1 00:00:00,501 --> 00:00:06,924 ♪~ 2 00:01:24,084 --> 00:01:29,924 ~♪ 3 00:01:34,762 --> 00:01:37,431 (馬閃(バセン)) 事態を察した数名の高官たちは 4 00:01:37,515 --> 00:01:39,892 すでに捜索に出ているが… 5 00:01:40,643 --> 00:01:42,686 (高官) 一体 どこへ行かれたのでしょう 6 00:01:42,770 --> 00:01:45,606 (高官)侍女と2人で消えたとか 7 00:01:45,689 --> 00:01:47,066 (高官)あいびきでは? 8 00:01:47,149 --> 00:01:48,067 (笑い声) 9 00:01:48,651 --> 00:01:51,529 (馬閃) そんなわけがあるか バカらしい 10 00:01:51,612 --> 00:01:52,446 しかし… 11 00:01:53,197 --> 00:01:55,616 あの方が席を外されて2時間 12 00:01:56,116 --> 00:01:59,912 部下を捜索に向かわせてはいるが 進展はない 13 00:02:00,412 --> 00:02:03,833 今は 父上を頼るわけにもいかん 14 00:02:04,625 --> 00:02:07,586 先ほど あの下女に 何かを命じたようだが 15 00:02:09,171 --> 00:02:12,341 やはり 主(あるじ)に何を言われようと ついていくべきだった 16 00:02:13,300 --> 00:02:15,845 形だけの役割など うんざりだ 17 00:02:16,720 --> 00:02:20,516 せめて 主催が この場をお開きにしてくれたら… 18 00:02:22,142 --> 00:02:23,227 子昌(シショウ) 19 00:02:23,727 --> 00:02:28,190 相変わらず 何を考えているのか 分からない男だ 20 00:02:28,691 --> 00:02:33,988 だが 自分が主催の宴(うたげ)で 厄介(やっかい)事を起こしたくはないはず 21 00:02:34,071 --> 00:02:37,533 とすると 子昌には 関わりのない案件か? 22 00:02:52,047 --> 00:02:53,424 (猫猫(マオマオ))温かい 23 00:02:53,507 --> 00:02:56,468 それに かすかな香のにおいも 24 00:02:56,552 --> 00:03:00,222 しかし そんなことよりも これ… 25 00:03:02,933 --> 00:03:03,809 何だ? 26 00:03:03,893 --> 00:03:04,894 (壬氏(ジンシ))うっ… 27 00:03:04,977 --> 00:03:06,437 (猫猫)さっきのカエルか? 28 00:03:06,520 --> 00:03:08,772 にしては大きいような… 29 00:03:09,440 --> 00:03:10,816 (壬氏)すまないが 30 00:03:10,900 --> 00:03:13,277 その手を どかしてくれないか? 31 00:03:13,360 --> 00:03:14,737 さわりがあるんだが… 32 00:03:14,820 --> 00:03:15,654 (猫猫)えっ? 33 00:03:16,447 --> 00:03:17,615 さわり? 34 00:03:17,698 --> 00:03:18,741 (壬氏)うっ… 35 00:03:18,824 --> 00:03:19,700 (猫猫)ハッ… 36 00:03:19,783 --> 00:03:20,826 (唾を飲み込む音) 37 00:03:23,287 --> 00:03:24,997 (猫猫)あるわけない 38 00:03:25,080 --> 00:03:29,126 後宮に立ち入る宦官(かんがん)に あってはいけないものだ 39 00:03:29,209 --> 00:03:30,085 (壬氏)んっ… 40 00:03:30,669 --> 00:03:32,129 (猫猫)だが ある! 41 00:03:33,380 --> 00:03:34,465 (壬氏)ハァ… 42 00:03:36,342 --> 00:03:37,968 (猫猫)宦官らしくない体 43 00:03:38,552 --> 00:03:41,013 思い当たることは いくらでもあった 44 00:03:41,096 --> 00:03:45,809 でも 考えるのを 無意識に避けていたのかもしれない 45 00:03:45,893 --> 00:03:48,228 天女のような顔をしているが 46 00:03:48,312 --> 00:03:50,189 壬氏様は… 47 00:03:51,357 --> 00:03:55,235 ある意味 説明する手間が 省けたということか 48 00:04:00,532 --> 00:04:02,201 お前に伝えたいことがある 49 00:04:02,284 --> 00:04:05,037 (猫猫)ダメだ これ以上 聞いてはいけない 50 00:04:05,663 --> 00:04:08,290 今回 ついてきてもらったのも そのためだ 51 00:04:08,374 --> 00:04:11,460 (猫猫)知ってしまえば 墓まで持っていくことになる 52 00:04:11,543 --> 00:04:13,128 薬屋 俺は… 53 00:04:13,212 --> 00:04:15,130 (猫猫)申し訳ありません 54 00:04:15,214 --> 00:04:18,008 カエルを 潰してしまったかもしれません 55 00:04:18,092 --> 00:04:20,427 (壬氏)は? カエル? 56 00:04:20,511 --> 00:04:21,762 (カエルの鳴き声) 57 00:04:22,346 --> 00:04:26,225 (猫猫)突然 上から降ってきて 姿勢を崩してしまったんです 58 00:04:26,308 --> 00:04:27,977 おケガはありませんでしたか? 59 00:04:28,644 --> 00:04:29,728 いや カエルでは… 60 00:04:29,812 --> 00:04:30,813 カエルです 61 00:04:31,397 --> 00:04:33,983 カエル あれはカエルだ 62 00:04:34,650 --> 00:04:36,777 さあ 早くここから出ましょう 63 00:04:37,361 --> 00:04:38,278 (壬氏)むっ… 64 00:04:40,072 --> 00:04:41,865 誰が カエルだと? 65 00:04:44,994 --> 00:04:47,746 カエルでなかったら 何なんでしょう 66 00:04:47,830 --> 00:04:49,999 カエルは もっと小さいだろ 67 00:04:50,082 --> 00:04:52,459 この季節 そこそこ大きいカエルなど 68 00:04:52,543 --> 00:04:54,336 たくさんいます 69 00:04:54,420 --> 00:04:55,462 そこそこ? 70 00:04:55,546 --> 00:04:57,172 ええ そこそこです 71 00:04:57,256 --> 00:04:59,174 そこそこのカエルでなかったら 72 00:04:59,258 --> 00:05:01,051 そこそこの何ですか? 73 00:05:01,135 --> 00:05:03,387 おい! 何 手を拭っている 74 00:05:03,470 --> 00:05:06,181 いや カエルって気持ち悪いでしょ 75 00:05:06,265 --> 00:05:07,891 粘液を出しますし 76 00:05:07,975 --> 00:05:09,268 きもっ… 77 00:05:09,351 --> 00:05:10,519 誰が粘液だ! 78 00:05:10,602 --> 00:05:12,021 (猫猫)とにかく! 79 00:05:12,604 --> 00:05:14,857 私は何も知りません 80 00:05:15,357 --> 00:05:18,360 何事も 知りすぎてはよくない 81 00:05:18,444 --> 00:05:21,405 壬氏様と私は 高官と下女 82 00:05:21,488 --> 00:05:23,657 それ以上でも それ以下でもない 83 00:05:23,741 --> 00:05:26,577 必要以上の秘密なんて要らな… 84 00:05:34,460 --> 00:05:36,545 確認してみるか? 85 00:05:45,471 --> 00:05:48,015 (猫猫)挑発がすぎた 86 00:05:52,144 --> 00:05:53,437 ど… どうする? 87 00:05:53,520 --> 00:05:56,065 蹴りを入れるべきか? 88 00:06:09,328 --> 00:06:10,454 (犬のほえ声) (猫猫)ハッ… 89 00:06:10,537 --> 00:06:12,623 (壬氏)な… 何だ? 90 00:06:13,707 --> 00:06:15,167 (指笛) 91 00:06:17,211 --> 00:06:18,420 (壬氏)ぐっ… 92 00:06:18,504 --> 00:06:19,755 (ほえ声) 93 00:06:22,382 --> 00:06:24,051 (猫猫)よくやった 94 00:06:24,134 --> 00:06:26,428 (李白(リハク))おーい どうしたんだ? 95 00:06:26,512 --> 00:06:28,388 いきなり走りやがってよ 96 00:06:28,472 --> 00:06:29,306 (猫猫)この声… 97 00:06:31,892 --> 00:06:34,895 李白様! 引き上げていただけませんか? 98 00:06:34,978 --> 00:06:36,522 (李白)えっ 嬢ちゃん? 99 00:06:37,231 --> 00:06:39,858 どうしたんだ? そんなところで 100 00:06:42,694 --> 00:06:43,737 (李白)なるほど 101 00:06:44,321 --> 00:06:47,116 飛発(フェイファ)で狙われて 滝に飛び込まれたと 102 00:06:47,783 --> 00:06:50,285 (壬氏)撃った者の顔までは 見えなかったが 103 00:06:51,620 --> 00:06:53,455 (李白)ご無事で何よりです 104 00:06:54,248 --> 00:06:57,459 …で なんで 嬢ちゃんが この方といるんだよ 105 00:06:57,543 --> 00:06:59,795 説明しづらいとしか 106 00:06:59,878 --> 00:07:03,549 (李白)はあ? まあ いいけどよ 107 00:07:03,632 --> 00:07:07,261 (壬氏)こたびの狩り 飛発を持ってきている者は? 108 00:07:07,344 --> 00:07:11,014 (李白)いえ 森の狩りには不向きですので 109 00:07:11,098 --> 00:07:15,060 暗殺のために隠し持ってきたと 考えるのが妥当でしょう 110 00:07:15,686 --> 00:07:17,729 (壬氏)荷を改めるか 111 00:07:17,813 --> 00:07:18,856 しかし… 112 00:07:18,939 --> 00:07:22,609 (猫猫)客は 子昌様に招待された高官ばかりです 113 00:07:22,693 --> 00:07:26,613 暗殺の道具を 手元に置くようなまねはしないかと 114 00:07:28,323 --> 00:07:30,534 李白様 その犬は 115 00:07:30,617 --> 00:07:33,829 笛で呼ぶ以外に 何か しつけをしていますか? 116 00:07:33,912 --> 00:07:35,706 (李白)え? ああ… 117 00:07:35,789 --> 00:07:39,501 ウサギの穴を探すくらいは できるみたいだが 118 00:07:39,585 --> 00:07:42,087 (猫猫)愛嬌(あいきょう)はあるが… 119 00:07:42,171 --> 00:07:43,881 じ… 香泉(コウセン)様 120 00:07:43,964 --> 00:07:45,382 (壬氏)何だ? 121 00:07:45,465 --> 00:07:47,467 (猫猫)怒ってる 122 00:07:47,551 --> 00:07:49,428 まあ 当然か 123 00:07:49,511 --> 00:07:52,848 あんな行動に出られて つい あおってしまったが 124 00:07:52,931 --> 00:07:55,517 壬氏様は 何かを伝えようとしていた 125 00:07:56,310 --> 00:08:00,272 なのに 知りたくないからと めちゃくちゃな言い逃れをした 126 00:08:00,981 --> 00:08:04,526 ご自分の姿に 大層な自信を持つお方だ 127 00:08:05,194 --> 00:08:09,364 カエルも さぞやご立派であろうに そこそこなどと 128 00:08:09,907 --> 00:08:10,908 ハァ… 129 00:08:10,991 --> 00:08:12,284 気まずいが 130 00:08:12,367 --> 00:08:14,786 言うべきことは言わねば 131 00:08:15,370 --> 00:08:16,622 もしかしたら 132 00:08:16,705 --> 00:08:20,542 先ほど発砲した人物を 特定できるかもしれません 133 00:08:27,507 --> 00:08:28,967 (武官)失礼します 134 00:08:29,051 --> 00:08:29,885 何だ 135 00:08:30,719 --> 00:08:31,887 (武官)こちらを 136 00:08:35,557 --> 00:08:36,975 (ざわめき) 137 00:08:37,059 --> 00:08:38,518 (高官)おい それは… 138 00:08:40,646 --> 00:08:42,022 主の衣です 139 00:08:42,105 --> 00:08:44,024 (ざわめき) 140 00:08:44,608 --> 00:08:47,861 (武官)川の岩場に 引っかかっているのを発見しました 141 00:08:47,945 --> 00:08:51,073 近くには誰もおらず その先は急流 142 00:08:51,156 --> 00:08:53,700 昨夜の雨で増水もしています 143 00:08:53,784 --> 00:08:56,078 もし 流されていたら… 144 00:08:56,161 --> 00:08:57,871 (高官)は… 早く捜索しろ! 145 00:08:57,955 --> 00:08:58,789 (下官)はっ! 146 00:08:58,872 --> 00:09:00,249 (高官)急げ! 147 00:09:00,332 --> 00:09:03,502 (馬閃) 今さら 慌てたところで遅い 148 00:09:04,419 --> 00:09:07,756 (武官)では 私も捜索に加わってまいります 149 00:09:16,974 --> 00:09:19,977 (馬閃) どういうおつもりです 壬氏様 150 00:09:26,650 --> 00:09:28,652 (犬のほえ声) 151 00:09:28,735 --> 00:09:30,946 (男)な… 何だ! 152 00:09:31,029 --> 00:09:32,614 ああっ 申し訳ありません 153 00:09:32,614 --> 00:09:33,407 ああっ 申し訳ありません 154 00:09:32,614 --> 00:09:33,407 (犬のうなり声) 155 00:09:33,407 --> 00:09:33,490 (犬のうなり声) 156 00:09:33,490 --> 00:09:36,535 (犬のうなり声) 157 00:09:33,490 --> 00:09:36,535 (男)フンッ しつけのなってない犬だ 158 00:09:36,618 --> 00:09:38,870 (男)チッ! (李白)ハハハ… 159 00:09:38,954 --> 00:09:40,455 よしよし 160 00:09:42,416 --> 00:09:43,583 ニッ 161 00:09:51,091 --> 00:09:52,426 (馬閃)どうした? 162 00:09:52,509 --> 00:09:54,344 (下官)馬閃様 それが… 163 00:09:57,806 --> 00:10:01,101 主の衣だ… これは血か? 164 00:10:01,184 --> 00:10:02,019 辺りに人は? 165 00:10:02,602 --> 00:10:07,065 (下官)河原がぬれていないので 周辺にはおられないかと 166 00:10:07,149 --> 00:10:08,483 (馬閃)そうか 167 00:10:08,567 --> 00:10:11,528 ですが こちらも衣と一緒に 168 00:10:11,611 --> 00:10:13,447 タカの羽根… 169 00:10:13,530 --> 00:10:16,742 (下官)タカ狩りの験担ぎに こしらえたものでしょうか? 170 00:10:17,701 --> 00:10:19,119 ああ… 171 00:10:19,202 --> 00:10:23,749 申し訳ないが 皆の荷を 確かめさせてもらえないか 172 00:10:26,418 --> 00:10:27,919 (下官)見つけました! 173 00:10:29,755 --> 00:10:32,632 川辺で発見したものと同じ矢です 174 00:10:32,716 --> 00:10:35,761 (魯袁(ロエン))し… 知らない 何かの間違いだ! 175 00:10:35,844 --> 00:10:38,388 では なぜ あなたの矢が 176 00:10:38,472 --> 00:10:42,225 主の衣とともに 川辺にあったのですか 魯袁殿 177 00:10:42,309 --> 00:10:45,937 (魯袁)だ… 誰かが 私の矢と入れ替えたんだ! 178 00:10:46,021 --> 00:10:47,773 私を陥れるために 179 00:10:47,856 --> 00:10:48,648 (官)どういうことだ? 180 00:10:48,648 --> 00:10:49,441 (官)どういうことだ? 181 00:10:48,648 --> 00:10:49,441 (魯袁)私は知らん! 知らんぞ 182 00:10:49,441 --> 00:10:49,524 (魯袁)私は知らん! 知らんぞ 183 00:10:49,524 --> 00:10:50,734 (魯袁)私は知らん! 知らんぞ 184 00:10:49,524 --> 00:10:50,734 (官)まさか… 185 00:10:51,401 --> 00:10:53,987 (馬閃) 魯袁の動揺は本物に見える 186 00:10:54,071 --> 00:10:56,990 部下たちの様子にも違和感はない 187 00:10:57,824 --> 00:11:00,702 (李白)では 他に落ちている矢がないかを 188 00:11:00,786 --> 00:11:03,121 調べてみてはいかがでしょう? 189 00:11:03,205 --> 00:11:07,167 川辺以外の 森の中も しっかりと 190 00:11:07,250 --> 00:11:08,293 (男)ハッ… 191 00:11:09,461 --> 00:11:10,712 (馬閃)分かった 192 00:11:10,796 --> 00:11:13,256 しっかりと森の中を探せ! 193 00:11:13,340 --> 00:11:14,424 (下官たち)はっ! 194 00:11:16,635 --> 00:11:17,844 フゥ… 195 00:11:18,678 --> 00:11:19,679 (李白)ニッ 196 00:11:23,183 --> 00:11:26,478 (馬閃) うまく食いついてくれるといいが 197 00:11:28,522 --> 00:11:29,940 (男の荒い息) 198 00:11:33,235 --> 00:11:34,945 (男)クソッ どういうことだ 199 00:11:35,028 --> 00:11:36,863 矢なんて知らんぞ 200 00:11:36,947 --> 00:11:39,074 あっ… フゥ… 201 00:11:39,157 --> 00:11:41,118 (猫猫) そこに何かあるのでしょうか? 202 00:11:41,201 --> 00:11:42,035 (男)あっ… 203 00:11:44,579 --> 00:11:45,455 それは… 204 00:11:46,248 --> 00:11:47,332 うっ… 205 00:11:50,544 --> 00:11:51,711 返せ! 206 00:11:51,795 --> 00:11:54,089 あっ ううっ… 207 00:11:54,798 --> 00:11:56,800 (李白)んっ! (男)ぐっ うう… 208 00:11:56,883 --> 00:11:58,218 貴様 さっきの… 209 00:11:58,301 --> 00:12:01,012 (犬のほえ声) 210 00:12:01,096 --> 00:12:03,765 ずいぶん 犬に嫌われているようですね 211 00:12:04,349 --> 00:12:06,977 (男)んっ… あっ うう… 212 00:12:10,605 --> 00:12:11,440 あ… 213 00:12:13,525 --> 00:12:14,860 ハッ… 214 00:12:14,943 --> 00:12:15,902 うう… 215 00:12:15,986 --> 00:12:20,365 (猫猫)このにおい… 鼻のいい犬なら すぐ反応します 216 00:12:22,409 --> 00:12:26,955 狩りに犬を連れていかなかったのは このためですね 217 00:12:28,957 --> 00:12:31,126 中身は押収済みです 218 00:12:31,209 --> 00:12:33,962 飛発が3丁 入っていました 219 00:12:34,045 --> 00:12:35,672 (壬氏)異国のものだ 220 00:12:35,755 --> 00:12:38,175 恐らく 西方(さいほう)の最新型だろう 221 00:12:38,258 --> 00:12:39,676 (においを嗅ぐ音) 222 00:12:39,759 --> 00:12:41,470 (壬氏)まだ煙のにおいがする 223 00:12:41,553 --> 00:12:43,889 ずいぶん小型ですね 224 00:12:43,972 --> 00:12:46,224 (壬氏)私も この型は初めて見た 225 00:12:48,226 --> 00:12:49,060 (発砲音) 226 00:12:50,270 --> 00:12:53,815 (壬氏)なるほど 金属の部分で火花を起こすのか 227 00:12:53,899 --> 00:12:58,612 炭と硝石と硫黄を混ぜて作った 火薬が爆発すると 228 00:12:58,695 --> 00:13:02,616 思わず鼻を押さえたくなるような においを発します 229 00:13:02,699 --> 00:13:05,118 まるで 卵が腐ったような 230 00:13:05,202 --> 00:13:06,036 (においを嗅ぐ音) 231 00:13:06,119 --> 00:13:06,953 そう… 232 00:13:07,579 --> 00:13:09,873 崖の上で撃たれた時と 同じにおいです 233 00:13:10,916 --> 00:13:13,335 猟犬に火薬のにおいを嗅がせたら 234 00:13:13,418 --> 00:13:16,630 すぐに この飛発を 探し当ててくれました 235 00:13:16,713 --> 00:13:19,549 それを撃った人間についた 火薬のにおいも 236 00:13:19,633 --> 00:13:21,384 嗅ぎ当てるのですから 237 00:13:21,468 --> 00:13:22,886 賢い犬です 238 00:13:22,969 --> 00:13:23,970 (男)うっ… 239 00:13:24,054 --> 00:13:26,515 お前は偉いな~ 240 00:13:27,098 --> 00:13:29,017 (猫猫)鎌をかけるためとはいえ 241 00:13:29,100 --> 00:13:32,854 ダシに使われた おっさんたちには 悪いことしたなあ 242 00:13:33,980 --> 00:13:35,357 (馬閃)香泉様! 243 00:13:35,982 --> 00:13:36,900 (壬氏)馬閃 244 00:13:36,983 --> 00:13:38,985 先ほどの銃声は? おケガは? 245 00:13:39,653 --> 00:13:43,907 姿を消したかと思えば 突然 衣の切れ端を見せられて 246 00:13:43,990 --> 00:13:46,076 “この男に合わせろ”などと 247 00:13:46,159 --> 00:13:48,245 私は一体 どうしたことかと 248 00:13:48,328 --> 00:13:50,455 (壬氏)すまない 状況は? 249 00:13:50,539 --> 00:13:51,623 (馬閃)うっ… 250 00:13:52,165 --> 00:13:52,999 ハァ… 251 00:13:54,584 --> 00:13:56,461 この者の関係者たちは 252 00:13:56,545 --> 00:13:59,548 いつでも捕縛できるよう 見張っております 253 00:13:59,631 --> 00:14:03,134 (壬氏)では あとは罪状を明確にするだけだな 254 00:14:03,218 --> 00:14:04,344 (馬閃)はっ! 255 00:14:18,900 --> 00:14:19,734 (猫猫)その後 256 00:14:20,318 --> 00:14:25,865 覆面の主賓は山荘に戻り 狩りの宴は散会となった 257 00:14:26,575 --> 00:14:29,077 (高官たちの笑い声) 258 00:14:32,122 --> 00:14:34,291 (笑い声) 259 00:14:35,292 --> 00:14:37,043 (高順(ガオシュン))昼の失踪事件は 260 00:14:37,711 --> 00:14:42,215 表向きは 覆面のお方の 気まぐれということで処理された 261 00:14:42,841 --> 00:14:48,305 その宴で とある官の一派が 消えたことは周知の事実だ 262 00:14:48,805 --> 00:14:52,767 今後 あの者たちが 表舞台に出ることはあるまい 263 00:14:54,811 --> 00:14:58,023 何かあったのか お疲れのご様子だった 264 00:14:58,857 --> 00:15:02,736 だが 壬氏様の代理として ここにいる自分は 265 00:15:02,819 --> 00:15:05,488 それを気にする立場にない 266 00:15:09,534 --> 00:15:11,036 まだまだだな 267 00:15:11,620 --> 00:15:15,081 (高官)宦官には つまらない趣向だったかな 268 00:15:15,165 --> 00:15:18,793 (高順)いえ 楽しませていただいております 269 00:15:18,877 --> 00:15:21,338 (高官)しかし 大変ですなあ 270 00:15:21,421 --> 00:15:25,383 女帝の怒りを買ったばかりに 宦官になど 271 00:15:25,467 --> 00:15:27,677 終わった話ですから 272 00:15:27,761 --> 00:15:30,805 それに いい月見酒ですよ 273 00:15:31,806 --> 00:15:37,562 宦官となり 馬(マー)の名を捨て 高順と名を改めた 274 00:15:37,646 --> 00:15:42,567 だが 宴の折には 馬の家の者として扱われる 275 00:15:43,068 --> 00:15:45,362 そういうことになっている 276 00:15:46,071 --> 00:15:49,282 それにしても 麗しの宦官殿が 277 00:15:49,366 --> 00:15:53,578 今回の狩りに参加されなかったのは ちと残念だ 278 00:15:53,662 --> 00:15:56,706 こたびは覆面のお方が 来ていらっしゃいますから 279 00:15:56,790 --> 00:16:00,293 あれだけ美しいお顔が 参加されたら 280 00:16:00,377 --> 00:16:04,756 それだけで嫌みに なってしまいますからなあ 281 00:16:04,839 --> 00:16:10,595 覆面のお方は ご尊顔に ひどいヤケドの痕があるとのウワサ 282 00:16:10,679 --> 00:16:14,140 今宵(こよい)も部屋に引きこもっていると 聞きますし 283 00:16:14,224 --> 00:16:16,351 帝(みかど)も心配でしょう 284 00:16:16,434 --> 00:16:19,062 あれが東宮とは… 285 00:16:19,771 --> 00:16:20,730 ええ 286 00:16:21,272 --> 00:16:22,691 “あれ”か 287 00:16:23,274 --> 00:16:25,985 東宮への敬いは どこにもない 288 00:16:26,945 --> 00:16:28,530 (高官)して どうなのです? 289 00:16:29,239 --> 00:16:31,741 先の皇子(みこ)様の薨御(こうぎょ)以来 290 00:16:31,825 --> 00:16:33,993 誰かみごもった妃(きさき)などは… 291 00:16:34,661 --> 00:16:37,163 さあ… 私は あいにく 292 00:16:38,206 --> 00:16:41,000 失礼 少し酔いました 293 00:16:46,005 --> 00:16:48,591 皆 見定めようとしている 294 00:16:49,300 --> 00:16:54,806 こたびの狩りの主賓 すなわち 帝の弟君が 295 00:16:54,889 --> 00:16:58,893 皇位を継ぐに ふさわしい人物であるかどうか 296 00:16:59,769 --> 00:17:01,521 (高官の笑い声) 297 00:17:02,355 --> 00:17:07,110 (高順)壬氏様は 小猫(シャオマオ)に真実を伝えられたのだろうか 298 00:17:09,028 --> 00:17:11,990 今後 起こりうる問題に 対処するためにも 299 00:17:12,073 --> 00:17:14,534 知らせておく必要がある 300 00:17:14,617 --> 00:17:17,495 それだけ 利用価値のある娘だ 301 00:17:17,579 --> 00:17:18,413 (酒を流す音) 302 00:17:19,831 --> 00:17:21,124 (高順)非情な言い方だが 303 00:17:22,208 --> 00:17:25,211 使える手は多いほうがいい 304 00:17:27,881 --> 00:17:31,634 (猫猫)今回も また 気持ちの悪い幕引きだ 305 00:17:32,510 --> 00:17:34,137 あの時みたいに 306 00:17:34,763 --> 00:17:37,974 飛発の出どころ 連中の目的 307 00:17:38,057 --> 00:17:40,643 分かっていないことが多すぎる 308 00:17:41,227 --> 00:17:42,771 (壬氏)異国のものだ 309 00:17:42,854 --> 00:17:45,231 恐らく 西方の最新型だろう 310 00:17:46,065 --> 00:17:47,525 西方か… 311 00:17:48,526 --> 00:17:51,863 鏡合わせのように うり二つの特使たち 312 00:17:51,946 --> 00:17:56,493 監視の目をかいくぐって 部屋を抜け出したという話も 313 00:17:56,576 --> 00:17:59,037 恐らく 特使たちのことだろう 314 00:17:59,829 --> 00:18:04,042 部屋を抜け出して 一体 何をしていたのか 315 00:18:04,125 --> 00:18:07,378 子をはらんだ 例え話の妹のように 316 00:18:07,462 --> 00:18:11,299 姦計(かんけい)をもくろんでいたか それとも… 317 00:18:12,133 --> 00:18:13,551 ハァ… 318 00:18:14,093 --> 00:18:17,722 今日の連中が 何か吐いてくれたらいいけど 319 00:18:18,556 --> 00:18:20,475 (壬氏)少しいいか? (猫猫)えっ… 320 00:18:20,558 --> 00:18:22,268 (猫猫)なぜ ここに? 321 00:18:22,352 --> 00:18:24,938 宴に出てたんじゃないのか? 322 00:18:31,569 --> 00:18:32,862 (壬氏)開けなくていい 323 00:18:33,446 --> 00:18:37,367 ずいぶんと驚かせてしまって 悪かった 324 00:18:37,450 --> 00:18:38,368 ん… 325 00:18:40,578 --> 00:18:44,332 (猫猫)どんな顔をしているのか 見なくても分かる 326 00:18:44,958 --> 00:18:47,001 気にしておりません 327 00:18:47,085 --> 00:18:50,338 こちらこそ 申し訳ありませんでした 328 00:18:50,421 --> 00:18:51,965 “そこそこ”なんて言って 329 00:18:52,048 --> 00:18:52,882 (壬氏)う… 330 00:18:54,259 --> 00:18:58,263 (猫猫) 壬氏様は何を考えているんだろう 331 00:18:58,346 --> 00:19:01,015 私は昔から 人の心の機微には疎い 332 00:19:01,015 --> 00:19:02,642 私は昔から 人の心の機微には疎い 333 00:19:01,015 --> 00:19:02,642 (赤ん坊の猫猫の 泣き声) 334 00:19:02,642 --> 00:19:03,518 (赤ん坊の猫猫の 泣き声) 335 00:19:03,518 --> 00:19:06,020 (赤ん坊の猫猫の 泣き声) 336 00:19:03,518 --> 00:19:06,020 育ててくれた姐(ねえ)ちゃんたちは 仕事第一の妓女(ぎじょ)だ 337 00:19:06,020 --> 00:19:08,231 育ててくれた姐(ねえ)ちゃんたちは 仕事第一の妓女(ぎじょ)だ 338 00:19:08,314 --> 00:19:12,235 いくら泣こうが 仕事が終わるまで放置された 339 00:19:12,861 --> 00:19:14,571 (妓女たちの笑い声) 340 00:19:14,654 --> 00:19:19,325 (猫猫)そのうち悟ったのか 泣かない赤子になったらしい 341 00:19:20,326 --> 00:19:24,873 だからなのか 人の好意にも悪意にも鈍感だ 342 00:19:25,665 --> 00:19:29,752 こんな時に 何を言ったらいいかも分からない 343 00:19:30,962 --> 00:19:33,047 私は何も口にしません 344 00:19:33,131 --> 00:19:34,340 (壬氏)あ… 345 00:19:36,801 --> 00:19:38,261 (猫猫)私にとって 346 00:19:38,887 --> 00:19:41,264 壬氏様は壬氏様です 347 00:19:42,640 --> 00:19:43,892 フッ… 348 00:19:44,726 --> 00:19:46,853 (猫猫)これが正直な気持ちだ 349 00:19:47,478 --> 00:19:50,189 タマがあるかないかの違いなんて 350 00:19:50,273 --> 00:19:54,986 別に見るわけでもないし 私には関係ない 351 00:19:55,069 --> 00:19:56,237 (壬氏)フッ… 352 00:19:56,321 --> 00:19:58,281 お前にとって俺は俺か 353 00:19:58,364 --> 00:19:59,198 (猫猫)ん? 354 00:20:02,994 --> 00:20:03,828 うっ… 355 00:20:03,912 --> 00:20:05,330 (壬氏)警戒するな 356 00:20:05,955 --> 00:20:07,540 これを渡したいだけだ 357 00:20:08,124 --> 00:20:09,542 (猫猫)え? 358 00:20:16,716 --> 00:20:18,635 これを渡すとともに 359 00:20:18,718 --> 00:20:20,595 ずっと伝えようと思っていた 360 00:20:22,472 --> 00:20:24,599 お前には 迷惑をかけるかもしれないが… 361 00:20:24,599 --> 00:20:25,350 お前には 迷惑をかけるかもしれないが… 362 00:20:24,599 --> 00:20:25,350 (猫猫)これは… 363 00:20:25,350 --> 00:20:26,059 (猫猫)これは… 364 00:20:26,601 --> 00:20:28,728 今回の旅に来てもらったのも 365 00:20:28,811 --> 00:20:30,271 (猫猫)ご… ご… ご… 366 00:20:30,355 --> 00:20:31,773 (壬氏)そのためだ 367 00:20:31,856 --> 00:20:33,399 (猫猫)牛黄(ごおう)! 368 00:20:34,067 --> 00:20:36,319 非常に貴重とされる牛の胆石! 369 00:20:36,402 --> 00:20:38,738 夢にまで見た秘薬が今 370 00:20:38,821 --> 00:20:40,740 手の中に! 371 00:20:41,324 --> 00:20:43,868 ああ 待たせてすまなかった 372 00:20:43,952 --> 00:20:45,370 ようやく手に入った… 373 00:20:45,453 --> 00:20:47,205 …って そうではなく! 374 00:20:47,288 --> 00:20:48,915 ありがとうございます! 375 00:20:48,998 --> 00:20:50,667 あ… ああ 376 00:20:50,750 --> 00:20:52,210 (猫猫)フフッ 377 00:20:54,754 --> 00:20:56,172 フフフッ 378 00:20:57,799 --> 00:20:59,509 では おやすみなさいませ! 379 00:21:01,803 --> 00:21:02,637 (壬氏)…って! 380 00:21:02,720 --> 00:21:03,179 (扉をたたく音) 381 00:21:03,179 --> 00:21:04,889 (扉をたたく音) 382 00:21:03,179 --> 00:21:04,889 おい 勝手に閉めるな! 383 00:21:04,889 --> 00:21:04,973 (扉をたたく音) 384 00:21:04,973 --> 00:21:07,141 (扉をたたく音) 385 00:21:04,973 --> 00:21:07,141 話は まだ終わってないぞ 386 00:21:07,225 --> 00:21:09,102 (猫猫)ああっ ああ! 387 00:21:09,769 --> 00:21:13,398 誰にも邪魔されたくな~い 388 00:21:13,481 --> 00:21:14,315 ハハッ! 389 00:21:15,441 --> 00:21:16,651 フフッ 390 00:21:18,194 --> 00:21:21,572 壬氏様が宦官かどうかなんて どうでもいい 391 00:21:21,656 --> 00:21:23,950 ただ 牛黄分の恩はある 392 00:21:24,742 --> 00:21:28,037 もし 秘密がバレて 窮地に立たされたら 393 00:21:28,121 --> 00:21:29,872 その時は 394 00:21:30,915 --> 00:21:33,710 ちゃんと 本物の宦官にしてあげよう 395 00:21:33,793 --> 00:21:35,211 (扉をたたく音) 396 00:21:35,294 --> 00:21:38,214 おい 聞いているのか! 397 00:21:38,297 --> 00:21:40,800 おい 人の話は最後まで聞け! 398 00:21:42,510 --> 00:21:44,095 (壬氏)おい! 399 00:21:42,510 --> 00:21:44,095 (ナレーション) この国で 華の文字を冠する者は 400 00:21:44,095 --> 00:21:44,804 (ナレーション) この国で 華の文字を冠する者は 401 00:21:44,804 --> 00:21:46,055 (ナレーション) この国で 華の文字を冠する者は 402 00:21:44,804 --> 00:21:46,055 なあ! 403 00:21:46,139 --> 00:21:47,056 今現在 2人のみ 404 00:21:47,056 --> 00:21:48,683 今現在 2人のみ 405 00:21:47,056 --> 00:21:48,683 薬屋! 406 00:21:50,393 --> 00:21:54,647 国の頂点に立つ帝 そして… 407 00:21:55,690 --> 00:21:57,316 (高順)壬氏様 408 00:21:57,400 --> 00:21:59,819 いえ 月の君 409 00:22:01,779 --> 00:22:05,366 いつまでも かりそめの立場ではいられませんよ 410 00:22:07,076 --> 00:22:10,413 あなたは この国の帝の弟君 411 00:22:12,165 --> 00:22:14,208 華(カ)瑞月(ズイゲツ)なのだから 412 00:22:15,460 --> 00:22:21,466 ♪~ 413 00:23:38,709 --> 00:23:42,713 ~♪