1 00:00:12,379 --> 00:00:14,748 (アナウンサー) 先日 黒部川中流の峡谷で 2 00:00:15,081 --> 00:00:18,318 再び 大型ジオフレームによる 戦闘がありました 3 00:00:18,651 --> 00:00:19,219 幸いにも死傷者は ありませんでしたが 4 00:00:19,219 --> 00:00:21,221 幸いにも死傷者は ありませんでしたが 5 00:00:19,219 --> 00:00:21,221 (小春(こはる))ねえ 捕まえた宇宙人ってさ 日本語しゃべったんだよね 6 00:00:21,221 --> 00:00:21,287 (小春(こはる))ねえ 捕まえた宇宙人ってさ 日本語しゃべったんだよね 7 00:00:21,287 --> 00:00:22,722 (小春(こはる))ねえ 捕まえた宇宙人ってさ 日本語しゃべったんだよね 8 00:00:21,287 --> 00:00:22,722 その際 敵のパイロットが 9 00:00:22,722 --> 00:00:22,789 (小春(こはる))ねえ 捕まえた宇宙人ってさ 日本語しゃべったんだよね 10 00:00:22,789 --> 00:00:23,623 (小春(こはる))ねえ 捕まえた宇宙人ってさ 日本語しゃべったんだよね 11 00:00:22,789 --> 00:00:23,623 降伏の意思を示し 投降したもようです 12 00:00:23,623 --> 00:00:23,690 降伏の意思を示し 投降したもようです 13 00:00:23,690 --> 00:00:24,557 降伏の意思を示し 投降したもようです 14 00:00:23,690 --> 00:00:24,557 (剣之介(けんのすけ))ああ 15 00:00:24,557 --> 00:00:25,492 降伏の意思を示し 投降したもようです 16 00:00:25,492 --> 00:00:26,092 降伏の意思を示し 投降したもようです 17 00:00:25,492 --> 00:00:26,092 (小春)学校のみんながさ 18 00:00:26,092 --> 00:00:26,359 (小春)学校のみんながさ 19 00:00:26,359 --> 00:00:27,227 (小春)学校のみんながさ 20 00:00:26,359 --> 00:00:27,227 国連黒部研究所は この件に関して 21 00:00:27,227 --> 00:00:27,293 国連黒部研究所は この件に関して 22 00:00:27,293 --> 00:00:29,129 国連黒部研究所は この件に関して 23 00:00:27,293 --> 00:00:29,129 剣之介も仲間なんじゃないのかって 言うんだけど 24 00:00:29,129 --> 00:00:29,195 剣之介も仲間なんじゃないのかって 言うんだけど 25 00:00:29,195 --> 00:00:30,530 剣之介も仲間なんじゃないのかって 言うんだけど 26 00:00:29,195 --> 00:00:30,530 まだ 正式なコメントを 発表していません 27 00:00:30,530 --> 00:00:30,597 まだ 正式なコメントを 発表していません 28 00:00:30,597 --> 00:00:32,032 まだ 正式なコメントを 発表していません 29 00:00:30,597 --> 00:00:32,032 いや あやつらは敵だ 30 00:00:32,032 --> 00:00:32,298 いや あやつらは敵だ 31 00:00:32,365 --> 00:00:35,468 そうだよね そのようなことはないと 32 00:00:35,535 --> 00:00:38,071 それがしが きっぱり否定しておいたぞ 33 00:00:38,571 --> 00:00:41,741 すまんな 小春殿 いらぬ心配をかけた 34 00:00:41,808 --> 00:00:44,210 な~に 気に病むことはない 35 00:00:44,277 --> 00:00:46,446 それがしと お主の仲ではないか 36 00:00:47,347 --> 00:00:48,581 かたじけない 37 00:00:52,419 --> 00:00:57,424 ♪~ 38 00:02:32,652 --> 00:02:34,487 (荒俣(あらまた))ふ~む 39 00:02:35,421 --> 00:02:38,391 (ポーラ)見た目は 剣之介の物と似ています 40 00:02:38,525 --> 00:02:40,260 確か 自分の刀は 41 00:02:40,326 --> 00:02:42,629 敵から奪った物だと 言っていましたよね 42 00:02:43,563 --> 00:02:44,731 (器械の操作音) (荒俣)ああ 43 00:02:44,797 --> 00:02:47,300 確かに素材は同じようだ 44 00:02:47,367 --> 00:02:50,169 ただし こちらのほうが 剣之介君の物より 45 00:02:50,236 --> 00:02:51,604 はるかに新しいな 46 00:02:51,871 --> 00:02:54,641 (ポーラ)うん… (ジロー)これ 何だろう 47 00:02:56,743 --> 00:02:59,212 (ハウゼン) 彼の細胞核の中には 48 00:02:59,279 --> 00:03:04,684 22対の常染色体と 1対の性染色体が入っています 49 00:03:04,751 --> 00:03:06,386 (洋海(ひろみ))人間と同じ? 50 00:03:06,452 --> 00:03:08,888 ええ ただ 唯一 違うのは 51 00:03:09,422 --> 00:03:12,625 頸椎(けいつい)に中枢神経との インターフェースらしきものが 52 00:03:12,692 --> 00:03:15,228 形成されていることですかね 53 00:03:15,728 --> 00:03:18,765 それって剣之介と同じ? 54 00:03:19,265 --> 00:03:22,769 (ハウゼン)細部まで検査をしないと 断言はできませんが 55 00:03:23,336 --> 00:03:25,772 やはり 解剖してみないことには 56 00:03:25,838 --> 00:03:29,609 (グラハム)いや まもなく 国連の専門スタッフが到着する 57 00:03:29,676 --> 00:03:32,745 このあとは 尋問に時間を割くことになる 58 00:03:32,812 --> 00:03:35,748 そうですか 了解しました 59 00:03:35,815 --> 00:03:36,916 (ノック) 60 00:03:38,218 --> 00:03:40,353 (リタ)少佐 お連れしました 61 00:03:41,387 --> 00:03:42,789 お待ちしておりました 62 00:03:42,855 --> 00:03:46,926 (キャリー) 国連地球外生命体研究局の キャリー・ダナムです 63 00:03:46,993 --> 00:03:49,462 (ヒース)同じく ヒース・キングスレーです 64 00:03:49,529 --> 00:03:52,332 守備隊長のグラハムです こちらは… 65 00:03:52,398 --> 00:03:54,834 所長の白羽(しらはね)です よろしく 66 00:03:55,468 --> 00:03:56,703 こちらこそ 67 00:04:11,317 --> 00:04:15,622 (キャリー) 2016年7月15日 14時32分 68 00:04:15,855 --> 00:04:17,523 尋問を開始します 69 00:04:18,424 --> 00:04:20,793 こちらから いくつか質問をいたします 70 00:04:20,860 --> 00:04:23,563 それに答えていただけますか? 71 00:04:23,930 --> 00:04:27,867 (フスナーニ)そなたたちの 星の習いに従い降伏した 72 00:04:27,934 --> 00:04:30,703 すでに この身は 預けたつもりだ 73 00:04:30,970 --> 00:04:33,539 何なりと尋ねるがよい 74 00:04:36,576 --> 00:04:39,779 まず あなたの名前と所属を 教えてください 75 00:04:40,313 --> 00:04:42,515 (フスナーニ) 我が名はフスナーニ 76 00:04:42,582 --> 00:04:47,387 エフィ・ドルグのゲゾンレコ隊に 属する辺境矯正官である 77 00:04:47,654 --> 00:04:49,422 (キャリー)エフィ・ドルグ… 78 00:04:49,489 --> 00:04:51,791 それは惑星の名前ですか? 79 00:04:51,924 --> 00:04:53,626 星の名ではない 80 00:04:53,693 --> 00:04:56,396 我らは すべからく エフィ・ドルグである 81 00:04:57,063 --> 00:04:58,765 どういう意味ですか? 82 00:05:01,034 --> 00:05:01,901 (剣之介)フン! 83 00:05:04,337 --> 00:05:05,338 フッ! 84 00:05:07,440 --> 00:05:10,376 (茉莉那(まりな))青馬(おうま)君 また悩んでるのかな 85 00:05:10,677 --> 00:05:12,745 (剣之介)フッ うん… 86 00:05:16,616 --> 00:05:19,319 いや 確かめるほかあるまい 87 00:05:20,353 --> 00:05:22,655 告白はできたってこと? 88 00:05:23,056 --> 00:05:26,659 あとは 相手の気持ちを 確かめるってことかな 89 00:05:27,460 --> 00:05:30,663 (剣之介)だが あやつ 本心を見せるか? 90 00:05:30,997 --> 00:05:33,700 それには ちゃんと 女の子が言いやすい土壌を 91 00:05:33,766 --> 00:05:36,436 作ってあげないと いけないんじゃないかな 92 00:05:36,836 --> 00:05:38,371 なら どう攻める! (茉莉那)え? 93 00:05:39,038 --> 00:05:40,840 攻めちゃダメだよ 94 00:05:40,907 --> 00:05:43,009 そこは ちゃんと 相手に自分の気持ちを 95 00:05:43,076 --> 00:05:45,678 真摯に伝えることから 始めて 96 00:05:45,745 --> 00:05:46,679 〝俺の気持ちは〞 97 00:05:46,746 --> 00:05:48,748 〝この前 言ったのと 変わってないから〞 98 00:05:48,815 --> 00:05:50,616 あ~ とか何とか 99 00:05:50,683 --> 00:05:51,751 で その上で… 100 00:05:51,818 --> 00:05:53,352 茉莉那殿? (茉莉那)え? 101 00:05:53,419 --> 00:05:57,557 わっ! え? あ… あの 何ていうのかな 102 00:05:57,623 --> 00:05:59,892 えと… あっ そうだ 103 00:05:59,959 --> 00:06:02,762 “魚心あれば水心”って 知ってる? 104 00:06:02,829 --> 00:06:03,963 いや 知らん 105 00:06:04,397 --> 00:06:05,398 あ… 106 00:06:05,898 --> 00:06:10,369 あ… 相手の出方次第で こちらの応じ方も決まる 107 00:06:10,436 --> 00:06:11,804 みたいな意味なんです 108 00:06:12,038 --> 00:06:13,039 (剣之介)ん? 109 00:06:13,106 --> 00:06:16,576 (茉莉那)これって 逆も また言えるんじゃないかな 110 00:06:16,642 --> 00:06:21,047 こっちの出方次第で 相手の応じ方も決まる みたいな 111 00:06:21,481 --> 00:06:22,482 それが何か? 112 00:06:22,715 --> 00:06:23,883 と… とにかく 113 00:06:23,950 --> 00:06:27,854 相手を せめる一方は よくないと思うよ~! 114 00:06:28,521 --> 00:06:29,889 (剣之介)え~? 115 00:06:38,064 --> 00:06:39,665 (由希奈(ゆきな))あれって 116 00:06:40,566 --> 00:06:43,069 お父さんのだったんじゃないかな 117 00:06:43,536 --> 00:06:45,438 (茉莉那)ハァ ハァ… あっ! 118 00:06:45,838 --> 00:06:48,741 ここにも また悩める若者が 119 00:06:49,408 --> 00:06:50,443 んん… 120 00:06:53,980 --> 00:06:54,947 (由希奈)ハァ… 121 00:06:57,717 --> 00:06:58,818 茉莉那ちゃん? 122 00:06:58,885 --> 00:06:59,819 わっ! 123 00:06:59,886 --> 00:07:01,454 じゃなくて 先生 124 00:07:01,521 --> 00:07:03,723 えっと… えと… あの… 125 00:07:03,790 --> 00:07:06,793 どうしたのかな? ため息なんか ついちゃって 126 00:07:06,859 --> 00:07:09,562 え? ああ いえ 別に… 127 00:07:10,062 --> 00:07:13,032 あ~ あのね 128 00:07:13,099 --> 00:07:16,602 ため息の数だけ 幸せは逃げちゃうって言いますよ 129 00:07:16,936 --> 00:07:18,871 え~? そうなんですか? 130 00:07:18,938 --> 00:07:20,006 (茉莉那)はい 131 00:07:20,506 --> 00:07:24,944 もう相当 逃げられたと思います 幸せってやつに 132 00:07:25,511 --> 00:07:27,547 そう ハァ… 133 00:07:27,947 --> 00:07:28,881 茉莉那ちゃん! 134 00:07:28,948 --> 00:07:30,216 え? あっ! 135 00:07:31,617 --> 00:07:32,785 (武隈(たけくま))ハァ… 136 00:07:32,985 --> 00:07:35,087 赤城(あかぎ) 本気なのか? 137 00:07:35,721 --> 00:07:38,458 (赤城) 真剣に考えた末の結論です 138 00:07:38,524 --> 00:07:41,060 ていうか ずっと俺に 進路希望 出せ出せって 139 00:07:41,127 --> 00:07:43,663 うるさく言ってたの 先生じゃないっすか 140 00:07:43,729 --> 00:07:45,097 (武隈)そうは言ったが… 141 00:07:46,065 --> 00:07:48,201 希望は この一本ということか? 142 00:07:48,468 --> 00:07:50,937 まあ 熱意だけは伝わったが 143 00:07:51,103 --> 00:07:54,674 で どうすれば即効 ガウスのパイロットになれんすか? 144 00:07:54,740 --> 00:07:56,209 そうだな 145 00:07:56,476 --> 00:07:58,978 まずは 大学に進学すること 146 00:07:59,045 --> 00:08:03,015 いずれ 自衛隊にもガウスが 配備されることを考慮すれば 147 00:08:03,082 --> 00:08:06,118 防衛大学への進学が 有利だろうな 148 00:08:06,185 --> 00:08:08,020 ちょっと待ってくださいよ 149 00:08:08,087 --> 00:08:10,490 大学 行かなきゃ ダメなんすか? 150 00:08:10,556 --> 00:08:11,824 ソフィーは ともかく 151 00:08:11,891 --> 00:08:14,894 青馬や白羽は もう乗ってるじゃないっすか 152 00:08:14,961 --> 00:08:18,564 彼らは ルートが違うだろう 153 00:08:18,631 --> 00:08:21,033 じゃあ 俺も そっちのルートでお願いします 154 00:08:21,501 --> 00:08:23,536 お前に そのルートはない 155 00:08:23,936 --> 00:08:24,804 いいか 156 00:08:24,871 --> 00:08:27,974 お前が進もうとしている道は かなり険しい 157 00:08:28,040 --> 00:08:29,208 例えるなら 158 00:08:29,275 --> 00:08:33,246 真冬の剱岳(つるぎだけ)に裸で登るのと 同じくらい険しい道だ 159 00:08:33,513 --> 00:08:36,749 ああ 登ってやりますよ ドまっぱで! 160 00:08:36,949 --> 00:08:40,119 (赤城) たとえ どんな山があろうとも! 161 00:08:41,220 --> 00:08:44,991 (茅原(かやはら))ヤバい 最高得点 狙えるぞ 162 00:08:46,726 --> 00:08:48,294 (カルロス)すごい 163 00:08:50,296 --> 00:08:51,831 (一同)ああ~ おい… 164 00:08:54,867 --> 00:08:56,002 (赤城)おっし! 165 00:08:56,302 --> 00:08:57,970 やっぱ 俺 すげえ! 166 00:08:58,604 --> 00:09:01,140 なるべくして パイロットになるって感じ? 167 00:09:01,207 --> 00:09:05,111 (茅原)つか ゲームと本物とは 根本が違うだろ 168 00:09:05,177 --> 00:09:06,812 (カルロス) 難易度 たけえがんか? 169 00:09:07,113 --> 00:09:10,583 フ… 世の中には 持って生まれた才能だけで 170 00:09:10,650 --> 00:09:15,154 夢をつかむことが許される 一握りの人間がいるってことだよ 171 00:09:15,221 --> 00:09:15,688 (赤城)まっ 俺の場合 その才能を生かすのが 172 00:09:15,688 --> 00:09:17,623 (赤城)まっ 俺の場合 その才能を生かすのが 173 00:09:15,688 --> 00:09:17,623 ここ ツッコむところ? それとも ほめるところ? 174 00:09:17,623 --> 00:09:17,690 ここ ツッコむところ? それとも ほめるところ? 175 00:09:17,690 --> 00:09:19,125 ここ ツッコむところ? それとも ほめるところ? 176 00:09:17,690 --> 00:09:19,125 パイロットしか ないってことだ 177 00:09:20,192 --> 00:09:22,161 (赤城)ヤベッ こんな時間だ 178 00:09:22,662 --> 00:09:23,863 俺 帰るわ 179 00:09:23,930 --> 00:09:25,197 え? もう? 180 00:09:25,264 --> 00:09:29,302 (赤城)この前の件で親父が激怒して 門限 作られちまったし 181 00:09:29,569 --> 00:09:31,070 はあ 厳しいのお 182 00:09:31,604 --> 00:09:33,739 なわけで また明日な 183 00:09:33,806 --> 00:09:34,807 (茅原・カルロス)おう 184 00:09:37,076 --> 00:09:39,178 (ゲームの効果音) (茅原・カルロス)ん? 185 00:09:41,581 --> 00:09:43,182 (茅原・カルロス)お~ 186 00:09:43,649 --> 00:09:45,952 赤城の完敗やわ 187 00:09:46,018 --> 00:09:47,153 (ソフィー)ハァ… (カルロス・茅原)お? 188 00:09:47,787 --> 00:09:50,756 (ソフィー)今日は あまり 調子がよくないみたいです 189 00:09:51,257 --> 00:09:54,226 これが プロとアマの違いか 190 00:09:54,660 --> 00:09:55,861 おっ そうだ 191 00:09:55,928 --> 00:09:58,731 (撮影開始音) (茅原)ソフィー 赤城にメッセージ 192 00:09:58,798 --> 00:10:01,334 え? 赤城君にですか? 193 00:10:01,601 --> 00:10:03,235 何を言えばいいんでしょう 194 00:10:03,703 --> 00:10:05,805 う~ん そうだな 195 00:10:05,871 --> 00:10:08,207 “いつでも受けて立つ”とか? おっ 196 00:10:08,274 --> 00:10:10,943 (セバスチャン) おととい来やがってくださいませ 197 00:10:11,377 --> 00:10:12,278 (茅原)おお… 198 00:10:12,345 --> 00:10:14,714 時間です お嬢様 (ソフィー)ええ 199 00:10:15,815 --> 00:10:17,116 ごきげんよう 200 00:10:17,683 --> 00:10:19,018 アデュー 201 00:10:20,920 --> 00:10:21,787 (撮影停止音) 202 00:10:21,854 --> 00:10:24,256 これを赤城に送れば… 203 00:10:24,824 --> 00:10:27,226 赤城 すげえ悔しがるやろ 204 00:10:27,293 --> 00:10:28,194 (茅原)フフ… 205 00:10:28,894 --> 00:10:31,230 (キャリー)あなたたちは どこから来たのですか? 206 00:10:31,297 --> 00:10:33,666 それを聞いて どうする? 207 00:10:33,733 --> 00:10:37,303 言ったところで お前たちが向かうことは叶わぬ 208 00:10:37,837 --> 00:10:39,305 (キャリー)隊の規模は? 209 00:10:39,372 --> 00:10:43,009 それを知ったとして どうすることもできまい 210 00:10:43,075 --> 00:10:45,311 我らの力は絶大だ 211 00:10:45,911 --> 00:10:47,813 我らには 未開の惑星に 212 00:10:47,880 --> 00:10:51,250 すべからく 繁栄をもたらす使命がある 213 00:10:51,817 --> 00:10:55,021 お前たちも 我らの庇護のもとに入るがよい 214 00:10:55,388 --> 00:10:56,756 庇護? 215 00:10:57,223 --> 00:11:01,927 それは 我々をあなた方の 支配下に置くということですか? 216 00:11:02,261 --> 00:11:03,996 支配下… 217 00:11:04,063 --> 00:11:06,265 そう捉えてもよかろう 218 00:11:06,666 --> 00:11:10,836 弱き者は強き者に 付き従うことが世の理(ことわり) 219 00:11:11,137 --> 00:11:14,240 迷うことはなかろう いや それ以前に 220 00:11:15,074 --> 00:11:18,177 我らに抗うことの意味が 分からぬ 221 00:11:22,148 --> 00:11:23,182 ハァ… 222 00:11:23,682 --> 00:11:24,917 ハァ… 223 00:11:25,217 --> 00:11:29,155 ちょっと ため息の数だけ 幸せは逃げちゃうんだよ 224 00:11:29,221 --> 00:11:31,757 先についたのは お前だろう 225 00:11:31,991 --> 00:11:34,360 まあ そうだけどさ 226 00:11:36,195 --> 00:11:38,364 私 鬼を見たかも 227 00:11:38,798 --> 00:11:39,465 何!? 228 00:11:39,732 --> 00:11:41,100 あ… いや 229 00:11:41,167 --> 00:11:44,136 この前 家出した時 見たような… 230 00:11:44,303 --> 00:11:48,174 でも やっぱり 夢だったのかな… みたいな 231 00:11:48,240 --> 00:11:49,108 (剣之介)ん… 232 00:11:49,809 --> 00:11:50,976 何だ 233 00:11:51,043 --> 00:11:54,713 お前の夢物語などに 付き合ってる暇はない 234 00:11:55,181 --> 00:11:58,050 で? 剣之介のため息は何? 235 00:11:58,417 --> 00:12:01,020 あやつに会って 確かめたいことがある 236 00:12:01,087 --> 00:12:03,022 あやつって? 237 00:12:03,923 --> 00:12:05,825 俺たちに降伏したヤツだ 238 00:12:07,393 --> 00:12:10,496 俺は あやつの顔に見覚えがある 239 00:12:11,097 --> 00:12:12,264 あ… 240 00:12:12,331 --> 00:12:15,034 (警笛) 241 00:12:18,370 --> 00:12:21,107 (キャリー)これは一体 何を持ち帰っているのですか? 242 00:12:22,408 --> 00:12:25,211 先遣隊の遺物を捜しておる 243 00:12:25,744 --> 00:12:26,812 先遣隊? 244 00:12:27,079 --> 00:12:28,814 我ら エフィ・ドルグは 245 00:12:28,881 --> 00:12:34,153 450公転周期の過去にも この惑星を訪れたことがある 246 00:12:34,353 --> 00:12:37,857 その際 築いた“枢(くるる)”が 事故で破損した 247 00:12:38,057 --> 00:12:41,894 我らは“枢”の破片 “枢石”を捜索しておる 248 00:12:42,161 --> 00:12:44,163 (キャリー)その“枢”とは… 249 00:12:44,330 --> 00:12:46,398 “枢石”とは何なのですか? 250 00:12:47,032 --> 00:12:51,303 その情報を開示する許可を それがしは受けておらぬ 251 00:12:52,505 --> 00:12:53,906 黙秘ですか? 252 00:12:54,807 --> 00:12:57,843 では 先遣隊は どうなったのですか? 253 00:12:57,910 --> 00:13:00,946 なぜ“枢”は 破損してしまったのでしょうか? 254 00:13:01,080 --> 00:13:05,050 先遣隊は 使命を全うせずして全滅 255 00:13:05,117 --> 00:13:07,253 同時に“枢”は破壊された 256 00:13:07,319 --> 00:13:08,187 (キャリー)誰に? 257 00:13:09,922 --> 00:13:13,225 我々も事の次第を 把握できてはおらぬ 258 00:13:13,292 --> 00:13:14,160 ただ… 259 00:13:15,261 --> 00:13:17,997 あの黒きグロングルの 纏(まと)い手が 260 00:13:18,063 --> 00:13:20,566 裏切ったのではないかと 考えておるのだ 261 00:13:21,233 --> 00:13:24,537 黒きグロングル? クロムクロのこと? 262 00:13:24,803 --> 00:13:25,538 (洋海・グラハム)あ… 263 00:13:26,138 --> 00:13:29,341 (フスナーニ)我らは 事の真偽を確かめたいのだ 264 00:13:29,408 --> 00:13:32,244 あの纏い手に 会わせてもらいたい 265 00:13:33,579 --> 00:13:35,014 (ゲートが開く音) 266 00:13:37,149 --> 00:13:38,017 (由希奈)お? 267 00:13:39,051 --> 00:13:42,021 え? 何やったの? 剣之介 268 00:13:42,087 --> 00:13:45,124 (剣之介)ん? あれか? それとも あの時の 269 00:13:45,191 --> 00:13:46,392 (由希奈)え~ お? 270 00:13:47,426 --> 00:13:49,962 お母さん これ どういうこと? 271 00:13:51,197 --> 00:13:55,868 こちらは 国連地球外生命体研究局の方々です 272 00:13:56,235 --> 00:13:57,570 フスナーニ… 273 00:13:57,836 --> 00:14:00,105 投降してきた宇宙人の尋問を 担当していて… 274 00:14:00,172 --> 00:14:00,873 何! 275 00:14:01,473 --> 00:14:03,509 青馬剣之介さんですね? 276 00:14:03,576 --> 00:14:05,945 フスナーニへの尋問の過程で 277 00:14:06,011 --> 00:14:09,348 あなたにもお話を 伺う必要が出てきましたので 278 00:14:09,515 --> 00:14:12,017 今さら俺に 何を話せというのか 279 00:14:13,252 --> 00:14:16,155 “魚心あれば水心”か… 280 00:14:16,488 --> 00:14:19,091 よかろう 答えてやってもよい 281 00:14:19,158 --> 00:14:21,260 あれ? やけに素直じゃん 282 00:14:21,560 --> 00:14:24,163 ただし ヤツめに会わせろ 283 00:14:24,363 --> 00:14:26,031 俺にも聞きたいことがある 284 00:14:26,365 --> 00:14:30,936 それは あなたの尋問が終わってから 判断させてもらいます 285 00:14:35,908 --> 00:14:37,543 尋問って 286 00:14:38,611 --> 00:14:41,614 (キャリー)まず あなたの名前を教えてください 287 00:14:41,947 --> 00:14:44,483 青馬剣之介時貞(ときさだ)と申す 288 00:14:44,917 --> 00:14:49,889 あなたは450年前に あの黒い機体に搭乗した 289 00:14:49,955 --> 00:14:50,990 そして気づいたら 290 00:14:51,056 --> 00:14:53,993 この時代の この場所にいたと 言っているそうですが 291 00:14:54,526 --> 00:14:55,594 そうだ 292 00:14:55,895 --> 00:14:58,297 (キャリー) 450年前 何があったのか 293 00:14:58,364 --> 00:15:00,599 もう一度 詳しく聞かせてください 294 00:15:01,934 --> 00:15:02,601 (剣之介)あれは 295 00:15:03,903 --> 00:15:06,305 冬の初めの 夜のことであった 296 00:15:08,240 --> 00:15:11,977 (剣之介)おびただしい数の星が 空から降ってきた 297 00:15:12,411 --> 00:15:15,014 見たこともない美しい光景で 298 00:15:15,080 --> 00:15:18,183 皆 我を忘れて 空を見上げておった 299 00:15:19,251 --> 00:15:23,289 (剣之介)だが 中には それを不吉な兆しだと言う者もあり 300 00:15:23,355 --> 00:15:27,159 やがて それは 現実のものとなったのだ 301 00:15:28,160 --> 00:15:29,929 (剣之介)最初は城下の山奥に 302 00:15:29,995 --> 00:15:33,165 タチの悪い野伏(のぶ)せりが 住みついたとの噂だった 303 00:15:33,565 --> 00:15:37,937 やがて ヤツらは集落を襲ったり かどわかしをしたり 304 00:15:38,003 --> 00:15:40,072 非道な振る舞いを始めた 305 00:15:41,373 --> 00:15:43,475 それだけでは収まらず 306 00:15:43,609 --> 00:15:47,146 ついに ヤツらは 雪(ゆき)姫様にまで… 307 00:15:47,646 --> 00:15:49,281 (由希奈)あ… 308 00:15:50,149 --> 00:15:53,185 あれは 姫の輿(こし)入れの日であった 309 00:15:54,119 --> 00:15:55,220 あやつらが… 310 00:16:01,694 --> 00:16:03,028 (剣之介)知らせを聞き 311 00:16:03,329 --> 00:16:05,731 俺は急ぎ その場に駆けつけたのだが 312 00:16:05,998 --> 00:16:07,666 時すでに遅く 313 00:16:08,233 --> 00:16:10,436 姫の姿はなかった 314 00:16:11,170 --> 00:16:13,672 だが ヤツめがおった 315 00:16:14,473 --> 00:16:15,407 ヤツとは? 316 00:16:16,108 --> 00:16:17,109 (剣之介)鬼だ! 317 00:16:22,214 --> 00:16:24,183 (剣之介)うお~! 318 00:16:24,249 --> 00:16:27,019 (足軽たち)うお~! 319 00:16:27,686 --> 00:16:28,687 (足軽1)うわあ… 320 00:16:29,722 --> 00:16:30,756 (足軽2)ぐあっ 321 00:16:31,023 --> 00:16:31,590 (剣之介)あっ! 322 00:16:33,158 --> 00:16:35,294 あ… ハッ! 323 00:16:38,130 --> 00:16:39,231 姫! 324 00:16:41,400 --> 00:16:43,102 ん… ぐあっ 325 00:16:47,740 --> 00:16:50,309 うう… くっ 326 00:16:52,277 --> 00:16:53,712 (剣之介)鷲羽(わしば)の城は 327 00:16:55,014 --> 00:16:56,215 落ちた 328 00:16:59,051 --> 00:17:03,455 それから何があったのか はっきりとは覚えておらぬ 329 00:17:03,689 --> 00:17:04,556 だが 330 00:17:05,357 --> 00:17:08,127 気がつくと目の前に… 331 00:17:09,395 --> 00:17:10,262 あっ! 332 00:17:12,264 --> 00:17:15,267 (剣之介)目の前に姫の姿があった 333 00:17:15,667 --> 00:17:19,238 う… 姫! ご無事でしたか 334 00:17:19,405 --> 00:17:21,306 (雪姫)そなた 名は? 335 00:17:21,373 --> 00:17:24,777 はっ! 青馬剣之介時貞にござりまする 336 00:17:25,577 --> 00:17:27,613 (雪姫)青馬剣之介時貞 337 00:17:28,614 --> 00:17:30,616 そなたの命 もらうぞ 338 00:17:31,283 --> 00:17:32,184 あ… 339 00:17:32,651 --> 00:17:33,552 はっ! 340 00:17:53,072 --> 00:17:56,842 (剣之介)俺は 姫とともに クロムクロで戦った 341 00:17:57,609 --> 00:17:58,677 だが… 342 00:18:11,857 --> 00:18:13,258 それから? 343 00:18:14,093 --> 00:18:18,697 (剣之介)敵は討ち取ったものの 姫は光の中に消え 344 00:18:19,164 --> 00:18:20,099 身まかられた 345 00:18:20,165 --> 00:18:21,200 あ… 346 00:18:21,266 --> 00:18:22,367 (剣之介)だが 俺は 347 00:18:23,135 --> 00:18:26,605 1人残り 生き恥をさらしておる 348 00:18:27,339 --> 00:18:31,443 クロムクロを操縦したのは その時が初めてですか? 349 00:18:32,811 --> 00:18:35,214 姫ではなく あなたが? 350 00:18:35,814 --> 00:18:36,782 (剣之介)そうだ 351 00:18:37,282 --> 00:18:39,118 なぜ あなたなのですか? 352 00:18:39,184 --> 00:18:40,452 操縦できるのが 353 00:18:41,253 --> 00:18:42,554 知らん 354 00:18:42,621 --> 00:18:46,525 (キャリー) あなたはクロムクロに乗って この星にやってきたのでは? 355 00:18:46,592 --> 00:18:47,459 (剣之介)ん? 356 00:18:48,494 --> 00:18:51,230 (キャリー)あなたは 彼を 知っていたのではないですか? 357 00:18:51,296 --> 00:18:51,864 あ… 358 00:18:53,298 --> 00:18:56,268 知っていたのですか? それとも… 359 00:18:57,136 --> 00:19:01,440 城下で その顔を 見たことがあるやもしれぬ 360 00:19:01,640 --> 00:19:03,308 見たことがあるのですか? 361 00:19:03,675 --> 00:19:04,843 いや… 362 00:19:05,344 --> 00:19:06,378 (キャリー)どっちなのですか? 363 00:19:06,445 --> 00:19:08,180 定かではない 364 00:19:08,413 --> 00:19:11,583 ゆえに 俺も直接 あやつに会って確かめたいのだ 365 00:19:11,850 --> 00:19:13,652 え… どういうこと? 366 00:19:13,719 --> 00:19:16,221 彼らは剣之介の素性について 367 00:19:16,288 --> 00:19:19,224 疑わしいところが多いと 思っているのでは? 368 00:19:19,291 --> 00:19:21,793 剣之介君が 目覚めたのと同時に 369 00:19:21,860 --> 00:19:23,896 “鬼”も現れたわけですからね 370 00:19:24,396 --> 00:19:25,831 ちょっと待って 371 00:19:26,231 --> 00:19:28,834 もしかして 2人も 剣之介のこと疑ってる? 372 00:19:29,535 --> 00:19:32,304 質問に合理性は感じています 373 00:19:32,571 --> 00:19:33,705 あ… 374 00:19:34,306 --> 00:19:36,708 (キャリー)彼は あなたが エフィ・ドルグの先遣隊に 375 00:19:36,775 --> 00:19:39,778 属していた者ではないかと 言っています 376 00:19:39,845 --> 00:19:42,181 そして 後に 裏切ったのではないかと 377 00:19:42,247 --> 00:19:42,915 バカな! 378 00:19:43,582 --> 00:19:45,250 では 彼らこそが 379 00:19:45,317 --> 00:19:47,853 かつて あなたが戦った 相手だというのですか? 380 00:19:47,953 --> 00:19:48,820 あ… 381 00:19:49,621 --> 00:19:51,690 (キャリー)あなたが 敵と称した者です 382 00:19:52,291 --> 00:19:54,359 明らかに 彼とは違いますね 383 00:19:55,360 --> 00:19:56,361 知らん! 384 00:20:01,667 --> 00:20:03,869 (フスナーニ) かねてより思っておったのだが 385 00:20:04,570 --> 00:20:07,439 この玩具に 何の意味があるのか? 386 00:20:07,739 --> 00:20:08,774 (警備員1)はあ? 387 00:20:10,209 --> 00:20:11,710 (異様な音) (警備員たち)おお… 388 00:20:12,945 --> 00:20:14,213 (警備員1)うっ! (警備員2)ぐっ! 389 00:20:15,280 --> 00:20:16,682 (警備員3)ぐ… ぐはっ! 390 00:20:20,652 --> 00:20:21,520 (フスナーニ)うう… 391 00:20:21,587 --> 00:20:24,990 ちと やりすぎたか さすがに痛むな 392 00:20:25,624 --> 00:20:28,794 治るのに 半時くらいは かかるやもしれぬ 393 00:20:29,861 --> 00:20:31,597 (扉が開く音) 394 00:20:31,663 --> 00:20:32,564 (一同)ん? 395 00:20:32,631 --> 00:20:33,532 お前! 396 00:20:34,233 --> 00:20:35,500 (フスナーニ)フッ! (ジロー)ぐあっ! 397 00:20:35,734 --> 00:20:37,236 (荒俣)ああ… (ポーラ)ジロー! 398 00:20:37,302 --> 00:20:38,971 (荒俣)ああ… あ~! 399 00:20:41,573 --> 00:20:43,542 (フスナーニ)返してもらうぞ 400 00:20:43,875 --> 00:20:44,876 フッ 401 00:20:45,677 --> 00:20:48,380 (キャリー) エフィ・ドルグ あるいは ゲゾンレコという言葉に 402 00:20:48,447 --> 00:20:49,681 聞き覚えはありますか? 403 00:20:49,748 --> 00:20:52,684 知らん! それより あやつと話をさせろ 404 00:20:53,018 --> 00:20:54,419 そうですね 405 00:20:54,486 --> 00:20:56,888 彼も あなたに会いたいと 言っていますし 406 00:20:56,955 --> 00:20:57,956 何? 407 00:20:58,590 --> 00:20:59,858 というより 408 00:20:59,925 --> 00:21:01,660 あなたを 引き渡してほしいと 409 00:21:01,727 --> 00:21:02,728 主張しています 410 00:21:02,794 --> 00:21:04,529 くっ… 411 00:21:14,506 --> 00:21:16,608 (フスナーニ)思ったより近いな 412 00:21:17,542 --> 00:21:19,011 来い! ナイヨン 413 00:21:22,314 --> 00:21:23,615 (作業員)おお… 414 00:21:23,682 --> 00:21:24,549 (作業員たち)おっ! 415 00:21:29,821 --> 00:21:32,758 (警報音) (スマホのバイブ音) 416 00:21:33,925 --> 00:21:34,826 どうした? 417 00:21:34,893 --> 00:21:36,795 (ベス) ロングアームが再起動しました 418 00:21:36,862 --> 00:21:38,797 破壊したんじゃなかったのか 419 00:21:39,698 --> 00:21:41,500 ガウスとクロムクロを 発進させろ! 420 00:21:41,566 --> 00:21:42,434 (ベス)了解しました 421 00:21:42,734 --> 00:21:43,669 行きましょう 422 00:21:43,735 --> 00:21:44,803 はい お嬢様 423 00:21:44,870 --> 00:21:46,705 (由希奈)ああ… (洋海)あ… 424 00:21:47,806 --> 00:21:49,574 (グラハム)無人でも動くのか? 425 00:21:49,641 --> 00:21:51,043 (ベス)遠隔操作でしょうか? 426 00:21:51,543 --> 00:21:53,879 あ… フスナーニは 今 どこにいる? 427 00:21:53,945 --> 00:21:55,414 (ベス)確認します! 428 00:21:59,785 --> 00:22:00,786 あっ! 429 00:22:01,820 --> 00:22:02,988 そなた? 430 00:22:04,022 --> 00:22:07,626 確か そなたも纏い手であったな 431 00:22:07,926 --> 00:22:09,061 え? 432 00:22:11,463 --> 00:22:16,468 ♪~ 433 00:23:41,953 --> 00:23:44,189 (由希奈)新立山と 黒部ダムの間を繋ぐ 434 00:23:44,456 --> 00:23:45,791 〝ジオエクスプレス〞 435 00:23:45,857 --> 00:23:47,159 これができる前は 436 00:23:47,425 --> 00:23:50,195 通勤に3時間も かかってたんだって