1 00:00:01,001 --> 00:00:07,424 ♪~ 2 00:01:24,584 --> 00:01:30,424 ~♪ 3 00:01:36,888 --> 00:01:40,183 (猫猫(マオマオ))ウワサというのは 尾ひれがつくものである 4 00:01:40,267 --> 00:01:43,228 広く遠くへ伝わるほど 事実とは異なり 5 00:01:43,312 --> 00:01:46,231 時には ウワサが ウワサにとどまらなくなる 6 00:01:47,566 --> 00:01:51,987 伝承や神話の類いも 似たようなものなのかもしれないな 7 00:01:55,407 --> 00:01:56,241 (猫猫)いってきます 8 00:01:56,325 --> 00:01:58,493 (紅娘(ホンニャン))いってらっしゃい 9 00:01:59,328 --> 00:02:01,913 (猫猫) 後宮の北側にある荒れた桃園(とうえん) 10 00:02:01,997 --> 00:02:05,417 近くには古い廟(びょう)のような建物 11 00:02:05,500 --> 00:02:07,210 そして 池 12 00:02:08,003 --> 00:02:11,673 昔 この辺りに 他の民族が住んでいたそうで 13 00:02:11,757 --> 00:02:14,968 残された建物や外壁 地下水路は 14 00:02:15,052 --> 00:02:17,429 今も そのまま 利用されているという 15 00:02:18,930 --> 00:02:20,974 -(猫猫)うおっ… -(子翠(シスイ))だ~れだ? 16 00:02:21,516 --> 00:02:22,768 子翠 17 00:02:23,393 --> 00:02:25,854 (子翠)正解! 声で バレちゃった? 18 00:02:26,480 --> 00:02:28,106 (猫猫)この人懐っこさ 19 00:02:28,190 --> 00:02:30,442 さすが 小蘭(シャオラン)のだべり友達 20 00:02:30,525 --> 00:02:33,362 フフフッ 猫猫 何してんの? 21 00:02:33,445 --> 00:02:36,031 (猫猫)子翠こそ なんで こんなところに? 22 00:02:36,114 --> 00:02:39,159 私? 私は ちょっと用があって 23 00:02:39,242 --> 00:02:40,869 エヘヘヘッ 24 00:02:41,453 --> 00:02:43,121 -(猫猫)つまみ食い? -(子翠)違うけど 25 00:02:43,205 --> 00:02:44,831 (子翠)これこれ 26 00:02:46,375 --> 00:02:47,209 (猫猫)ん? 27 00:02:49,127 --> 00:02:50,295 あ… 28 00:02:50,379 --> 00:02:52,005 かわいいでしょ! 29 00:02:52,089 --> 00:02:54,925 (猫猫)普通 これ 嫌がらせに取られるから 30 00:02:55,008 --> 00:02:56,468 やらないほうがいいよ 31 00:02:56,551 --> 00:02:58,095 えっ なんで? 32 00:02:58,178 --> 00:03:00,597 こんなに かわいいのに 33 00:03:01,890 --> 00:03:04,059 ここって本当にすごいよね 34 00:03:04,142 --> 00:03:06,561 図鑑でしか見たことない虫が いっぱい 35 00:03:06,645 --> 00:03:08,855 この虫も ここに来て 初めて見たもん 36 00:03:08,939 --> 00:03:11,066 へえ そうなんだ 37 00:03:11,858 --> 00:03:14,152 古くから 交易をしていた土地だ 38 00:03:14,236 --> 00:03:18,073 異国からの交易品に交じって うまく繁殖したのだろう 39 00:03:18,740 --> 00:03:19,950 これ チョウになるの? 40 00:03:20,033 --> 00:03:21,702 (子翠)ううん ガだよ 41 00:03:21,785 --> 00:03:24,121 夜行性だから 今は飛んでないけど 42 00:03:24,204 --> 00:03:25,580 きれいなガなんだ 43 00:03:28,166 --> 00:03:31,169 (猫猫) 婆(ばばあ)が踊った時にも いたのかな 44 00:03:32,254 --> 00:03:34,506 (子翠)猫猫も夜 見においでよ 45 00:03:34,589 --> 00:03:36,925 月明かりに ふわふわ輝いて 46 00:03:37,008 --> 00:03:40,053 桃源郷にでも 迷い込んだ気分になるんだから 47 00:03:40,137 --> 00:03:42,931 そんな大げさな… あっ 48 00:03:43,598 --> 00:03:45,934 月明かりに輝いて… 49 00:03:46,518 --> 00:03:49,229 このガって 羽化したら すぐ交尾する? 50 00:03:49,312 --> 00:03:50,564 (子翠)するんじゃない? 51 00:03:50,647 --> 00:03:53,233 成虫になったら ごはん 食べられなくて 52 00:03:53,316 --> 00:03:55,277 すぐ死んじゃうらしいから 53 00:03:55,360 --> 00:03:58,655 (猫猫)ねえ このガの 雌雄の区別ってできる? 54 00:03:58,739 --> 00:04:00,657 (子翠) 大体なら できると思うけど 55 00:04:00,741 --> 00:04:02,242 -(猫猫)子翠! -(子翠)えっ… 56 00:04:02,325 --> 00:04:04,161 手伝ってもらいたいことがある 57 00:04:04,745 --> 00:04:06,496 (子翠)あ… ん? 58 00:04:07,289 --> 00:04:09,750 (猫猫) これは いけるかもしれない 59 00:04:10,834 --> 00:04:12,752 悪いこと? 60 00:04:46,119 --> 00:04:50,749 (猫猫)数日後 特使を招いての宴(うたげ)が催された 61 00:04:50,832 --> 00:04:55,045 50年前 月の精が現れたという 北の庭園で 62 00:04:56,588 --> 00:04:59,049 本来 男子禁制の宮だが 63 00:04:59,132 --> 00:05:02,260 特例で 男性官吏も入園が許可され 64 00:05:02,344 --> 00:05:05,013 上級妃たちも 参加することになった 65 00:05:05,805 --> 00:05:09,059 出席者は馬車の中から 宴を楽しむ 66 00:05:10,101 --> 00:05:14,481 異国の特使を見せ物にしないという 配慮でもあるが 67 00:05:16,566 --> 00:05:20,403 青い瞳に金の髪 美人だなあ 68 00:05:20,487 --> 00:05:22,614 やはり下手な役者は当てられない 69 00:05:23,657 --> 00:05:27,702 それに 御簾(みす)を上まで上げ 皇帝に顔見せしているのは 70 00:05:27,786 --> 00:05:30,497 よほど自信があるのだろう 71 00:05:31,206 --> 00:05:34,376 何より おとなしそうな 奥の美女は ともかく 72 00:05:34,459 --> 00:05:39,256 手前の美女は 自分が誰よりも 美しいという自信にあふれている 73 00:05:39,839 --> 00:05:42,300 異国から来た2人の美人特使が 74 00:05:42,384 --> 00:05:45,762 上級妃に張り合える美しさなのは 間違いないな 75 00:05:47,347 --> 00:05:48,181 (銅鑼(どら)の音) 76 00:05:48,265 --> 00:05:52,894 (楽器の演奏) 77 00:05:55,814 --> 00:05:58,817 (猫猫)いつもより 演奏も演目も派手めだ 78 00:05:58,900 --> 00:06:00,944 特使に合わせてるんだろう 79 00:06:01,027 --> 00:06:04,656 でも 本人たちは退屈そうだ 80 00:06:04,739 --> 00:06:06,950 期待外れとでも言いたいのか 81 00:06:07,659 --> 00:06:09,703 それにしても よく似ているな 82 00:06:10,579 --> 00:06:14,583 同じ祖父を持つ従姉妹(いとこ)だと聞いたが 双子みたいだ 83 00:06:14,666 --> 00:06:19,796 あの2人なら 高順(ガオシュン)様に聞いた 鏡の話も可能だろうな 84 00:06:19,879 --> 00:06:20,714 ん? 85 00:06:32,434 --> 00:06:33,727 (姶良(アイラ))ごきげんよう 86 00:06:33,810 --> 00:06:37,606 せっかくの宴ですのに こんなに離れてしまうなんて 87 00:06:38,523 --> 00:06:41,443 もう少し近くで お話をしたいです 88 00:06:42,569 --> 00:06:46,072 今日 皇弟(おうてい)様はご欠席とか 89 00:06:46,156 --> 00:06:48,491 ぜひ お会いしたかったです 90 00:06:51,077 --> 00:06:52,996 (猫猫)うわ~ 怖い 91 00:06:53,079 --> 00:06:54,331 これは怖いな 92 00:06:55,290 --> 00:06:58,793 特使の本当の目的は 皇帝と その弟 93 00:06:59,377 --> 00:07:03,673 2人の寵愛(ちょうあい)を受け 婚姻関係を結びたいという⸺ 94 00:07:03,757 --> 00:07:06,301 政治的思惑があるのだろう 95 00:07:06,384 --> 00:07:08,136 (姶良)もし よろしければ… 96 00:07:08,219 --> 00:07:09,471 (愛凛(アイリーン))姶良 97 00:07:10,472 --> 00:07:12,140 そろそろ戻りなさい 98 00:07:12,223 --> 00:07:14,142 せっかくの舞台よ 99 00:07:14,225 --> 00:07:16,645 ちゃんと楽しむべきでしょう 100 00:07:18,438 --> 00:07:20,148 (姶良)失礼しました 101 00:07:24,736 --> 00:07:26,112 フッ 102 00:07:26,196 --> 00:07:27,614 (紅娘)んっ… 103 00:07:27,697 --> 00:07:28,615 (玉葉(ギョクヨウ)妃)紅娘 104 00:07:28,698 --> 00:07:31,868 (猫猫) 何とかなったか… ヒヤヒヤした 105 00:07:33,286 --> 00:07:34,788 そもそも あの2人は 106 00:07:34,871 --> 00:07:37,123 祖父が見たという 絶世の美女になど 107 00:07:37,207 --> 00:07:38,875 興味がないのかもしれない 108 00:07:39,751 --> 00:07:42,420 この世に 自分たち以上の美人はいない 109 00:07:42,504 --> 00:07:44,673 そう自負しているのだ 110 00:07:45,173 --> 00:07:48,385 この分では 四夫人に鏡を贈ったのも 111 00:07:48,468 --> 00:07:51,096 挑発のつもりなのかもな 112 00:07:51,596 --> 00:07:52,514 まあいい 113 00:07:52,597 --> 00:07:56,226 私の仕事は 2人に月の精を見せることだ 114 00:08:01,398 --> 00:08:03,483 (猫猫) そろそろ宴が終わりそうですが 115 00:08:03,566 --> 00:08:04,401 どうでしょうか? 116 00:08:05,276 --> 00:08:08,446 (高順) できるだけのことは やりました 117 00:08:09,656 --> 00:08:10,490 (猫猫)あ… 118 00:08:10,573 --> 00:08:13,743 まあ そういう反応になるわな 119 00:08:16,079 --> 00:08:18,373 では 行きましょうか 120 00:08:25,130 --> 00:08:29,217 音楽は 私たちに合わせて 派手にしていたようだけど 121 00:08:29,300 --> 00:08:32,554 踊りは大したことなかったわね 愛凛 122 00:08:33,596 --> 00:08:36,808 四夫人とやらも 御簾に隠れたまま 123 00:08:36,891 --> 00:08:40,270 おじい様が見た月精(げっせい)だって どれほどのものか 124 00:08:40,353 --> 00:08:43,732 姶良 ここで話すことではないわ 125 00:08:44,399 --> 00:08:46,192 終わってから 部屋で話しましょう 126 00:08:48,778 --> 00:08:52,574 すぐに皇帝から 声がかかるかもしれないわよ 127 00:08:52,657 --> 00:08:53,867 -(愛凛)んっ -(姶良)ん? 128 00:09:06,463 --> 00:09:07,380 (2人)ハッ… 129 00:09:10,133 --> 00:09:11,801 (猫猫)この野郎… 130 00:09:34,491 --> 00:09:39,078 (猫猫)50年前 特使の祖父が見た景色とは 131 00:09:39,162 --> 00:09:40,997 これではなかろうか 132 00:09:55,929 --> 00:09:57,180 (2人)ハッ… 133 00:09:58,223 --> 00:10:00,642 (異国語でまくしたてる声) 134 00:10:04,187 --> 00:10:05,647 (猫猫)ディアーナ 135 00:10:05,730 --> 00:10:07,023 (姶良)あっ… 136 00:10:08,775 --> 00:10:10,735 (猫猫) 発音には自信がなかったけど 137 00:10:10,819 --> 00:10:12,779 通じたみたいだ 138 00:10:16,032 --> 00:10:19,828 西方(さいほう)に伝わる 月の女神の名が 139 00:10:20,829 --> 00:10:21,996 (扉が開く音) 140 00:10:22,080 --> 00:10:23,206 うまくいったようで 141 00:10:23,289 --> 00:10:26,835 (猫猫)ええ 思ったとおりの 演出になったと思います 142 00:10:27,418 --> 00:10:29,337 暗闇の中で黒い布を剥げば 143 00:10:29,420 --> 00:10:32,382 突如 現れたように見えるでしょう 144 00:10:32,465 --> 00:10:35,635 何より そのガが決め手です 145 00:10:35,718 --> 00:10:39,681 やり手婆の絵に描かれた 淡い光の正体は 146 00:10:39,764 --> 00:10:41,140 ガの成虫だった 147 00:10:41,766 --> 00:10:43,893 婆は嫌がらせだと言っていた 148 00:10:44,018 --> 00:10:47,772 (やり手婆)当日 あたしの衣装に いたずらするやつらがいたのさ 149 00:10:47,856 --> 00:10:50,775 虫の死骸を こすりつけられてね 150 00:10:51,818 --> 00:10:53,820 (猫猫) 虫の中には 異性を呼ぶために 151 00:10:53,903 --> 00:10:55,530 においを発するものがいる 152 00:10:56,406 --> 00:11:00,410 においにつられて来た雄が 婆の周りに集まって 153 00:11:00,493 --> 00:11:04,330 光をまとって舞う 月の精に見えたわけだ 154 00:11:04,414 --> 00:11:06,416 なんという偶然 155 00:11:06,499 --> 00:11:10,461 手伝ってくれた子翠と小蘭には お礼をしなくちゃな 156 00:11:12,172 --> 00:11:16,301 しかし 特使だけに あの光景を見せるのは苦労した 157 00:11:17,343 --> 00:11:20,889 御者には あらかじめ こちらを見ないよう言い含め 158 00:11:20,972 --> 00:11:25,560 何かあっても すぐ飛び出せるよう 高順様たちが そばで待機していた 159 00:11:27,061 --> 00:11:29,564 あれは皆に見せる代物ではない 160 00:11:30,565 --> 00:11:31,649 傾国 161 00:11:31,733 --> 00:11:35,653 まさに 国を傾ける破壊力がある 162 00:11:35,737 --> 00:11:36,571 (壬氏(ジンシ))おい 163 00:11:37,447 --> 00:11:39,574 言うとおりにしたあとは放置か? 164 00:11:39,657 --> 00:11:40,909 (猫猫)あ… 165 00:11:40,992 --> 00:11:43,661 ありがとうございます 壬氏様 166 00:11:43,745 --> 00:11:47,040 重い衣装のまま 対岸まで泳いでいただいて 167 00:11:47,790 --> 00:11:49,626 (壬氏)うまくいったのか? 168 00:11:49,709 --> 00:11:52,629 (猫猫)ええ 特使たってのご要望に 169 00:11:52,712 --> 00:11:55,089 これ以上なく 応えられたと思います 170 00:11:55,882 --> 00:11:56,966 (壬氏)そうか 171 00:11:57,050 --> 00:11:58,593 あとは知らんからな 172 00:11:58,676 --> 00:12:00,094 髪が まだ ぬれているぞ! 173 00:12:00,178 --> 00:12:02,472 -(高順)ん… -(猫猫)うう… 174 00:12:03,056 --> 00:12:04,224 ハァ… 175 00:12:05,266 --> 00:12:06,434 (壬氏)フンッ 176 00:12:08,519 --> 00:12:10,688 (猫猫)自分でやればいいのに 177 00:12:20,031 --> 00:12:22,700 (姶良)なら いいわ 178 00:12:32,043 --> 00:12:33,169 (小蘭)あっ 猫猫! 179 00:12:34,045 --> 00:12:36,547 -(小蘭)これから 手習い所なんだ -(猫猫)ああ… 180 00:12:37,715 --> 00:12:40,343 (猫猫) あれ 無事に開設されたんだ 181 00:12:40,426 --> 00:12:42,971 記念すべき1期生になったんだ 182 00:12:43,054 --> 00:12:44,889 じゃあ いってくるね 183 00:12:44,973 --> 00:12:46,516 頑張ってね 184 00:12:50,186 --> 00:12:51,020 (猫猫)フゥ… 185 00:12:54,899 --> 00:12:56,067 んん… 186 00:12:57,402 --> 00:12:59,070 暇だな 187 00:12:59,654 --> 00:13:03,741 翡翠(ひすい)宮に戻っても 大した仕事はないしな 188 00:13:03,825 --> 00:13:05,243 やぶ医者のところは 189 00:13:05,326 --> 00:13:08,663 香油の件に巻き込まれて 忙しそうだし 190 00:13:09,789 --> 00:13:13,751 あの香油の事件 完全に片がついたわけじゃない 191 00:13:14,627 --> 00:13:18,756 ひとつひとつは微量でも 組み合わせしだいで毒になりうる 192 00:13:19,465 --> 00:13:23,261 そんなものを 一体 誰が 持ち込むようにしむけたのか 193 00:13:24,262 --> 00:13:25,638 (壬氏)調べているが 194 00:13:25,722 --> 00:13:28,766 どの宮の者も 大量に香油を購入していた 195 00:13:29,517 --> 00:13:31,644 翡翠宮の侍女たちもだ 196 00:13:31,728 --> 00:13:34,439 毒になるものは処分させたが… 197 00:13:34,522 --> 00:13:38,651 例えば あの特使たちの 手配ということは考えられないか? 198 00:13:38,735 --> 00:13:40,153 どうでしょう 199 00:13:40,236 --> 00:13:41,654 彼女たちの狙いに 200 00:13:41,738 --> 00:13:45,908 妃(きさき)の座に潜り込むということも あったと思いますが… 201 00:13:45,992 --> 00:13:49,787 矜持(きょうじ)は ずたぼろで それどころじゃないでしょうね 202 00:13:49,871 --> 00:13:50,997 (壬氏)ん? 203 00:13:56,586 --> 00:13:59,047 (猫猫) 後宮には4人の上級妃がいる 204 00:13:59,797 --> 00:14:01,466 親の権力を考えると 205 00:14:02,216 --> 00:14:05,345 最も重要視されるべきは 楼蘭(ロウラン)妃だろう 206 00:14:05,928 --> 00:14:07,430 父親の子昌(シショウ)は 207 00:14:07,513 --> 00:14:11,392 先の皇帝の代から 重用されていた寵臣(ちょうしん)だ 208 00:14:11,476 --> 00:14:14,020 主上は 定期的に 通っているようだが 209 00:14:14,687 --> 00:14:16,898 あまり熱量は高くなさそうだ 210 00:14:18,149 --> 00:14:21,235 次に親の位が高いのは梨花(リファ)妃だが 211 00:14:21,319 --> 00:14:24,072 皇帝の外戚であることに 起因していて 212 00:14:24,155 --> 00:14:26,908 出世に がっつく性格ではない 213 00:14:26,991 --> 00:14:29,535 東宮を亡くして 病にかかっていたが 214 00:14:29,619 --> 00:14:33,122 今は 再び主上の寵愛を受けている 215 00:14:34,123 --> 00:14:38,461 逆に ここ数代で のし上がってきた里樹(リーシュ)妃の実家は 216 00:14:38,544 --> 00:14:42,840 先代皇帝に 幼い娘を差し出すほどの野心家だ 217 00:14:42,924 --> 00:14:46,761 しかし 主上は あいにく 豊満な女性が好みなので 218 00:14:47,345 --> 00:14:51,015 阿多(アードゥオ)妃が去ったあとも お手つきになっていないという 219 00:14:52,141 --> 00:14:56,270 一方で 帝(みかど)の寵愛が 最も大きいのは玉葉妃だ 220 00:14:56,354 --> 00:14:58,272 娘の鈴麗(リンリー)公主(ひめ)に加え 221 00:14:58,356 --> 00:15:01,025 再び 主上の子を みごもっている 222 00:15:01,526 --> 00:15:06,322 故郷である西方の国は 交易で潤っているように見えるが 223 00:15:06,405 --> 00:15:10,034 土地は痩せていて 決して豊かとは言えないという 224 00:15:11,119 --> 00:15:15,039 玉葉妃は過去に2度 毒による暗殺未遂に遭っている 225 00:15:16,457 --> 00:15:19,252 昨年 起きた 園遊会での事件は 226 00:15:19,335 --> 00:15:24,507 阿多妃の侍女頭が 里樹妃を狙って 独断でやったものである 227 00:15:25,216 --> 00:15:30,847 その理由は権力のためではなく いかにも人間らしい動機であった 228 00:15:31,556 --> 00:15:33,182 しかし その前 229 00:15:33,266 --> 00:15:37,854 鈴麗公主を妊娠中の玉葉妃に 毒を盛った犯人は 誰だったのか 230 00:15:39,230 --> 00:15:41,732 紅娘様のにらみどおりであれば 231 00:15:41,816 --> 00:15:45,653 犯人は 先日の茸(キノコ)事件で 亡くなった中級妃だ 232 00:15:46,154 --> 00:15:51,075 しかし 中級妃は どこで 毒の知識を手に入れたのだろうか 233 00:15:51,826 --> 00:15:52,660 翠苓(スイレイ)… 234 00:15:54,328 --> 00:15:56,539 いまだ 彼女の行方は 分かっていない 235 00:15:57,665 --> 00:16:00,293 なぜ… 何のために 236 00:16:00,376 --> 00:16:03,045 何が目的で壬氏様を狙ったのか 237 00:16:04,589 --> 00:16:09,177 ただの毒見役が こんなこと考えて何になる 238 00:16:09,260 --> 00:16:11,679 気分転換でもするか 239 00:16:15,850 --> 00:16:18,269 (猫猫)桜桃(サクランボ)は そろそろ終わるな 240 00:16:18,936 --> 00:16:21,105 ん? あれは水晶宮の侍女たち 241 00:16:21,105 --> 00:16:22,398 ん? あれは水晶宮の侍女たち (侍女たち)あっ… 242 00:16:22,899 --> 00:16:24,066 (侍女たち)ううっ… 243 00:16:27,320 --> 00:16:28,779 (猫猫) ちょっと ひんむいたくらいで 244 00:16:28,863 --> 00:16:30,781 大げさな… ん? 245 00:16:32,992 --> 00:16:37,538 水晶宮の中で 1人だけ 香油をつけていなかった侍女だ 246 00:16:41,751 --> 00:16:45,963 はやりに敏感な水晶宮で 珍しいと思ったけど 247 00:16:46,047 --> 00:16:48,216 1人ぐらいはいるか 248 00:16:52,303 --> 00:16:54,222 (愛藍(アイラン))うう… 249 00:16:54,305 --> 00:16:56,933 ちょっと ダルいかもしれない 250 00:16:57,016 --> 00:16:58,893 (桜花(インファ))風邪とかやめてよ 251 00:16:58,976 --> 00:17:02,021 玉葉様たちに うつったら どうする気よ 252 00:17:02,104 --> 00:17:04,065 (愛藍)気をつけてたんだけどね 253 00:17:06,108 --> 00:17:08,486 (猫猫)微熱がありますね 254 00:17:08,569 --> 00:17:10,446 風邪薬を煎じましょうか 255 00:17:10,947 --> 00:17:13,366 (桜花) それなら 薬を作ったあとに 256 00:17:13,449 --> 00:17:16,452 一応 診療所に 連れていってくれない? 257 00:17:16,536 --> 00:17:18,287 診療所ですか? 258 00:17:18,871 --> 00:17:20,790 (桜花)医局とは違うわよ 259 00:17:20,873 --> 00:17:24,794 とにかく 愛藍が知っているから 連れていってあげて 260 00:17:24,877 --> 00:17:26,045 (猫猫)分かりました 261 00:17:30,633 --> 00:17:33,844 (猫猫)後宮の北側に こんなところがあったとは 262 00:17:34,804 --> 00:17:36,764 近くに洗濯場があるのは 263 00:17:36,847 --> 00:17:39,892 服や敷物を頻繁に洗えて 合理的だな 264 00:17:40,559 --> 00:17:42,853 (愛藍)すみません 風邪をひいたみたいです 265 00:17:44,105 --> 00:17:46,315 (猫猫) 中年の女官なんて珍しいな 266 00:17:48,025 --> 00:17:50,611 (深緑(シェンリュ))微熱だね 舌 出してみ 267 00:17:51,404 --> 00:17:52,863 う~ん… 268 00:17:52,947 --> 00:17:55,700 そこまで ひどくはないようだけど 269 00:17:55,783 --> 00:17:59,161 2~3日 無理をしなければ 問題ない程度だよ 270 00:17:59,245 --> 00:18:00,288 どうする? 271 00:18:00,371 --> 00:18:03,332 (愛藍)妃に うつすわけにはいかないので 272 00:18:03,416 --> 00:18:06,127 念のため 泊めていただけますか? 273 00:18:06,752 --> 00:18:08,170 (深緑)ついておいで 274 00:18:08,254 --> 00:18:10,840 (猫猫)やぶ医者より よっぽど手慣れていて 275 00:18:10,923 --> 00:18:13,134 見立ても しっかりしている 276 00:18:16,220 --> 00:18:19,015 (愛藍)このにおい 苦手なのよね 277 00:18:19,098 --> 00:18:20,975 (猫猫) アルコールのにおいですね 278 00:18:21,058 --> 00:18:23,019 清潔にしている証拠ですよ 279 00:18:23,978 --> 00:18:26,522 窓が多くて 風通しもいいですし 280 00:18:26,605 --> 00:18:29,817 質素な分 掃除も行き届いてます 281 00:18:29,900 --> 00:18:32,486 療養には最適な場所かと 282 00:18:34,030 --> 00:18:35,823 (深緑)ここの部屋を使いな 283 00:18:35,906 --> 00:18:37,700 (愛藍)ありがとうございます 284 00:18:37,783 --> 00:18:40,786 猫猫 明日には戻るって伝えて 285 00:18:40,870 --> 00:18:41,787 (猫猫)分かりました 286 00:18:46,917 --> 00:18:50,713 具合の悪い侍女は こうやって隔離しておくのか 287 00:18:50,796 --> 00:18:51,631 うおっ… 288 00:18:51,714 --> 00:18:54,258 (深緑)あんたは仕事に戻んな 289 00:18:54,342 --> 00:18:57,011 付き添いだからって サボれると思うんじゃないよ 290 00:18:57,094 --> 00:18:58,846 -(猫猫)えっ… -(深緑)何だい 291 00:18:58,929 --> 00:19:02,350 (深緑)それとも ここの洗濯物 全部 畳んでくれるかい? 292 00:19:03,392 --> 00:19:05,561 (猫猫)失礼しました 293 00:19:06,979 --> 00:19:10,066 (猫猫)やっぱり おばちゃんには勝てないな 294 00:19:10,149 --> 00:19:14,737 それにしても 年かさの女官ばかりな… 295 00:19:14,820 --> 00:19:19,533 後宮では 年を取ったら 半強制的に入れ替えられるけど 296 00:19:19,617 --> 00:19:22,536 診療所では 経験や知識が必要だから 297 00:19:22,620 --> 00:19:24,705 長く残されているのかな… 298 00:19:25,289 --> 00:19:26,332 おっ… 299 00:19:26,916 --> 00:19:29,460 (壬氏)独り言を ぶつぶつ言いながら歩くな 300 00:19:29,543 --> 00:19:30,753 こけるぞ 301 00:19:30,836 --> 00:19:32,755 (猫猫)何か言ってました? 302 00:19:32,838 --> 00:19:33,923 (壬氏)ハァ… 303 00:19:34,673 --> 00:19:36,926 何かご用でしょうか? 304 00:19:37,635 --> 00:19:40,429 (壬氏) いや 用があるわけじゃないが 305 00:19:40,513 --> 00:19:43,265 偶然 会って 話しかけたら悪いのか? 306 00:19:44,642 --> 00:19:46,102 (猫猫)うう… 307 00:19:46,185 --> 00:19:47,937 (壬氏)どこへ行っていた? 308 00:19:48,020 --> 00:19:51,816 (猫猫)診療所です あんな場所があったんですね 309 00:19:51,899 --> 00:19:56,320 (壬氏)後宮に入った時 一応 すべて案内されるはずだが 310 00:19:56,404 --> 00:19:57,321 漏れていたのか? 311 00:19:57,905 --> 00:20:00,783 売られてきたばかりで ふてくされていたので 312 00:20:00,866 --> 00:20:02,660 聞いてなかったのかもしれません 313 00:20:04,829 --> 00:20:09,250 前も そうだったが この話をすると妙に落ち込む 314 00:20:10,584 --> 00:20:12,670 思った以上に よくできた場所だったので 315 00:20:12,753 --> 00:20:14,088 驚きました 316 00:20:14,171 --> 00:20:17,091 むしろ あそこを 医局にしたほうがよいのでは? 317 00:20:17,967 --> 00:20:20,344 (壬氏) それができれば苦労しない 318 00:20:20,428 --> 00:20:22,138 (猫猫)どういうことでしょうか? 319 00:20:22,221 --> 00:20:24,890 医官には 男しかなれないからですよ 320 00:20:25,474 --> 00:20:27,435 すり傷くらいなら ともかく 321 00:20:27,518 --> 00:20:30,438 大ケガの処置は 医官しかできません 322 00:20:30,521 --> 00:20:34,442 もちろん 薬を煎じていいのも 医官だけです 323 00:20:35,151 --> 00:20:37,695 (猫猫)診療所で 薬のにおいがしなかったのは 324 00:20:37,778 --> 00:20:39,321 そういうことか 325 00:20:39,405 --> 00:20:40,239 あっ… 326 00:20:40,322 --> 00:20:41,991 私は どうなるのですか? 327 00:20:43,242 --> 00:20:45,327 目をつぶっているということだ 328 00:20:46,203 --> 00:20:49,832 (猫猫)何やら 複雑な事情が 絡んでいるのだな 329 00:20:49,915 --> 00:20:52,835 (壬氏)これからのためにも もっと違う形で 330 00:20:52,918 --> 00:20:55,337 医官を調達できればいいのだが 331 00:20:56,422 --> 00:20:58,507 宦官(かんがん)でなくてもできるように 332 00:21:00,134 --> 00:21:01,510 (猫猫)宦官ねえ… 333 00:21:02,595 --> 00:21:07,641 今の皇帝に代替わりしたあと 宦官となる手術は禁じられた 334 00:21:07,725 --> 00:21:11,770 つまり 今後 人材が枯渇するのは目に見えている 335 00:21:11,854 --> 00:21:14,648 壬氏様の年齢を考えると 336 00:21:14,732 --> 00:21:18,277 ちょうど禁止される前くらいに 手術をしたのだろう 337 00:21:18,861 --> 00:21:22,573 かわいそうに あと数年 待っていれば… 338 00:21:23,741 --> 00:21:24,575 (壬氏)何だ? 339 00:21:25,201 --> 00:21:26,827 (猫猫)しまった 口に出てたか 340 00:21:28,746 --> 00:21:31,290 壬氏様 仕事がつかえますゆえ 341 00:21:31,373 --> 00:21:32,541 (壬氏)分かった 342 00:21:35,377 --> 00:21:36,378 それと 薬屋 343 00:21:37,630 --> 00:21:41,383 くれぐれも 薬を煎じていることを 他者に知られないように 344 00:21:41,467 --> 00:21:43,302 (猫猫)承知しました 345 00:21:47,973 --> 00:21:51,310 生える薬 作ったら もうかるかな? 346 00:21:55,815 --> 00:21:57,691 (深緑)それは薬だね 347 00:21:58,776 --> 00:22:01,445 さっきの下女から 薬のにおいがした 348 00:22:03,239 --> 00:22:04,573 あの下女… 349 00:22:05,282 --> 00:22:07,952 隠れて薬を作ってるね? 350 00:22:15,960 --> 00:22:21,966 ♪~ 351 00:23:39,209 --> 00:23:43,213 ~♪