1 00:00:06,798 --> 00:00:08,758 (セバスチャン・ミカエリス) 坊ちゃん 動きました 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,301 (シエル・ファントムハイヴ) よし あとを… 3 00:00:10,427 --> 00:00:12,178 (ソーマ・アスマン・カダール) 俺も連れて行ってくれ 4 00:00:12,470 --> 00:00:13,638 (シエル)お前… 5 00:00:13,763 --> 00:00:17,183 (ソーマ) アグニが俺の寝たあと 出て行くのは知っていた 6 00:00:17,308 --> 00:00:20,937 あいつが何をしているのか 知りたいんだ 7 00:00:23,606 --> 00:00:27,610 ♪~ 8 00:01:48,942 --> 00:01:52,946 {\an8}~♪ 9 00:01:59,702 --> 00:02:01,538 (ソーマ) 誰の家なんだ? ここは 10 00:02:01,871 --> 00:02:04,582 (シエル) インドからの輸入品を 手広く扱っている— 11 00:02:04,916 --> 00:02:07,460 ハロルド・ウエスト=ジェブの 屋敷だ 12 00:02:07,585 --> 00:02:10,630 雑貨店やコーヒーハウスなども 経営している 13 00:02:10,755 --> 00:02:14,509 一度 会ったことがあるが いけ好かない肩書信奉者だ 14 00:02:15,051 --> 00:02:17,345 (セバスチャン) 経営していらっしゃる コーヒーハウスは— 15 00:02:17,470 --> 00:02:21,182 例の逆さ吊り事件の被害にも 遭っています が… 16 00:02:21,307 --> 00:02:24,435 代表者のウエスト様は たまたま不在だったため— 17 00:02:24,561 --> 00:02:26,271 被害を免れていたそうです 18 00:02:26,604 --> 00:02:28,398 (劉(ラウ))たまたま ねえ 19 00:02:29,274 --> 00:02:30,692 行ってみるか 20 00:02:30,817 --> 00:02:31,401 御意 21 00:02:43,705 --> 00:02:46,291 (ハロルド・ウエスト=ジェブ) スコッチでも飲んで リラックスしたらどうだ? 22 00:02:47,250 --> 00:02:48,293 英国王室御用達(ロイヤルワラント)の— 23 00:02:48,418 --> 00:02:52,130 ジャステリーニ&ブルックスで 買った 上等のスコッチだぞ 24 00:02:54,841 --> 00:02:57,635 ここまでの計画は完璧だ 25 00:02:58,177 --> 00:03:01,055 良くやってくれたな アグニ 26 00:03:01,180 --> 00:03:05,393 事件はもう起こさなくていい 目ぼしいライバルはこれで潰せた 27 00:03:08,271 --> 00:03:10,440 この“神の右手”さえあれば— 28 00:03:10,565 --> 00:03:13,943 ロイヤルワラントは もう手に入れたも同然だ 29 00:03:14,527 --> 00:03:16,195 ロイヤルワラント? 30 00:03:17,196 --> 00:03:18,323 そういうことか 31 00:03:18,990 --> 00:03:21,993 (アグニ) 俺が約束どおり この計画をやり遂げたら— 32 00:03:22,118 --> 00:03:22,785 ミーナは… 33 00:03:23,077 --> 00:03:23,786 (ソーマ)ハッ 34 00:03:24,078 --> 00:03:24,871 ミーナだと? 35 00:03:25,163 --> 00:03:26,080 誰だ! 36 00:03:26,456 --> 00:03:27,081 王子 37 00:03:27,373 --> 00:03:29,292 バッ… うぐっ… 38 00:03:29,709 --> 00:03:33,379 坊ちゃんと私は顔が割れています 様子を見ましょう 39 00:03:34,756 --> 00:03:38,676 アグニ お前 ミーナが どこにいるのか 知っていたのか? 40 00:03:38,801 --> 00:03:41,763 ああ それがお前のご主人様か 41 00:03:43,181 --> 00:03:45,892 お前が ミーナを連れて行った奴だな 42 00:03:46,017 --> 00:03:48,394 アグニ こいつを倒せ 43 00:03:48,770 --> 00:03:49,896 くっ 44 00:03:51,648 --> 00:03:53,524 (ソーマ)アグニ 何してる 45 00:03:54,943 --> 00:03:56,110 (シエル) 今はひとまず— 46 00:03:56,236 --> 00:03:58,112 あのバカ王子を連れて 引き上げるぞ 47 00:03:58,238 --> 00:04:00,782 でも 君たちは 顔が割れてるんだよね? 48 00:04:01,241 --> 00:04:02,367 お任せ下さい 49 00:04:02,617 --> 00:04:05,703 アグニ この王子様を殴って黙らせろ 50 00:04:05,828 --> 00:04:06,454 (ソーマ)何っ 51 00:04:08,665 --> 00:04:09,290 ぐっ… 52 00:04:11,542 --> 00:04:12,252 アグニ 53 00:04:15,088 --> 00:04:15,713 ぐっ 54 00:04:18,299 --> 00:04:19,175 (ソーマ)アグニ… 55 00:04:24,889 --> 00:04:25,515 (セバスチャン)ふう… 56 00:04:27,600 --> 00:04:28,935 (2人)鹿? 57 00:04:29,269 --> 00:04:30,311 へっ? 58 00:04:30,436 --> 00:04:32,897 恐怖 鹿男! な… なんだ こいつは! 59 00:04:33,481 --> 00:04:34,482 (ウエスト)ヒッ 60 00:04:34,607 --> 00:04:39,279 (セバスチャン) 私 こちらの王子をお迎えに 上がった 鹿でございます 61 00:04:39,404 --> 00:04:41,531 (ウエスト) て… 敵のスパイかもしれん 62 00:04:41,656 --> 00:04:42,282 アグニ! 63 00:04:42,407 --> 00:04:45,368 (セバスチャン) ん? いえ 私はあくまで 鹿で… 64 00:04:45,493 --> 00:04:46,119 (ウエスト)殺せ! 65 00:04:47,328 --> 00:04:49,289 あの約束が パーになってもいいのか? 66 00:04:50,498 --> 00:04:51,457 殺(や)れ! 67 00:04:51,582 --> 00:04:52,750 (アグニ)ぐっ… 68 00:04:57,505 --> 00:05:02,260 我が神は 我が主(あるじ)はただ1人と— 69 00:05:02,719 --> 00:05:06,806 この右手は神のためだけに 振るうと決めていました 70 00:05:06,931 --> 00:05:10,226 その神を裏切る罪 お許し下さい! 71 00:05:10,476 --> 00:05:12,145 アグニ まさか… 72 00:05:13,104 --> 00:05:15,565 (アグニ)はあああっ! 73 00:05:16,607 --> 00:05:18,192 ええいっ 74 00:05:22,071 --> 00:05:24,157 ぎえええーっ 75 00:05:24,282 --> 00:05:26,701 トーマス・グッドで買った クリスタルグラスが! 76 00:05:26,826 --> 00:05:28,911 ロイヤルウースターの センタークロスが! 77 00:05:29,037 --> 00:05:29,787 ティファニーの… 78 00:05:29,912 --> 00:05:32,206 なんか ヤバそうだねえ 79 00:05:32,623 --> 00:05:33,249 ああっ 80 00:05:34,459 --> 00:05:35,877 先に脱出しよう 81 00:05:36,002 --> 00:05:39,130 おい この騒ぎじゃ人目につく 82 00:05:39,255 --> 00:05:41,591 お前も そいつを連れて脱出しろ 83 00:05:42,341 --> 00:05:43,009 (セバスチャン)御意 84 00:05:53,811 --> 00:05:57,398 さっきの彼 人間の範ちゅうを超えてたね 85 00:05:57,607 --> 00:06:00,985 あれは精神集中のサマーディだ 86 00:06:01,110 --> 00:06:03,112 ああなると 誰も手をつけられん 87 00:06:03,237 --> 00:06:04,113 サマーディ? 88 00:06:04,906 --> 00:06:07,075 (セバスチャン) 一種のトランス状態でしょう 89 00:06:07,200 --> 00:06:11,037 ソーマ様という主への 絶対的な信仰によって— 90 00:06:11,162 --> 00:06:13,915 人には持ちえない程の力を 生み出している 91 00:06:14,332 --> 00:06:15,958 私たちには持ちえない— 92 00:06:16,084 --> 00:06:20,713 誰かを信じ 愛することで生まれる 信仰という力 93 00:06:21,130 --> 00:06:24,217 (ソーマ) ならば なぜ 俺を裏切る 94 00:06:24,675 --> 00:06:27,929 どうして俺の周りの人間ばかり いなくなる! 95 00:06:28,054 --> 00:06:28,679 ええいっ 96 00:06:28,888 --> 00:06:30,306 (カップが割れる音) 97 00:06:30,431 --> 00:06:31,099 お前… 98 00:06:32,975 --> 00:06:36,020 なぜだ なんで… 99 00:06:37,605 --> 00:06:39,357 (ドアが開く音と走り去る音) 100 00:06:39,732 --> 00:06:43,903 (セバスチャン) ああ せっかく坊ちゃんに お似合いだと思って取り寄せた— 101 00:06:44,028 --> 00:06:45,738 アヴィランドのティーセットが… 102 00:06:46,614 --> 00:06:51,202 彼は少し しつけし直して 差し上げたほうがいいようですね 103 00:06:59,210 --> 00:07:01,295 (足音) 104 00:07:01,420 --> 00:07:02,046 (ソーマ)うわあっ 105 00:07:02,755 --> 00:07:05,174 イテッ… ぶ… 無礼者! 106 00:07:05,299 --> 00:07:06,634 (セバスチャン) 無礼者はどちらです? 107 00:07:06,759 --> 00:07:07,385 (ソーマ)え… 108 00:07:07,885 --> 00:07:11,764 (セバスチャン) ここは英国で ファントムハイヴ伯爵のお屋敷です 109 00:07:11,889 --> 00:07:15,893 ここではあなたは 私に何ひとつ 命令する権利を持たない— 110 00:07:16,144 --> 00:07:17,728 ただのガキでしかない 111 00:07:19,355 --> 00:07:23,234 アグニさんがいなければ 何もできない 無力な子供 112 00:07:23,359 --> 00:07:26,779 その頼みのアグニさんにも 裏切られてしまいましたけどね 113 00:07:27,071 --> 00:07:30,491 そうだ 俺にはもう何もない 114 00:07:30,616 --> 00:07:32,118 みんな 失ってしまった 115 00:07:32,243 --> 00:07:37,540 (セバスチャン) フフフッ… 失う? あきれた被害妄想ですね 116 00:07:38,458 --> 00:07:40,626 あなたは失ったんじゃない 117 00:07:41,002 --> 00:07:44,172 最初から 何も 持っていないんじゃないですか? 118 00:07:44,464 --> 00:07:45,715 (ソーマ)ええ? 119 00:07:46,924 --> 00:07:51,429 (セバスチャン) 親から与えられた地位 親から与えられた城 120 00:07:51,554 --> 00:07:54,265 親から与えられた使用人 121 00:07:54,640 --> 00:07:58,644 初めからあなたのものなど 何ひとつ ありはしない 122 00:07:59,228 --> 00:08:00,313 そうでしょう? 123 00:08:00,438 --> 00:08:01,522 (ソーマ)違う… 124 00:08:02,231 --> 00:08:06,027 (セバスチャン) アグニさんのことも 本当は うすうす気づいていたんでしょう? 125 00:08:06,736 --> 00:08:09,822 けれど 1人で確かめる勇気もなかった 126 00:08:09,947 --> 00:08:10,907 (ソーマ)違う 127 00:08:11,324 --> 00:08:14,994 違う 違う 違う! 128 00:08:15,495 --> 00:08:16,454 ああっ 129 00:08:16,579 --> 00:08:17,872 (ドアが閉まる音) 130 00:08:19,415 --> 00:08:21,042 違わないでしょう 131 00:08:21,459 --> 00:08:26,255 いざ事実を突きつけられたら 今度は悲劇の主人公気取りですか? 132 00:08:26,506 --> 00:08:29,008 本当にどうしようもないガキですね 133 00:08:30,927 --> 00:08:33,387 (ソーマ) みんなずっと 一緒にいてくれるって… 134 00:08:33,513 --> 00:08:35,765 (セバスチャン) 社交辞令(リップサービス)に決まっているでしょう? 135 00:08:36,140 --> 00:08:39,477 見返りなしに 誰かに仕えたりするはずがない 136 00:08:39,977 --> 00:08:42,855 スラム街なら 3歳児でも知ってますよ 137 00:08:43,064 --> 00:08:45,441 誰もあなたを 愛していたわけじゃない 138 00:08:47,568 --> 00:08:48,903 (シエル) その辺にしてやれ 139 00:08:49,278 --> 00:08:50,488 (セバスチャン)坊ちゃん 140 00:08:50,613 --> 00:08:53,366 僕だって そいつと 同じだったかもしれない 141 00:08:54,283 --> 00:08:56,327 あの1か月がなければ 142 00:08:59,580 --> 00:09:00,706 あの1か月? 143 00:09:01,541 --> 00:09:05,378 (シエル) 僕は家族を殺され 家を焼かれ— 144 00:09:05,503 --> 00:09:08,631 家畜にも劣る屈辱を味わわされた 145 00:09:09,173 --> 00:09:12,134 僕は無力で 子供だった 146 00:09:12,552 --> 00:09:15,888 だが 僕は 僕をそんな目に遭わせた奴らに— 147 00:09:16,013 --> 00:09:20,643 同じ屈辱を味わわせるために ここに戻って来た 148 00:09:21,978 --> 00:09:24,647 先代たちを殺した連中にとって— 149 00:09:24,772 --> 00:09:27,191 ファントムハイヴが 邪魔なんだとしたら— 150 00:09:27,316 --> 00:09:31,487 僕が当主に座り続ければ また狙ってくるだろう 151 00:09:31,946 --> 00:09:33,364 僕は待ってる 152 00:09:33,489 --> 00:09:36,826 そいつらが僕を殺しに ここへやって来るのを 153 00:09:37,743 --> 00:09:40,288 なんで そこまで… 154 00:09:40,413 --> 00:09:44,333 悲観して嘆いて それで何になる 155 00:09:44,458 --> 00:09:46,711 立ち止まることなら 死人だってできる 156 00:09:47,128 --> 00:09:50,590 だけど僕は生きていて 僕の力で立ってる 157 00:09:51,507 --> 00:09:52,466 いつか死ぬなら— 158 00:09:52,592 --> 00:09:55,303 思い残すことがないほうが いいだろう 159 00:09:55,428 --> 00:09:58,097 敵討ちなんて 偉そうなことは言わない 160 00:09:58,222 --> 00:10:00,308 全ては僕の気晴らしだ 161 00:10:00,600 --> 00:10:04,270 そいつらと僕 どっちが勝つかの ゲームなんだよ 162 00:10:05,021 --> 00:10:08,858 例え 絶望の底に 突き落とされたとしても— 163 00:10:08,983 --> 00:10:11,902 そこから はい上がれるクモの糸が あるのなら— 164 00:10:12,028 --> 00:10:14,614 諦めずに それをつかむ 165 00:10:15,489 --> 00:10:18,242 僕ら人間は その強さを持ってる 166 00:10:20,161 --> 00:10:23,831 つかむか つかまないかは 本人次第だがな 167 00:10:24,332 --> 00:10:26,000 下らん話は終わりだ 168 00:10:26,125 --> 00:10:29,170 セバスチャン ウエストの件で話がある 169 00:10:29,295 --> 00:10:29,920 来い 170 00:10:30,171 --> 00:10:31,172 (セバスチャン)はっ 171 00:10:33,049 --> 00:10:36,677 (ソーマ) つかむか つかまないかは 本人次第 172 00:10:37,637 --> 00:10:39,013 (ソーマ)シエル! 173 00:10:39,722 --> 00:10:43,643 俺は17になるのに お前より ずっとバカで世間知らずだ 174 00:10:44,185 --> 00:10:46,812 親に与えられた温床で 甘えてばかりで… 175 00:10:49,106 --> 00:10:51,609 アグニが悩んでいるのを 気づいているくせに— 176 00:10:51,734 --> 00:10:53,444 話も聞いてやらなかった 177 00:10:54,487 --> 00:10:56,030 だけど今は知りたい 178 00:10:56,155 --> 00:10:57,573 2人に直接 会って— 179 00:10:57,698 --> 00:11:00,493 俺のそばから離れた理由を 確かめたい 180 00:11:00,826 --> 00:11:02,953 だから 頼む 俺も一緒に… 181 00:11:03,245 --> 00:11:04,580 断る 182 00:11:05,831 --> 00:11:09,335 お前のような世間知らずの お守りはごめんだ 183 00:11:09,460 --> 00:11:13,798 まっ リビングのドアには 最初から鍵はついていないがな 184 00:11:15,800 --> 00:11:17,259 シエル! (シエル)なっ 185 00:11:18,844 --> 00:11:22,348 さっきは 八つ当たりで カップを割ってすまなかった 186 00:11:22,473 --> 00:11:23,224 許してくれ 187 00:11:25,226 --> 00:11:28,062 お… お前もすまなかった 188 00:11:28,229 --> 00:11:31,023 いいえ 面白いですね 189 00:11:33,317 --> 00:11:36,529 (シエル) ウエストがロイヤルワラントを 狙っていたとはな 190 00:11:36,654 --> 00:11:40,574 まあ 肩書信奉者の奴が 考えそうなことだが 191 00:11:40,908 --> 00:11:43,327 ロイヤルワラントとは なんだ? 192 00:11:44,286 --> 00:11:47,998 (劉) 王族が 気に入ったお店に お墨付きを与えるんだよ 193 00:11:48,124 --> 00:11:51,627 英国王室御用達 それがロイヤルワラントさ 194 00:11:52,086 --> 00:11:57,049 一週間後 クリスタルパレスで 開かれる 催しの一環として— 195 00:11:57,174 --> 00:11:59,969 カリーの品評会が 行われることになっています 196 00:12:00,386 --> 00:12:01,095 カリー? 197 00:12:01,345 --> 00:12:03,472 ええ ウワサによれば— 198 00:12:03,597 --> 00:12:07,810 カリー好きとして名高い女王陛下も ご見学にいらっしゃるとか… 199 00:12:08,102 --> 00:12:09,645 ただのウワサだ 200 00:12:09,770 --> 00:12:12,898 陛下は夫君(おっとぎみ)のアルバート公を 亡くされて以来— 201 00:12:13,023 --> 00:12:15,651 人前には ほとんどお出ましにはならない 202 00:12:15,776 --> 00:12:18,988 カリーの品評会と例の事件が なぜ つながるんだ? 203 00:12:19,530 --> 00:12:23,701 ウエストが経営する コーヒーハウスのメインはカリーだ 204 00:12:23,826 --> 00:12:27,872 カリーでロイヤルワラントを 得られれば売り上げは確実に伸びる 205 00:12:28,456 --> 00:12:31,917 つまり 品評会に出場する ライバルを潰すため— 206 00:12:32,626 --> 00:12:36,422 アグニを使って あの事件を 起こしていたというわけだ 207 00:12:36,755 --> 00:12:40,468 声明文に書かれていた 英国に対する侮辱は— 208 00:12:40,593 --> 00:12:45,097 英国に恨みをもつインド人の仕業に 見せかけるためだな 209 00:12:45,222 --> 00:12:47,683 多分 アグニはミーナをダシに— 210 00:12:47,808 --> 00:12:51,020 このバカげた計画の片棒を 担がされているのだろう 211 00:12:52,062 --> 00:12:53,772 自分の神のためにな 212 00:12:53,981 --> 00:12:54,732 えっ? 213 00:12:56,442 --> 00:13:00,279 (シエル) お前らの神といえば 舌を出したカーリー女神だ 214 00:13:00,404 --> 00:13:03,407 そして これを書いた アグニの神といえば… 215 00:13:04,492 --> 00:13:06,410 全てはお前のため 216 00:13:06,535 --> 00:13:09,538 祈りと謝罪の意を ここに込めたんじゃないのか? 217 00:13:09,872 --> 00:13:12,583 アグニさんは あなたから離れたあとも— 218 00:13:12,708 --> 00:13:15,920 あなたを信仰し あなたのために生きている 219 00:13:16,879 --> 00:13:19,089 良い執事を持たれましたね 220 00:13:19,924 --> 00:13:21,133 アグニ… 221 00:13:21,550 --> 00:13:24,345 いやあ めでたし めでたしだね 222 00:13:24,470 --> 00:13:27,389 じゃ 私たちは手を引くとしようか 223 00:13:27,515 --> 00:13:29,016 あとはヤードに任せて 224 00:13:29,225 --> 00:13:33,354 待ってくれ それじゃアグニは? ミーナはどうなる? 225 00:13:33,479 --> 00:13:34,480 さあ? 226 00:13:34,605 --> 00:13:37,274 裏の事件じゃないことが 分かったしな 227 00:13:37,399 --> 00:13:39,485 僕らには関係ない 228 00:13:40,653 --> 00:13:43,781 (ソーマ) 確かに これは俺の問題だ 229 00:13:43,906 --> 00:13:46,867 俺1人で なんとかする方法を考えてみる 230 00:13:47,076 --> 00:13:51,539 いい心構えだ じゃ 僕は僕で仕事をするとしよう 231 00:13:51,705 --> 00:13:52,331 え? 232 00:13:52,456 --> 00:13:56,085 (シエル) こんなくだらない事件で 冬のロンドンに呼び出されたんだ 233 00:13:56,752 --> 00:13:59,713 駄賃ぐらい もらって帰っていいと 思わないか? 234 00:14:01,632 --> 00:14:04,343 幸運なことに カリーの有名な店は— 235 00:14:04,468 --> 00:14:08,681 ウエストのおかげで 品評会への出場が不可能な状態だ 236 00:14:09,139 --> 00:14:14,728 そこに我がファントム社が出場して ウエストに勝利すれば— 237 00:14:14,853 --> 00:14:16,814 ロイヤルワラントは我が社のものだ 238 00:14:17,231 --> 00:14:17,898 あ… 239 00:14:18,774 --> 00:14:22,528 食品事業にも手を広げようと 思っていたところだ 240 00:14:22,653 --> 00:14:28,033 最初に品評会で御用達を頂ければ 話題になるのは間違いない 241 00:14:28,158 --> 00:14:30,494 でも 一週間しかないんだろう? 242 00:14:30,619 --> 00:14:33,873 カリーの専門家やら機材やらは 間に合うのかい? 243 00:14:33,998 --> 00:14:35,624 そんなものは必要ない 244 00:14:36,625 --> 00:14:39,420 そうだろう? セバスチャン 245 00:14:41,130 --> 00:14:46,302 ファントムハイヴ家の執事たる者 それくらいできなくてどうします 246 00:14:46,635 --> 00:14:47,887 必ずや ロイヤルワラントを… 247 00:14:48,012 --> 00:14:48,971 (ソーマ)それは無理だ 248 00:14:49,096 --> 00:14:49,805 (セバスチャン)ん? 249 00:14:49,972 --> 00:14:53,517 勝てるわけがない あっちにはアグニがいる 250 00:14:54,852 --> 00:14:58,147 神の… カーリーの右手があるんだぞ 251 00:15:10,784 --> 00:15:13,746 (シエル) 確かに アグニの戦闘力は 驚異的だが— 252 00:15:13,871 --> 00:15:16,916 今回は格闘技じゃない 料理勝負だ 253 00:15:17,041 --> 00:15:18,792 だから言っている 254 00:15:18,918 --> 00:15:20,920 お前たちは アグニの力を知らない 255 00:15:21,045 --> 00:15:21,670 ん? 256 00:15:21,962 --> 00:15:23,923 本物のカリーを知らない 257 00:15:24,340 --> 00:15:25,883 本物のカリー? 258 00:15:28,260 --> 00:15:29,219 (使用人の男)う~ん! 259 00:15:29,720 --> 00:15:30,387 (使用人の女)うわ~! 260 00:15:30,638 --> 00:15:32,848 (ソーマ) カリーは スパイスの組み合わせで決まる 261 00:15:32,973 --> 00:15:34,600 選択肢は無限大 262 00:15:34,725 --> 00:15:39,188 その中から たった1つの至高の 組み合わせを見つけるのは至難の業 263 00:15:39,438 --> 00:15:42,399 それは宇宙から 真実を見つけ出すようなものだ 264 00:15:42,983 --> 00:15:46,570 しかし アグニにはそれができる 無から世界を創造する 265 00:15:47,196 --> 00:15:49,740 その力はまさに神の領域 266 00:15:49,865 --> 00:15:51,659 だからアグニはこう呼ばれていた 267 00:15:53,327 --> 00:15:56,080 “神の カーリーの右手”と 268 00:15:57,373 --> 00:16:00,209 俺は アグニのカリー以上に うまいカリーなんか— 269 00:16:00,334 --> 00:16:01,418 食べたことがない 270 00:16:01,752 --> 00:16:06,674 なるほど まさにカーリーのカリー というわけだね 271 00:16:06,799 --> 00:16:08,801 ハッハッハ… 272 00:16:08,926 --> 00:16:10,803 …だ そうだが 273 00:16:11,261 --> 00:16:15,224 フフッ それはそれは 手ごわそうですね 274 00:16:18,435 --> 00:16:21,063 ぜ… 全部 お前が作ったのか? 1人で 275 00:16:21,188 --> 00:16:25,234 ええ アグニさんのカレーを ご存じなのは ソーマ様お一人 276 00:16:25,901 --> 00:16:28,612 一刻も早く 神のカリーに近づけるよう— 277 00:16:29,780 --> 00:16:31,407 ご協力をお願い致します 278 00:16:32,992 --> 00:16:34,660 わ… 分かった 279 00:16:34,785 --> 00:16:37,705 俺がカリーを食うのが お前らの役に立つのなら— 280 00:16:37,830 --> 00:16:38,789 何杯でも食おう 281 00:16:39,415 --> 00:16:40,666 ありがとうございます 282 00:16:40,958 --> 00:16:43,252 ミーナとアグニのためにも 283 00:16:45,337 --> 00:16:49,258 (ウエスト) お前のおかげで ライバル店は 根こそぎ 出場を辞退した 284 00:16:49,883 --> 00:16:53,220 残ったのは 聞いたこともない 三流ブランドと— 285 00:16:53,345 --> 00:16:56,140 子供に人気のおもちゃ会社だ 286 00:16:56,306 --> 00:16:56,932 ハッ 287 00:16:57,433 --> 00:17:00,185 (アグニ) ファントム社? もしや王子が… 288 00:17:00,519 --> 00:17:04,898 安心しろ お前の神の右手に 勝てる者など 1人もいない 289 00:17:06,608 --> 00:17:07,317 (アグニ)王子… 290 00:17:07,443 --> 00:17:09,111 (ノックの音とドアが開く音) 291 00:17:09,236 --> 00:17:10,529 (セバスチャン)失礼致します 292 00:17:12,156 --> 00:17:13,323 本日のおやつは— 293 00:17:13,449 --> 00:17:15,284 ガトーショコラを ご用意致しました 294 00:17:15,701 --> 00:17:17,828 (シエル) 謁見(えっけん)用のサーベルを用意しろ 295 00:17:18,162 --> 00:17:19,163 フフッ 296 00:17:19,872 --> 00:17:22,374 来ないと言いつつ 身なりを整える 297 00:17:22,499 --> 00:17:25,794 さすが 女王の番犬は よくしつけされていますね 298 00:17:26,003 --> 00:17:28,589 (シエル) アグニのカリーを超える味は できたのか? 299 00:17:28,714 --> 00:17:29,256 (セバスチャン)いいえ 300 00:17:29,798 --> 00:17:32,843 ソーマ様がおっしゃるには まだ何かが足りないと 301 00:17:33,469 --> 00:17:36,847 だったら そんなものを 作っている暇はないだろう 302 00:17:37,222 --> 00:17:39,058 さっさと厨房へ戻れ 303 00:17:39,183 --> 00:17:40,184 かしこまりました 304 00:17:40,684 --> 00:17:43,437 今はチョコレートを 食べたい気分じゃない 305 00:17:43,562 --> 00:17:45,355 カリーにでもぶち込んでおけ 306 00:17:45,731 --> 00:17:47,816 イエス マイロード 307 00:17:54,656 --> 00:17:58,368 (アグニ) あの日まで 私は神を信じていなかった 308 00:17:59,078 --> 00:18:03,916 神に仕える最上級カースト バラモンの家に生まれた私だが— 309 00:18:04,041 --> 00:18:06,543 欲と俗物にまみれた父の姿に— 310 00:18:07,044 --> 00:18:10,005 とても神を信仰する気には なれなかった 311 00:18:10,380 --> 00:18:14,635 そうして犯し続けた罪の果てに… 312 00:18:18,013 --> 00:18:20,599 (ソーマ) これで今日までのお前は死んだ 313 00:18:20,724 --> 00:18:23,894 新しい名と生をもって 転生するのだ 314 00:18:24,394 --> 00:18:28,190 (アグニ) 神は このお方の中におわすのだと 気づかせてくれた 315 00:18:28,649 --> 00:18:30,484 いいな アグニ 316 00:18:32,069 --> 00:18:35,656 (アグニ) この右手は 神のためだけに振るうと… 317 00:18:50,087 --> 00:18:53,257 (セバスチャン) この装いも 女王陛下のため… ですか? 318 00:18:53,382 --> 00:18:55,384 {\an8}余計なおしゃべりはいい 319 00:18:55,509 --> 00:18:58,762 {\an8}それより本当にアグニに 勝てるんだろうな 320 00:18:58,887 --> 00:18:59,513 もちろん 321 00:19:00,681 --> 00:19:02,432 ファントムハイヴの名にかけて 322 00:19:02,933 --> 00:19:05,686 必ず 我が社にロイヤルワラントを 323 00:19:14,570 --> 00:19:19,616 (セバスチャン) それでは 私は準備がありますので ここで失礼いたします 324 00:19:21,034 --> 00:19:22,661 (バルドロイ) しっかりやってこいよ 325 00:19:22,786 --> 00:19:23,495 なんつって 326 00:19:24,997 --> 00:19:25,914 あっ 327 00:19:28,083 --> 00:19:30,669 (アグニ) ハッ セバスチャン殿 328 00:19:32,421 --> 00:19:36,884 (ソーマの荒い息) 329 00:19:37,050 --> 00:19:37,676 あっ 330 00:19:37,926 --> 00:19:39,303 ミーナ! 331 00:19:40,679 --> 00:19:42,139 (ミーナ)ソーマ… 様? 332 00:19:42,264 --> 00:19:42,890 ハッ (走り寄る音) 333 00:19:43,223 --> 00:19:44,266 (ソーマ)ミーナ! 334 00:19:44,391 --> 00:19:47,019 良かった アグニが取り戻してくれたんだな 335 00:19:47,144 --> 00:19:47,728 (ミーナ)え? 336 00:19:48,228 --> 00:19:51,231 もう心配いらない 一緒に城に帰ろう 337 00:19:52,024 --> 00:19:53,692 王子… 338 00:19:55,319 --> 00:19:57,196 チッ バッカじゃないの? 339 00:19:57,404 --> 00:19:58,113 え? 340 00:19:58,572 --> 00:20:04,328 (ミーナ) 一緒に帰る? 笑わせないでよ 誰があんな所に帰るもんですか 341 00:20:04,703 --> 00:20:06,955 せっかくインドを 抜け出せたっていうのに 342 00:20:07,456 --> 00:20:09,791 王族に生まれたってだけで 働きもせず— 343 00:20:09,917 --> 00:20:11,919 遊び暮らしている人間もいる 344 00:20:12,044 --> 00:20:15,964 それなのにカーストのせいで 私は死ぬまで召し使い 345 00:20:16,089 --> 00:20:19,635 一生 身分階級に縛られて 生きていくなんて ごめんよ 346 00:20:19,968 --> 00:20:22,971 それじゃ お前は 望んでウエストと? 347 00:20:23,222 --> 00:20:26,892 そうよ ただの召し使いと金持ちの妻— 348 00:20:27,017 --> 00:20:28,936 どっちがいいかなんて 子供でも分かる 349 00:20:29,603 --> 00:20:32,397 それにね わがままな あんたの面倒を見るのは— 350 00:20:32,522 --> 00:20:33,649 もう たくさんなのよ 351 00:20:34,775 --> 00:20:38,320 言わない約束だったけど あんたの顔 見たら… 352 00:20:39,863 --> 00:20:42,241 もう現実を知ってもいい年よ 353 00:20:42,824 --> 00:20:45,327 あ… ああっ… 354 00:20:46,912 --> 00:20:50,666 私がウエストに協力すれば 王子の前では— 355 00:20:50,791 --> 00:20:54,503 昔のままのミーナでいてくれると 約束したんです 356 00:20:55,170 --> 00:20:58,632 純真な王子が ミーナの本性を知ったら… 357 00:20:58,924 --> 00:21:00,175 そういうことでしたか 358 00:21:00,676 --> 00:21:03,887 ですから 私は負けるわけには いかないのです 359 00:21:04,096 --> 00:21:08,100 フッ 奇遇ですね 私もです 360 00:21:13,480 --> 00:21:14,356 (リックマン)くっ 361 00:21:15,190 --> 00:21:20,821 今の味では勝てない 何かが足りないんだ 何かが… 362 00:21:22,322 --> 00:21:23,699 (アンジェラ・ブラン) お困りのようですね 363 00:21:24,032 --> 00:21:25,033 え? 364 00:21:25,450 --> 00:21:27,619 (アンジェラ) よろしければ これをお使い下さい 365 00:21:34,835 --> 00:21:36,378 ああっ これは… 366 00:21:37,337 --> 00:21:38,964 フフ… 367 00:21:41,717 --> 00:21:42,718 (司会者) お待たせしました! 368 00:21:43,427 --> 00:21:48,015 ロンドン 味自慢カリー店による カリー品評会のお時間です 369 00:21:48,140 --> 00:21:49,641 (歓声と拍手) 370 00:21:50,225 --> 00:21:52,144 (劉) あれ? また彼がいるよ 371 00:21:52,936 --> 00:21:54,229 出たがりめ 372 00:21:57,566 --> 00:22:02,779 (アグニ) 王子 私の顔を見ることさえ いとわしいとお思いなのでしょうか 373 00:22:03,530 --> 00:22:06,908 いけない 今は勝負に集中しなければ 374 00:22:07,200 --> 00:22:08,660 それでは料理対決 はじ… 375 00:22:08,785 --> 00:22:10,370 (ファンファーレ) 376 00:22:10,662 --> 00:22:11,955 (観客)なんですか (観衆のざわめき) 377 00:22:12,289 --> 00:22:13,206 (劉)これって… 378 00:22:21,173 --> 00:22:22,507 女王陛下! 379 00:22:27,054 --> 00:22:31,058 ♪~ 380 00:23:52,973 --> 00:23:56,977 ~♪ 381 00:23:58,311 --> 00:24:00,480 (セバスチャン) カレーは辛(かれ)え 382 00:24:02,232 --> 00:24:03,150 (せき払い) 383 00:24:03,275 --> 00:24:06,695 いえ 独り言ですので お気になさらずに 384 00:24:07,571 --> 00:24:11,992 ファントムハイヴ家の執事たる者 カレーくらい作れなくてどうします 385 00:24:13,076 --> 00:24:15,412 私の手にかかれば リンゴとハチミツも— 386 00:24:15,537 --> 00:24:18,832 “華麗”に… 恋 致します 387 00:24:19,249 --> 00:24:20,792 次回 「黒執事」… 388 00:24:23,336 --> 00:24:25,505 あくまで 執事ですから