1 00:00:00,501 --> 00:00:06,924 ♪~ 2 00:01:24,084 --> 00:01:29,924 ~♪ 3 00:01:36,388 --> 00:01:39,683 (猫猫(マオマオ))ウワサというのは 尾ひれがつくものである 4 00:01:39,767 --> 00:01:42,728 広く遠くへ伝わるほど 事実とは異なり 5 00:01:42,812 --> 00:01:45,731 時には ウワサが ウワサにとどまらなくなる 6 00:01:47,066 --> 00:01:51,487 伝承や神話の類いも 似たようなものなのかもしれないな 7 00:01:54,907 --> 00:01:55,741 (猫猫)いってきます 8 00:01:55,825 --> 00:01:57,993 (紅娘(ホンニャン))いってらっしゃい 9 00:01:58,828 --> 00:02:01,413 (猫猫) 後宮の北側にある荒れた桃園(とうえん) 10 00:02:01,497 --> 00:02:04,917 近くには古い廟(びょう)のような建物 11 00:02:05,000 --> 00:02:06,710 そして 池 12 00:02:07,503 --> 00:02:11,173 昔 この辺りに 他の民族が住んでいたそうで 13 00:02:11,257 --> 00:02:14,468 残された建物や外壁 地下水路は 14 00:02:14,552 --> 00:02:16,929 今も そのまま 利用されているという 15 00:02:18,430 --> 00:02:20,474 (猫猫)うおっ… (子翠(シスイ))だ~れだ? 16 00:02:21,016 --> 00:02:22,268 子翠 17 00:02:22,893 --> 00:02:25,354 (子翠)正解! 声で バレちゃった? 18 00:02:25,980 --> 00:02:27,606 (猫猫)この人懐っこさ 19 00:02:27,690 --> 00:02:29,942 さすが 小蘭(シャオラン)のだべり友達 20 00:02:30,025 --> 00:02:32,862 フフフッ 猫猫 何してんの? 21 00:02:32,945 --> 00:02:35,531 (猫猫)子翠こそ なんで こんなところに? 22 00:02:35,614 --> 00:02:38,659 私? 私は ちょっと用があって 23 00:02:38,742 --> 00:02:40,369 エヘヘヘッ 24 00:02:40,953 --> 00:02:42,621 (猫猫)つまみ食い? (子翠)違うけど 25 00:02:42,705 --> 00:02:44,331 (子翠)これこれ 26 00:02:45,875 --> 00:02:46,709 (猫猫)ん? 27 00:02:48,627 --> 00:02:49,795 あ… 28 00:02:49,879 --> 00:02:51,505 かわいいでしょ! 29 00:02:51,589 --> 00:02:54,425 (猫猫)普通 これ 嫌がらせに取られるから 30 00:02:54,508 --> 00:02:55,968 やらないほうがいいよ 31 00:02:56,051 --> 00:02:57,595 えっ なんで? 32 00:02:57,678 --> 00:03:00,097 こんなに かわいいのに 33 00:03:01,390 --> 00:03:03,559 ここって本当にすごいよね 34 00:03:03,642 --> 00:03:06,061 図鑑でしか見たことない虫が いっぱい 35 00:03:06,145 --> 00:03:08,355 この虫も ここに来て 初めて見たもん 36 00:03:08,439 --> 00:03:10,566 へえ そうなんだ 37 00:03:11,358 --> 00:03:13,652 古くから 交易をしていた土地だ 38 00:03:13,736 --> 00:03:17,573 異国からの交易品に交じって うまく繁殖したのだろう 39 00:03:18,240 --> 00:03:19,450 これ チョウになるの? 40 00:03:19,533 --> 00:03:21,201 (子翠)ううん ガだよ 41 00:03:21,285 --> 00:03:23,621 夜行性だから 今は飛んでないけど 42 00:03:23,704 --> 00:03:25,080 きれいなガなんだ 43 00:03:27,666 --> 00:03:30,669 (猫猫) 婆(ばばあ)が踊った時にも いたのかな 44 00:03:31,754 --> 00:03:34,006 (子翠)猫猫も夜 見においでよ 45 00:03:34,089 --> 00:03:36,425 月明かりに ふわふわ輝いて 46 00:03:36,508 --> 00:03:39,553 桃源郷にでも 迷い込んだ気分になるんだから 47 00:03:39,637 --> 00:03:42,431 そんな大げさな… あっ 48 00:03:43,098 --> 00:03:45,434 月明かりに輝いて… 49 00:03:46,018 --> 00:03:48,729 このガって 羽化したら すぐ交尾する? 50 00:03:48,812 --> 00:03:50,064 (子翠)するんじゃない? 51 00:03:50,147 --> 00:03:52,733 成虫になったら ごはん 食べられなくて 52 00:03:52,816 --> 00:03:54,777 すぐ死んじゃうらしいから 53 00:03:54,860 --> 00:03:58,155 (猫猫)ねえ このガの 雌雄の区別ってできる? 54 00:03:58,238 --> 00:04:00,157 (子翠) 大体なら できると思うけど 55 00:04:00,240 --> 00:04:01,742 (猫猫)子翠! (子翠)えっ… 56 00:04:01,825 --> 00:04:03,661 手伝ってもらいたいことがある 57 00:04:04,244 --> 00:04:05,996 (子翠)あ… ん? 58 00:04:06,789 --> 00:04:09,249 (猫猫) これは いけるかもしれない 59 00:04:10,334 --> 00:04:12,252 悪いこと? 60 00:04:45,619 --> 00:04:50,249 (猫猫)数日後 特使を招いての宴(うたげ)が催された 61 00:04:50,332 --> 00:04:54,545 50年前 月の精が現れたという 北の庭園で 62 00:04:56,088 --> 00:04:58,549 本来 男子禁制の宮だが 63 00:04:58,632 --> 00:05:01,760 特例で 男性官吏も入園が許可され 64 00:05:01,844 --> 00:05:04,513 上級妃たちも 参加することになった 65 00:05:05,305 --> 00:05:08,559 出席者は馬車の中から 宴を楽しむ 66 00:05:09,601 --> 00:05:13,981 異国の特使を見せ物にしないという 配慮でもあるが 67 00:05:16,066 --> 00:05:19,903 青い瞳に金の髪 美人だなあ 68 00:05:19,987 --> 00:05:22,114 やはり下手な役者は当てられない 69 00:05:23,157 --> 00:05:27,202 それに 御簾(みす)を上まで上げ 皇帝に顔見せしているのは 70 00:05:27,286 --> 00:05:29,997 よほど自信があるのだろう 71 00:05:30,706 --> 00:05:33,876 何より おとなしそうな 奥の美女は ともかく 72 00:05:33,959 --> 00:05:38,756 手前の美女は 自分が誰よりも 美しいという自信にあふれている 73 00:05:39,339 --> 00:05:41,800 異国から来た2人の美人特使が 74 00:05:41,884 --> 00:05:45,262 上級妃に張り合える美しさなのは 間違いないな 75 00:05:46,847 --> 00:05:47,681 (銅鑼(どら)の音) 76 00:05:47,765 --> 00:05:52,394 (楽器の演奏) 77 00:05:55,314 --> 00:05:58,317 (猫猫)いつもより 演奏も演目も派手めだ 78 00:05:58,400 --> 00:06:00,444 特使に合わせてるんだろう 79 00:06:00,527 --> 00:06:04,156 でも 本人たちは退屈そうだ 80 00:06:04,239 --> 00:06:06,450 期待外れとでも言いたいのか 81 00:06:07,159 --> 00:06:09,203 それにしても よく似ているな 82 00:06:10,079 --> 00:06:14,083 同じ祖父を持つ従姉妹(いとこ)だと聞いたが 双子みたいだ 83 00:06:14,166 --> 00:06:19,296 あの2人なら 高順(ガオシュン)様に聞いた 鏡の話も可能だろうな 84 00:06:19,379 --> 00:06:20,214 ん? 85 00:06:31,934 --> 00:06:33,227 (姶良(アイラ))ごきげんよう 86 00:06:33,310 --> 00:06:37,106 せっかくの宴ですのに こんなに離れてしまうなんて 87 00:06:38,023 --> 00:06:40,943 もう少し近くで お話をしたいです 88 00:06:42,069 --> 00:06:45,572 今日 皇弟(おうてい)様はご欠席とか 89 00:06:45,656 --> 00:06:47,991 ぜひ お会いしたかったです 90 00:06:50,577 --> 00:06:52,496 (猫猫)うわ~ 怖い 91 00:06:52,579 --> 00:06:53,831 これは怖いな 92 00:06:54,790 --> 00:06:58,293 特使の本当の目的は 皇帝と その弟 93 00:06:58,877 --> 00:07:03,173 2人の寵愛(ちょうあい)を受け 婚姻関係を結びたいという― 94 00:07:03,257 --> 00:07:05,801 政治的思惑があるのだろう 95 00:07:05,884 --> 00:07:07,636 (姶良)もし よろしければ… 96 00:07:07,719 --> 00:07:08,971 (愛凛(アイリーン))姶良 97 00:07:09,972 --> 00:07:11,640 そろそろ戻りなさい 98 00:07:11,723 --> 00:07:13,642 せっかくの舞台よ 99 00:07:13,725 --> 00:07:16,145 ちゃんと楽しむべきでしょう 100 00:07:17,938 --> 00:07:19,648 (姶良)失礼しました 101 00:07:24,236 --> 00:07:25,612 フッ 102 00:07:25,696 --> 00:07:27,114 (紅娘)んっ… 103 00:07:27,197 --> 00:07:28,115 (玉葉(ギョクヨウ)妃)紅娘 104 00:07:28,198 --> 00:07:31,368 (猫猫) 何とかなったか… ヒヤヒヤした 105 00:07:32,786 --> 00:07:34,288 そもそも あの2人は 106 00:07:34,371 --> 00:07:36,623 祖父が見たという 絶世の美女になど 107 00:07:36,707 --> 00:07:38,375 興味がないのかもしれない 108 00:07:39,251 --> 00:07:41,920 この世に 自分たち以上の美人はいない 109 00:07:42,004 --> 00:07:44,173 そう自負しているのだ 110 00:07:44,673 --> 00:07:47,885 この分では 四夫人に鏡を贈ったのも 111 00:07:47,968 --> 00:07:50,596 挑発のつもりなのかもな 112 00:07:51,096 --> 00:07:52,014 まあいい 113 00:07:52,097 --> 00:07:55,726 私の仕事は 2人に月の精を見せることだ 114 00:08:00,898 --> 00:08:02,983 (猫猫) そろそろ宴が終わりそうですが 115 00:08:03,066 --> 00:08:03,901 どうでしょうか? 116 00:08:04,776 --> 00:08:07,946 (高順) できるだけのことは やりました 117 00:08:09,156 --> 00:08:09,990 (猫猫)あ… 118 00:08:10,073 --> 00:08:13,243 まあ そういう反応になるわな 119 00:08:15,579 --> 00:08:17,873 では 行きましょうか 120 00:08:24,630 --> 00:08:28,717 音楽は 私たちに合わせて 派手にしていたようだけど 121 00:08:28,800 --> 00:08:32,054 踊りは大したことなかったわね 愛凛 122 00:08:33,096 --> 00:08:36,308 四夫人とやらも 御簾に隠れたまま 123 00:08:36,391 --> 00:08:39,770 おじい様が見た月精(げっせい)だって どれほどのものか 124 00:08:39,853 --> 00:08:43,232 姶良 ここで話すことではないわ 125 00:08:43,899 --> 00:08:45,692 終わってから 部屋で話しましょう 126 00:08:48,278 --> 00:08:52,074 すぐに皇帝から 声がかかるかもしれないわよ 127 00:08:52,157 --> 00:08:53,367 (愛凛)んっ (姶良)ん? 128 00:09:05,963 --> 00:09:06,880 (2人)ハッ… 129 00:09:09,633 --> 00:09:11,301 (猫猫)この野郎… 130 00:09:33,991 --> 00:09:38,578 (猫猫)50年前 特使の祖父が見た景色とは 131 00:09:38,662 --> 00:09:40,497 これではなかろうか 132 00:09:55,429 --> 00:09:56,680 (2人)ハッ… 133 00:09:57,723 --> 00:10:00,142 (異国語でまくしたてる声) 134 00:10:03,687 --> 00:10:05,147 (猫猫)ディアーナ 135 00:10:05,230 --> 00:10:06,523 (姶良)あっ… 136 00:10:08,275 --> 00:10:10,235 (猫猫) 発音には自信がなかったけど 137 00:10:10,319 --> 00:10:12,279 通じたみたいだ 138 00:10:15,532 --> 00:10:19,328 西方(さいほう)に伝わる 月の女神の名が 139 00:10:20,329 --> 00:10:21,496 (扉が開く音) 140 00:10:21,580 --> 00:10:22,706 うまくいったようで 141 00:10:22,789 --> 00:10:26,335 (猫猫)ええ 思ったとおりの 演出になったと思います 142 00:10:26,918 --> 00:10:28,837 暗闇の中で黒い布を剥げば 143 00:10:28,920 --> 00:10:31,882 突如 現れたように見えるでしょう 144 00:10:31,965 --> 00:10:35,135 何より そのガが決め手です 145 00:10:35,218 --> 00:10:39,181 やり手婆の絵に描かれた 淡い光の正体は 146 00:10:39,264 --> 00:10:40,640 ガの成虫だった 147 00:10:41,266 --> 00:10:43,393 婆は嫌がらせだと言っていた 148 00:10:43,518 --> 00:10:47,272 (やり手婆)当日 あたしの衣装に いたずらするやつらがいたのさ 149 00:10:47,356 --> 00:10:50,275 虫の死骸を こすりつけられてね 150 00:10:51,318 --> 00:10:53,320 (猫猫) 虫の中には 異性を呼ぶために 151 00:10:53,403 --> 00:10:55,030 においを発するものがいる 152 00:10:55,906 --> 00:10:59,910 においにつられて来た雄が 婆の周りに集まって 153 00:10:59,993 --> 00:11:03,830 光をまとって舞う 月の精に見えたわけだ 154 00:11:03,914 --> 00:11:05,916 なんという偶然 155 00:11:05,999 --> 00:11:09,961 手伝ってくれた子翠と小蘭には お礼をしなくちゃな 156 00:11:11,671 --> 00:11:15,801 しかし 特使だけに あの光景を見せるのは苦労した 157 00:11:16,843 --> 00:11:20,389 御者には あらかじめ こちらを見ないよう言い含め 158 00:11:20,472 --> 00:11:25,060 何かあっても すぐ飛び出せるよう 高順様たちが そばで待機していた 159 00:11:26,561 --> 00:11:29,064 あれは皆に見せる代物ではない 160 00:11:30,065 --> 00:11:31,149 傾国 161 00:11:31,233 --> 00:11:35,153 まさに 国を傾ける破壊力がある 162 00:11:35,237 --> 00:11:36,071 (壬氏(ジンシ))おい 163 00:11:36,947 --> 00:11:39,074 言うとおりにしたあとは放置か? 164 00:11:39,157 --> 00:11:40,409 (猫猫)あ… 165 00:11:40,492 --> 00:11:43,161 ありがとうございます 壬氏様 166 00:11:43,245 --> 00:11:46,540 重い衣装のまま 対岸まで泳いでいただいて 167 00:11:47,290 --> 00:11:49,126 (壬氏)うまくいったのか? 168 00:11:49,209 --> 00:11:52,129 (猫猫)ええ 特使たってのご要望に 169 00:11:52,212 --> 00:11:54,589 これ以上なく 応えられたと思います 170 00:11:55,382 --> 00:11:56,466 (壬氏)そうか 171 00:11:56,550 --> 00:11:58,093 あとは知らんからな 172 00:11:58,176 --> 00:11:59,594 髪が まだ ぬれているぞ! 173 00:11:59,678 --> 00:12:01,972 (高順)ん… (猫猫)うう… 174 00:12:02,556 --> 00:12:03,723 ハァ… 175 00:12:04,766 --> 00:12:05,934 (壬氏)フンッ 176 00:12:08,019 --> 00:12:10,188 (猫猫)自分でやればいいのに 177 00:12:19,531 --> 00:12:22,200 (姶良)なら いいわ 178 00:12:31,543 --> 00:12:32,669 (小蘭)あっ 猫猫! 179 00:12:33,545 --> 00:12:36,047 (小蘭)これから 手習い所なんだ (猫猫)ああ… 180 00:12:37,215 --> 00:12:39,843 (猫猫) あれ 無事に開設されたんだ 181 00:12:39,926 --> 00:12:42,471 記念すべき1期生になったんだ 182 00:12:42,554 --> 00:12:44,389 じゃあ いってくるね 183 00:12:44,473 --> 00:12:46,016 頑張ってね 184 00:12:49,686 --> 00:12:50,520 (猫猫)フゥ… 185 00:12:54,399 --> 00:12:55,567 んん… 186 00:12:56,902 --> 00:12:58,570 暇だな 187 00:12:59,154 --> 00:13:03,241 翡翠(ひすい)宮に戻っても 大した仕事はないしな 188 00:13:03,325 --> 00:13:04,743 やぶ医者のところは 189 00:13:04,826 --> 00:13:08,163 香油の件に巻き込まれて 忙しそうだし 190 00:13:09,289 --> 00:13:13,251 あの香油の事件 完全に片がついたわけじゃない 191 00:13:14,127 --> 00:13:18,256 ひとつひとつは微量でも 組み合わせしだいで毒になりうる 192 00:13:18,965 --> 00:13:22,761 そんなものを 一体 誰が 持ち込むようにしむけたのか 193 00:13:23,762 --> 00:13:25,138 (壬氏)調べているが 194 00:13:25,222 --> 00:13:28,266 どの宮の者も 大量に香油を購入していた 195 00:13:29,017 --> 00:13:31,144 翡翠宮の侍女たちもだ 196 00:13:31,228 --> 00:13:33,939 毒になるものは処分させたが… 197 00:13:34,022 --> 00:13:38,151 例えば あの特使たちの 手配ということは考えられないか? 198 00:13:38,235 --> 00:13:39,653 どうでしょう 199 00:13:39,736 --> 00:13:41,154 彼女たちの狙いに 200 00:13:41,238 --> 00:13:45,408 妃(きさき)の座に潜り込むということも あったと思いますが… 201 00:13:45,492 --> 00:13:49,287 矜持(きょうじ)は ずたぼろで それどころじゃないでしょうね 202 00:13:49,371 --> 00:13:50,497 (壬氏)ん? 203 00:13:56,086 --> 00:13:58,547 (猫猫) 後宮には4人の上級妃がいる 204 00:13:59,297 --> 00:14:00,966 親の権力を考えると 205 00:14:01,716 --> 00:14:04,844 最も重要視されるべきは 楼蘭(ロウラン)妃だろう 206 00:14:05,428 --> 00:14:06,930 父親の子昌(シショウ)は 207 00:14:07,013 --> 00:14:10,892 先の皇帝の代から 重用されていた寵臣(ちょうしん)だ 208 00:14:10,976 --> 00:14:13,520 主上は 定期的に 通っているようだが 209 00:14:14,187 --> 00:14:16,398 あまり熱量は高くなさそうだ 210 00:14:17,649 --> 00:14:20,735 次に親の位が高いのは梨花(リファ)妃だが 211 00:14:20,819 --> 00:14:23,572 皇帝の外戚であることに 起因していて 212 00:14:23,655 --> 00:14:26,408 出世に がっつく性格ではない 213 00:14:26,491 --> 00:14:29,035 東宮を亡くして 病にかかっていたが 214 00:14:29,119 --> 00:14:32,622 今は 再び主上の寵愛を受けている 215 00:14:33,623 --> 00:14:37,961 逆に ここ数代で のし上がってきた里樹(リーシュ)妃の実家は 216 00:14:38,044 --> 00:14:42,340 先代皇帝に 幼い娘を差し出すほどの野心家だ 217 00:14:42,424 --> 00:14:46,261 しかし 主上は あいにく 豊満な女性が好みなので 218 00:14:46,845 --> 00:14:50,515 阿多(アードゥオ)妃が去ったあとも お手つきになっていないという 219 00:14:51,641 --> 00:14:55,770 一方で 帝(みかど)の寵愛が 最も大きいのは玉葉妃だ 220 00:14:55,854 --> 00:14:57,772 娘の鈴麗(リンリー)公主(ひめ)に加え 221 00:14:57,856 --> 00:15:00,525 再び 主上の子を みごもっている 222 00:15:01,026 --> 00:15:05,822 故郷である西方の国は 交易で潤っているように見えるが 223 00:15:05,905 --> 00:15:09,534 土地は痩せていて 決して豊かとは言えないという 224 00:15:10,619 --> 00:15:14,539 玉葉妃は過去に2度 毒による暗殺未遂に遭っている 225 00:15:15,957 --> 00:15:18,752 昨年 起きた 園遊会での事件は 226 00:15:18,835 --> 00:15:24,007 阿多妃の侍女頭が 里樹妃を狙って 独断でやったものである 227 00:15:24,716 --> 00:15:30,347 その理由は権力のためではなく いかにも人間らしい動機であった 228 00:15:31,056 --> 00:15:32,682 しかし その前 229 00:15:32,766 --> 00:15:37,354 鈴麗公主を妊娠中の玉葉妃に 毒を盛った犯人は 誰だったのか 230 00:15:38,730 --> 00:15:41,232 紅娘様のにらみどおりであれば 231 00:15:41,316 --> 00:15:45,153 犯人は 先日の茸(キノコ)事件で 亡くなった中級妃だ 232 00:15:45,654 --> 00:15:50,575 しかし 中級妃は どこで 毒の知識を手に入れたのだろうか 233 00:15:51,326 --> 00:15:52,160 翠苓(スイレイ)… 234 00:15:53,828 --> 00:15:56,039 いまだ 彼女の行方は 分かっていない 235 00:15:57,165 --> 00:15:59,793 なぜ… 何のために 236 00:15:59,876 --> 00:16:02,545 何が目的で壬氏様を狙ったのか 237 00:16:04,089 --> 00:16:08,677 ただの毒見役が こんなこと考えて何になる 238 00:16:08,760 --> 00:16:11,179 気分転換でもするか 239 00:16:15,350 --> 00:16:17,769 (猫猫)桜桃(サクランボ)は そろそろ終わるな 240 00:16:18,436 --> 00:16:20,605 ん? あれは水晶宮の侍女たち 241 00:16:20,605 --> 00:16:21,898 ん? あれは水晶宮の侍女たち 242 00:16:20,605 --> 00:16:21,898 (侍女たち)あっ… 243 00:16:22,399 --> 00:16:23,566 (侍女たち)ううっ… 244 00:16:26,820 --> 00:16:28,279 (猫猫) ちょっと ひんむいたくらいで 245 00:16:28,363 --> 00:16:30,281 大げさな… ん? 246 00:16:32,492 --> 00:16:37,038 水晶宮の中で 1人だけ 香油をつけていなかった侍女だ 247 00:16:41,251 --> 00:16:45,463 はやりに敏感な水晶宮で 珍しいと思ったけど 248 00:16:45,547 --> 00:16:47,716 1人ぐらいはいるか 249 00:16:51,803 --> 00:16:53,722 (愛藍(アイラン))うう… 250 00:16:53,805 --> 00:16:56,433 ちょっと ダルいかもしれない 251 00:16:56,516 --> 00:16:58,393 (桜花(インファ))風邪とかやめてよ 252 00:16:58,476 --> 00:17:01,521 玉葉様たちに うつったら どうする気よ 253 00:17:01,604 --> 00:17:03,565 (愛藍)気をつけてたんだけどね 254 00:17:05,608 --> 00:17:07,986 (猫猫)微熱がありますね 255 00:17:08,069 --> 00:17:09,946 風邪薬を煎じましょうか 256 00:17:10,447 --> 00:17:12,866 (桜花) それなら 薬を作ったあとに 257 00:17:12,949 --> 00:17:15,952 一応 診療所に 連れていってくれない? 258 00:17:16,035 --> 00:17:17,787 診療所ですか? 259 00:17:18,371 --> 00:17:20,290 (桜花)医局とは違うわよ 260 00:17:20,373 --> 00:17:24,294 とにかく 愛藍が知っているから 連れていってあげて 261 00:17:24,377 --> 00:17:25,545 (猫猫)分かりました 262 00:17:30,133 --> 00:17:33,344 (猫猫)後宮の北側に こんなところがあったとは 263 00:17:34,304 --> 00:17:36,264 近くに洗濯場があるのは 264 00:17:36,347 --> 00:17:39,392 服や敷物を頻繁に洗えて 合理的だな 265 00:17:40,059 --> 00:17:42,353 (愛藍)すみません 風邪をひいたみたいです 266 00:17:43,605 --> 00:17:45,815 (猫猫) 中年の女官なんて珍しいな 267 00:17:47,525 --> 00:17:50,111 (深緑(シェンリュ))微熱だね 舌 出してみ 268 00:17:50,904 --> 00:17:52,363 う~ん… 269 00:17:52,447 --> 00:17:55,200 そこまで ひどくはないようだけど 270 00:17:55,283 --> 00:17:58,661 2~3日 無理をしなければ 問題ない程度だよ 271 00:17:58,745 --> 00:17:59,788 どうする? 272 00:17:59,871 --> 00:18:02,832 (愛藍)妃に うつすわけにはいかないので 273 00:18:02,916 --> 00:18:05,627 念のため 泊めていただけますか? 274 00:18:06,252 --> 00:18:07,670 (深緑)ついておいで 275 00:18:07,754 --> 00:18:10,340 (猫猫)やぶ医者より よっぽど手慣れていて 276 00:18:10,423 --> 00:18:12,634 見立ても しっかりしている 277 00:18:15,720 --> 00:18:18,515 (愛藍)このにおい 苦手なのよね 278 00:18:18,598 --> 00:18:20,475 (猫猫) アルコールのにおいですね 279 00:18:20,558 --> 00:18:22,519 清潔にしている証拠ですよ 280 00:18:23,478 --> 00:18:26,022 窓が多くて 風通しもいいですし 281 00:18:26,105 --> 00:18:29,317 質素な分 掃除も行き届いてます 282 00:18:29,400 --> 00:18:31,986 療養には最適な場所かと 283 00:18:33,530 --> 00:18:35,323 (深緑)ここの部屋を使いな 284 00:18:35,406 --> 00:18:37,200 (愛藍)ありがとうございます 285 00:18:37,283 --> 00:18:40,286 猫猫 明日には戻るって伝えて 286 00:18:40,370 --> 00:18:41,287 (猫猫)分かりました 287 00:18:46,417 --> 00:18:50,213 具合の悪い侍女は こうやって隔離しておくのか 288 00:18:50,296 --> 00:18:51,130 うおっ… 289 00:18:51,214 --> 00:18:53,758 (深緑)あんたは仕事に戻んな 290 00:18:53,842 --> 00:18:56,511 付き添いだからって サボれると思うんじゃないよ 291 00:18:56,594 --> 00:18:58,346 (猫猫)えっ… (深緑)何だい 292 00:18:58,429 --> 00:19:01,850 (深緑)それとも ここの洗濯物 全部 畳んでくれるかい? 293 00:19:02,892 --> 00:19:05,061 (猫猫)失礼しました 294 00:19:06,479 --> 00:19:09,566 (猫猫)やっぱり おばちゃんには勝てないな 295 00:19:09,649 --> 00:19:14,237 それにしても 年かさの女官ばかりな… 296 00:19:14,320 --> 00:19:19,033 後宮では 年を取ったら 半強制的に入れ替えられるけど 297 00:19:19,117 --> 00:19:22,036 診療所では 経験や知識が必要だから 298 00:19:22,120 --> 00:19:24,205 長く残されているのかな… 299 00:19:24,789 --> 00:19:25,832 おっ… 300 00:19:26,416 --> 00:19:28,960 (壬氏)独り言を ぶつぶつ言いながら歩くな 301 00:19:29,043 --> 00:19:30,253 こけるぞ 302 00:19:30,336 --> 00:19:32,255 (猫猫)何か言ってました? 303 00:19:32,338 --> 00:19:33,423 (壬氏)ハァ… 304 00:19:34,173 --> 00:19:36,426 何かご用でしょうか? 305 00:19:37,135 --> 00:19:39,929 (壬氏) いや 用があるわけじゃないが 306 00:19:40,013 --> 00:19:42,765 偶然 会って 話しかけたら悪いのか? 307 00:19:44,142 --> 00:19:45,602 (猫猫)うう… 308 00:19:45,685 --> 00:19:47,437 (壬氏)どこへ行っていた? 309 00:19:47,520 --> 00:19:51,316 (猫猫)診療所です あんな場所があったんですね 310 00:19:51,399 --> 00:19:55,820 (壬氏)後宮に入った時 一応 すべて案内されるはずだが 311 00:19:55,904 --> 00:19:56,821 漏れていたのか? 312 00:19:57,405 --> 00:20:00,283 売られてきたばかりで ふてくされていたので 313 00:20:00,366 --> 00:20:02,160 聞いてなかったのかもしれません 314 00:20:04,329 --> 00:20:08,750 前も そうだったが この話をすると妙に落ち込む 315 00:20:10,084 --> 00:20:12,170 思った以上に よくできた場所だったので 316 00:20:12,253 --> 00:20:13,588 驚きました 317 00:20:13,671 --> 00:20:16,591 むしろ あそこを 医局にしたほうがよいのでは? 318 00:20:17,467 --> 00:20:19,844 (壬氏) それができれば苦労しない 319 00:20:19,928 --> 00:20:21,638 (猫猫)どういうことでしょうか? 320 00:20:21,721 --> 00:20:24,390 医官には 男しかなれないからですよ 321 00:20:24,974 --> 00:20:26,935 すり傷くらいなら ともかく 322 00:20:27,018 --> 00:20:29,938 大ケガの処置は 医官しかできません 323 00:20:30,021 --> 00:20:33,942 もちろん 薬を煎じていいのも 医官だけです 324 00:20:34,651 --> 00:20:37,195 (猫猫)診療所で 薬のにおいがしなかったのは 325 00:20:37,278 --> 00:20:38,821 そういうことか 326 00:20:38,905 --> 00:20:39,739 あっ… 327 00:20:39,822 --> 00:20:41,491 私は どうなるのですか? 328 00:20:42,742 --> 00:20:44,827 目をつぶっているということだ 329 00:20:45,703 --> 00:20:49,332 (猫猫)何やら 複雑な事情が 絡んでいるのだな 330 00:20:49,415 --> 00:20:52,335 (壬氏)これからのためにも もっと違う形で 331 00:20:52,418 --> 00:20:54,837 医官を調達できればいいのだが 332 00:20:55,922 --> 00:20:58,007 宦官(かんがん)でなくてもできるように 333 00:20:59,634 --> 00:21:01,010 (猫猫)宦官ねえ… 334 00:21:02,095 --> 00:21:07,141 今の皇帝に代替わりしたあと 宦官となる手術は禁じられた 335 00:21:07,225 --> 00:21:11,270 つまり 今後 人材が枯渇するのは目に見えている 336 00:21:11,354 --> 00:21:14,148 壬氏様の年齢を考えると 337 00:21:14,232 --> 00:21:17,777 ちょうど禁止される前くらいに 手術をしたのだろう 338 00:21:18,361 --> 00:21:22,073 かわいそうに あと数年 待っていれば… 339 00:21:23,241 --> 00:21:24,075 (壬氏)何だ? 340 00:21:24,701 --> 00:21:26,327 (猫猫)しまった 口に出てたか 341 00:21:28,246 --> 00:21:30,790 壬氏様 仕事がつかえますゆえ 342 00:21:30,873 --> 00:21:32,041 (壬氏)分かった 343 00:21:34,877 --> 00:21:35,878 それと 薬屋 344 00:21:37,130 --> 00:21:40,883 くれぐれも 薬を煎じていることを 他者に知られないように 345 00:21:40,967 --> 00:21:42,802 (猫猫)承知しました 346 00:21:47,473 --> 00:21:50,810 生える薬 作ったら もうかるかな? 347 00:21:55,314 --> 00:21:57,191 (深緑)それは薬だね 348 00:21:58,276 --> 00:22:00,945 さっきの下女から 薬のにおいがした 349 00:22:02,739 --> 00:22:04,073 あの下女… 350 00:22:04,782 --> 00:22:07,452 隠れて薬を作ってるね? 351 00:22:15,460 --> 00:22:21,466 ♪~ 352 00:23:38,709 --> 00:23:42,713 ~♪