --> 00:06:28,654 (由希奈(ゆきな))あれって 116 00:06:29,555 --> 00:06:32,058 お父さんのだったんじゃないかな 117 00:06:32,525 --> 00:06:34,427 (茉莉那)ハァ ハァ… あっ! 118 00:06:34,827 --> 00:06:37,730 ここにも また悩める若者が 119 00:06:38,397 --> 00:06:39,432 んん… 120 00:06:42,969 --> 00:06:43,936 (由希奈)ハァ… 121 00:06:46,706 --> 00:06:47,807 茉莉那ちゃん? 122 00:06:47,874 --> 00:06:48,808 わっ! 123 00:06:48,875 --> 00:06:50,443 じゃなくて 先生 124 00:06:50,510 --> 00:06:52,712 えっと… えと… あの… 125 00:06:52,779 --> 00:06:55,782 どうしたのかな? ため息なんか ついちゃって 126 00:06:55,848 --> 00:06:58,551 え? ああ いえ 別に… 127 00:06:59,051 --> 00:07:02,021 あ~ あのね 128 00:07:02,088 --> 00:07:05,591 ため息の数だけ 幸せは逃げちゃうって言いますよ 129 00:07:05,925 --> 00:07:07,860 え~? そうなんですか? 130 00:07:07,927 --> 00:07:08,995 (茉莉那)はい 131 00:07:09,495 --> 00:07:13,933 もう相当 逃げられたと思います 幸せってやつに 132 00:07:14,500 --> 00:07:16,536 そう ハァ… 133 00:07:16,936 --> 00:07:17,870 茉莉那ちゃん! 134 00:07:17,937 --> 00:07:19,205 え? あっ! 135 00:07:20,606 --> 00:07:21,774 (武隈(たけくま))ハァ… 136 00:07:21,974 --> 00:07:24,076 赤城(あかぎ) 本気なのか? 137 00:07:24,710 --> 00:07:27,447 (赤城) 真剣に考えた末の結論です 138 00:07:27,513 --> 00:07:30,049 ていうか ずっと俺に 進路希望 出せ出せって 139 00:07:30,116 --> 00:07:32,652 うるさく言ってたの 先生じゃないっすか 140 00:07:32,718 --> 00:07:34,086 (武隈)そうは言ったが… 141 00:07:35,054 --> 00:07:37,190 希望は この一本ということか? 142 00:07:37,457 --> 00:07:39,926 まあ 熱意だけは伝わったが 143 00:07:40,092 --> 00:07:43,663 で どうすれば即効 ガウスのパイロットになれんすか? 144 00:07:43,729 --> 00:07:45,198 そうだな 145 00:07:45,465 --> 00:07:47,967 まずは 大学に進学すること 146 00:07:48,034 --> 00:07:52,004 いずれ 自衛隊にもガウスが 配備されることを考慮すれば 147 00:07:52,071 --> 00:07:55,107 防衛大学への進学が 有利だろうな 148 00:07:55,174 --> 00:07:57,009 ちょっと待ってくださいよ 149 00:07:57,076 --> 00:07:59,479 大学 行かなきゃ ダメなんすか? 150 00:07:59,545 --> 00:08:00,813 ソフィーは ともかく 151 00:08:00,880 --> 00:08:03,883 青馬や白羽は もう乗ってるじゃないっすか 152 00:08:03,950 --> 00:08:07,553 彼らは ルートが違うだろう 153 00:08:07,620 --> 00:08:10,022 じゃあ 俺も そっちのルートでお願いします 154 00:08:10,490 --> 00:08:12,525 お前に そのルートはない 155 00:08:12,925 --> 00:08:13,793 いいか 156 00:08:13,860 --> 00:08:16,963 お前が進もうとしている道は かなり険しい 157 00:08:17,029 --> 00:08:18,197 例えるなら 158 00:08:18,264 --> 00:08:22,235 真冬の剱岳(つるぎだけ)に裸で登るのと 同じくらい険しい道だ 159 00:08:22,502 --> 00:08:25,738 ああ 登ってやりますよ ドまっぱで! 160 00:08:25,938 --> 00:08:29,108 (赤城) たとえ どんな山があろうとも! 161 00:08:30,209 --> 00:08:33,980 (茅原(かやはら))ヤバい 最高得点 狙えるぞ 162 00:08:35,715 --> 00:08:37,283 (カルロス)すごい 163 00:08:39,284 --> 00:08:40,820 (一同)ああ~ おい… 164 00:08:43,856 --> 00:08:44,991 (赤城)おっし! 165 00:08:45,291 --> 00:08:46,959 やっぱ 俺 すげえ! 166 00:08:47,593 --> 00:08:50,129 なるべくして パイロットになるって感じ? 167 00:08:50,196 --> 00:08:54,100 (茅原)つか ゲームと本物とは 根本が違うだろ 168 00:08:54,166 --> 00:08:55,801 (カルロス) 難易度 たけえがんか? 169 00:08:56,102 --> 00:08:59,572 フ… 世の中には 持って生まれた才能だけで 170 00:08:59,639 --> 00:09:04,143 夢をつかむことが許される 一握りの人間がいるってことだよ 171 00:09:04,210 --> 00:09:04,677 (赤城)まっ 俺の場合 その才能を生かすのが 172 00:09:04,677 --> 00:09:06,612 (赤城)まっ 俺の場合 その才能を生かすのが 173 00:09:04,677 --> 00:09:06,612 ここ ツッコむところ? それとも ほめるところ? 174 00:09:06,612 --> 00:09:06,679 ここ ツッコむところ? それとも ほめるところ? 175 00:09:06,679 --> 00:09:08,114 ここ ツッコむところ? それとも ほめるところ? 176 00:09:06,679 --> 00:09:08,114 パイロットしか ないってことだ 177 00:09:09,181 --> 00:09:11,150 (赤城)ヤベッ こんな時間だ 178 00:09:11,651 --> 00:09:12,852 俺 帰るわ 179 00:09:12,919 --> 00:09:14,186 え? もう? 180 00:09:14,253 --> 00:09:18,291 (赤城)この前の件で親父が激怒して 門限 作られちまったし 181 00:09:18,558 --> 00:09:20,059 はあ 厳しいのお 182 00:09:20,593 --> 00:09:22,728 なわけで また明日な 183 00:09:22,795 --> 00:09:23,796 (茅原・カルロス)おう 184 00:09:26,065 --> 00:09:28,167 (ゲームの効果音) (茅原・カルロス)ん? 185 00:09:30,570 --> 00:09:32,171 (茅原・カルロス)お~ 186 00:09:32,638 --> 00:09:34,941 赤城の完敗やわ 187 00:09:35,007 --> 00:09:36,142 (ソフィー)ハァ… (カルロス・茅原)お? 188 00:09:36,776 --> 00:09:39,745 (ソフィー)今日は あまり 調子がよくないみたいです 189 00:09:40,246 --> 00:09:43,215 これが プロとアマの違いか 190 00:09:43,649 --> 00:09:44,850 おっ そうだ 191 00:09:44,917 --> 00:09:47,720 (撮影開始音) (茅原)ソフィー 赤城にメッセージ 192 00:09:47,787 --> 00:09:50,323 え? 赤城君にですか? 193 00:09:50,590 --> 00:09:52,224 何を言えばいいんでしょう 194 00:09:52,692 --> 00:09:54,794 う~ん そうだな 195 00:09:54,860 --> 00:09:57,196 “いつでも受けて立つ”とか? おっ 196 00:09:57,263 --> 00:09:59,932 (セバスチャン) おととい来やがってくださいませ 197 00:10:00,366 --> 00:10:01,267 (茅原)おお… 198 00:10:01,334 --> 00:10:03,703 時間です お嬢様 (ソフィー)ええ 199 00:10:04,804 --> 00:10:06,105 ごきげんよう 200 00:10:06,672 --> 00:10:08,007 アデュー 201 00:10:09,909 --> 00:10:10,776 (撮影停止音) 202 00:10:10,843 --> 00:10:13,245 これを赤城に送れば… 203 00:10:13,813 --> 00:10:16,215 赤城 すげえ悔しがるやろ 204 00:10:16,282 --> 00:10:17,183 (茅原)フフ… 205 00:10:17,883 --> 00:10:20,219 (キャリー)あなたたちは どこから来たのですか? 206 00:10:20,286 --> 00:10:22,655 それを聞いて どうする? 207 00:10:22,722 --> 00:10:26,292 言ったところで お前たちが向かうことは叶わぬ 208 00:10:26,826 --> 00:10:28,294 (キャリー)隊の規模は? 209 00:10:28,361 --> 00:10:31,998 それを知ったとして どうすることもできまい 210 00:10:32,064 --> 00:10:34,300 我らの力は絶大だ 211 00:10:34,900 --> 00:10:36,802 我らには 未開の惑星に 212 00:10:36,869 --> 00:10:40,239 すべからく 繁栄をもたらす使命がある 213 00:10:40,806 --> 00:10:44,010 お前たちも 我らの庇護のもとに入るがよい 214 00:10:44,377 --> 00:10:45,745 庇護? 215 00:10:46,212 --> 00:10:50,916 それは 我々をあなた方の 支配下に置くということですか? 216 00:10:51,250 --> 00:10:52,985 支配下… 217 00:10:53,052 --> 00:10:55,254 そう捉えてもよかろう 218 00:10:55,655 --> 00:10:59,825 弱き者は強き者に 付き従うことが世の理(ことわり) 219 00:11:00,126 --> 00:11:03,229 迷うことはなかろう いや それ以前に 220 00:11:04,063 --> 00:11:07,166 我らに抗うことの意味が 分からぬ 221 00:11:11,137 --> 00:11:12,171 ハァ… 222 00:11:12,671 --> 00:11:13,906 ハァ… 223 00:11:14,206 --> 00:11:18,144 ちょっと ため息の数だけ 幸せは逃げちゃうんだよ 224 00:11:18,210 --> 00:11:20,746 先についたのは お前だろう 225 00:11:20,980 --> 00:11:23,349 まあ そうだけどさ 226 00:11:25,184 --> 00:11:27,353 私 鬼を見たかも 227 00:11:27,787 --> 00:11:28,454 何!? 228 00:11:28,721 --> 00:11:30,089 あ… いや 229 00:11:30,156 --> 00:11:33,125 この前 家出した時 見たような… 230 00:11:33,292 --> 00:11:37,163 でも やっぱり 夢だったのかな… みたいな 231 00:11:37,229 --> 00:11:38,097 (剣之介)ん… 232 00:11:38,798 --> 00:11:39,965 何だ 233 00:11:40,032 --> 00:11:43,702 お前の夢物語などに 付き合ってる暇はない 234 00:11:44,170 --> 00:11:47,039 で? 剣之介のため息は何? 235 00:11:47,406 --> 00:11:50,009 あやつに会って 確かめたいことがある 236 00:11:50,076 --> 00:11:52,011 あやつって? 237 00:11:52,912 --> 00:11:54,814 俺たちに降伏したヤツだ 238 00:11:56,382 --> 00:11:59,485 俺は あやつの顔に見覚えがある 239 00:12:00,086 --> 00:12:01,253 あ… 240 00:12:01,320 --> 00:12:04,023 (警笛) 241 00:12:07,359 --> 00:12:10,096 (キャリー)これは一体 何を持ち帰っているのですか? 242 00:12:11,397 --> 00:12:14,200 先遣隊の遺物を捜しておる 243 00:12:14,733 --> 00:12:15,801 先遣隊? 244 00:12:16,068 --> 00:12:17,803 我ら エフィ・ドルグは 245 00:12:17,870 --> 00:12:23,142 450公転周期の過去にも この惑星を訪れたことがある 246 00:12:23,342 --> 00:12:26,846 その際 築いた“枢(くるる)”が 事故で破損した 247 00:12:27,046 --> 00:12:30,883 我らは“枢”の破片 “枢石”を捜索しておる 248 00:12:31,150 --> 00:12:33,152 (キャリー)その“枢”とは… 249 00:12:33,319 --> 00:12:35,387 “枢石”とは何なのですか? 250 00:12:36,021 --> 00:12:40,292 その情報を開示する許可を それがしは受けておらぬ 251 00:12:41,494 --> 00:12:42,895 黙秘ですか? 252 00:12:43,796 --> 00:12:46,832 では 先遣隊は どうなったのですか? 253 00:12:46,899 --> 00:12:49,935 なぜ“枢”は 破損してしまったのでしょうか? 254 00:12:50,069 --> 00:12:54,039 先遣隊は 使命を全うせずして全滅 255 00:12:54,106 --> 00:12:56,242 同時に“枢”は破壊された 256 00:12:56,308 --> 00:12:57,176 (キャリー)誰に? 257 00:12:58,911 --> 00:13:02,214 我々も事の次第を 把握できてはおらぬ 258 00:13:02,281 --> 00:13:03,149 ただ… 259 00:13:04,250 --> 00:13:06,986 あの黒きグロングルの 纏(まと)い手が 260 00:13:07,052 --> 00:13:09,555 裏切ったのではないかと 考えておるのだ 261 00:13:10,222 --> 00:13:13,526 黒きグロングル? クロムクロのこと? 262 00:13:13,792 --> 00:13:14,527 (洋海・グラハム)あ… 263 00:13:15,127 --> 00:13:18,330 (フスナーニ)我らは 事の真偽を確かめたいのだ 264 00:13:18,397 --> 00:13:21,233 あの纏い手に 会わせてもらいたい 265 00:13:22,568 --> 00:13:24,003 (ゲートが開く音) 266 00:13:26,138 --> 00:13:27,006 (由希奈)お? 267 00:13:28,040 --> 00:13:31,010 え? 何やったの? 剣之介 268 00:13:31,076 --> 00:13:34,113 (剣之介)ん? あれか? それとも あの時の 269 00:13:34,180 --> 00:13:35,381 (由希奈)え~ お? 270 00:13:36,415 --> 00:13:38,951 お母さん これ どういうこと? 271 00:13:40,186 --> 00:13:44,857 こちらは 国連地球外生命体研究局の方々です 272 00:13:45,224 --> 00:13:46,559 フスナーニ… 273 00:13:46,825 --> 00:13:49,094 投降してきた宇宙人の尋問を 担当していて… 274 00:13:49,161 --> 00:13:49,862 何! 275 00:13:50,462 --> 00:13:52,498 青馬剣之介さんですね? 276 00:13:52,565 --> 00:13:54,934 フスナーニへの尋問の過程で 277 00:13:55,000 --> 00:13:58,337 あなたにもお話を 伺う必要が出てきましたので 278 00:13:58,504 --> 00:14:01,006 今さら俺に 何を話せというのか 279 00:14:02,241 --> 00:14:05,144 “魚心あれば水心”か… 280 00:14:05,477 --> 00:14:08,080 よかろう 答えてやってもよい 281 00:14:08,147 --> 00:14:10,249 あれ? やけに素直じゃん 282 00:14:10,549 --> 00:14:13,152 ただし ヤツめに会わせろ 283 00:14:13,352 --> 00:14:15,020 俺にも聞きたいことがある 284 00:14:15,354 --> 00:14:19,925 それは あなたの尋問が終わってから 判断させてもらいます 285 00:14:24,897 --> 00:14:26,532 尋問って 286 00:14:27,600 --> 00:14:30,603 (キャリー)まず あなたの名前を教えてください 287 00:14:30,936 --> 00:14:33,472 青馬剣之介時貞(ときさだ)と申す 288 00:14:33,906 --> 00:14:38,878 あなたは450年前に あの黒い機体に搭乗した 289 00:14:38,944 --> 00:14:39,979 そして気づいたら 290 00:14:40,045 --> 00:14:42,982 この時代の この場所にいたと 言っているそうですが 291 00:14:43,515 --> 00:14:44,583 そうだ 292 00:14:44,884 --> 00:14:47,286 (キャリー) 450年前 何があったのか 293 00:14:47,353 --> 00:14:49,588 もう一度 詳しく聞かせてください 294 00:14:50,923 --> 00:14:51,590 (剣之介)あれは 295 00:14:52,892 --> 00:14:55,294 冬の初めの 夜のことであった 296 00:14:57,229 --> 00:15:00,966 (剣之介)おびただしい数の星が 空から降ってきた 297 00:15:01,400 --> 00:15:04,003 見たこともない美しい光景で 298 00:15:04,069 --> 00:15:07,172 皆 我を忘れて 空を見上げておった 299 00:15:08,240 --> 00:15:12,278 (剣之介)だが 中には それを不吉な兆しだと言う者もあり 300 00:15:12,344 --> 00:15:16,148 やがて それは 現実のものとなったのだ 301 00:15:17,149 --> 00:15:18,918 (剣之介)最初は城下の山奥に 302 00:15:18,984 --> 00:15:22,154 タチの悪い野伏(のぶ)せりが 住みついたとの噂だった 303 00:15:22,554 --> 00:15:26,926 やがて ヤツらは集落を襲ったり かどわかしをしたり 304 00:15:26,992 --> 00:15:29,061 非道な振る舞いを始めた 305 00:15:30,362 --> 00:15:32,464 それだけでは収まらず 306 00:15:32,598 --> 00:15:36,135 ついに ヤツらは 雪(ゆき)姫様にまで… 307 00:15:36,635 --> 00:15:38,270 (由希奈)あ… 308 00:15:39,138 --> 00:15:42,174 あれは 姫の輿(こし)入れの日であった 309 00:15:43,108 --> 00:15:44,209 あやつらが… 310 00:15:50,683 --> 00:15:52,017 (剣之介)知らせを聞き 311 00:15:52,318 --> 00:15:54,720 俺は急ぎ その場に駆けつけたのだが 312 00:15:54,987 --> 00:15:56,655 時すでに遅く 313 00:15:57,222 --> 00:15:59,425 姫の姿はなかった 314 00:16:00,159 --> 00:16:02,661 だが ヤツめがおった 315 00:16:03,462 --> 00:16:04,396 ヤツとは? 316 00:16:05,097 --> 00:16:06,098 (剣之介)鬼だ! 317 00:16:11,203 --> 00:16:13,172 (剣之介)うお~! 318 00:16:13,238 --> 00:16:16,008 (足軽たち)うお~! 319 00:16:16,675 --> 00:16:17,676 (足軽1)うわあ… 320 00:16:18,711 --> 00:16:19,745 (足軽2)ぐあっ 321 00:16:20,012 --> 00:16:20,579 (剣之介)あっ! 322 00:16:22,147 --> 00:16:24,283 あ… ハッ! 323 00:16:27,119 --> 00:16:28,220 姫! 324 00:16:30,389 --> 00:16:32,091 ん… ぐあっ 325 00:16:36,729 --> 00:16:39,298 うう… くっ 326 00:16:41,266 --> 00:16:42,701 (剣之介)鷲羽(わしば)の城は 327 00:16:44,003 --> 00:16:45,204 落ちた 328 00:16:48,040 --> 00:16:52,444 それから何があったのか はっきりとは覚えておらぬ 329 00:16:52,678 --> 00:16:53,545 だが 330 00:16:54,346 --> 00:16:57,116 気がつくと目の前に… 331 00:16:58,384 --> 00:16:59,251 あっ! 332 00:17:01,253 --> 00:17:04,256 (剣之介)目の前に姫の姿があった 333 00:17:04,656 --> 00:17:08,227 う… 姫! ご無事でしたか 334 00:17:08,394 --> 00:17:10,295 (雪姫)そなた 名は? 335 00:17:10,362 --> 00:17:13,766 はっ! 青馬剣之介時貞にござりまする 336 00:17:14,566 --> 00:17:16,602 (雪姫)青馬剣之介時貞 337 00:17:17,603 --> 00:17:19,605 そなたの命 もらうぞ 338 00:17:20,271 --> 00:17:21,173 あ… 339 00:17:21,640 --> 00:17:22,540 はっ! 340 00:17:42,061 --> 00:17:45,831 (剣之介)俺は 姫とともに クロムクロで戦った 341 00:17:46,598 --> 00:17:47,666 だが… 342 00:18:00,846 --> 00:18:02,247 それから? 343 00:18:03,082 --> 00:18:07,686 (剣之介)敵は討ち取ったものの 姫は光の中に消え 344 00:18:08,153 --> 00:18:09,088 身まかられた 345 00:18:09,154 --> 00:18:10,189 あ… 346 00:18:10,255 --> 00:18:11,356 (剣之介)だが 俺は 347 00:18:12,124 --> 00:18:15,594 1人残り 生き恥をさらしておる 348 00:18:16,328 --> 00:18:20,432 クロムクロを操縦したのは その時が初めてですか? 349 00:18:21,800 --> 00:18:24,203 姫ではなく あなたが? 350 00:18:24,803 --> 00:18:25,771 (剣之介)そうだ 351 00:18:26,271 --> 00:18:28,107 なぜ あなたなのですか? 352 00:18:28,173 --> 00:18:29,441 操縦できるのが 353 00:18:30,242 --> 00:18:31,543 知らん 354 00:18:31,610 --> 00:18:35,514 (キャリー) あなたはクロムクロに乗って この星にやってきたのでは? 355 00:18:35,581 --> 00:18:36,448 (剣之介)ん? 356 00:18:37,483 --> 00:18:40,219 (キャリー)あなたは 彼を 知っていたのではないですか? 357 00:18:40,285 --> 00:18:40,853 あ… 358 00:18:42,287 --> 00:18:45,257 知っていたのですか? それとも… 359 00:18:46,125 --> 00:18:50,429 城下で その顔を 見たことがあるやもしれぬ 360 00:18:50,629 --> 00:18:52,297 見たことがあるのですか? 361 00:18:52,664 --> 00:18:53,832 いや… 362 00:18:54,333 --> 00:18:55,367 (キャリー)どっちなのですか? 363 00:18:55,434 --> 00:18:57,169 定かではない 364 00:18:57,402 --> 00:19:00,572 ゆえに 俺も直接 あやつに会って確かめたいのだ 365 00:19:00,839 --> 00:19:02,641 え… どういうこと? 366 00:19:02,708 --> 00:19:05,210 彼らは剣之介の素性について 367 00:19:05,277 --> 00:19:08,213 疑わしいところが多いと 思っているのでは? 368 00:19:08,280 --> 00:19:10,782 剣之介君が 目覚めたのと同時に 369 00:19:10,849 --> 00:19:12,885 “鬼”も現れたわけですからね 370 00:19:13,385 --> 00:19:14,820 ちょっと待って 371 00:19:15,220 --> 00:19:17,823 もしかして 2人も 剣之介のこと疑ってる? 372 00:19:18,524 --> 00:19:21,293 質問に合理性は感じています 373 00:19:21,560 --> 00:19:22,694 あ… 374 00:19:23,295 --> 00:19:25,697 (キャリー)彼は あなたが エフィ・ドルグの先遣隊に 375 00:19:25,764 --> 00:19:28,767 属していた者ではないかと 言っています 376 00:19:28,834 --> 00:19:31,170 そして 後に 裏切ったのではないかと 377 00:19:31,236 --> 00:19:31,904 バカな! 378 00:19:32,571 --> 00:19:34,239 では 彼らこそが 379 00:19:34,306 --> 00:19:36,842 かつて あなたが戦った 相手だというのですか? 380 00:19:36,942 --> 00:19:37,809 あ… 381 00:19:38,610 --> 00:19:40,679 (キャリー)あなたが 敵と称した者です 382 00:19:41,280 --> 00:19:43,348 明らかに 彼とは違いますね 383 00:19:44,349 --> 00:19:45,350 知らん! 384 00:19:50,656 --> 00:19:52,858 (フスナーニ) かねてより思っておったのだが 385 00:19:53,559 --> 00:19:56,428 この玩具に 何の意味があるのか? 386 00:19:56,728 --> 00:19:57,763 (警備員1)はあ? 387 00:19:59,198 --> 00:20:00,699 (異様な音) (警備員たち)おお… 388 00:20:01,934 --> 00:20:03,202 (警備員1)うっ! (警備員2)ぐっ! 389 00:20:04,269 --> 00:20:05,671 (警備員3)ぐ… ぐはっ! 390 00:20:09,641 --> 00:20:10,509 (フスナーニ)うう… 391 00:20:10,576 --> 00:20:13,979 ちと やりすぎたか さすがに痛むな 392 00:20:14,613 --> 00:20:17,783 治るのに 半時くらいは かかるやもしれぬ 393 00:20:18,850 --> 00:20:20,586 (扉が開く音) 394 00:20:20,652 --> 00:20:21,553 (一同)ん? 395 00:20:21,620 --> 00:20:22,521 お前! 396 00:20:23,222 --> 00:20:24,489 (フスナーニ)フッ! (ジロー)ぐあっ! 397 00:20:24,723 --> 00:20:26,225 (荒俣)ああ… (ポーラ)ジロー! 398 00:20:26,291 --> 00:20:27,960 (荒俣)ああ… あ~! 399 00:20:30,562 --> 00:20:32,531 (フスナーニ)返してもらうぞ 400 00:20:32,864 --> 00:20:33,865 フッ 401 00:20:34,666 --> 00:20:37,369 (キャリー) エフィ・ドルグ あるいは ゲゾンレコという言葉に 402 00:20:37,436 --> 00:20:38,670 聞き覚えはありますか? 403 00:20:38,737 --> 00:20:41,673 知らん! それより あやつと話をさせろ 404 00:20:42,007 --> 00:20:43,408 そうですね 405 00:20:43,475 --> 00:20:45,877 彼も あなたに会いたいと 言っていますし 406 00:20:45,944 --> 00:20:46,945 何? 407 00:20:47,579 --> 00:20:48,847 というより 408 00:20:48,914 --> 00:20:50,649 あなたを 引き渡してほしいと 409 00:20:50,716 --> 00:20:51,717 主張しています 410 00:20:51,783 --> 00:20:53,518 くっ… 411 00:21:03,495 --> 00:21:05,597 (フスナーニ)思ったより近いな 412 00:21:06,531 --> 00:21:08,000 来い! ナイヨン 413 00:21:11,303 --> 00:21:12,604 (作業員)おお… 414 00:21:12,671 --> 00:21:13,538 (作業員たち)おっ! 415 00:21:18,810 --> 00:21:21,747 (警報音) (スマホのバイブ音) 416 00:21:22,914 --> 00:21:23,815 どうした? 417 00:21:23,882 --> 00:21:25,784 (ベス) ロングアームが再起動しました 418 00:21:25,851 --> 00:21:27,786 破壊したんじゃなかったのか 419 00:21:28,687 --> 00:21:30,489 ガウスとクロムクロを 発進させろ! 420 00:21:30,555 --> 00:21:31,423 (ベス)了解しました 421 00:21:31,723 --> 00:21:32,658 行きましょう 422 00:21:32,724 --> 00:21:33,792 はい お嬢様 423 00:21:33,859 --> 00:21:35,694 (由希奈)ああ… (洋海)あ… 424 00:21:36,795 --> 00:21:38,563 (グラハム)無人でも動くのか? 425 00:21:38,630 --> 00:21:40,032 (ベス)遠隔操作でしょうか? 426 00:21:40,532 --> 00:21:42,868 あ… フスナーニは 今 どこにいる? 427 00:21:42,934 --> 00:21:44,403 (ベス)確認します! 428 00:21:48,774 --> 00:21:49,775 あっ! 429 00:21:50,809 --> 00:21:51,977 そなた? 430 00:21:53,011 --> 00:21:56,615 確か そなたも纏い手であったな 431 00:21:56,915 --> 00:21:58,050 え? 432 00:22:00,452 --> 00:22:05,457 ♪~ 433 00:23:30,942 --> 00:23:33,178 (由希奈)新立山と 黒部ダムの間を繋ぐ 434 00:23:33,445 --> 00:23:34,780 〝ジオエクスプレス〞 435 00:23:34,846 --> 00:23:36,148 これができる前は 436 00:23:36,414 --> 00:23:39,184 通勤に3時間も かかってたんだって